1016万例文収録!

「分割させるもの」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分割させるものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分割させるものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

フランジ付きパイプ6又はつばだし加工パイプ8の継手方法で、ルーズフランジ又は分割フランジを使用していたものを作業性の良さを残しつつも本来持つフランジ継手の強度の良さも確保する目的で添えフランジ1と分割フランジ継手2・3及びスペーサー4・5を組み合わせることで実現するフランジ継手部構造。例文帳に追加

In the flange coupling structure, a coupling method of a flanged pipe 6 or a flared pipe 8 is achieved by assembling an attached flange 1, split flange couplings 2, 3 and spacers 4, 5 in order to obtain the original strength of the flange coupling while keeping good workability in the flange coupling where a loose flange or the split flange has been used. - 特許庁

例えばパチンコ機やスロットマシン等の遊技機に関し、例えば液晶等の画像表示装置の画面の前面に可動物を配置し、当該可動物により分割された分割画面に表示された左右の図柄画像の発生部を、可動物の裏側に表示させることができるようにしたものである。例文帳に追加

To provide a game machine such as a Pachinko machine or a slot machine in which a movable object is arranged on the front surface of the screen of an image display device such as a liquid crystal and the generation part of right and left pattern images displayed on divided screens divided by the movable object can be displayed on the rear side of the movable object. - 特許庁

情報取得手段1により取得した情報を、情報分割手段2により分割して、部分情報として画面に表示し、位置入力手段4により入力された位置との干渉状態に応じて画面上で移動させることで、情報の提供そのものにエンターテイメント性を持たせ、利用者の参加を促す。例文帳に追加

Information acquired by an information acquisition means 1 is divided by an information division means 2, displayed on a screen as partial information, and moved on the screen according to a state of interference with a position input by a position input means 4, thereby providing the information with entertainment, and urging the user to participate in it. - 特許庁

このことにより、セルライブラリのラインナップの中で、分割されたサブサーキット情報が共通のものが存在すれば、重複を回避でき、キャラクタライズ時間を大幅に低減できる。例文帳に追加

Hereby, if common divided sub-circuit information exists in line-up of a cell library, duplication can be avoided, and the characterizing time can be largely reduced greatly. - 特許庁

例文

メモリ・アーキテクチャで、電流センス増幅器を電圧センス増幅器の代わりに用い、単一ビット線に沿って通常、配置されるメモリ・セルが2つの半分のビット線間で分割されるもの、を開示する。例文帳に追加

Memory architecture, where current sense amplifiers are used instead of voltage sense amplifiers, and where the memory cells normally disposed along a single bit line are divided between two half bit lines is disclosed. - 特許庁


例文

本発明は、電子情報を細分化して保存する場合にファイルのオープン及びクローズの処理を増加させることなく高速で保存処理を行うことができる電子情報保存方法及び装置、電子情報分割保存方法及び装置、電子情報分割復元処理方法及び装置並びにそれらのプログラムを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an electronic information saving method and apparatus that can implement fast saving by reducing file opening and closing when saving electronic information segmentally. - 特許庁

積算装置に新たに構築する建物11の設計データを入力して、該設計データに基づいて新たに構築する建物11を分割し、分割して得られた新規ブロック11a〜11dと同様の基本ブロック21a〜21dを、基本ブロックデータに基づいてデータベースから検索し、検索した各基本ブロック21a〜21dに対応する費用データを足し合わせる例文帳に追加

This integrating device inputs the design data of a building 11 to be newly constructed, divides the building 11 to be newly constructed based on the concerned design data, retrieves a database for basic blocks 21a-21d similar to new blocks 11a-11d acquired by division based on basic block data and adds cost data corresponding to the respective retrieved basic block 21a-21d. - 特許庁

ころが軌道輪の軌道面の分割部を通過する際、ころと軌道面との接触荷重が急激に変化することを抑制させ、接触荷重の急激な変化により発生する振動を低減させる例文帳に追加

To suppress a contact load of a roller and a raceway surface from rapidly changing and reducing vibration occurring due to a rapid change in the contact load when the roller passes a divided part of the raceway surface of a race. - 特許庁

2 地域会社に係る前項の合併の決議又は分割の決議(電気通信事業の全部を承継させる分割についての決議に限る。)についての総務大臣の認可があつたときは、電気通信事業法(昭和五十九年法律第八十六号)第十七条第二項の届出があつたものとみなす。例文帳に追加

(2) When the Minister has granted the resolution for merger pertaining to the Regional Company(ies) under the preceding paragraph or the resolution for division pertaining to the Regional Company(ies) (limited to the resolution of the division of the entire business of the telecommunications business), such authorization shall be deemed as the notification under the provisions of Article 17 paragraph (2) of the Telecommunications Business Act (Act No. 86 of 1984).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

モノポールアンテナとして作動させる主エレメント10は、3枚の基板11、11…上において、コイル12を基部側12e、先端側12f、12fに分割して形成する。例文帳に追加

A main element 10 serving as a monopole antenna is formed by separating a coil 12 into portions of a base side 12e, and edge sides 12f, 12f, on three sheets of substrates 11. - 特許庁

例文

2 分割会社と労働組合との間で締結されている労働協約に、労働組合法第十六条の基準以外の部分が定められている場合において、当該部分の全部又は一部について当該分割会社と当該労働組合との間で分割契約等の定めに従い当該承継会社等に承継させる旨の合意があったときは、当該合意に係る部分は、会社法第七百五十九条第一項、第七百六十一条第一項、第七百六十四条第一項又は第七百六十六条第一項の規定により、分割契約等の定めに従い、当該分割の効力が生じた日に、当該承継会社等に承継されるものとする。例文帳に追加

(2) If, in a case where in the collective agreement entered into by the split company and the labor union there contains a portion outside the standard provided for in Article 16 of the Labor Union Act, there is a mutual agreement between the split company concerned and the labor union concerned to the effect that the successor company, etc. concerned shall be made to succeed with respect to all or part of the said portion in accordance with the provisions in the split plan, etc., the portion involved in the said mutual agreement shall, pursuant to the provisions of Article 759, paragraph 1, Article 761, paragraph 1, Article 764, paragraph 1 or Article 766, paragraph 1 of the Companies Act, be succeeded to by the successor company, etc. concerned in accordance with the provisions in the split contract, etc. on the day when the split concerned becomes effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

分割ビット方式でサブビット線の寄生容量が低減し、かつ、セルトランジスタのオフ抵抗を必要に応じて高いものとすることによって、キャパシタの容量を通常のDRAMの1/10以下とすることができる。例文帳に追加

By reducing the parasitic capacitance of the sub-bit line and increasing the off resistance of a cell transistor as necessary in the divisional bit method, the capacitance of a capacitor can be set to 1/10 of a normal DRAM or less. - 特許庁

ホウ化物で形成されているネットワークによって分割されるセルの平均径を200μm以下とすることにより、微細かつ均一な組織を有するCo−Cr−Pt−B系ターゲットとすることができる。例文帳に追加

The Co-Cr-Pt-B based target having a fine and uniform structure, can be obtained by controlling an average diameter of a cell, that is divided by a net work formed by a boride, to be 200 μm. - 特許庁

複数の突極4が放射状に配設され樹脂5により一体成形されて構成される突極サブアッセンブリー3は、複数の突極4が分割構造となっているにもかかわらず、それ自体によって(自立的に)、各突極4の割付位置を一様に安定させるものである。例文帳に追加

A salient pole sub-assembly 3 configures to that a plurality of salient poles 4 are radially disposed and internally molded with a resin 5 uniformly stabilizes the allotment positions of the salient poles by the salient poles 4 themselves (autonomously), irrespective of the plurality of salient poles 4 have a divided structure. - 特許庁

2 会社法第七百五十九条第二項及び第三項(株式会社に権利義務を承継させる吸収分割の効力の発生等)、第七百六十一条第二項及び第三項(持分会社に権利義務を承継させる吸収分割の効力の発生等)、第七百六十四条第二項及び第三項(株式会社を設立する新設分割の効力の発生等)並びに第七百六十六条第二項及び第三項(持分会社を設立する新設分割の効力の発生等)の規定は、前項の規定により催告をすることを要しないものとされる預金者等その他政令で定める債権者には、適用しない。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 759(2) and (3) (Effectuation of Absorption-Type Company Split Which Cause Succession of Rights and Obligations by a Stock Company), Article 761(2) and (3) (Effectuation of Absorption-Type Company Split Which Cause Succession of Rights and Obligations by a Membership Company), Article 764 (2) and (3) (Effectuation of Incorporation-type Company Split by Which a Stock Company is Established) and Article 766 (2) and (3) (Effectuation of Incorporation-type Company Split by Which a Membership Company is Established) of the Companies Act shall not apply to Depositors, etc. or any other creditors specified by a Cabinet Order to which the notice for objection is not be required to be given under the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第3の態様は、空間的にブロック分割したそれぞれのIブロックを各フレーム間の時間軸方向に分散させる際、フレーム間の差分が指定期間内に発生して更新されたフレーム内のブロック位置には、Iブロックを挿入しないものである。例文帳に追加

A third mode, when making each spatially block-split I block distributed along a time base between each frame, does not insert the I block into a block position in a frame updated due to the occurrence of the difference between the frames with in a specified time period. - 特許庁

第3の態様は、空間的にブロック分割したそれぞれのIブロックを各フレーム間の時間軸方向に分散させる際、フレーム間の差分が指定期間内に発生して更新されたフレーム内のブロック位置には、Iブロックを挿入しないものである。例文帳に追加

In a 3rd embodiment, when respective I blocks spatially divided are distributed in a time base direction between frames, no I block is inserted to a position of block in the frame that is updated through the production of a difference between frames within a designated period. - 特許庁

具体的には、多孔質からなる吸着ステージに分割ブロックを複数個配置し、これらのブロックに独立の応力、または熱を印加することによって、多孔質吸着ステージに歪みを発生させ、これによって、吸着される樹脂フィルムに所望の歪みを発生させるものである。例文帳に追加

A desired strain is thereby generated in the resin film adsorbed. - 特許庁

アプリケーション上の複数データ情報を取り込みプリンタドライバー情報とリンクさせることによりプレビュー表示させ、一枚ものデータを分割印刷する場合に自由にレイアウトを可能とし、指定通りの印刷を可能としたことを特徴とする。例文帳に追加

When a plurality of types of data information on the application are taken in and previewed by linking with printer driver information in order to print a sheet of data while dividing, the data can be printed as designated while being laid out freely. - 特許庁

具体的には、多孔質からなる吸着ステージに分割ブロックを複数個配置し、これらのブロックに独立の応力、または熱を印加することによって、多孔質吸着ステージに歪みを発生させ、これによって、吸着される樹脂フィルムに所望の歪みを発生させるものである。例文帳に追加

The distortion is generated in the porous suction stage by giving stress or heat to the blocks independently, thus generating a desired distortion to the sucked resin film. - 特許庁

別途製作された内部仕切り部品を内蔵させることで内部を複数の流路に分割した吸気ダクトに関し、外気と一緒に吸い込まれてしまった雨や雪が壁面に衝突して水滴化したものを確実に外部へ排出し得るようにする。例文帳に追加

To reliably discharge droplets generated with the result that rain and snow sucked in together with the outside air collide against a wall surface, with respect to an air intake duct whose inside is divided into a plurality of channels by housing an inner partition part which is separately formed. - 特許庁

表示部10は、案内画面15及び交差点Cの拡大図16を表示させるものであり、交差点Cに対し自車位置Bが予め決められた所定距離以内になると、画面左右に分割して案内画面15及び拡大図16に表示する。例文帳に追加

A display part 10 displays the guide screen 15 and the enlarged view 16 of the intersection C, and divides the screen into right and left, to be displayed on the guide screen 15 and the enlarged view 16, when own vehicle position B comes within a predetermined distance of the intersection C. - 特許庁

本装置は、1画面分の波形表示を、液晶モニタの各画素における圧縮後のデジタルデータの重複頻度数に応じてフレーム単位で時分割して輝度を変化させて波形表示させる表示処理部を設けたことを特徴とするものである。例文帳に追加

The device is provided with a display processing part for performing waveform display by making the luminance change, by time-sharing waveform display of one screen portion with a frame unit, corresponding to the frequency of duplication of digital data after compression in each pixel of the liquid crystal monitor. - 特許庁

連続して供給される帯状のミンチを所定の長さにカッターで切断してトレーに盛付けたものを、小分けして使用する場合に簡単に分割して取り出せることができるミンチのトレーへの盛付方法とその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for dishing up minced meat on a tray, by which minced meat prepared by cutting a continuously supplied strip of minced meat in a predetermined length with a cutter and dishing up on the tray can be divided and taken out easily when the minced meat is used by subdividing and to provide an apparatus for the method. - 特許庁

第六十二条 指定漁業の許可又は起業の認可を受けた者が死亡し、解散し、又は分割(当該指定漁業の許可又は起業の認可を受けた船舶を承継させるものに限る。)をしたときは、その相続人(相続人が二人以上ある場合においてその協議により指定漁業を営むべき者を定めたときは、その者)、合併後存続する法人若しくは合併によつて成立した法人又は分割によつて当該船舶を承継した法人は、当該指定漁業の許可又は起業の認可を受けた者の地位を承継する。例文帳に追加

Article 62 (1) When a person granted a permission or an approval of business commencement of a designated fishery died, was dissolved or was divided (limited to a case where the ship permissioned or approved on business commencement for said designated fishery is inherited), the inheritor (the inheritor who is decided to operate the designated fishery by the conference among the inheritors concerned in the case where there are two or more inheritors) or the juridical person existing after merger or the juridical person established by merger or the juridical person inheriting said boat after demerger shall inherit the status of the person granted the permission or the approval of business commencement of said designated fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、カルニチンアミドハロゲン化物を塩基触媒により加水分解させることによってカルニチンを製造する際、塩基触媒を含む溶液に対してカルニチンアミドハロゲン化物を分割添加することを特徴とする、カルニチンの製造方法である。例文帳に追加

The method for producing carnitine is characterized in that carnitine amide halide is dividedly added to the solution including the basic catalyst when producing carnitine by hydrolyzing the halide with the basic catalyst. - 特許庁

仮想3次元空間を無数のセル分割して、セル内に存在する建物などのオブジェクトをセル外から眺めたときの画像をセル境界面毎にレンダリングして、オブジェクトのテクスチャがセル境界面に貼り付けられた平面オブジェクトを得る。例文帳に追加

A virtual three-dimensional space is divided into infinite cells, and an image of an object such as a building present in a cell viewed from outside the cell is rendered for each cell boundary surface to produce a planar object with the texture of the object attached to the cell boundary surface. - 特許庁

部品コードを、建物ユニット151等内を領域セクタに分割して、部品が存在する領域セクタの部品メニューコードと、部品が存在しない領域セクタの一般部分コードとに分けて、各々の建物ユニットに与えて記憶させる例文帳に追加

The parts codes are given to each building unit, which is made to store them, by splitting the inside of the building unit 151 and the like into area sectors, and dividing the parts code into a parts menu code of the area sector where the parts exist and a general part code of the area sector where the parts do not exist. - 特許庁

組立性に制約を生じることなく組み込め、軸受運転時の引きずり抵抗の低減等を図れるものでありながら、保持器の各分割部における軸受運転時の円周方向端面同士の衝突による振動、騒音、破損等を抑制させる例文帳に追加

To provide a split type rolling bearing to be assembled without restricting its assembling efficiency, while reducing its dragging resistance during the operation of the bearing and suppressing the vibration, noises and breakage of split portions of a cage due to the collision of their circumferential end faces with each other during the operation of the bearing. - 特許庁

セラミックバー等を治具を用いて保持し、この治具がセラミックバー等を保持する部分に複数の荷重を負荷させることでセラミックバー等を変形させ且つその状態で研磨を行うこととし、その際この荷重の負荷点は分割露光の境界をさけて配置されることした。例文帳に追加

In this case, the application point of the load is prevented from being set in the boundary of divided exposure. - 特許庁

第二十八条 石油精製業者(経済産業省令で定めるものに限る。)がその事業の全部を譲り渡し、又は石油精製業者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その石油精製業者のこの法律の規定による地位を承継する。例文帳に追加

Article 28 (1) In the event any Oil Refiner (limited to those designated in the Ordinance of Ministry of Economy, Trade and Industry) assigns its entire business or any inheritance, merger or division occurs involving such Oil Refiner (limited to the entire succession of its business), any individual or juridical person taking over such entire business or successor, juridical person surviving after merger or juridical person established after the merger or juridical person that succeeds such entire business after division shall succeed the status of such Oil Refiner under this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 株式等保有会社が分割により承継会社(新設分割により設立する株式会社等又は吸収分割により営業を承継する株式会社等であって、特定中小企業等及び株式等保有会社以外のものをいう。以下この号において同じ。)に営業を承継させる場合において、当該承継会社が当該株式等保有会社の株主に対して当該分割に際して割り当てる株式若しくは持分又は当該承継会社(株式会社に限る。)がその義務を承継した新株予約権若しくは新株予約権付社債等の取得及び保有例文帳に追加

(v) If a Share Held Company transfers its business to a successor company (meaning a business corporation, etc., incorporated as a result of an incorporation-type split, or a business corporation, etc., that assumes the business as a result of an absorption-type corporate Split, and is neither a Specified SME, Etc. nor a Share Held Company. The same to apply in the following clause) as a result of a corporate separation -acquiring and holding of shares or equity shares that the successor company allocates to shareholders of the Share Held Company at the time of the corporate separation, or share options or Bond with Share Options, Etc. in respect of which the successor company (limited to a business corporation) has assumed the obligation thereof;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

製造装置1は、1ステーションS内において、ワークの搬送路WRを有する搬送ユニット10、加圧装置を有する加工ユニット20、ロボット及び部品収納パレットを有する部品供給ユニット30等の、各ユニットに分割したものを組み合わせることによって構成している。例文帳に追加

This manufacturing device 1 is constituted by combining divided objects with respective units such as a carrying unit 10 having a carrying passage WR of the work, a machining unit 20 having a pressurizing device, and a part supply unit 30 having a robot and a part housing pallet in a 1 station S. - 特許庁

第五十三条 前条第一項の許可を受けた者(以下この条において「許可営業者」という。)について相続、合併又は分割(当該営業を承継させるものに限る。)があつたときは、相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により当該営業を承継すべき相続人を選定したときは、その者)、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人又は分割により当該営業を承継した法人は、許可営業者の地位を承継する。例文帳に追加

Article 53 (1) When there has been an inheritance, merger, or split related to a person who has obtained the approval set forth in paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as an "approved business person" in this Article) (limited to an inheritance, merger, or split for succeeding said business), an heir (when there are two or more heirs and one particular heir has been selected as the successor of the business by consent of all the heirs, such selected heir), a juridical person surviving the merger, a juridical person established by the merger, or a juridical person succeeding to said business by the split shall succeed to the status of the approved business person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

統合された空気マニホルドに関連するモノリシックエラストマ膜により、流体を分離、経路指定、合流、分割、および貯蔵するための構造など、様々な流体制御構造の高密度の配列を、配置および作動させることが可能になる。例文帳に追加

A monolithic elastomer membrane associated with an integrated pneumatic manifold allows the placement and actuation of dense arrays of a variety of fluid control structures, such as structures for isolating, routing, merging, splitting, and storing volumes of fluid. - 特許庁

第29条(1)に基づく調査を行わせるべき旨の出願人から長官に対する請求は,所定の手数料を添えて,出願日から又は優先権が主張されている場合は優先日から21月以内に提出するものとする。ただし,当該出願が分割出願であって先の出願の出願日(又は場合により優先日)から21月の満了後に出願される場合は,調査を行わせるべき旨の長官に対する請求は,分割出願の実際の出願日に提出する。例文帳に追加

The request to the Controller by the applicant to cause a search to be undertaken under section 29(1) shall be accompanied by the prescribed fee and shall be submitted not later than twenty-one months from the date of filing of the application or, if priority has been claimed, from the date of priority; provided that where the application is a divisional application filed on or after the expiry of twenty-one months from the date of filing (or date of priority as the case may be) of the earlier application, the request to the Controller to cause a search to be undertaken shall be submitted on the actual filing date of the divisional application. - 特許庁

東証株価指数(TOPIX)の算出の対象となっている銘柄数及び上場株式数と、その時価総額を、ほぼ均等に分割して指数化することによって東証株価指数(TOPIX)先物の運用効率を向上させる例文帳に追加

The number of securities and the number of listed stock to be an object for calculating TOPIX and the total amount of the current price are nearly equally divided and made into an index so that efficiency is enhanced in managing the TOPIX futures. - 特許庁

2 第五条第一項若しくは第六条第一項若しくは第二項の規定による届出、第八条第七項の規定による届出若しくは通知又は第九条第四項の規定による届出をした者について相続、合併又は分割(当該届出又は通知に係る大規模小売店舗を承継させるものに限る。)があったときは、相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人又は分割により当該大規模小売店舗を承継した法人は、当該届出又は通知をした者の地位を承継する。例文帳に追加

(2) With regard to a person who has made a notification as prescribed in Article 5, paragraph (1) or Article 6, paragraph (1) or paragraph (2), a notification or report as prescribed in Article 8, paragraph (7), or a notification as prescribed in Article 9, paragraph (4), when there has been an inheritance, merger or split (limited to cases where possession of the large-scale retail store pertaining to said notification or report is to be succeeded to), an heir, a juridical person surviving after the merger, a juridical person established due to the merger, or a juridical person that has succeeded to possession of said large-scale retail store due to the split shall succeed to the status of the person who has made said notification or report.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 届出事業者が当該届出に係る事業の全部を譲り渡し、又は届出事業者について相続、合併若しくは分割(当該届出に係る事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により事業を承継すべき相続人を選定したときは、その者)、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その届出事業者の地位を承継する。例文帳に追加

Article 7 (1) When a notified business operator transfers the whole of the business subject to said notification, or when there occurs an inheritance, merger or split of the notified business operator (limited to those cases that cause the succession of the entire business subject to the notification), the transferee or heir to the whole of this type of business (the heir selected to succeed to the business by the unanimous agreement of all other heirs, in cases where there are two or more heirs), or a juridical person surviving a merger or a juridical person incorporated by a merger or a juridical person succeeding to the whole of the business by a split shall succeed to the status of notified business operator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 組合が前号の規定により保有することとなった金銭債権であって、株式等保有会社が合併により消滅する場合における存続会社(合併後存続する株式会社等又は合併により設立する株式会社等であって、株式等保有会社以外のものをいう。)若しくは分割により承継会社(新設分割により設立する株式会社等又は吸収分割により営業を承継する株式会社等であって、株式等保有会社以外のものをいう。以下この号において同じ。)に営業を承継させる場合における当該承継会社がその債務を承継したもの又は株式等保有会社(株式会社に限る。)が株式交換若しくは株式移転により完全子会社となる場合における当該完全子会社に対するものの保有例文帳に追加

(viii) In the event of monetary claims that the Partnership holds pursuant to the preceding clause, the holding of monetary claims, the obligations of which, in the event the Share Held Company disappears as a result of a merger, the surviving company (meaning a business corporation, etc., that survives after the merger, or a business corporation, etc., incorporated as a result of the merger, that is other than a Share Held Company) assumes, or in the event a successor company (meaning a business corporation, etc. that is incorporated as a result of an incorporation-type split or a business corporation, etc. that assumes the business as a result of an absorption-type corporate Split, that is other than a Share Held Company. The same shall apply hereinafter in this clause) assumes the business pursuant to a corporate separation, the successor company assumes, or those against a Wholly Owned Subsidiary in the event that the Share Held Company (limited to a business corporation) becomes the Wholly Owned Subsidiary as a result of an exchange of share or a transfer of share;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

フォーカス検出部150を備え、被測定物6を照射光ビームがスキャンしながら、かつ被測定物と投光系110との間の距離を変化させることで、被測定物にて反射した反射光を分割光検出器にて、複数回、検出を行う。例文帳に追加

An edge detection apparatus comprises a focus detection unit 150, and while an object 6 to be measured is scanned with irradiation light beams, a distance between the object to be measured and a flood system 110 is changed so that reflection light reflected on the object to be measured is detected by divided photodetectors multiple times. - 特許庁

第百七十三条の二 保険業を営む株式会社(以下この節において「保険株式会社」という。)がその会社分割(以下この節において「分割」という。)によりその保険契約を承継させる場合においては、責任準備金の算出の基礎が同一である保険契約(第百七十三条の四第二項の公告の時において既に保険事故が発生している保険契約(当該保険事故に係る保険金の支払により消滅することとなるものに限る。)その他の政令で定める保険契約を除く。)の全部を包括して承継させなければならない。例文帳に追加

Article 173-2 (1) Where a Stock Company carrying on the Insurance Business (hereinafter referred to as "Stock Insurance Company" in this Section) transfers its insurance contracts in a company split (hereinafter referred to as "Split" in this Section), the transfer shall cover the whole insurance contracts for which the policy reserve is calculated on the same basis (excluding the insurance contracts specified by a Cabinet Order, such as those for which an insured event had occurred by the time of public notice under Article 173-4, paragraph (2) (limited to those contracts which would be terminated with the payment of insurance claims pertaining to the insured event)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十条 登録試験事業者が当該登録を受けた試験所に係る事業の全部を譲渡し、又は登録試験事業者について相続、合併若しくは分割(当該登録を受けた試験所に係る事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その登録を受けた試験所に係る事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその登録を受けた試験所に係る事業の全部を承継した法人は、その登録を受けた試験所に係る登録試験事業者の地位を承継する。例文帳に追加

Article 60 (1) In case an Accredited Testing Laboratory Operator has assigned all of its business pertaining to said accredited testing laboratory or in case an inheritance, merger or split of an Accredited Testing Laboratory Operator (limited to cases of all of the business related to the relevant accredited testing laboratory is being succeeded to) has occurred, the assignee or heir of all of such business related to the accreditation testing laboratory, or the judicial person surviving the merger, or the judicial person founded after the merger, or the judicial person which has inherited all of its business pertaining to the accredited testing laboratory due to the split shall succeed to the position of the Accredited Testing Laboratory Operator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 一般ガス事業の全部の譲渡しがあり、又は一般ガス事業者について相続、合併若しくは分割(当該一般ガス事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、一般ガス事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割により当該一般ガス事業の全部を承継した法人は、一般ガス事業者の地位を承継する。例文帳に追加

Article 11 (1) In the event of an assignment of the whole of a General Gas Utility Business, or inheritance, merger or demerger of a General Gas Utility (limited, however, to those resulting in the taking over of the whole of the General Gas Utility Business), the assignee of the whole of the General Gas Utility Business, the heir, the juridical person surviving after the merger or the juridical person newly established upon the merger, or the juridical person who has taken over the whole of the General Gas Utility Business upon the demerger shall succeed to the status of the General Gas Utility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十四条の五 検査業者がその事業の全部を譲り渡し、又は検査業者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により事業を承継すべき相続人を選定したときは、その者。以下この項において同じ。)、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その検査業者の地位を承継する。ただし、当該事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割により当該事業の全部を承継した法人が第五十四条の三第二項各号いずれかに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 54-5 (1) Where a registered agency for specified self inspection transfers the whole of his/her business, or where there has been a succession or merger in respect of an registered inspection agency, the party who has received the whole of the business, or the successor (hereinafter in this paragraph, the person chosen as the successor to the business through the agreement of all parties where there are two or more successors), or the corporation that will continue after the merger, or the corporation established as a result of the merger shall succeed to the position of the registered inspection agency. However, this shall not apply when the party who has received the whole of the business or the successor or the corporation that will continue after the merger or the corporation established as a result of the merger falls under the provisions of the items of paragraph (2) of Article 54-3.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百三十四条 第一種特定施設開設者がその事業の全部を譲り渡し、又は第一種特定施設開設者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により事業を承継すべき相続人を選定したときは、その者。以下この条において同じ。)、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その第一種特定施設開設者の地位を承継する。ただし、当該事業の全部を譲り受けた者又は当該相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割により当該事業の全部を承継した法人が第十五条第二項第一号イからヲまでに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 334 (1) In the case where an Establisher of a Type 1 Specified Facility has transferred the establisher's entire business or an Establisher of a Type 1 Specified Facility has been subject to inheritance, merger, or split (limited to those involving the transfer of its entire business), a person who took over the establisher's entire business or an heir (when there are two or more heirs and an heir to succeed to the business has been selected by their unanimous consent, said person; hereinafter the same shall apply in this Article), a juridical person surviving a merger, a juridical person established by a merger or a juridical person who succeeded to the establisher's entire business due to a split shall succeed to the status of the Establisher of a Type 1 Specified Facility; provided, however, that this shall not apply to the case where a juridical person surviving a merger, a juridical person established by a merger, or a juridical person who succeeded to said entire business due to the split falls under any category of the persons in Article 15, paragraph (2), item (i) (a) to (l) inclusive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 第一種特定施設開設者がその事業の全部を譲り渡し、又は第一種特定施設開設者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により事業を承継すべき相続人を選定したときは、その者。以下この条において同じ。)、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その第一種特定施設開設者の地位を承継する。ただし、当該事業の全部を譲り受けた者又は当該相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割により当該事業の全部を承継した法人が第十五条第二項第一号イからヲまでに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

(1) In the case where an Establisher of a Type 1 Specified Facility has transferred the establisher’s entire business or an Establisher of a Type 1 Specified Facility has been subject to inheritance, merger, or demerger (limited to those involving the transfer of its entire business), a person who took over the establisher’s entire business or an heir (when there are two or more heirs and an heir to succeed to the business has been selected by their unanimous consent, said person; hereinafter the same shall apply in this Article), a juridical person surviving a merger, a juridical person established by a merger or a juridical person who succeeded to the establisher’s entire business due to a demerger shall succeed to the status of the Establisher of a Type 1 Specified Facility; provided, however, that this shall not apply to the case where a juridical person surviving a merger, a juridical person established by a merger, or a juridical person who succeeded to said entire business due to the demerger falls under any category of the persons in Article 15, paragraph 2, item 1 (a) to (l) inclusive.  - 経済産業省

第十七条の四 登録認定機関が当該登録に係る事業の全部を譲渡し、又は登録認定機関について合併若しくは分割(当該登録に係る事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた法人又は合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その登録認定機関の地位を承継する。例文帳に追加

Article 17-4 (1) In the case where a Registered Certifying Body has assigned all of its business pertaining to said Accreditation or a merger or split of a Registered Certifying Body (limited cases where all of the business related to the relevant Accreditation is being succeeded to) has occurred, the juridical person assigned all of such business, the judicial person surviving the merger, the judicial person founded after the merger, or the juridical person which has succeeded all of its business due to the split shall succeeds to the position of the Registered Certifying Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2次元表示器の表示画面が複数の測定チャネルに対応するように複数領域に分割され、測定値が異常と判定された場合には該当する測定チャネルの表示領域を選択的にアラーム表示させるように構成されたアラーム表示装置において、 アラームの重要度に応じて測定チャネルの表示領域の表示形態を異ならせることを特徴とするもの例文帳に追加

The alarm display device partitioning the display screen of a 2-dimensional display into a plurality of areas corresponding to a plurality of measuring channels and selectively displaying the display areas of relevant measuring channels in the alarm state when measurements are judged abnormal, is characterized in that the indications of the display areas of the measuring channels are made different according to the levels of importance of alarms. - 特許庁

例文

第二十七条 石油輸入業者がその事業の全部を譲り渡し、又は石油輸入業者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合において、その全員の同意により事業を承継すべき相続人を選定したときは、その者。以下同じ。)、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その石油輸入業者の地位を承継する。ただし、当該事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割により当該事業の全部を承継した法人が第十六条第一項第二号から第六号までのいずれかに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 27 (1) In the event any Oil Importer assigns its entire business or any inheritance, merger or division occurs involving such Oil Importer (limited to the entire succession of its business), any individual or juridical person taking over such entire business or heir (in the event there are two or more successors and if such successors unanimously select any one of them as a successor of such business, then such person. The same shall apply hereinafter), juridical person surviving after merger or juridical person established after merger or juridical person that succeeds such entire business after division shall succeed the status of such Oil Importer, except where the aforementioned individual or juridical person that takes over such entire business or heir, juridical person surviving after merger, juridical person established after merger or juridical person that succeeds such entire business falls under any one of item (ii) through (vi) of paragraph (1) of Article 16.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS