1016万例文収録!

「久奥」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久奥に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久奥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

その後、親交のあった左衛門(初代真鍮家好文)の協力で節回しや演目等を作成し、明治初年に滋賀県犬上郡豊郷町千樹寺で踊りを披露した。例文帳に追加

Later, he created a lot of melodies and numbers in cooperation with Kuzaemon OKUMURA (the first Kobun SHINCHUYA) who was one of his friends; In 1867, he showed his dance performance at Senjyu-ji temple in Toyosato Town, Inugami County, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽越列藩同盟政府から新政府に寝返った保田藩・津軽藩・三春藩は功を労われ、明治2年(1869年)には一応の賞典禄が与えられた。例文帳に追加

The Kubota Domain, the Tsugaru Domain, and the Miharu Domain which defected from the Ouetsu-reppan alliance to the new government were commended for their deeds, and were given provisional shotenroku in 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享4年(1687年)6月26日:旗本の秋田季品(中小姓秋田季の嫡男)が吹矢で燕を撃ったため、代理として同家家臣多々越甚大夫が死罪例文帳に追加

On June 26th, 1687, Jintayu TATARA, a vassal of the AKITA family, was sentenced to death because Kihin AKITA (the heir of Suehisa AKITA, middle inner page, a direct retainer of Edo bakufu) shot a dart with a blowgun at a swallow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦1069年から1074年までの延年間に、陸守源頼俊が清原貞衡(清原真衡と同一人物との有力説がある)と共に兵を率い蝦夷を攻略したとされる戦い。例文帳に追加

It is the war against Ezo/Emishi (the generic name of the native people living in the north part of Japan) by the troops led by MINAMOTO no Yoritoshi, the goovernor of Mutsu Province, and KIYOHARA no Sadahira ("" Studies suggest this Sadahira is the same person with "") during the Eikyu era from 1069 to 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、桓武・嵯峨天皇朝以来の大遠征で、支配下に入った地域で建郡が行われ、慈郡(陸国)、糠部郡などが置かれた。例文帳に追加

As the result of this expedition against Ezo/Emishi operated long after the earlier expeditions promoted by Emperor Kanmu and Emperor Saga, new counties were established in the territorialized area, such as Kuji County (Mutsu Province) and Nukanobe County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

管轄地域は令制国に従えば、渡島国と後志国の遠郡・尻郡・太櫓郡・瀬棚郡・寿都郡・島牧郡・歌棄郡・磯谷郡の8郡、胆振国山越郡に相当する。例文帳に追加

The jurisdictional area corresponds to Oshima Province, eight counties of Shiribeshi Province (Kudo County, Okushiri County, Futoro County, Setana County, Suttsu County, Shimamaki County, Utasutsu County and Isoya County) and Yamagoe County of Iburi Province according to ryoseikoku (province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、家康の女系男子・子孫平松平家や家康の異父弟・子孫である松松平家も親藩に準じて取り扱われることもある。例文帳に追加

And sometimes the Okudaira-Matsudaira family, a male descendant through a line of females of Ieyasu and the Hisamatsu-Matsudaira family, a descendant of Ieyasu's younger maternal half-brother, were also treated as shinpan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の平家との合戦や州合戦にも義重が参陣したとの記録がなく、1221年の承の乱においても惣領は参陣せず、代官として庶家の世良田氏が参陣している。例文帳に追加

There is no record to the effect that Yoshishige would have joined in the camp at the battles with the Taira family and the Battle of Oshu thereafter, and at the Jokyu War in 1221, the soryo (heir) did not join in the camp, so a branch family, Serada clan joined in the camp as a local governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1040年)より国府の推挙により数ヵ年修理職として在京し、陸国・藤原登任の下向に同行し帰省したとの説もある。例文帳に追加

There is a theory which says that he had worked as shurishiki (a government officer responsible for the construction and repair of buildings in the Imperial Palace) in Kyoto for several years since 1040 on the recommendation of kokufu (a provincial office) and that he returned to his hometown accompanying Mutsu no Kami (the governor of Mutsu Province), FUJIWARA no Narito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

合成樹脂成形体の突出部に対応する成形凹部において,その部分を形成する部位を補強された耐性の高い射出成形用グラファイト型を提供する。例文帳に追加

To provide a graphite mold for injection molding enhanced in durability by reinforcing the region forming the deep part of the molding recessed part corresponding to the projected part of a synthetic resin molded object. - 特許庁

例文

従来構造と同様の興趣を遊技者に与えることができる上に、行幅を小さくでき、しかも構成が簡易で耐性の高いステージ構造を提供する。例文帳に追加

To provide a stage structure of simple constitution and high durability, the stage structure giving a player the same excitement and enjoyment as that of a conventional structure, and reducing a depth width. - 特許庁

研磨バイト2は、永磁石11を円柱体10の中心に埋め込んでバイト面は中心が底になる窪み形状とし、駆動モータ5により回転させる。例文帳に追加

The polishing turning tool 2 has a permanent magnet 11 embedded at the center of the cylinder body 10, the surface of the turning tool is made to be a recessed shape whose center becomes depth, and is rotated by a driving motor 5. - 特許庁

強力永磁石付き保持部品をまった場所にある磁性壁面の所望の位置への吸着離脱を容易に行える移動調整用工具を提供する。例文帳に追加

To provide a tool for movement adjustment capable of easily attracting and separating a holding component with a strong magnet to/from a desired position of a magnetic wall surface located in a deep place. - 特許庁

単リール型のテープカートリッジにおいて、リーダーテープに設けた係合溝や掛止片が、テープ巻き戻し時にストッパー爪やガイド溝の端に衝突して破損するのを解消し、耐性の向上を図る。例文帳に追加

To improve durability by preventing an engaging groove and a hook piece positioned at the end of a leader tape from colliding with inner parts of a stopper pawl and a guide groove to be broken at the time of rewinding the tape in single reel tape cartridge. - 特許庁

その間、延2年(1070年)12月26日に記された頼俊の解状によれば、陸国南部に領地のあった散位藤原基通(散位)などの梟悪之者が官物や公事を拒否した上、国印と国倉の鍵を奪うという事件が発生した。例文帳に追加

According to the petition letter of Yoritoshi written in February 4, 1071, there was an incident that very atrocious persons including Sani (courtier without post) FUJIWARA no Motomichi who had his territory in southern part of Mutsu Province denied kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and kuji (public duties) and bereaved the seal of province and the key to the provincial treasury during the conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀次は通説として凡庸・無能な武将として評価されることが多いが、秀次の失敗は小牧・長手の戦いの敗戦の一度だけであり、その後の紀伊・四国征伐、小田原征伐での山中城攻め、州仕置などでは武功を発揮した。例文帳に追加

As a popular theory, Hidetsugu was evaluated often as a mediocre and incapable Japanese military commander, but his failure was only the defeat of the Battle of Komaki and Nagakute; he later achieved military exploits at the Kii and Shikoku Conquests, the Siege of Yamanaka-jo Castle at the Conquest and Siege of Odawara, and the executions in Oshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、天皇からは「議院自ら不明なりしとの過失」として衆議院の怠慢を責める勅答が下された(これは、星への不信任を当時外務大臣(日本)であった陸宗光への間接的攻撃とみた伊藤博文が土方元宮内大臣に要請して出させたものとされている)。例文帳に追加

The Emperor's reply to this motion, however, blamed the House of Representatives as negligent, saying 'the House itself is unclear and has erred' (it is believed that Hirobumi ITO, who regarded the non-confidence motion as an indirect attack towards Munemitsu MUTSU, the Minister of Foreign Affairs, asked Imperial Household Minister Hisamoto HIJIKATA to issue such a reply).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると、父・義仲が近江国粟津で石田為に討たれた後に、兄・源義高(清水冠者)が北条氏に殺害されると、母・巴御前は郷里・信濃国で義宗を出産したとされ、信州木曽福島町の山に身を潜めたという。例文帳に追加

According to the records, after his father, Yoshinaka, was killed by Tamehisa ISHIDA in Awazu, Omi Province, and also his older brother, MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja), by the Hojo clan, his mother, Tomoe Gozen, is said to have given birth to Yoshimune in her home town of Shinano Province, and hid herself with the baby deep in the mountains in Kiso fukushima Town, Shinsyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安田元などの旧来の学説では、源義家の後三年の役の頃から、「武士の棟梁」たる清和源氏と、在地武士団との主従関係が生まれ始めたとするが、『州後三年記』に見える義家の郎党の主力は京武者コネクションである。例文帳に追加

According to the former academic theories by Motohisa YASUDA, the master and servant relationship between the local bushidan and toryo of bushi of Seiwa-Genji (Minamoto clan) began from the time of the Gosannen War (the Later Three Years' War) of MINAMOTO no Yoshiie, but the power of Yoshiie to be master over his retainers seen in "Oshu-gosannen-ki" (A Chronicle of Later Three Year's War in Oshu) was connected with samurai in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述の親治にはじまる大和国の宇野氏をはじめ、織田信雄に仕えた土方雄の土方氏、肥後国の隈部氏、陸国の石川氏、三河国の高木氏、楠木正成を討ち取ったとされる伊予国の大森彦七などが大和源氏の末裔を称している。例文帳に追加

The following clans claimed to be the descendants of Yamato-Genji: the Uno clan from Yamato Province, starting from the above-mentioned Chikaharu; the Hijikata clan of Katsuhisa HIJIKATA, who served Nobukatsu ODA; the Kumabe clan of Higo Province; the Ishikawa clan of Mutsu Province; the Takagi clan of Mikawa Province; and Hikoshichi OMORI of Iyo Province, who is believed to have slain Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野内匠頭は芝愛宕下(現東京都港区(東京都)新橋(東京都港区))の田村建顕(陸国一関藩)屋敷にお預けとなり、庄田安利(大目付)、多門重共(目付)、大保忠鎮(目付)らが到着して浅野内匠頭を呼び出したのが六つ過(午後6時過ぎ)、切腹は六つ半(午後7時前後)といわれる。例文帳に追加

Asano Takumi no Kami was taken to Tatsuaki TAMURA's residence (domain of Ichinoseki in Mutsu Province) in Shibaatagoshita (current location of Shinbashi, Minato Ward, Tokyo) and was summoned and committed seppuku around 7 p.m. upon the arrival of Yasutoshi SHODA (ometsuke), Shigetomo OKADO (inspector) and Tadashige OKUBO (inspector) past 6 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて戊辰戦争が始まると、外国より武器を輸入するための戦費調達を目的として羽越列藩同盟の会津藩・仙台藩・二本松藩・保田藩などが贋貨を鋳造し始め、続いて薩摩藩・土佐藩・芸州藩・宇和島藩・佐土原藩・郡山藩などの官軍諸藩もこれに続いた。例文帳に追加

When the Boshin War eventually started, the Oetsu-reppan alliance: the Aizu, Sendai, Nihonmatsu, Kubota, and other domains started coining counterfeit money, followed by Imperial army domains such as Satsuma, Tosa, Geishu, Uwajima, Sadowara, and Gunyama Domain, for the purpose of raising capital to import weapons from overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴム弾性体のすぐり部の最部に発生する応力歪みを緩和して耐性の向上を図り、ゴム弾性体の加硫成形時において、すぐり部を形成した部分からの成形型の脱型を亀裂を発生させることなく容易に行えるようにする。例文帳に追加

To easily perform the releasing of a formed mold from a portion where a recessed part is formed without causing a crack in the vulcanized forming of a rubber elastic body by relieving a stress and a strain produced in the rubber elastic body at the deepest part of the recessed part to increase a durability. - 特許庁

遠赤外線放射セラミックス板2が放射する遠赤外線が身体の深くまで浸透して体の内部組織を温めて血行を促進するとともに、薄板状永磁石3の磁気が体表面付近の血行を促進して相乗的な健康増進効果をもたらす。例文帳に追加

For infrared radiation radiated from the far infrared radiation ceramics plate 2 penetrates a human body into the depth so as to heat the internal tissue of the body for accelerating blood circulation, while magnetism of the thin flat permanents magnets 3 accelerates blood circulation beneath the body surface, so that a synergistic health promoting effect is provided. - 特許庁

このプラズマ14は、コイル6から発生した磁場15により真空容器1側に移送されると共に、永磁石7により真空容器1のにまで引き込まれるため、真空容器1内において大面積で且つ均一なシート状のプラズマ14となる。例文帳に追加

This plasma 14 is transferred to the side of the vacuum vessel 1 by the magnetic field 15 generated from a coil 6 and is made the uniform, sheet-shaped plasma 14 of a large area in the vacuum vessel 1 because of being pulled to the inner part of the vacuum vessel 1 by a permanent magnet 7. - 特許庁

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを嚆矢として、平塚らいてうの青鞜社結成を経て、平塚と市川房枝、むめおらによる新婦人協会(1919(大正8)年)や、ガントレット恒子、布白落実らによる日本婦人参政権協会(1921年・大正10、後に日本基督教婦人参政権協会)が婦人参政権運動(婦人運動)を展開。例文帳に追加

Taking this agitation as their cue, and following the founding of Seitosha (the Bluestockings) by Raicho HIRATSUKA, the New Woman Association (founded in 1919), which was headed by Hiratsuka, Fusae ICHIKAWA and Mumeo OKU, and the Japan Women's Suffrage Association (founded in 1921, later renamed the Japan Woman's Christian Suffrage Association) headed by Tsuneko GAUNTLETT and Ochimi KUBUSHIRO began actively campaigning for women's suffrage (also known as the women's movement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍵盤1とアクション装置体が取り付けられている枠組が棚板3に摺動可能にセットされているピアノのシフト装置において、棚板3と枠組のレール6には、該両部材の相対向した表面とそれぞれ面一の状態で同極同士が対面するようにして、永磁石23,24が埋設されている。例文帳に追加

In the piano shifting device in which a frame to which the keyboard 1 and the action device body are fitted is slidably set on a keybed 3, permanent magnets 23, 24 are respectively embedded in the keybed 3 and a back rail 6 of the frame so that both poles are faced each other on the same surface as the opposite surfaces of both the members 3, 6. - 特許庁

駿河譜代-板倉氏、太田氏、西尾氏、土屋氏、森川氏(生実藩)、稲葉氏(稲葉正成の系統、臼杵藩は外様)、藤堂氏、高木氏(丹南藩)、堀田氏(出自からは三河衆のため譜代の理由不明)、三河牧野氏、譜代大名となった牧野氏、平氏、岡部氏(藤原南家)、小笠原氏、朽木氏、諏訪氏、保科氏、土岐氏、沼田藩主土岐氏、三河稲垣氏、丹羽氏、一色丹羽氏、三浦氏、遠山氏(苗木藩)、加賀氏、内田氏、小堀氏、西郷氏、三河西郷氏、田氏、毛利氏(内膳家、断絶)、山口氏(牛藩)、柳生氏、蜂須賀氏(徳島藩支藩家・廃藩)、増山氏例文帳に追加

Suruga fudai - the Itakura clan, the Ota clan, the Nishio clan, the Tsuchiya clan, the Morikawa clan (Oyumi Domain), the Inaba clan (Masanari INABA's line; Usuki Domain is a tozama), the Todo clan, the Takagi clan (Tannan Domain), the Hotta clan (it seems inappropriate to have this clan listed here as they were originally from Mikawa-shu, i.e. the samurai warriors of Mikawa origin, but the reason is unknown), the Mikawa-Makino clan, the Makino clan to have become fudai daimyo, the Okudaira clan, the Okabe clan (the Southern House of the Fujiwara clan), the Ogasawara clan, the Kutsuki clan, the Suwa clan, the Hoshina clan, the Toki clan, the Toki clan as the lord of Numata Domain, the Mikawa-Inagaki clan, the Niwa clan, the Isshiki-Niwa clan, the Miura clan, the Toyama clan (Naegi Domain), the Kaga clan, the Uchida clan, the Kobori clan, the Saigo clan, the Mikawa-Saigo clan, the Okuda clan, the Mori clan (the Naizen family, extinguished), the Yamaguchi clan (Ushiku Domain), the Yagyu clan, the Hachisuka clan (a branch domain family of Tokushima Domain; an abolished domain) and the Masuyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣術開祖で家来でもある賀(号の一に急賀斎)に姉川の戦いから7年間師事、文禄2年(1593年)に小野忠明を200石(一刀流剣術の伊東一刀斎の推薦)で秀忠の指南として、文禄3年(1594年)に新陰流の柳生宗矩(柳生宗厳と立ち会って無刀取りされたため宗厳に剣術指南役として出仕を命ずるも、宗厳は老齢を理由に辞退)を召抱える、など、生涯かけて学んでいた。例文帳に追加

He learned his swordplay in the following way throughout his life: He learned it from Kyuga OKUDAIRA (Kyugasai was one of his names as a swordsman), a founder of swordplay as well as his retainer, for seven years from the Battle of Anegawa, employed Tadaaki ONO (recommended by Ittosai ITO in the Itto-ryu school of swordplay) as the swordplay instructor for Hidetada at a stipend of a 200 koku of rice a year in 1593, and also employed Munenori YAGYU in 1594 (Ieyasu fought with Muneyoshi YAGYU in a swordplay match and was defeated with Munenori using no sword, and therefore, ordered Muneyoshi to serve the bakufu as a swordplay instructor, but he declined the order because of his advanced age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉末期から南北朝時代における安東氏の支配領域は、安藤宗季(上記の季とする説が有力)による譲り状や安藤師季に対する北畠顕家安堵状によると、陸国鼻和郡絹家島、尻引郷、行野辺郷、蝦夷の沙汰、糠部郡宇曾利郷、中浜御牧、湊、津軽西浜以下の地頭御代官職となっており、現在の青森県地方のうち八戸近辺を除く沿岸部のほとんどと推定されている。例文帳に追加

It is supposed that, the Ando clan's territory during the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts consisted of the major part of the coastal regions except for the vicinity of current Hachinohe, Aomori Prefecture, according to the documents such as a letter of concession by Munenori ANDO (the widely-accepted theory is that it was the same person as the above mentioned Suehisa) and Akiie KITABATAKE's certificate for the land directed to Morosue ANDO, in which it is mentioned that the clan was in charge of Jitoondaikan (deputy military governor) in Kinuka-jima, Shirihiki-go and Ikunobe-go, Ezo no sata of Hanawa County, Mutsu Province and in Usori-go, Nakahama-mimaki and Minato Tsugaru-nishihama of Nukabe County, Mutsu Province, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS