1016万例文収録!

「久承」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久承に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久承の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 549



例文

なお、長崎県の五島列島宇島には清盛の弟の平家盛という名の人物が壇ノ浦の戦いの後、落ち武者狩りを逃れて移り住み、宇次郎家盛と名乗って宇氏(五島氏)の祖となったという伝が残っている。例文帳に追加

Additionally, there is folklore in one of the Goto Islands, Uku Island in Nagasaki Prefecture, that, to elude the hunt for remnants of the defeated Heike clan after the Battle of Dan-no-ura, a younger brother of Kiyomori by the name of TAIRA no Iemori migrated to Uku Island under the assumed name of Jiro-Iemori UKU becoming the forefather of the Uku clan (the Goto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以後、原則として朝廷の重要事項の決定には関東申次を経由して幕府の許可を得る事になっており、大覚寺統と持明院統による皇位継争いの激化に伴って、皇位継問題や宮中の人事の是非も関東申次の一存がその帰趨を握るようになり、その権威は大きくなっていった。例文帳に追加

After the Jokyu War (the war in the Jokyu era), when the imperial court was going to decide an imprtant matter, it became basically necessary for the imperial court to get its persmission from the bakufu through the Kanto moshitsugi, and its power increased: For example, when the battle betwwen Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) became serious concerning the imperial succession problem, the imperial succession problem or personel affairs in the imperial court became to be seriously affected by opinions of Kanto moshitsugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記」と思われる軍記物の初見は洞院公定の「公定公記」応永7年(1374年)4月21日条に見え、「平家勘門録」(へいけかもんろく)などの複数の史料に「保元物語」「平治物語」「平家物語」「記」の四つを「四部合戦状」(しぶがっせんじょう)(あるいは「四部之合戦書」)と呼んでいたことを見ることができる。例文帳に追加

A war tale which seems to be 'Jokyuki' first appeared in the entry dated April 21 1374 of 'Record of Minister Kinsada' by Kinsada TOIN, and you can see that 'Hogen Monogatari,' 'Heiji Monogatari' 'Heike Monogatari,' and 'Jokyuki' were called 'Shibu Gassenjo' (four war tales) (or 'Shibu no Gassensho') in the several historical materials like 'Heike kanmonroku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の没後、子の弥太郎長経が二代将軍源頼家の近習であった事から、比企能員の変に連座して処罰されたため一時小笠原氏は没落するが、の乱で東山道の大将軍の一人として「七ケ国管領」となり功績を挙げ、3年(1221年)に阿波国守護となる。例文帳に追加

After Yoritomo died, Nagakiyo was implicated in the Rebellion of Yoshikazu HIKI and accordingly he was punished because his son had been an attendant of the second Shogun MINAMOTO no Yoriie, and owing to this incident, the Ogasawara clan fell at one time, but he became the 'deputy of the seven provinces' as one of the Daishogun (commander in chief) of Tosando and made a great contribution to the Jokyu War, and thanks to this achievement he became the Awa no kuni shugo (provincial constable of Awa Province) in 1221.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日蓮の一切の法の継者であること(総付嘱書)と、身延山遠寺の住職であると定めた(別付嘱書)とされる書状のこと。例文帳に追加

They are regarded as documents that approved Nikko as the successor of each and every teaching by Nichiren (So-fuzokusho (total document for entrustment)) and decided Nikko as the chief priest of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu (Betsu-fuzokusho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

釈尊五十年の説法、白蓮阿闍梨日興に相す、身延山遠寺の別当為るべし、背く在家出家共の輩は非法の衆為るべきなり例文帳に追加

Fifty years of preaching by Shakyamuni should be entrusted to Byakuren Ajari Nikko, he should become the betto of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu, and all the lay believers and monks who are against this should be regarded as ones that are against the Buddhist teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良忍(りょうにん、延5年1月1日(旧暦)(1073年2月10日)?-天2年2月1日(旧暦)(1132年2月19日))は、平安時代後期の天台宗の僧で、融通念仏宗の開祖。例文帳に追加

Ryonin (February 26, 1073 ? - February 26, 1132) was a Buddhist priest of Tendai Sect in the late Heian period and the founder of Yuzu Nenbutsu (Buddhist invocation) Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1218年(建保6年)に再度別当職に就いていた雅縁の後継として別当職に補され僧正となったものの、在任中の1220年(2年)に一条院で没している。例文帳に追加

In 1218, he became Sojo (high-ranking Buddhist priest) and assumed the position of betto from Gaen, who had taken the position again, but died in 1220 at the Ichijo-in Temple while he was still in the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにせよ、『普通唱導集』以前には、この物語の確実な存在を想定させる史料はなく、成立をの乱前後とみるのが通説であるが、確かな証拠は得られていない。例文帳に追加

Anyway, there is no historical record before "Futsu-shodo shu," which leads one to assume the existence of this tale, so it is generally considered that the tale was completed before or after the Jokyo Disturbance; however, no evidence exists to prove it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『吾妻鏡』の中で一般にもっとも多く参照されるのはちょうど『平家物語』などとかぶる部分、そして奥州合戦、和田合戦、の乱、宝治合戦であろう。例文帳に追加

The parts mentioned most frequently in "Azuma Kagami" would be the ones overlapping with the "Tale of the Heike," and the scenes of the battle of Oshu, the Wada battle, the Jokyu Disturbance, and the Hoji battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

では誰の筆録がベースとなったのかについては、五味文彦は恩賞奉行(恩沢奉行)の中原師員。同じく恩賞奉行で前述の合戦軍奉行であった後藤基綱の筆録が中心とする。例文帳に追加

As to the authorship of the written records, Fumihiko GOMI considers that it is mainly attributed to two commissioner of the grant of honors, Morokazu NAKAHARA, and Mototsuna GOTO, who was also a military commissioner in the previously mentioned Jokyu Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『平家物語』や『記』、『六代勝事記』も使われた形跡は無く、それぞれの元となった史料(合戦記)をそれぞれの視角で利用したのではないかとする。例文帳に追加

There is also no sign that "Heike Monogatari," "Jokyu-ki," and "Rokudai Shojiki" (A Story of Events of Six Emperors) were used, so it is believed that each historical material (records of battles) which came to be a foundation of the work was each used in its own respective way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また治3年(1179年)正月には高倉天皇の朝勤行幸の御遊に伺候し、初めて筝の役を務めて以来、建5年には楽所別当にも補され、種々の和歌会御遊などでも筝や琵琶の役を担当したことが知られる。例文帳に追加

In 1179, he first played so (a zheng) in New Year's days at Emperor Takakura's Chokin gyoko (Emperor's visit to the parent palace), and then he was appointed as Chief of Musical Department in 1194, serving as so and biwa (a Japanese lute) player at the various waka poetry gatherings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その慈光寺本を除くと記は後鳥羽上皇に対して批判的な記述が多く、古活字本には「賢王・聖主の直なる御政に背き、横しまに武芸を好ませ給ふ」とさえ書いてある。例文帳に追加

Apart from Jiko-ji bon, Jokyuki has many critical accounts of the Retired Emperor Gotoba, and the Kokatsuji bon even says that 'he turns his back on the administration led by the wise and highly virtuous Emperor, and prefers military arts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にもの乱に対する後鳥羽の姿勢が流布本にかかれる姿より消極的である、宇治合戦の記述がないなど、流布系と記事の内容が違う場面がいくつか見られる。例文帳に追加

You can see other differences from the popular edition; for example, Gotoba's attitude about the Jokyu Disturbance was described more passively, and there is no account of the battle of Uji in the Jiko-ji bon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱前夜において尚古傾向と末代意識が強く、理想的な帝王の姿を説くのは後鳥羽天皇への諫言が込められているという。例文帳に追加

Since this work was complied during the eve of the Jokyu War, it has a strong tendency to respect old political systems, and to remonstrate Emperor Gotoba by preaching the ideal emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書完成直後にの乱を起こしている事でもわかるように、天皇政治復興の情熱がこめられ、次代の皇子に帝王の道を伝えようとしている。例文帳に追加

As revealed by the outbreak of the Jokyu War immediately after the completion of the book, there was a profound yearning for the restoration of the Imperial government and to pass the way of the sovereign down to the princes of the next generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者は、その巻末識語から、藤原家隆_(従二位)と考えられていたが、近年、研究がすすみ、藤原隆房(安4年(1148年)-元3年(1209年))を作者とすることにほぼ間違いはないと考えられている。例文帳に追加

Although the manuscript notes at the end of the book state that the author of Roei Hyakushu is allegedly FUJIWARA no Ietaka (Junii [Junior Second Rank]), studies on the subject have progressed in recent years, and it is virtually certain that the author was FUJIWARA no Takafusa (1148 – 1209).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、文字は13世紀前半の作である本『北野天神縁起絵巻』(国宝)の第3巻1・2段の詞書の書風に近いことが指摘されている。例文帳に追加

It is also pointed out that the handwriting style of the text is close to that of the first and second chapter of Volume Three of the Jokyu version of "Kitano Tenjin Emaki" (an illustrated history of Kitano shrine) (National Treasure) written in the early 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説話文学史上、重要な作品であり、元年(1219年)成立の『続古事談』を始め、『宇治拾遺物語』など以降の説話集に影響を及ぼした。例文帳に追加

"Kojidan" is an important piece in the history of narrative literature and it influenced subsequent works including "Zoku Kojidan" (A Sequel to Kojidan) written in 1219 and "Uji Shui Monogatari" (a Collection of Tales from Uji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、の乱で朝廷軍が敗北して鎌倉幕府軍が勝利して、後鳥羽上皇らが流されると言う前代未聞の事態が生じて、朝廷の権威や神国思想が大きく揺らいだ時期であった。例文帳に追加

The military of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) defeated the Imperial forces in the Jokyu War and the retired Emperor Gotoba and his followers were exiled, and such unprecedented events shook the authority of the Imperial Court and the Shinkoku-shiso (the thought of Japan as the land of the gods) at the time "Rokudai Shojiki" was written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「和田合戦」、「の乱」、「宝治合戦」、「二月騒動」、「霜月騒動」など、現在使用されている鎌倉時代の事件名称の多くは本書の記述に由来する。例文帳に追加

The names of incidents which occurred during the Kamakura period such as 'Battle of Wada,' 'Jokyu War,' 'Battle of Hoji,' 'February Riot,' 'Shimotsuki Incident,' etc. are used widely today, and most of them are derived from the descriptions in this book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は尾張藩士として代々弓術の道統を継いだが、10代目の勘左衛門則(明治39年〈1906年〉没)に嫡男がなく、富田常正が11代を継した。例文帳に追加

His descendants passed on kyujutsu for generations as Owari feudal retainers, but the 10th-generation descendant, Kanzaemon Hisanori (deceased in 1906), had no legitimate son and so Tsunemasa TOMITA succeeded as the 11th-generation descendant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱の戦後処理として、後鳥羽上皇方に加担した公家・武士などの所領が没収され、御家人に恩賞として再分配された。例文帳に追加

As the postwar settlement after the Jokyu War, the territories of the court nobles and samurai who supported the retired Emperor Gotoba were forfeited and redistributed to the gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) as rewards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして礼子内親王退下の後、の乱の混乱と皇室の資金不足で斎院制度は廃絶、その後現代に至るまで復活することはなかった。例文帳に追加

After Imperial Princess Reishi was dismissed, the Saiin Priestess system completely ended due to the turmoil during the Jokyu Disturbance or lack of finance in the Imperial Household, and was not restored until recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土田家の由緒書によれば、世襲の由来は元年、将軍藤原頼経東下向のとき、京都から扈従してまかり下るのにはじまるという。例文帳に追加

According to Tsuchida family records, the hereditary post dates back to 1219, when they served as attendant to Shogun FUJIWARA no Yoritsune on his travel from Kyoto eastward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱後、後堀河天皇が即位して、父親の守貞親王には太上天皇の尊号がおくられ、後高倉院と称してここで院政を行った。例文帳に追加

After the Jokyu War, Emperor Gohorikawa was coronated, and his father unusually granted him the title Emperor Daijo (Abdicated Emperor), and he exerted power from this temple as a cloistered Emperor under the name Gotakakurain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米仙人による開基伝は『扶桑略記』『七大寺巡礼私記』などのほか、『今昔物語集』巻十二本朝仏法部にも収録され、『徒然草』にも言及されている著名な話である。例文帳に追加

The tale of the founding by Kume-no-sennin is a famous story that has been recorded in the section regarding Japanese Buddhism in Chapter 12 of "Konjyaku Monogatari-shu" (A Collection of Tales of Times Now Past), and referred to in "Tsurezure-gusa" (Essays in Idleness) in addition to "Fuso Ryakki" and "Shichidaiji Junrei Shiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽天皇(ごとばてんのう、治4年7月14日(1180年8月6日)-延応元年2月22日(1239年3月28日);在位:寿永2年(1183年)8月20日-建9年(1198年)1月11日)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて在位した第82代天皇。例文帳に追加

Emperor Go-Toba (August 6, 1180 - March 28, 1239) (his reign was August 20, 1183 - January 11, 1198) was the eighty-second Emperor, being in power during the end of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿2年(1155年)に近衛天皇が死去すると、皇位継者を決定する王者議定は、鳥羽、美福門院、藤原忠通、信西らの主導の下、重仁親王と守仁親王を候補者として審議されることとなった。例文帳に追加

In 1155, after Emperor Konoe died, it was discussed by Emperor Toba, Bifuku mon in, FUJIWARA no Tadamichi and Shinzei, in the Emperor's agreement to decide upon the imperial successor, the two candidates being Imperial Prince Shigehito and Imperial Prince Morihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて源平争乱を経て鎌倉幕府が成立、の乱で後鳥羽天皇を流刑に処するに至ると、朝廷ではいよいよ崇徳の祟りが起こったと恐れたと言う(御霊信仰)。例文帳に追加

Soon after that Taira-Minamoto War occurred, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established, Emperor Gotoba was sentenced to deportation after The Jokyu War, the Imperial Palace feared the wrath of Sutoku's. (Goryo Shinko)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1221年のの乱のおりには、土御門上皇は何も関与していなかったので処罰の対象にはならなかったが、父である後鳥羽院が遠流であるのに、自分が京にいるのは忍びないと、自ら申し出て土佐国に流された。例文帳に追加

When the Jokyo Disturbance occurred in 1221, although Emperor Tsuchimikado had nothing to do with the incident, he insisted on being deported to Tosa Province after his father, Gotoba-in was sentenced to deportation to a far destination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱の後わずか81日間で廃され、即位も認められていなかったため諡号・追号がつけられず、九条廃帝(くじょうはいてい)、半帝、後廃帝と呼ばれていた。例文帳に追加

He abdicated only eighty one days after the Jokyu Disturbance and his enthronement was not officially recognized, thus he did not have any posthumous name or Tuigo, he used to be called the deposed Emperor KUJO, Hantei and Kohaitei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後堀河天皇(ごほりかわてんのう、建暦2年2月18日(1212年3月22日)-天福2年8月6日(1234年8月31日))は、鎌倉時代の第86代天皇(在位:3年7月9日(1221年7月29日)-貞永元年10月4日(1232年11月17日))。例文帳に追加

Emperor Gohorikawa (March 22, 1212 - August 31, 1234) was the eighty sixth Emperor during the Kamakura period (his reign was from July 29, 1221 to November 17, 1232).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後嵯峨天皇(ごさがてんのう、2年2月26日(1220年4月1日)-文永9年2月17日(1272年3月17日))は、鎌倉時代の第88代天皇(在位:仁治3年1月20日(1242年2月21日)-寛元4年1月29日(1246年2月16日))。例文帳に追加

Emperor Gosaga (April 1, 1220 - March 17, 1272) was the eighty eighth Emperor during the Kamakura period (his reign was from February 21, 1242 to February 16, 1246).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、廃絶した又は廃絶する予定の宮家の祭祀を継するため廃絶した宮家の宮号と同じ氏を用いる例があった(小松輝侯爵・華頂博信侯爵・東伏見邦英伯爵)。例文帳に追加

Also there were another examples where they kept the same Miya go title which was about to be or already discontinued, in order to succeed the ritual of the prince's family (Marquis Teruhisa KOMATSU, Marquis Hironobu KACHO, Count Kunihide HIGASHIFUSHIMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽は鎌倉幕府に移った東国統治権を奪還するべくの乱を起こしたが、王朝が幕府に破れるという事態を招いた。例文帳に追加

Emperor Gotoba caused the Jokyu Disturbance in order to take back the right to govern the eastern states from the Kamakura bakufu, however, the result was that the Imperial Palace lost the battle against the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより征夷大将軍不在となった幕府の体制を不安定と見た後鳥羽は、幕府の武力排除を試みたが、幕府軍に敗北してしまった(の乱)。例文帳に追加

Toba attempted to overthrow the bakufu with armed force since he thought the bakufu was in an insecure condition without having the Seii Taishogun, but his forces lost the battle against the bakufu. (The Jokyu War)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以降、治天がそれ以前と同等の権力を有することはなく、重要事項は幕府と協議した上で決定することが常態化した。例文帳に追加

After the Jokyu War, Chiten did not have absolute political authority like it use to have, it became common to have meetings with the bakufu to decide an important issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治天となった親王はの乱直後の朝廷内の混乱を鎮めて幕府との関係を再構築するなどの実績を残したものの、その翌々年には病死し、院号(後高倉院)を贈られた。例文帳に追加

The Imperial Prince who became Chiten, worked on calming the confusion inside the Imperial Palace after the Jokyu Disturbance, and to restore the relationship with the bakufu, but he died two years later, and was given the ingo (a posthumous title given to an emperor) (Gotakakurain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年12月23日(1863年2月11日)、異母弟・桂宮節仁親王の没後空主となっていた桂宮家を継し、第12代桂宮となる。例文帳に追加

After her half younger brother, Imperial Prince Katsuranomiya Misahito died on February 11, 1863, since there was no one to succeed to the head of the Katsuranomiya family, Imperial Princess Katsuranomiya Sumiko succeeded to become the twelfth family head of the Katsuranomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以後は、朝廷は独自の軍事力を失って、幕府に対して従属的な立場に立たされることになり、ときには幕府の命令で天皇が任免される事態にまで至った。例文帳に追加

After the Jokyu War, the Imperial Court lost its military power and was subordinated to the bakufu, and this sometimes resulted in a situation where the Emperor was appointed upon orders from the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治暦4年(あるいは、康治2年)、内裏焼亡のとき、灰燼に帰し、他の剣をもってこれにかえたが、の乱でふたたび紛失し、新鋳した。例文帳に追加

In 1068 (or 1143) when the Imperial Palace was destroyed by fire, this sword was reduced to ashes and was replaced by another sword; however, since the replaced sword was lost again when the Jokyu War occurred, a new sword was forged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱で後鳥羽院と4人の孫(土御門天皇、順徳天皇、雅成親王、頼仁親王)が配流となった後も、後堀河天皇(守貞親王の皇子)の祖母として京都に留まる。例文帳に追加

She remained at Kyoto as the grandmother of the Emperor Gohorikawa (a prince of Imperial Prince Morisada) even after Gotobain and his four grandchildren (Emperor Gotsuchimikado, Emperor Juntoku, Imperial Prince Masanari and Imperial Prince Yorihito) were banished in the wake of the Jokyu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『東武皇帝の実像ー戊辰の歴史に埋もれたもう一人の天皇』山陰志(『別冊歴史読本 皇位継の危機 皇室典範改正に向けて皇統の本義に迫る!』新人物往来社、2005年5月25日号)例文帳に追加

"The truths of the Emperor Tobu - Another Emperor buried under the history of Boshin", Hisashi YAMAKAGE ("Separate volume history book, Crisis of succession to the Imperial Throne, Approach the basic principle of the imperial line toward Revision of Imperial House Act", Shinjinbutsu Oraisha, issued on May 25, 2005)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糸花は、横目扇でなく白地の扇ながら幼い皇太子の檜扇に松の飾りがあるという2年(1220年)の記録(玉蘂)があり、鎌倉時代中期頃より文献で蜷飾りが確認できる(装束式目抄)。例文帳に追加

There is a record in 1220 (Gyokuzui (Michiie KUJO's diary)) that thread flower of pine was found on the hiogi of young crown prince, although it was a plain-wood fan instead of cross-grained fan, and nina decoration can be found in the documents in the mid-Kamakura period (Shozoku Shikimokusho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、雅成親王はの乱により兄・順徳天皇に連座して一時但馬国に流されたが、後に帰京し、再び六条殿に住まいしていた。例文帳に追加

Later, he was exiled to Tajima Province for awhile, implicated with his older brother Emperor Juntoku due to the Jokyu War, but he later returned to the capital and lived at Rokujoden again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記』によれば政子は「大姫と頼朝が死んで自分も最期だと思ったが、自分まで死んでしまっては幼い頼家が二人の親を失ってしまう。例文帳に追加

According to "Jokyuki," Masako said; 'With Ohime and Yoritomo gone, this is the end for me, but if I die, young Yoriie will lose both parents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1221年)皇権の回復を望む後鳥羽上皇と幕府との対立は深まり、遂に上皇は京都守護伊賀光季を攻め殺して挙兵に踏み切った。例文帳に追加

In 1221, opposition deeper between the Retired Emperor Gotoba, wishing to re-capture authority for the Imperial Court, and the government, and finally the Emperor attacked Mitsusue IGA, the Shugo (military governor) in Kyoto and established a military police force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方で、皇国史観的な立場からはの乱で朝廷を打ち負かし三人の上皇を流罪にしたことが尊皇の心に欠けると批判された。例文帳に追加

On the other hand, from the point of view of Imperial Court history, her victory over the Emperor in the Joykyu Disturbance and the exiling of three former Emperors is seen as lacking respect for the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS