1016万例文収録!

「定西」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 定西に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

定西の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 659



例文

西晋が滅亡した後も南北朝時代(中国)の諸王朝によって律令が制・公布された。例文帳に追加

After the downfall of the Western Jin Dynasty, each dynasty in China during the period of the Northern and Southern Dynasties proclaimed and enacted Luli of its own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府では関東申次の西園寺実氏に託して蒙古国書を朝廷へ回送し、黙殺を決させる。例文帳に追加

Bakufu asked Saneuji SAIONJI, who was kanto moshitsugi (court-appointed liaison with bakufu), to deliver the letter from the Mongol Empire to the Imperial Court, and led the court to the decision to ignore it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを根拠に西郷は交渉よりも武力行使を前提にしていたとされ、教科書などではこれが説となっている。例文帳に追加

It is said Saigo was premised on the use of force rather than negotiation on the grounds of this, and it became an established theory for textbooks and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして10月23日、岩倉は閣議決の意見書とは別に「私的意見」として西郷派遣延期の意見書を提出。例文帳に追加

And on the October 23, IWAKURA submitted his written opinion that ask for postponement of dispatch SAIGIO as his "informal opinion" besides the written opinion of the cabinet approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西南戦争以後に、不平士族の反対運動は国会開設や憲法制を要求する自由民権運動に移行する。例文帳に追加

After Seinan War, opposition movements by fuhei shizoku shifted to Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right) demanding the establishment of the National Diet and formulation of a constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明治時代以後、内閣総理大臣の選は元老によって行われてきたが、大正時代末期には元老が西園寺公望ただ一人となった。例文帳に追加

Since the Meiji period, a Prime Minister had been selected by genro, but Kinmochi SAIONJI became the only remaining genro at the end of the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の勘所では、天領を関東筋・東海道筋・北国筋・畿内筋・中国筋・西国筋と区分した。例文帳に追加

The kanjosho of the Edo shogunate divided the country into Kanto-suji, Tokaido-suji, Hokkoku-suji, Kinai-suji, Chugoku-suji and Saikoku-suji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには剛毅など西欧化に対し強く反対していた保守勢力が、北京議書によって一掃されたことも大きく影響している。例文帳に追加

The Boxer Protocol swept away the strong resistance of conservative factions including Gangyi, against Western European influence, which had a great influence on this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方西日本では遺跡数が少なく住生活が前期には已に交替している可能性すらある。例文帳に追加

On the other hand, there are few remains in western Japan and there is a possibility that the people abandoned sedentary life by the early period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は東京において、日本の外務大臣西徳二郎男爵とロシア帝国の外務大臣ロマン・ローゼン男爵の間で交わされた。例文帳に追加

The agreement was signed in Tokyo between Japanese Foreign Minister Baron Tokujiro NISHI, and Russian Foreign Minister Baron Roman Romanovich Rosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以降は、『貞観儀式』や『西宮記』などの規通り、天皇や摂政・関白の死去などに際して固関が行なわれた。例文帳に追加

Since then, in case of death of emperors and Sessho Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor), Kogen took place as designated in "Jogan Gishiki" (ceremonies in the manner of the Jogan era) and "Saikyuki" (a record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki in Chinese style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉川真司と菱田哲郎は、丸山地区丸山西遺跡を調査、発掘し、金鐘寺の境内地であると推した。例文帳に追加

Shinji YOSHIKAWA and Tetsuo HISHIDA theorized that the West Maruyama ruins in the Maruyama area had been the precincts of Konshu-ji Temple according to their research and excavation on the site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉は慶喜が辞官納地に応じさえすれば慶喜を議に任じるという協調策を大久保・西郷らに提示した。例文帳に追加

Iwakura proposed a collaboration policy to Okubo and Saigo, which would allow to appoint Yoshinobu to legislature only if he accepts Jikan nochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年8月 特別顧問会議、「国立国会図書館関西館(仮称)設立に関する第二次基本構想」を策例文帳に追加

August 1991: The 'Second Basic Plan for the Establishment of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was drawn up at the advisory meeting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物は以前は西陣織物館として使われていたものであり京都市登録有形文化財に指されている。例文帳に追加

The building was used formerly as Nishijin Textile Hall and is designated as a registared tangible cultural properties of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市西京区川島の旧家・革嶋家に伝来した文書類で、2,459通が重要文化財に指されている。例文帳に追加

These are the hereditary documents of the Kawashima family, an old family in Kawashima of Nishikyo-ku Ward, Kyoto City, and among them, a set containing 2,459 items is designated as Important Cultural Property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1968年、志苔館の南西方向100メートル地点から、埋納されたと推される越前焼、珠洲焼の大甕3個が出土した。例文帳に追加

In 1968, three large Echizen-yaki and Suzu-yaki jars which are assumed to have been buried were excavated at a site 100m southwest of Shinoridate Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西社会人リーグ(特にホームグラウンドの指はされていないが、AS.LaranjaKyoto・京都紫光クラブ・FC京都BAMB1993がホームゲームを行っている)例文帳に追加

Kansai Soccer League (none of the teams designates the field as its home ground, but AS. Laranja Kyoto, Kyoto Shiko Club and FC Kyoto BAMB 1993 have played home games there.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央やや南寄りに政庁の正殿と推される東西に長い四面庇付きの掘立柱建物がある。例文帳に追加

A little to the south of the center there is a structure supported by posts in the ground extending long from east to west and with eaves on the four sides, which is assumed to have been the main building of the government office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猿石(さるいし)は、梅山古墳(現欽明天皇陵指)の西に隣接する吉備姫皇女王墓内にある奇石で、全部で4体ある。例文帳に追加

Saruishi are four unusual shaped rocks located in the tomb of Kibitsu-hime no Okimi adjacent to the west of Umeyama-kofun Tumulus (Currently designated as the Mausoleum of Emperor Kinmei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王墓と推される巨大古墳は、前期後半には奈良盆地の西北部へ移動している。例文帳に追加

The construction sites of huge tumuli, being presumed those of emperors, moved to the northwestern part of the Nara basin in the later era of the first half of the kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西山古墳(にしやまこふん)は、奈良県天理市杣之内(そまのうち)町にある古墳で、国の史跡に指されている。例文帳に追加

Nishiyama-kofun Tumulus is a tumulus in Somanouchi Town, Tenri City, Nara Prefecture, and designated as the national historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、常陸入道念西が伊達朝宗であるというのも、年代や系図の照合によってそのように比されているのである。例文帳に追加

Also, others suggest that Hitachi-nyudo Nensai is in fact Tomomune DATE based on the time period in which they both lived and their family trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達氏初代も常陸入道念西も宗村とし、朝宗と宗村は親子で、中村氏は朝宗の次男の朝が継いだとある。例文帳に追加

The founder of the Date clan and Hitachi-nyudo Nensai are identified as Munemura, and Tomomune and Munemura are described as a father and son, and it says that the Nakamura clan was succeeded by the second son of Tomomune, Tomosada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、大宰府に征西府が置かれ九州における公的機関の様を呈していたが、今川了俊が武光を破って九州を平した。例文帳に追加

Afterward, Seiseifu fortress was placed in Dazaifu and functioned as a public institution for a while, but Ryoshun IMAGAWA defeated Takemitsu and gripped the control over Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪にある関西大学の木村洋(よう)二(じ)教授と彼のチームが笑いの量を測する装置を開発した。例文帳に追加

Professor Kimura Yoji of Kansai University in Osaka and his team have developed a system for measuring the quantity of laughter.  - 浜島書店 Catch a Wave

池袋の西武百貨店は,元五輪選手の田中雅(まさ)美(み)さんとの水泳レッスンプランを20万円で売り出す予だ。例文帳に追加

Seibu Department Store in Ikebukuro will offer a 200,000-yen swimming lesson plan with former Olympic athlete Tanaka Masami.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年はその基礎に加え,西島さんは特の職業に合ったメイクの使い方を学生たちに教えている。例文帳に追加

This year, in addition to the basics, Nishijima is teaching her students how to use makeup to suit a particular kind of business.  - 浜島書店 Catch a Wave

訓練にあたって,静岡県西部から宮崎県北部までの広い地域を震度7の地震が襲ったと想された。例文帳に追加

For the drill, it was assumed that a wide area from western Shizuoka Prefecture to northern Miyazaki Prefecture was hit by an earthquake measuring 7 on the 7-point Japanese scale. - 浜島書店 Catch a Wave

過去に西求女塚古墳で発見された他のいくつかの出土品は,青銅鏡を含め,国の重要文化財に指されている。例文帳に追加

Several other articles found at the Nishimotomezuka tomb in the past, including bronze mirrors, have been designated national important cultural properties. - 浜島書店 Catch a Wave

同チームのメンバーは草舟を使い,7月に与(よ)那(な)国(ぐに)島(じま)から西(いり)表(おもて)島(じま)までの75キロを航行する予だ。例文帳に追加

The team members will use a grass boat to sail 75 kilometers from Yonagunijima to Iriomotejima in July. - 浜島書店 Catch a Wave

朝は西に、夕方は東にカメラを向けることで、直射日光の影響を回避し、朝夕の測を可能にする。例文帳に追加

Measurement in the morning and the evening are enabled by evading influence of direct sunlight by directing the cameras toward west in the morning and directing them toward east in the evening. - 特許庁

従来と同様の支柱を使用して、支柱上部からロープを東西南北の任意な方向に伸張し、固する。例文帳に追加

A post similar to the conventional one is used, and a rope is stretched and fixed in an arbitrary direction of north, south, east and west from the upper part of the post. - 特許庁

遊技機を安した状態で立設させて搬送することができ、且つ、関東枠、関西枠の両方に簡単に対応できるようにする。例文帳に追加

To enable the transportation of the game machines by keeping it erected stably while making the adaptation possible both to the east frame and the west frame. - 特許庁

日本側では西生浦倭城の東方に新たに浅野幸長や毛利家家臣・宍戸元続によって清正が縄張りをした蔚山倭城‎を築城し、完成後清正を守備につける予西生浦倭城‎には黒田長政を駐屯予)であった。例文帳に追加

The Japanese side planned for Yoshinaga ASANO and Mototsugu SHISHIDO, a retainer of the Mori family, to newly construct the Ulsan Japanese Castle at a place to the east of the Sosenpo Wajo where Kiyomasa set up Nawabari (castle plan; general term for the layout of a castle and its component structures) and assign Kiyomasa to defend the castle after its completion (Nagamasa KURODA was planned to be stationed in the Sosenpo Wajo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年に陸軍や官僚の制服を西洋風に改めることをめた天皇の勅諭(太政官布告399号「爾今禮服ニハ洋服ヲ採用ス」)が発せられた以後、警官・鉄道員・教員などが順次服装を西洋化することになる。例文帳に追加

After the imperial instruction to change the uniforms for the army and bureaucrats into western style uniforms (edict of Dajokan [Grand Council of state] Number 399 'the western clothes shall be used as formal wear') was issued in 1871, the clothes of police officers, railway employees, and teachers were also westernized sequentially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月23日、西郷が陸軍大将兼参議・近衛都督を辞し、位階も返上すると上表したのに対し、すでに宮中工作を終えていた岩倉は、閣議の決とは別に西郷派遣延期の意見書を天皇に提出した。例文帳に追加

Saigo resigned as General of the Army, and as concurrent Sangi councilor, and as Konoe-totoku on September 23, and announced that he would return these ranks, but Iwakura, who finished maneuvering in the Imperial Court, submitted an opinion document for the indefinite postponement of dispatching Saigo separetely from a decision of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では想像しにくいが、銅像を造って故人を顕彰するという西洋伝来の新しい文化がようやく着した時期であり、その多くが正装したり威厳に満ちたものであったのに対し、西郷の銅像は明治維新の元勲のものとしては、あまりに庶民的に過ぎるものである。例文帳に追加

It's difficult to imagine it at present, but in a time when statues of the deceased were built to honor them (which is a Western custom) and many of statues were dressed up and majestic, the statue of Saigo was very ordinary, as his achievement was to serve country in the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして文麿は、父のアジア主義よりも、西園寺の自由主義歴史的起源とその展開に感化されることとなったが、自らの後継者を育てたいという西園寺の思惑とは裏腹に、文麿は次第に目先の新しいものに目移りする無見さを見せ始めるようになる。例文帳に追加

Thus, Fumimaro was influenced more by Saionji's historical origins of Liberalism and its development rather than by his father's Pan-Asianism, but in contrast to Saionji's motive of raising his successor Fumimaro gradually began to show signs of having no fixed principles and a propensity for being captivated by things that were new with short term goals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11ヶ国の太守と形容されるが、実質上支配下に置けた勢力はあくまで東出雲(西出雲は塩冶興久の乱が起こったように、尼子氏の勢力は極めて不安)・隠岐国・石見一部・西伯耆であり、他地域は流動的であった。例文帳に追加

The Amago clan is referred to as a governor-general of eleven provinces, but in fact, the clan governed only eastern Izumo Province (western Izumo was not completely ruled by the Amago clan, as demonstrated in the Rebellion by Okihisa ENYA), Oki Province and a part of Iwami Province and western Hoki Province, but other areas had different rulers at times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、6月7日には千葉秀胤・後藤基綱・藤原為佐・三善康持の4名の評衆が更迭、更に6月13日(旧暦)秀胤は下総国埴生西・印西・平塚の所領を奪われ(金沢実時所領となる)、上総国に放逐された。例文帳に追加

On July 28, four members of Council of State, Hidetane CHIBA, Mototsuna GOTO, Tamesuke FUJIWARA, Yasumochi MIYOSHI was removed from the position, and on August 3, Hidetane was deprived of his territories in Hanyunishi, Inzai, Hiratsuka located in Shimousa Province (these subsequently became Sanetoki KANEZAWA's territories) and forced to move to Kazusa Province after being thrown out of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、京都側は地下線で開業させる予であったが昭和天皇の即位大典に間に合わせるため、急遽西院に仮のターミナル駅を設けることにし、1928年に天神橋~西院間の全線が開業した。例文帳に追加

Subsequently, along the section of the Kyoto side there was a plan to open the line with underground tracks, but the plan was changed in order to hastily construct a provisional terminal station at Saiin in order to meet the state-funded Enthronement Ceremony of Emperor Showa, and in 1928 the entire section of the line between Tenjinbashi Station and Saiin Station became fully operational.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて関西本線と阪和線を結ぶ連絡線として通称「阪和貨物線」「阪和連絡線」と呼ばれる八尾駅-杉本町駅間の支線があり、JR西日本の旅客営業キロ11.3kmが設されていた(八尾-久宝寺間は本線と重複で実際は久宝寺-加美間から分岐)。例文帳に追加

In the past, there was a branch line running between Yao Sugimotocho Stations, that connected the Kansai Main Line with the Hanwa Line and was commonly called the "Hanwa Freight Line" or "Hanwa Connecting Line," and JR West set passenger business kilometers of 11.3km (trains ran on the main line between Yao and Kyuhoji and this line actually diverged at the point between Kyuhoji and Kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元寇防衛に働いた九州御家人の恩賞・訴訟を判するため、安達泰盛は九州に合議制の奉行(鎮西談議所)を置いていたが、頼綱はそれに代えて、得宗派で固めた新機関(鎮西探題)を設置した。例文帳に追加

Yasumori ADACHI established the magistrate's office of council system (Chinzeidangisho (magistrate's office of Kyushu region)) in Kyushu to judge Onsho (reward grants) and lawsuits for Kyushu gokenin who had worked for the defense of Japan against Mongol invasion attempts, but Yoritsuna, instead of this, founded a new institution (Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu)) which was managed only by the Tokuso party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月14日-15日に開かれた閣議は紛糾したが、採決で同数になった結果、この意見が通らないなら辞任する(西郷が辞任した場合、薩摩出身の官僚、軍人の多数が中央政府から抜けてしまう恐れがある)とした西郷の言に恐怖した議長の三条が即時派遣を決例文帳に追加

The cabinet meeting held on from October 14 to 15 got complicated, but chairman SANJO who was afraid of SAIGO's remark that he will resign when his idea couldn't put through as a result of a tie (there is a possibility that numerous bureaucracies and military men from Satsuma will leave from central government in case of Saigo's resignation), determined immediate dispatch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺は古い元老制度を廃止するためあえて元老の追加には同意しなかったが(山本権兵衛などが候補としてあげられた)、五・一五事件による政党内閣の崩壊と軍部の台頭、自身の高齢化によって西園寺単独による後継選は不可能な状態となった。例文帳に追加

SAIONJI chose not to give his consent to add a new genro, (even though some, such as Gonbe YAMAMOTO, had been nominated) because he was trying to abolish the old genro system; however, it became an impossible task for him to select a successor on his own, because of the party cabinet's collapse and the military emergence resulting from the May 15th Incident as well as his own aging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中西説に対して、細井浩志は『続日本紀』が道鏡政権を批判する際には、後日に"不正の暴露"などの形で対になる事実を提示しており、神託事件についてのみ創作を加えたとは考えにくいとして、中西説を否している。例文帳に追加

Against this theory by NAKANISHI, Hiroshi HOSOI denies it, by stating that when "Shoku Nihongi" criticizes the Dokyo administration, it presents a fact that forms a pair such as "disclosure of injustice" in later dates, and it is hard to believe that the author added fiction to the part which deals with the oracle only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、我が国の東日本旅客鉄道株式会社(JR 東日本)や西日本旅客鉄道株式会社(JR 西日本)は、政府の保有株式が全て売却され、その資本は全て民間の保有になったが、EC は、両社を政府調達協の適用対象から除外することについて異議を撤回していない。例文帳に追加

For example, all stock of the East Japan Railway Company (JR East Japan) and West Japan Railway Company (JR West Japan) held by the Japanese Government was sold off to private entities. However, the European Union has not withdrawn its objections against the exclusion applicable to both companies under the Government Procurement Agreement. - 経済産業省

その風光明媚な地形は、1955年に笙の川以西の全湾岸周辺にわたり若狭湾国公園の大部分、1968年に東岸周辺の一部が越前加賀海岸国公園の一部に指されていたが、2007年8月3日に若狭湾国公園のうち由良川以西が分離独立し、大江山などを加えて新たに丹後天橋立大江山国公園となり、3つの国公園を有することになった。例文帳に追加

Due to the beautiful topography, the entire coast from Shono-kawa River and westward was designated in 1955 as a major part of Wakasa Bay Quasi-National Park, and a part of the eastern coast was designated in 1968 as a part of Echizen Kaga Coast Quasi-National Park, and in August 3, 2007, the coast from Yura-gawa River and westward was separated from Wakasa Bay Quasi-national Park, and instead, the coast was combined with Oe-yama Mountain Range and became Tango-Amanohashidate-Oeyama Quasi-National Park, so there are three quasi-national parks here now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山科~近江塩津間をまたぐ場合、普通乗車券では湖西線経由の営業キロによる運賃で米原経由にも乗車できる経路特区間の特例があるが、期券の場合は経路特区間が適用されず運賃が米原経由より割安な湖西線経由の期券では米原経由で利用できない。例文帳に追加

In the case of travel between Yamashina Station and Omi-Shiotsu Station using a standard ticket, an exception of a specific route section is applied, where a fare based on operating kilometers via the Kosei Line also covers that via Maibara Station; however, a specific route section isn't applied to a commuter ticket and consequently passengers can't use commuter tickets via the Kosei Line (which is cheaper) for travel via Maibara Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS