1016万例文収録!

「外分点」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外分点に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外分点の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1319



例文

電球形蛍光ランプの灯回路を収納するケース部を小型にするとともに、灯回路以の機能を有した電気回路を具備した電球形蛍光ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a compact self-ballasted fluorescent lamp with a case part for housing a lighting circuit for the compact self-ballasted fluorescent lamp made compact and equipped with an electric circuit having a function other than the lighting circuit. - 特許庁

表示面112の角度は、窓側からの部光を視に反射させることなく、且つ、文字板11周囲の黒色部を該視に反射させるような角度に設定されている。例文帳に追加

The angle of the display surface 112 is set at such an angle as not to cause external light from a window side to be reflected toward the visual point but to cause a black portion around the dial plate 11 to be reflected toward the visual point. - 特許庁

係止部4bに係止される部よりも側で、可動接5と固定接6と励磁コイル2との間に設けられた絶縁板12との間に、ストッパ13を設けた。例文帳に追加

A stopper 13 is arranged between the fixed contact 5 and an insulation plate 12 formed between the fixed contact 6 and an exciting coil 2 at outside of a part engaged with an engaging part 4b. - 特許庁

対向側投入抵抗接21と電気シールド20との間の摺動部において、対向側投入抵抗接21の周には、電気シールド20の内面と摺動する摺動リング22a,22bを設ける。例文帳に追加

Slide rings 22a, 22b sliding on an inner face of an electric shield 20 are provided on an outer periphery of an opposite side input resistance contact 21 at a sliding portion between the opposite side input resistance contact 21 and the electric shield 20. - 特許庁

例文

簡易灯検査完了後に、パネル切出しライン342よりも側の延長端子344や簡易灯検査用端子348の部を表示パネル部100となる側から切り捨てる。例文帳に追加

After the completion of the simple lighting inspection, the portions of the outside extension terminal 344 more than the panel cut-out line 342 and the simple lighting inspection terminal 348 are cut off from a side which becomes a display panel part 100. - 特許庁


例文

反応と排出は、同時進行的に行われ、液体試料及びこれに溶けた標識成が全て、反応槽1の部へ排出された時が反応の終了時となる。例文帳に追加

The reaction progresses concurrently with the discharge and is completed, when all of the liquid sample and the marker component dissolved therein are discharged to the outside of the reaction tank 1. - 特許庁

そして、領域割合算出手段は、領域離された画像データについての、網領域と当該網領域以の領域との割合を算出する。例文帳に追加

A region ratio calculation means is used to calculate the ratio of the dot region to regions other than the dot region for the image data, where regions are divided. - 特許庁

続いてデータ処理装置200は、e、f、g、hの階調補正値に基づき、補間演算によってe、f、g、h以の部の階調補正値を算出する。例文帳に追加

Subsequently, the data processor 200 calculates the gradation correction value of parts other than the points e, f, g and h by the arithmetic interpolation based on the gradation correction value of the points e, f, g, and h. - 特許庁

例えばエネーブリング情報は青色レーザの焦がマークの読取を可能にする光媒体中の面に位置され、赤色レーザは個々のマークに焦を結ぶのに不十な正確さである。例文帳に追加

For example, the enabling information is positioned on an outer surface in the optical medium where the focal point of the blue laser beam makes it possible to read a mark, and the red laser beam is not precise enough to focus on individual marks. - 特許庁

例文

光AF方式とコントラストAF方式を組み合わせて、両者を単純に使いけるだけでなく複合させることによって、更に高速且つ高精度の焦検出を実現するカメラの焦検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a focus detector for a camera which realizes higher speed and higher-accuracy focus detection by combining an external light AF system with a contrast AF system and not only simply using both systems properly but also making them compounded. - 特許庁

例文

次に割した領域の境界線上の何かの対応を部より入力を受け(4020)、境界線上の他のの対応は指定した対応情報より補間する(4050)。例文帳に追加

Association with several points on the boundary of the divided areas is inputted from outside (4020) and the association with the other points on the boundary is interpolated from designated association information (4050). - 特許庁

また、製造業における国内の拠の事業担について見てみると、高度な技術が必要で、高付加価値、小ロット、短納期の製品は、国内拠での生産が中心との回答割合が高い(第2-2-25 図)。例文帳に追加

As regards the division of business between domestic and overseas bases in manufacturing, a high proportion of respondents say that they produce high value added, small lot, short delivery period products in Japan due to the need for advanced technologies (Fig. 2-2-25).  - 経済産業省

一方で、国内拠と海は補完的な関係から代替的な関係に移る傾向が見られるものの、すみけについては戦略が見えにくい。例文帳に追加

Meanwhile, the relationship between domestic and overseas bases, which used to be complementary, is gradually becoming an alternative one. However, Japanese companies' strategies for the division of roles remain unclear. - 経済産業省

3次元直交座標上の各軸2^n+1グリッドで構成される立方体の格子データより補間することにより入力データを変換する装置において、格子データを原より2^nグリッドで構成される立方体とそれ以の格子郭部)とに割し、各々異なるメモリ手段(またはメモリ空間)へ格納する。例文帳に追加

In an apparatus for converting input data by interpolating the data from lattice point data of a cube formed of each axis (2^n+1) on a three dimensional orthogonal coordinates, the lattice data are divided into a cube constituted by 2^n grid from an original point and other lattice points (external portion), and they are each stored into different memory means (or memory spaces). - 特許庁

高架橋の下側道路の交差における右折車に伴う交通渋滞の軽減または解消のため、中央離帯上に存在する高架橋の橋脚を両側の車道離・移設することにより、中央離帯のかなりの部を右折待機用車線とするように、交差及びその近傍部を改良する交差の改良工事方法の提供。例文帳に追加

To provide an improvement work method for an intersection and its adjacent part to form a considerable part of a median strip into a right turn stand-by lane by separating and moving a bridge pier of a viaduct existing on the median strip, to both outer sides of a lane to reduce or dissolve traffic congestion caused by right turning vehicles at an intersection of a lower road of the viaduct. - 特許庁

割装置7は、地図を、異方性の軸方向と異方性の比率とに基づいて、各区三角形領域を構成する3個の頂を通り、異方性の軸方向をその軸とし、異方性の比率をその楕円率とする楕円の内部に3個の頂の頂が入らない様な複数の区三角形領域に区する。例文帳に追加

A dividing device 7 divides a map, on the basis of the anisotropic axial direction and the anisotropic ratio, into a plurality of segment triangle areas in such a manner that an ellipse passing through three vertexes constituting each segment triangle area and having the anisotropic axial direction as its axis and the anisotropic ratio as its ellipticity does not contain, in its inside, vertexes other than the three vertexes. - 特許庁

いわゆる士農工商には属さないが、公家や医師や神人等と同様にあくまでも身制度上の身とされるで、身制度に位置付けられる山窩(サンカ)等とは明確に異なる。例文帳に追加

Hinin did not belong to the four-tiered class system of samurai or warrior administrators, farmers, artisans and merchants; however, in terms of social status on the class system like kuge (court noble), doctor, jinin (shrine associates), they clearly differed from Sanka (nomads) who were outcastes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他成測定部112は、第1受光部23の出力から各ハルトマン板による光源像に基づき、収差成のその他成を求める。例文帳に追加

An other component measuring part 112 of the part measures the other components than the aberration component based on a point light source image by each Hartmann plate from the output of the first light receiving part 23. - 特許庁

押出成形によって容易に成形することができ、斑、目脂等の観不良が少なく、また、樹脂の解や低子量成に起因する機械的強度の低下の少ないノルボルネン系樹脂フィルムを提供する。例文帳に追加

To easily obtain, by extrusion molding, a norbornene-based resin film slight in malappearance due to specks or resin dregs and also slight in mechanical strength drop due to resin decomposition and/or low-molecular weight fraction. - 特許庁

ガンマ関数により近似された曲線は指数布的曲線となり、最小画素値307から画素部302及び線306を通り最大画素値308までの曲線で、画素部303付近の画素が除される。例文帳に追加

A curve approximated by the gamma function becomes an exponential distribution curve, or a curve from a minimum pixel value 307 to a maximum pixel value 308 passing through the pixel part 302 and a dotted line 306, and pixels adjacent to the pixel element 303 are excluded. - 特許庁

表面(11)を有する中間部(10)を通って第2の端部部(8)に延びる第1の端部部(6)を備えたタワー部材(4)用の検整備システム(40)を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection/maintenance system for tower members equipped with a first end portion which passes through an intermediate portion including an outer surface and extends to a second end portion. - 特許庁

凹になっていれば、残りの2つの頂を結ぶ直線を割線とするもう一方の割パターンで四角形ポリゴンを割し、2つの三角形平面が三次元オブジェクトの側に向かって凸になるようにする。例文帳に追加

When they are in the projecting relation to the outside of a three-dimensional object, the square polygon is divided into the two triangle polygons in the temporary division patterns as they are (S34 to 36). - 特許庁

はんだ5の融以上に加熱された液相の加熱媒体15中にプリント基板2を浸漬し力を加えて部品4およびはんだ5を離し、離された部品4とはんだ5とを別回収する。例文帳に追加

A printed circuit board 2 is immersed in a heating medium 15 heated to the melting temperature of a solder 5 or higher, and an external force is applied to separate a part 4 from the solder 5, and then separation/recovery is carried out for the part 4 and the solder 5. - 特許庁

1対の笠歯車3各上部に主円盤1と副円盤2をつけ、主円盤1と副円盤2面上は各周部の区円周を2等区し、各区とする。例文帳に追加

A main disc 1 and a sub-disc 2 are fixed to upper parts of a pair of bevel gears 3, respectively, and the divided circumference of the outer circumference is divided into two sections on surfaces of the main disc 1 and the sub-disc 2 as basic dividing points. - 特許庁

近似曲線どうしの交の周波数を割境界とし、割境界のうち、電界強度の周波数特性が小さい区間内の割境界を除する(S212)。例文帳に追加

The frequency of the intersection of the approximate curves with each other is defined as a division boundary, and the division boundary within the section where the frequency characteristics of the electric field strength are small among the division boundaries is excluded (S212). - 特許庁

複数の岐線路は、環状線路から方に放射状に延在しており、複数の岐線路と環状線路との複数のは、等間隔に配置されている。例文帳に追加

A plurality of branch lines are radially extending therethrough to outward from the annular line, and a plurality of branch points of a plurality of branch lines and the annular line are arranged at equal distances. - 特許庁

本発明に係る電気装置10は、電気的に離された第1及び第2の部端子14、13と、第1の部端子14に電気的に接続された第1の接16と、第2の部端子13に電気的に接続された第2の接15と、上記第1及び第2の接を相対的に接離させる作動手段20とを備える。例文帳に追加

This apparatus 10 comprises first and second external terminals 14 and 13 electrically separated, a first contact 16 electrically connected to the first external terminal 14, a second contact electrically connected to the second external terminal 13 and an operating means 20 for relatively closing/ opening the first and second contacts 16 and 15. - 特許庁

入力データが含まれる格子を構成する格子のすべてが色空間内に含まれるときには8つの格子のデータすべてを用いた8補間を行ない(b)、色空間の側部における格子では、色空間内の格子データのみを用いた補間処理(たとえば4補間)を行なう((c)〜(e))。例文帳に追加

When the grating points constituting a grating where input data are included are all included in the color space, 8-point interpolation using all the data of the 8 grating points is performed (b) and for a grating outside the color space, interpolation (e.g. 4-point interpolation) using only grating point data in the color space is performed ((c) to (e)). - 特許庁

最も側の節に最も近い内側部の節を複製する最も側の節を有するバッファされたカラー・ルックアップ・テーブル、及び、バッファされたカラー・ルックアップ・テーブルと対応付けられた入力範囲より小さく、内側部と対応付けられた入力範囲より大きい、範囲を有する入力色調再製曲線、を含む色装置プロファイル。例文帳に追加

The color device profile includes: a buffered color lookup table having outermost nodal points which reproduce nodal points of an internal portion closest to the outermost nodal points; and an input color tone reproducing curve having a range which is smaller than an input range associated with the buffered color lookup table and larger than an input range associated with the internal portion. - 特許庁

そのため、P1を加工対象物Sの部に位置させ、P2を加工対象物Sの内部に位置させることで、加工対象物Sの内部においてP2が位置させられた部に、Y軸方向に延びる長尺形状の加工領域を形成することができる。例文帳に追加

Therefore, by locating the point P1 on the outside of an workpiece S and locating the point P2 on the inside of the workpiece S, the long-size-shaped working area extended in the Y-axis direction is formed in a part where the point P2 is located in the inside of the workpiece S. - 特許庁

1つの結晶方位布データから測定間距離の異なる方位差を算出することで、測定間距離と方位差の関係を直線で近似し、測定距離が零のときの方位差の大きさ(Bn)を挿で求め、大きさBnを測定精度の指標として用いる。例文帳に追加

By calculating misorientation of different distance between measurement points from one piece of crystal orientation distribution data, a relation between the distance between measurement points and the misorientation is approximated linearly, the magnitude (Bn) of the misorientation is calculated by extrapolation when the measurement point distance is zero, and the magnitude Bn is used as an index of measurement accuracy. - 特許庁

可動接ばねブロックは、複数個の可動接ばね201,202の内の一つの一部211,212が、接極子22の取り付け面と面一となるような状態で部に露呈するようにして、複数個の可動接ばねが絶縁材により互いに結合される一体化部を備える。例文帳に追加

The movable contact spring block has an integrated part in which a plurality of movable contact springs are mutually combined by an insulating material, by exposing parts 211 and 212 of a plurality of movable contact springs 201 and 202 to the outside in a state to be flush with the mounting face of the armature 22. - 特許庁

複数の光源201は複数のブロック101a,101b…にけられ、ブロック毎に光源を灯させる駆動回路104a,104b…のうちの任意の駆動回路が故障した際に、故障した駆動回路以のブロックの光量を補正する。例文帳に追加

A plurality of spot light sources 201 are divided into a plurality of blocks 101a, 101b, etc. to correct quantity of light of the blocks other than those in an optional driving circuit causing failure when the optional driving circuit out of driving circuits 104a, 104b, etc. for lighting the spot light source per block causes failure. - 特許庁

鍔部15と摺接する部の円錐ころ16の端面を、その断面の形線が少なくとも第1地P_Aを通り、かつ第3地P_Cと第4地P_Dとの間を通過する連続した曲線となるように、ヤング率が10Mpa〜500Mpaの弾性砥石で研削加工する。例文帳に追加

An end face of the tapered roller 16 in a region in sliding contact with the collar portion 15 is ground with an elastic grinding wheel of Young's modulus of 10 MPa to 500 MPa so that a sectional outline is a continuous curve at least passing through a first point PA and passing between a third point PC and a fourth point PD. - 特許庁

側筐体20をどのような角度に傾けても、気体に接している頂,その頂を含む辺またはその頂を含む面の一部から撥液性構造30の内部を通じて気体出入口21で気体が出入りし、内圧が一定に保たれる。例文帳に追加

A gas comes in and out to the gas inlet/outlet port 21 through the inside of the liquid-repellent structure 30 from a part of the vertex kept into contact with the gas, the side including the vertex, or the face including the vertex, even when the outer housing 20 is inclined at any angle, thus the internal pressure is kept constant. - 特許庁

特徴線上、特徴線上以、のそれぞれに設定したが三角形メッシュの頂として利用されるように、且つ特徴線上で隣接している2間を結ぶ線が三角形メッシュの一辺として利用されるように、入力画像上に三角形メッシュ群を設定する。例文帳に追加

A triangular mesh group is configured on an input image so that points set respectively on a characteristic line and outside the characteristic line are used as vertices of a triangular mesh and a line segment connecting 2 points adjacent to each other on the characteristic line is used as one side of the triangular mesh. - 特許庁

探索された境界のうち、隣り合う境界同士を結ぶ線の長さおよび傾きの少なくとも一方に関連する指標が所定条件を満たす境界のみをつなぎ合わせて骨筋領域の周輪郭線を作成する(ステップS5)。例文帳に追加

A bone-muscle region outer peripheral profile line is created by joining only boundary points at which each index related to at least one of a length and a slope of a line segment connecting between the adjoining boundary points of the searched boundary points satisfies a predetermined condition (step S5). - 特許庁

ただし、その採基準データにおける数の布は、音楽理論上、正しいとされる音高をユーザが歌唱した場合に高い数となるように決定されたものであり、主旋律音高、和音音高、主旋律音高及び和音音高以の音高の順に、小さな値とされている。例文帳に追加

The distribution of scores in the scoring reference data is determined in music theory so that when a user sings a correct note, the score is high, and a main melody note, a chord note, and notes other than the main melody note and the chord note have smaller values in order. - 特許庁

復号側は、基準視画像と距離画像と視差差画像とを復号して、復号した基準視画像と復号した距離画像とカメラの位置関係とに基づいて視差補償画像を推定し、その推定した視差補償画像と復号した視差差画像とに基づいて、基準視の視に対応付けられるカメラの撮影した符号化対象画像を復元する。例文帳に追加

A decoder side decodes the reference viewpoint image, the distance image, and the parallax difference image, estimates a parallax compensation image on the basis of the positional relation among the decoded reference viewpoint image, the decoded distance image, and the camera, and restores coding object images photographed by cameras cross-referenced with viewpoints other than the reference viewpoint on the basis of the estimated parallax compensation image and the decoded parallax difference image. - 特許庁

ここでは、我が国製造業の国際事業ネットワークの現状について析する。その際、製造工程に焦を当て、我が国と海現地法人の国際事業展開が、垂直展開から水平展開へ変化してきていることについて、企業レベルの戦略(ミクロ的な視)、産業連関構造や貿易構造(マクロ的な視)といったから析を深めていく。例文帳に追加

This section will look into the current situation about international business networks being formed by Japanese companies in Asia, the background, relations between such networks and productivity, and future prospects of the networks. - 経済産業省

筒と内筒との間の弾性体に中間部材を埋め込む構造のブッシュにおいて、筒をしぼる場合に、部品数を少なくしながら、弾性体の中間部材よりも側部と内側部とを圧縮できるようにして、所望の剛性を得ることができるようにする。例文帳に追加

To obtain desired rigidity by compressing an outside portion and an inside portion more than an intermediate member of an elastic element while lessening the number of components when reducing an outer tube in the bush which has a construction imbedding the intermediate member in the elastic element between the outer tube and an inner tube. - 特許庁

特に、海の適切な運営を確保するための態勢として、経営管理会社による直接的な管理と海の経営陣への必要な権限の付与とを適切に組み合わせるとともに、かつ、責任掌の明確化を図っているか。例文帳に追加

In particular, in terms of preparedness for ensuring the appropriate operation of its overseas bases, whether the Business Management Company has achieved an appropriate combination of direct management and the necessary authorization of management teams at its overseas bases, and whether it has clarified the division of responsibility.  - 金融庁

処理空間に存在する処理対象物にマイクロ波及び紫線を同時に照射して当該処理対象物の処理を十に行うとともに、紫線照射手段の初期灯が困難な場合において当該初期灯を確実に行う。例文帳に追加

To sufficiently treat an object to be treated present in a treatment space by simultaneously irradiating with microwaves and ultraviolet light, and to surely perform initial lighting using an ultraviolet irradiation means when the initial lighting is difficult. - 特許庁

2のべき乗グリッド立方格子3D−LUT250、及び、立方格子郭部LUT251は、各軸2のべき乗+1個(グリッド)の格子データを格納した立方格子を各軸2のべき乗個(グリッド)の格子データを格納した立方格子とそれ以離したものである。例文帳に追加

A cubic lattices 3D-LUT 250 of power-of-two grid and a cubic lattice external portion LUT251 are obtained by separating a cubic lattice storing lattice data of (2^n+1) pieces (grid) for each axis into lattice data storing lattice point data of 2^n pieces (grid) for each axis and others. - 特許庁

車両用シートの観を損なうを解決することで、車両用シートの観性の向上を図ることを可能にするとともに、車両用シートの幅方向の寸法を小さくしなければならないを解決することで、車両用シートの幅方向の寸法を十に稼ぐことを可能にする。例文帳に追加

To enhance the quality of outside appearance of a vehicle seat by solving the problem of impairing the appearance of the seat and set off the width direction size of the seat sufficiently by solving the problem that the dimension across the width of the seat must be lessened. - 特許庁

本発明では、所定期間内の供給可能総量(「数量」以も含む)と、流通経路上の各拠からの出荷要求量(所要量:「数量」以も含む)およびその出荷要求量についての「約束量」に基づいて、各拠への物品の配量を算出するものである。例文帳に追加

An allocation amount of articles to the bases is calculated based on: an available total amount (including other than "quantity") in a prescribed period; an amount required for shipment from the bases on a distribution channel (required amount including other than "quantity"); and a promise amount for the amount required for shipment. - 特許庁

床躯体Fを支持体として、この支持体側に一端が連結されるとともに、室側に交を有する三角形を成すように斜材5,5…を設けるとともに、これら斜材5,5…の前記室側交において方立2を支持するようにする。例文帳に追加

This mullion support structure is characterized by supporting the mullion 2 in an outdoor side intersection part of diagonal members 5, 5, etc., by arranging the diagonal members 5, 5, etc., so as to form a triangle having one end connected to the support side, and having an intersection on the outdoor side, with a floor skeleton F as a support. - 特許庁

そして、ハウジング3は、輪軌道溝11a,11bの軸方向幅の転動体12,22との接触側の少なくとも半以上の長さの径部11c、11dを回避して輪11の周面に接着固定される。例文帳に追加

The housing 3 is bonded and fixed to the outer circumferential surface of the outer ring 11, avoiding its outer diameter parts 11c and 11d which have lengths at least halves of the axial widths of the outer ring track grooves 11a and 11b on the side which makes contact with the rolling elements 12 and 22. - 特許庁

固定接、この固定接と接離する可動接、この可動接の開離時に固定接と可動接間に発生するアークを断消弧する複数枚の消弧板を配列した消弧装置、アークを消弧装置まで誘導する固定接側及び可動接側アーク走行導体を備え、アーク走行導体と消弧板とをそれぞれ所定の間隙をおいて対向させると共に、アーク走行導体、及び最側消弧板の対向面の何れか一方又は両方に、電界を強化する電界強化部を設けたものである。例文帳に追加

The arc traveling conductors and the arc-extinguishing device are respectively opposed by a prescribed gap, and at either one or both of the opposing faces of the arc traveling conductors and the outermost side arc-extinguishing plate, an electric field enhancing part to enhance an electric field is installed. - 特許庁

例文

照明器具が消灯しているときには、カメラの視野内への人体の進入を検出する必要があるので、カメラの視野の周部を重的に監視するため、周部に集中して有効画素P1が布する間引きパターンを適用する。例文帳に追加

During a period while a lighting fixture is turned off, a thinning pattern with the effective pixels P1 concentrated in the outer peripheral portion is applied because the outer peripheral portion of the sight field of the camera is heavily monitored to detect the intrusion of a human body into the sight field of the camera. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS