1016万例文収録!

「大連」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大連を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 136



例文

敏達天皇・用明天皇の治世に当たる6世紀後期には尾輿の子である物部守屋が大連に任命された。例文帳に追加

In the late sixth century, which was the time of Emperor Bidatsu and Emperor Yomei, MONONOBE no Moriya, a son of Okoshi, was appointed as omuraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そののち同年12月に即位して、初瀬列城に都を定め、大伴金村を大連(おおむらじ)とした。例文帳に追加

Later on in the same year in December he was coronated, the Imperial Palace was decided to be Namiki at Hatsuse and OTOMO no Kanamura was made minister of state (Omuraji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故、物部荒甲(もののべのあらかひ)の大連(おほむらじ)、大伴の金村(かなむら)の連二人を遣わして、石井を殺したまひき。例文帳に追加

So he sent MONONOBE no Arakai Omuraji and OTOMO no Kanamura Muraji to kill Iwai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるとき物部目大連(古代日本)が庭を歩く女の子の姿を見て、天皇の姿によく似ていると述べた。例文帳に追加

One day, Mononobe no Me Omuraji saw the little girl (Princess Kasuga no Oiratsume) as she walked by in a garden inside the palace; later he told the Emperor Yuryaku, that the girl bore a strong family resemblance to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

物部目大連は天皇を諌めて、身ごもりやすい人は褌が体に触れただけで身ごもりますと述べた。例文帳に追加

Mononobe no Me Omuraji advised the Emperor Yuryaku that there were some women who would become pregnant more easily; then those women could become pregnant through just contact with a fundoshi (a traditional under wear for male).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

終戦後の1947年、大連市から一家で日本に引き揚げ、15歳から18歳までを山口県宇部市の伯母の持ち家で過ごした。例文帳に追加

In 1947, after the war, his family moved from Dalian City back to Japan, where he lived between the ages of 15 and 18 in his aunt's house in Ube City, Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和4年(1929年)、南満州鉄道(満鉄)の招きで生涯ただ一度の海外旅行に出かけ、大連市・奉天・ハルビンなどに滞在する。例文帳に追加

In 1929, at the invitation of South Manchuria Railways (Mantetsu), he made his only trip abroad in his life staying in Dalian City, Hoten (Fengtian), Harbin and other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣の蘇我稲目は礼拝に賛成したが、大連の物部尾輿と鎌子は反対した。例文帳に追加

SOGA no Iname, an oomi clan (one of ancient hereditary titles denoting rank and political standing and the most powerful version of omi), agreed to the worship of Buddha, while MONONOBE no Okoshi, an omuraji clan (the most powerful version of muraji) and Kamako opposed it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治39年(1906年)、新平は南満洲鉄道初代総裁に就任し、大連市を拠点に満洲経営に活躍した。例文帳に追加

In 1906, Shinpei became the first president of the South Manchuria Railways Company, and played an active role in the administration of Manchuria based in Dalian City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武烈天皇の死後、継体天皇の擁立を働きかけ、その即位後に大伴金村と共に再び大連に任ぜられる。例文帳に追加

After Emperor Buretsu died, he helped Emperor Keitai to enthrone, and he was appointed to the Omuraji again with OTOMO no Kanamura after Emperor Keitai's enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

物部守屋(もののべのもりや、生年不詳-用明天皇2年(587年)7月)は飛鳥時代の大連(古代日本)(有力豪族)である。例文帳に追加

MONONOBE no Moriya was Omuraji (ancient Japan) (powerful local ruling family) during the Asuka Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九卷帝皇本紀では用明天皇が9月5日に即位した際、物部弓削守屋連公を大連また大臣とした。例文帳に追加

According to Teiko hongi (the original record of earthly sovereigns) in volume nine, on September 5 when Emperor Yomei was enthroned, MONONOBE no Yuge no Moriya no Muraji no Kimi was promoted to Omuraji and as a Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴金村(おおとものかなむら、生没年不詳)は、5世紀から6世紀にかけての豪族(大連(古代日本))。例文帳に追加

OTOMO no Kanamura (date of birth and death unknown) was a member of Gozoku (local ruling family) who lived from the fifth to the sixth centuries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

允恭天皇から顕宗天皇まで5代の天皇に大連(古代日本)(おおむらじ)として仕えた(『公卿補任』)。例文帳に追加

According to the "Kugyobunin" (directory of court nobles), he served five emperors, from Emperor Ingyo to Emperor Kenzo as Omuraji (hereditary title).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清寧天皇前記十二月の条、「大伴室屋大連、臣・連等を率て、璽(しるし)を皇太子に奉る」。例文帳に追加

An article from December of Emperor Seinei states, 'The Omuraji (the highest administrator of the ancient Japanese Imperial Court) OTOMO no Muroya led the Omi (retainers with one of the two highest hereditary titles), the Muraji (retainers with one of the two highest hereditary titles) etc., and presented the treasures to the Imperial prince.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継体天皇元年二月の条、「大伴金村大連、乃ち跪きて天子の鏡(みかがみ)剣(みはかし)の璽符(みしるし)を上りてまつる」。例文帳に追加

An article from February of the first year of Emperor Keitai states, "The Omuraji OTOMO no Kanamura knelt down and presented the sacred treasures of the mirror and the sword.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアは旅順と大連市、ドイツは膠州湾租借地、フランスは広州湾、イギリスは九竜半島と威海衛を租借した。例文帳に追加

Russians obtained leased territory of Lushun and Dalian City, France obtained Kwangchowan leased territory, and Britain held the Kawloon Peninsula and Weihaiwei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアは関東州(旅順・大連市を含む遼東半島南端部)の租借権を日本へ譲渡する例文帳に追加

Russia shall transfer the lease of the Kwantung Leased Territory (the Liaodong Peninsula southernmost end part including Lushun and Dalian City) to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄略朝の大連・物部目の後裔を称する石上麻呂には朝臣の姓が与えられて、西暦708年(和銅元年)に左大臣。例文帳に追加

ISONOKAMI no Maro, who called himself a descendant of MONONOBE no Me (who was Omuraji in the era of the Emperor Yuryaku), was given the kabane of Ason and was promoted to Sadaijin (Minister of the Left) in 708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の友人と新郎は2人ともターリェン(大連)の出身なので,結婚式はターリェン様式で行われました。例文帳に追加

My friend and the groom are both from Dalian, so the wedding was held in the Dalian style.  - 浜島書店 Catch a Wave

この画像形成装置1は、拡大連写機能を有する装置であって、制御部11と、画像形成部5とを備えている。例文帳に追加

The image forming apparatus 1 provided with a magnification continuous shooting function comprises a control section 11, and an image forming section 5. - 特許庁

大連写機能を使用してプリント作業を行った場合におけるプリント作業後のユーザーの作業量を減らすことができる。例文帳に追加

To reduce user's workload after the end of a printing work in the case of performing a printing work while using an enlarging and consecutive copying function. - 特許庁

画像形成装置の拡大連写機能により得られた複数の用紙の連結作業を容易なものにして作業性を改善することにある。例文帳に追加

To improve workability by facilitating the coupling work of a plurality of sheets obtained by the magnification continuous shooting function of an image forming apparatus. - 特許庁

第二に、環渤海経済圏には、北京市、天津市や大連、瀋陽、青島、済南の省都等の大都市が存在し、経済活動をけん引している。例文帳に追加

The second characteristic of the region is the presence of large cities that drive economic activity, including the cities of Beijing and Tianjin and the provincial capitals of Dalian, Shenyang, Qingdao, and Jinan. - 経済産業省

東京からパソコンメーカーに電話すると、中国の大連にあるコールセンターのオペレーター(中国人)が日本語で回答してくれる。例文帳に追加

When a person in Tokyo makes a phone call to a personal computer maker, a Chinese operator at a call center in Dalian, China, may respond in Japanese. - 経済産業省

例えば、大連では欧米企業だけではなく、日系大手企業も数十社がソフトウェア開発拠点を展開している。例文帳に追加

For example, several dozen major Japanese companies have created software development sites in Dalian, in addition to European and U.S. companies. - 経済産業省

その中でも、大連には富山への飛行機の直行便があり、便利さからも観光の増加が見込まれる。例文帳に追加

Of these Chinese cities, there are direct flights between Toyama and Dalian. Thereby, it is expected to bring in more tourists owing to the easy access. - 経済産業省

大連写枚数や最大連写時間を小さく設定することで、特にステレオベースが小さくなるように誘導することが可能となり、適切なステレオベースを選択しやすくなり、適切な立体感をもつ立体画像を撮影可能となる。例文帳に追加

It becomes possible to perform guidance so that, especially, a stereo base becomes small, it becomes easy to select a suitable stereo base, and it becomes possible to photograph a stereoscopic image with a suitable cubic effect by setting the maximum number of sheets of the continuous shooting and the maximum continuous shooting time as small. - 特許庁

大連写実行時に、可能な限り同一の画像形成サイクルで複数の記録媒体に画像形成できる順序で各分割画像を読み取ることができ、拡大連写実行時においても生産性を落とすことなくスピーディーに画像を形成することができる。例文帳に追加

To read divided images in the order of image formation on recording media in as the same image forming cycle as possible at the enlarged consecutive photographing and to speedily form images without lowering the productivity even at the enlarged consecutive photographing. - 特許庁

大連続空き領域長管理手段104は、必要ビットマップ領域数とビットマップ内の最大連続空き領域長とを比べて、必要ビットマップ領域数分を連続して確保できる空き領域の有無を判断する。例文帳に追加

A maximum continuous empty area length managing means 104 compares the number of required bit map areas with a maximum continuous empty area length in a bit map and judges the presence/absence of an empty area capable of continuously securing the required bit map areas. - 特許庁

妻は『日本書紀』では物部弓削大連(物部守屋)の妹、『紀氏家牒』・『石上振神宮略抄』神主布留宿禰系譜料では物部守屋妹の「太媛」、『先代旧事本紀』天孫本紀では物部鎌足姫大刀自(父は物部守屋の異母弟石上贄古大連、母は物部守屋同母妹の布都姫)とある。例文帳に追加

Umako's wife was a sister of MONONOBE no Yumige Omuraji (or MONONOBE no Moriya) according to the "Nihon Shoki," and in "Kishi Kacho" (Lineage of the Kishi Clan) and "Isonokamifuri Jingu Ryakusho" (A Brief History of Isonokamifuri Jingu Shrine: Lineage of the Shinto Priest FURU no Sukune), his wife was MONONOBE no Moriya's sister, 'Futohime,' while in "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History): Lineage of the Mononobe and Soga Clans, it is written that his wife was MONONOBE no Kamatarihime Otoji (her father was MONONOBE no Moriya's half-brother, ISONOKAMI no Nieko Omuraji, and her mother MONONOBE no Moriya's sister Futohime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(二) 海面上における標準大気状態での最大連続推力の燃料消費量が一時間につき推力一ニュートン当たり〇・一五キログラム以下のもの例文帳に追加

2. Engines fuel consumption of which at maximum continuous thrust is 0.15 kilograms per thrustnewton per hour or less in standard atmospheric conditions above the sea  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中華人民共和国遼寧省の大連市周辺でも、日本の統治時代の影響で、ヒラメなどの海水魚の刺身や生ウニを食べる習慣が一部の中国人にも残された。例文帳に追加

Due to the influence of Japanese occupation, the practice of eating sashimi made from saltwater fish such as olive flounder and raw sea urchin has remained in part of the population of the Dalian City area of Liaoning Province, in the People's Republic of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1回展は北京中南海公園懐仁堂・大連三越・上海中部日本学校・南京朝天宮・大阪市立美術館の5会場で公開された。例文帳に追加

Its first exhibition was held publicly at the five sites of the Huairentang hall in the Zhong Nan Hai park of Beijing, Mitsukoshi in Dalian City, the Japanese school in the center of Shanghai, Chaotiangong in Nanjing, and Osaka Municipal Museum of Art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバネ(かばね)の一つである連(むらじ)の中でも軍事を司る伴造出身の有力氏族である大伴氏(兵力)と物部氏(兵器)が大連となった。例文帳に追加

Among the muraji, one of the kabane (hereditary titles), the Otomo clan and the Mononobe clan, the most powerful clans who managed the military affairs and served as the Tomonomiyatsuko (the chief of various departments at the Imperial Court), became omuraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが朝鮮半島の経営に失敗した大伴金村が物部尾輿の糾弾によって引退に追い込まれると、物部氏が単独の大連の地位を占めることになった。例文帳に追加

However, after OTOMO no Kanamura, who failed in the management of Korean Peninsula, was forced to resign due to the denouncement of MONONOBE no Okoshi, the position of omuraji was only assumed by the Mononobe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平群真鳥(へぐりのまとり)を大臣に、大伴室屋(おおとものむろや)・物部目(もののべのめ)を大連(おおむらじ)に任じて、軍事力で専制王権を確立した大泊瀬幼武大王(雄略天皇)。例文帳に追加

By appointing HEGURI no Matori as an Oomi, and OTOMO no Muroya and MONONOBE no Me as Omuraji (Oomi and Omuraji are high ranking titles), Ohatsuse no Wakatakeru no Okimi (the Emperor Yuryaku) established a tyrannical government with military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『播磨国風土記』(713年-717年頃の成立とされる)印南郡大國里条にある生石神社(おうしこじんじゃ)の「石の宝殿(石宝殿)」についての記述に、「原の南に作石あり。形、屋の如し。長さ二丈(つえ)、廣さ一丈五尺(さか、尺または咫)、高さもかくの如し。名號を大石といふ。傳へていへらく、聖徳の王の御世、弓削の大連の造れる石なり」とあり、「弓削の大連」は物部守屋、「聖徳の王(聖徳王)」は厩戸皇子『日本古典文学大系 風土記』(岩波書店 1977年)、間壁忠彦間壁葭子『石宝殿―古代史の謎を解く』(神戸新聞総合出版センター 1996年)と考えられることから、『日本書紀』(養老4年、720年)が成立する以前に厩戸皇子が「聖徳王」と呼称されていたとする論がある。例文帳に追加

"Harima no Kuni Fudoki" (considered to have been completed between 713 and 717) has the description of 'Holy stone shrine' (Ishi hoden) in the Oushiko-jinja Shrine in Innami County, Okuni no sato no jo '南にあり。如し長さ二丈(つえ)、廣さ五尺(さか、または)、高さもかくの如し名號大石といふ。へていへらく、聖徳王の弓削大連れるなり,' in which '弓削大連' is considered to indicate MONONOBE no Moriya and '聖徳' (聖徳)is considered to indicate Umayado no Miko "Nihonkotenbungaku Taikei Fudoki" (Iwanami shoten 1977), "Ishi Hoden - Kodaishi no Nazo wo Toku" by Tadahiko MAKABE and Yoshiko MAKABE (Kobeshinbunsogoshuppan center 1996); accordingly, someone insisted that Umayado no Miko was called '聖徳 (Shotokuo)' before "Nihonshoki" was completed (720).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『先代旧事本紀』天孫本紀では同母妹の布都姫といい物部守屋の異母弟の石上贄古大連と結婚し物部鎌足姫大刀自(蘇我馬子の妻)の母である。例文帳に追加

It is said in "Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History) that she was MONONOBE no Moriya's real sister named Futohime and married to his half brother, ISONOKAMI no Nieko Omuraji and later became the mother of MONONOBE no Kamatarihime Otoji (a wife of SOGA no Umako).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに赦されて、587年に大連(古代日本)であった物部守屋が蘇我馬子に滅ぼされて以降、勢力が衰えていた物部氏の一族としては異例の昇進を遂げ、左大臣に至った。例文帳に追加

He was forgiven after a while and was promoted to Sadaijin (Minister of the Left), although it was exceptionally rare for a member from the Mononobe clan to receive such a high rank since the clan was losing its power after MONONOBE no Moriya was defeated by SOGA no Umako who was a omuraji (a kabane that was given to the most powerful administrative ruler during the period of ancient Japan) in 587.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

498年、仁賢天皇の死後、平群真鳥(へぐりのまとり)・平群鮪(しび)父子を征討し、武烈天皇を即位させて自らは大連(おおむらじ)の地位についた。例文帳に追加

In 498, after the death of Emperor Ninken, he defeated HEGURI no Matori and his son, HEGRUI no Shibi, let Emperor Buretsu ascend the throne and took the position of Omuraji (hereditary title).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四次川中島の合戦の直前、10万を超える東国の大連合軍を率いて一気に小田原城などに攻め込み北条氏を滅亡寸前まで追い詰めたが、隙をついて武田信玄が信濃にて軍事行動を起こした。例文帳に追加

Just before the fourth Battle of Kawanakajima, Kenshin led a big allied force of Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) with more than 100,000 soldiers attacked Odawara-jo Castle in one stroke, and cornered the Hojo clan to the brink of collapse, Shingen TAKEDA took military actions in Shinano Province in an unguarded moment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国遼東半島の旅順、大連租借権等の確保と中国東北部および朝鮮における自国権益の維持・拡大を目的とした戦争。例文帳に追加

Each country sought to secure concessions in Lushun and Dalian in China's Liaodong peninsula and maintain and expand their rights and interests in the other parts of Northeastern China and Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争で日本が敗れて撤退すると、代わって進駐したソ連が満洲侵略に乗じて日本の残したインフラを持ち去り、旅順・大連の租借権を主張した。例文帳に追加

When Japan was defeated in the Pacific War and withdrew from Manchuria, the Soviet Union replaced the Japanese presence and stripped the region of the industrial infrastructure constructed by the Japanese, and claimed the concessions of Lushun and Dalian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアも総理大臣の李鴻章が50万ルーブル、副総理の張蔭桓が25万ルーブルの賄賂を受け取り1896年に秘密協定である露清密約を結び、1898年、遼東半島南端の旅順・大連市の租借に成功する。例文帳に追加

Russia also succeeded in leasing Lushun area and Dalian City, both southern parts of Liaodong Peninsula in 1898 by signing the Russia-Qing secret agreement in 1896 by giving a bribe of 500 thousands rubles to then-Chinese prime minister, Li Hongzhang, and 250 thousands rubles to then-deputy prime minister, Zhang Yinhuan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姓(カバネ)の中では、臣、連が一番格式が高いとされ、最も有力な者には更に大臣(古代日本)(おおおみ)、大連(古代日本)(おおむらじ)の姓(カバネ)が与えられた。例文帳に追加

Omi and muraji were thought to be the high ranks within kabane, and the highest ranks given to the most powerful individuals were oomi (ancient Japan) and omuraji (ancient Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この連の姓を名乗る氏族の中で最も有力な者を大連(古代日本)(おおむらじ)と呼び、臣の姓の氏族の中の有力者である大臣(古代日本)(おおおみ)と共に国政を預けられた。例文帳に追加

The most influential people among the clans with the kabane of Muraji were called Omuraji (ancient Japan), who were put in charge of the affairs of state along with people called Oomi (ancient Japan), who were the influential people among the clans with the kabane of Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我氏は連の大伴氏と物部氏にならぶ三大勢力の一角となり、やがて大伴金村が失脚すると、大連(古代日本)の物部氏(物部尾輿)と大臣の蘇我(稲目)の二大勢力となる。例文帳に追加

Soga clan became one of three major powers alongside the Muraji Otomo and Mononobe clans; after OTOMO no Kanamura was overthrown, the Mononobe (MONONOBE no Okoshi) clan Omuraji (Official post in ancient Japan.) and the minister SOGA no Iname remained as the two major powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣は臣のカバネ(かばね)から、大連は連の姓から出されることに成っていたが、左大臣・右大臣(後に付け加わる太政大臣)などでは、臣・連の制約が無くなった。例文帳に追加

Oomi and Omuraji were to be selected from the hereditary title holders of Omi and Muraji, respectively, but with Sadaijin and Udaijin (and Dajo-daijin (the Grand Minister) which was added later), etc., there disappeared restrictions of Omi and Muraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは従来、冠位十二階に含まれなかった、大臣・大連などを輩出する有力氏族を冠位制度へ組み込み、天皇を頂点とした序列をつける為の改革だと思われる。例文帳に追加

This is thought to be a reform to incorporate the powerful clans, which produced Oomi and Omuraji which were not included in the twelve grades of cap rank system, into the rank system and to establish a rank system with Emperor at the top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS