1016万例文収録!

「全世界」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全世界の意味・解説 > 全世界に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全世界の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1196



例文

日本の銀の産出量は,当時の世界体の産出量の約3分の1に相当し,日本の産出量の大部分が石見銀山で生じていた。例文帳に追加

Japan's silver production represented about one third of the worldwide production at the time, and a majority of Japan's production occurred at the Iwami silver mine.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本女子柔道チームが,9月にブラジルのリオデジャネイロで開催予定の世界柔道選手権に備えるため,8月13日から17日まで,広島県で強化合宿を行った。例文帳に追加

From Aug. 13 to 17, the women's national judo team held a training camp in Hiroshima Prefecture to prepare for the World Judo Championships to be held in Rio de Janeiro, Brazil, in September.  - 浜島書店 Catch a Wave

何か月ものリハビリと何年もの懸命な努力の末,仏オープンでの優勝によって,彼女は2008年以来となる(世界ランク)1位を再び手にした。例文帳に追加

After many months of rehabilitation and several years of hard work, with her French Open victory she has again achieved the No. 1 ranking she last held in 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はまた「同大会への3度目の出場で優勝できてうれしいです。この優勝で自信がつきました。今度の世界選手権でも力をつくします。」と話した。例文帳に追加

She also said, "I'm glad I was able to win in my third appearance at the tournament. The victory gave me confidence. I'll do my best at the upcoming world championships." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

これらは非常に重要な問題であり、我々が正しく解決しなければ、世界経済は来世紀において健な発展を遂げられないかもしれません。例文帳に追加

These are very important issues, and unless we resolve them correctly, the world economy might not develop in a sound way in the next century. - 財務省


例文

1年間の世界体の貿易量が11兆ドル程度であることを考えると、資本の移動が各国に対して如何に大きな影響を与え得るか認識せざるを得ません。例文帳に追加

Considering the fact that the size of world trade for one year as a whole is merely $11 trillion, one has to recognize what a great influence capital movement could have on any country. - 財務省

世界の金融システムをさらに強化するため、我々はワシントン行動計画の当面の措置を完了した。また、金融安定化フォーラム(FSF)の参加国をG20のてのメンバーへ拡大することを歓迎する。例文帳に追加

To further strengthen the global financial system we have completed the immediate steps in the Washington Action Plan and we welcome the Financial Stability Forum's (FSF) expansion to all G20 members.  - 財務省

我々は、サーベイランス作業のてにおいて、世界的な経済問題、為替レート政策問題及び、システム上重要な国における国内政策の外への波及効果、に関する分析を深めることを IMFに対し促す。例文帳に追加

We urge the IMF in all its surveillance work to deepen its analysis of global economic issues, exchange rate policy issues and the spillover effects of domestic policies in systemically important economies.  - 財務省

JCCCの参加者は、 AEO相互承認が健な貿易の促進及びより効率的な国境管理のための手段として、世界の潮流となりつつあることを認識した。例文帳に追加

Participants recognised that this Mutual Recognition is part of a growing global trend as a mean to facilitate legitimate trade as well as to implement more effective border controls. - 財務省

例文

グローバリゼーションが進展し国際物流が飛躍的に増大する中、安で円滑な国際貿易は世界経済の持続的成長の基礎であることが広く認識されている。例文帳に追加

It is broadly recognized that the secured and facilitated international trade is the basis for the sustainable growth of the world economy against accelerated globalization and continued substantial expansion of international trade. - 財務省

例文

加えて、 我々の目的は、新興市場国の政策及び組織が世界経済に完に参加するために必要とされるものとなるように支援することである。例文帳に追加

In addition: It is our objective to help emerging economies adapt their policies and organisations to those required to participate fully in the world economy. - 財務省

経済成長の利益をての国が共有できるような、世界レベルで持続可能な発展は、最貧困国の持続不能な債務負担を減らし、貧困を緩和するための方策にも依存する。例文帳に追加

Sustainable development at a global level, enabling all countries to share the benefits of economic growth, also depends on measures to reduce the unsustainable debt burdens on the poorest countries and alleviate poverty.  - 財務省

アフリカ開発銀行は、国際通貨基金や世界銀行と協力し、てのドナーが責任ある貸付を行うよう、主導的な役割を果たすべきであると考えます。例文帳に追加

In cooperation with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, the ADB should play a leading role so as to ensure that every donor engages in responsible lending.  - 財務省

その後、世界的な需要の後退、一次産品価格の急落、そして海外直接投資の減退による実体経済の悪化は、大陸体で観察されています。例文帳に追加

The deterioration of the real economy is now being widely observed in the whole African region, due to worldwide contraction of demand, significant decline in commodity prices, and decrease in foreign direct investments.  - 財務省

実際、国際通貨基金(IMF)は、アフリカ大陸の2009年の実質GDP見通しを2.0%とし、世界銀行(IBRD)は、ミレニアム開発目標(MDGs)のての分野で遅れが見られるとしています。例文帳に追加

In fact, the latest IMF's World Economic Outlook projects the real GDP growth of Africa in FY2009 at 2.0%, and IBRD indicates that Africa lags behind on all Millennium Development Goals (MDGs).  - 財務省

これは、欧州の一部の国々の問題としてだけではなく、世界経済・国際金融にかかわる問題として、我々てが緊張感を持って対応していかなければなりません。例文帳に追加

This is not an isolated issue for certain European countries, but the issue that has implications for the global economy and international finance, and therefore, the issue which all of us must address with a sense of urgency.  - 財務省

金融セクターの健性を確保することは、今次の危機において世界中が直面した最も大きな課題の一つであり、先進国や主要新興市場国においては、 G20や金融安定理事会(FSB)といった枠組がこうした取組みを先導しています。例文帳に追加

Securing the soundness of the financial sector is one of the key challenges that the crisis has posed globally.  - 財務省

いくつかの国では構造的・財政的課題が残っているが、体としてアジアの新興市場経済国は、2002年及び2003年の世界平均を超える成長が期待される。例文帳に追加

While structural and fiscal challenges remain in several countries, the Asian emerging market economies as a whole are expected to grow again above the world average in 2002 and 2003.  - 財務省

財務大臣達は、世界の5分の1が苦しんでいる極端な貧困との闘いに対する道徳上の義務を強調し、ミレニアム開発宣言に書かれた取り組みの完な支持に再び言及した。例文帳に追加

Ministers emphasised the moral imperative of combating the extreme poverty suffered by one fifth of humanity and reiterated their full endorsement of the historic undertakings written into the Millennium Development Declaration.  - 財務省

グローバル化による経済統合が進んだ今日、アジア経済であろうとどこの経済であろうと、世界の他の地域の経済状況から完にデカップリングするということはありえない。例文帳に追加

Of course, no region, whether Asia or elsewhere, can be totally decoupled from the rest of the global economy, which is so much more integrated today than ever, due to globalization.  - 財務省

その後、各国の政策努力や国際社会による取組みを通じ、99年には多くの国で回復が見られるようになり、世界経済が体として安定を取り戻す中で、同年6月ケルン・サミットが開催されました。例文帳に追加

Subsequent policy efforts in the crisis-hit countries and by the world community at large brought recovery in most countries by 1999, and the world economy as a whole began to regain its stability. This was the background against which the Cologne Summit took place in June last year.  - 財務省

とりわけ、本年の総会開催地であるシンガポールその他のアジア諸国が、体として、今や世界経済の牽引役となっていることを大変喜ばしく感じています。例文帳に追加

I am especially delighted that the Asian economies, including our host country, Singapore, have taken the lead in this growth.  - 財務省

国内金融システムの問題が国際金融システム体や世界経済を不安定にした今般の危機はIMF設立時には想定されていなかったものです。例文帳に追加

Indeed, a crisis in which the problems of domestic financial systems destabilized the entire international financial system and the global economy could not have been envisaged when the Fund was founded.  - 財務省

世界の多くの国々は、財政健化と経済成長の両立という難しい課題に直面していますが、我が国もこの課題に真剣に対応しています。例文帳に追加

Many countries, including Japan, are facing the challenging issue of achieving fiscal consolidation and economic growth at the same time.Japan is earnestly addressing this issue by taking various measures.  - 財務省

サブサハラアフリカ地域では、「世界開発報告2008」で強調されたように、農業が就労人口の65%を占める一方で、農業に対する公共支出は歳出体の4%にすぎません。例文帳に追加

As highlighted in the WDR2008, public investment in agriculture accounts for only 4 percent of total public expenditures in Sub-Sahara Africa, where farmers make up 65 percent of overall workforce.  - 財務省

G8サミットにおいては、気候変動についても、2050年までに世界体の排出量の少なくとも50%の削減を達成する目標というビジョンを共有し、採択することを求めることで合意しました。例文帳に追加

On climate change issue, it was agreed at the G8 summit to seek to share and adopt the goal of achieving at least 50% reduction of global emissions by 2050.  - 財務省

世界銀行グループが、G20を含むパートナーと協力しつつ、食料安保障および価格変動に関連する短期的・長期的な課題への対処を反応良く支援していることを歓迎。例文帳に追加

We welcome the responsiveness of the WBG, working with partners including the G20, to help address short- and long-term challenges related to food security and price volatility.  - 財務省

業務の方向性および組織体のパフォーマンスに係る株主との戦略的対話を強化するための世界銀行グループのコーポレート・スコアカードの開発に対する努力を歓迎。例文帳に追加

We welcome the efforts to develop the WBG’s Corporate Scorecard with a view to strengthening the strategic dialogue with shareholders on directions and overall institutional performance.  - 財務省

我々員が国内的に直面する諸課題にもかかわらず,我々は,多国間主義が現下の環境においてより一層重要であり,世界経済の諸困難を解決する上で我々の最大の資産であり続けていることに合意した。例文帳に追加

Despite the challenges we all face domestically, we have agreed that multilateralism is of even greater importance in the current climate, and remains our best asset to resolve the global economy's difficulties.  - 財務省

我々は,信用チャネルを保護し世界的な支払・決済システムの健性を保護するための適切な行動をとりつつ,中期的に我々の金融システムを守るために必要な金融セクターの制度改革のモメンタムを維持する。例文帳に追加

We will maintain momentum on the financial sector institutional reforms needed to safeguard our financial systems over the medium term while taking appropriate actions to protect credit channels and the integrity of global payment and settlement systems.  - 財務省

てのメンバー国は,優先分野に焦点を当てつつ,コンフィデンスを高め,世界的な生産を引き上げ,雇用を創出するための,カンヌで策定された6点の計画に立脚することに合意する。例文帳に追加

All members agree to build on the 6-point plan developed in Cannes to boost confidence, raise global output and create jobs, focussing on priority areas.  - 財務省

貿易・金融といったチャンネルを通じてグローバル化が進展し、各国経済の連関が深化する中、各国の経済動向が周辺地域経済や世界経済体に与える影響が増大しつつあります。例文帳に追加

As globalization evolves and deepens the economic relationship among countries through trade and financial integrations, the impact of each country’s economic situation on the regional and global economy tends to increase.Individual countries should take full advantage of the current favorable opportunity to strengthen their reform efforts to dispense with vulnerabilities and to implement sound economic policies.  - 財務省

IMFがアジアの意見を踏まえた方向性を打ち出さない限り、IMFはアジアで、ひいては全世界的にその存在の意味を失うことになりかねません。アジアの懸念は、主に2つです。例文帳に追加

Unless the IMF responds effectively to the above, it could irrevocably lose relevance in Asia and ultimately in the world.To my mind, Asia has the following concerns regarding the IMF:  - 財務省

我々は,同時に調整がなされることによる世界的な回復へのリスクや,即時に必要とされる財政健化を実施できないことが,信認や成長を低下させるリスクに留意する。例文帳に追加

We are mindful of the risk of synchronized adjustment on the global recovery and of the risk that failure to implement consolidation, where immediately necessary, would undermine confidence and growth.  - 財務省

我々は,農業開発のための投資と資金援助を増加させる必要性を強調し,世界農業食料安保障プログラム(GAFSP)及びその他の多国間・二国間チャネルを通じて行われたコミットメントを歓迎する。例文帳に追加

We emphasize the need for increased investment and financial support for agricultural development and welcome commitments made through the Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP) and other bilateral and multilateral channels.  - 財務省

我々は、同時に調整がなされることによる世界経済へのリスクや、即時に必要とされる財政健化が実施できないことが、信認や成長を低下させるリスクに留意する。例文帳に追加

We are mindful of the risks of synchronized adjustment on the global recovery and of the risks that failure to implement consolidation, where immediately necessary, would undermine confidence and growth;  - 財務省

我々は、途上国数カ国における農業支援の規模の急速な拡大という面での世界農業食糧安保障プログラムの進捗を歓迎し、更なる貢献を求める。例文帳に追加

We welcomed the progress of the Global Agriculture and Food Security Program in rapidly scaling up agriculture assistance in several developing countries and invite further contributions.  - 財務省

我々は,健性監督の強化,リスク管理の改善,透明性の促進,及び国際協力を強化することによって,世界的な金融システムを強化してきた。例文帳に追加

We have strengthened the global financial system by fortifying prudential oversight, improving risk management, promoting transparency, and reinforcing international cooperation.  - 財務省

我々は,健性監督の強化,リスク管理の改善,透明性の促進及び国際協力の継続的な強化により,世界的な金融システムの強化に向けて,共同で,大きく進ちょくした。例文帳に追加

Collectively we have made considerable progress toward strengthening the global financial system by fortifying prudential oversight, improving risk management, promoting transparency and continuously reinforcing international cooperation.  - 財務省

規制潜脱行為を最小化し,公平な競争条件を促進し,適切性,健性及び透明性に関する原則の広範な適用を進める世界的な行動が重要である。例文帳に追加

Global action is important to minimize regulatory arbitrage, promote a level playing field, and foster the widespread application of the principles of propriety, integrity, and transparency.  - 財務省

気候変動や食料安保障等の国境を越えた問題に対する世界的な解決方法の提供において,その中核的な開発マンデート及びより大きな役割を果たすことへの改めてのコミットメント。例文帳に追加

Recommitting to their core development mandates and taking up a greater role in the provision of global solutions to transnational problems, such as climate change and food security.  - 財務省

我々は,農業生産性を改善し,地方での収入を増加させ,持続可能な農業システムを構築するための低所得国に対する予測可能な融資を提供する,世界農業食料安保障プログラム(GAFSP)の立上げを歓迎する。例文帳に追加

We welcome the launch of the Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP), which will provide predictable financing for low income countries to improve agricultural productivity, raise rural incomes, and build sustainable agricultural systems.  - 財務省

まず第一に、我々は、世界銀行に対し、昨年夏に発表した低所得国のための新たな食料安保障イニシアティブを支援するための新たな信託基金を設立するよう求める。例文帳に追加

To start, we call on the World Bank to develop a new trust fund to support the new Food Security Initiative for low-income countries announced last summer.  - 財務省

我々は、定期的な協議、マクロ経済政策に関する強化された協力、構造政策に関する経験の交換、及び現在行われている評価によって、質の高い政策の採用が促進され、健世界経済が確保されると信じる。例文帳に追加

We believe that regular consultations, strengthened cooperation on macroeconomic policies, the exchange of experiences on structural policies, and ongoing assessment will promote the adoption of sound policies and secure a healthy global economy.  - 財務省

我々は、長期的な経済目標に寄与し、持続不可能な世界的な不均衡の回避の助けとなる健なマクロ経済政策を確保する責任を有する。例文帳に追加

We have a responsibility to ensure sound macroeconomic policies that serve long-term economic objectives and help avoid unsustainable global imbalances.  - 財務省

G20とIMFC双方に対して、世界経済の状況、重要なリスク、並びに需要成長のパターンに関する懸念及びG20に対し提言される個別の及び体の政策調整に関して、定期的に報告を行う。例文帳に追加

Report regularly to both the G-20 and the IMFC on global economic developments, key risks, and concerns with respect to patterns of growth and suggested G-20 policy adjustments, individually and collectively.  - 財務省

こうした取組みを通じ、国際協調を強化することが、世界体の成長を高めるのみならず、その危機予防・対処能力を高めることにもなり、国際通貨システムの強化につながるものと考えます。例文帳に追加

I believe that strengthening international cooperation through these efforts will, not only lead to higher global growth, but will also enhance the Fund’s crisis prevention and resolution capability, thereby improving the international monetary system.  - 財務省

国別のサーベイランスに加え、地域レベル、世界体を対象とするマルチのサーベイランスが重要であり、この両者をより良く統合しようとするIMFの取組みを支持します。例文帳に追加

In addition to bilateral surveillance, multilateral surveillance covering regions and the entire world is important, so Japan supports the IMF’s efforts to better integrate these two types of surveillance.  - 財務省

我々は、これらのイニシアティブ及び改革の完な実施が、世界の金融システムの安定性の向上に重要な貢献をもたらすことを確信する。例文帳に追加

We believe the full implementation of these initiatives and reforms will make a significant contribution to enhancing the stability of the world financial system.  - 財務省

例文

我々は、監督当局と執行当局との間の情報交換を改善するために大蔵大臣が作成した主要な原則を、すべての国が目指すべき基準として全世界に広めていく。例文帳に追加

We will be promoting the Key Principles they have drawn up for improving the exchange of information between supervisory authorities and enforcement authorities, throughout the world as standards to which all countries should aspire.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS