1016万例文収録!

「定西」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 定西に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

定西の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 659



例文

当駅以西では安治川口駅との間に期列車が1日1往復設されているが、当駅以東では臨時列車が稲沢駅との間に設されているのみである。例文帳に追加

In the section between Umekoji Station and Ajikawaguchi Station to its west, there is a daily round-trip service of a special freight train, but in the section between Umekoji Station and Inazawa Station to its east there is only the temporary service of a special freight train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府の評衆に倣って西園寺実氏ら5人の評衆が任命されるとともに開催場所も院庁の文殿である「院文殿(いんのふどの)」とめられた。例文帳に追加

Similarly to the hyojoshu (a member of Council of State) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), five members including Saneuji SAIONJI were appointed to hyojoshu, and the 'In-no-fu-dono,' Fumidono (the retired emperor's Documents Bureau) in the In no cho (Retired Emperor's Office) was designated as the venue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾部宮津道路の宮津天橋立IC及び舞鶴大江ICにETCは設置されていないが、2008年度中に西日本高速道路により、開通予の京丹波わちICも含めてETCが設置される予である。例文帳に追加

The ETC (Electronic Toll Collection) system has not been introduced at the Miyazu-Amanohashidate or MaizuruOe Interchanges of Ayabe Miyatsu Road,, but West Nippon Expressway Company, Ltd., was scheduled to start the ETC service in fiscal year 2008 at interchanges including the Kyotanba-wachi Interchange, which would then be opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、第二次大戦後の文化財保護法では指の対象となっていない西洋絵画がわずかながら重要美術品等認物件となっていることは注目される。例文帳に追加

Meanwhile, it is noteworthy that the properties accredited as an important art object do include some European paintings which were not subject to the designation under the Law for the Protection of Cultural Properties after World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11月に東日本予選・西日本予選の勝者が挑戦者決戦の3番勝負を行い、勝者が名人位決戦の挑戦者となる。例文帳に追加

In November, the winners of the East Japan preliminary and the West Japan preliminary play the best of three games for gaining the qualification of the challenge, and the winner becomes the challenger of the championship match of the Meijin-sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

11月に東日本予選・西日本予選の勝者が挑戦者決戦の3番勝負を行い、勝者がクイーン位決戦の挑戦者となる。例文帳に追加

In November, the winners of the East Japan preliminary and the West Japan preliminary play the best of three games for gaining the qualification of the challenge, and the winner becomes the challenger of the championship match of the Queen-sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)に近衛天皇が死去すると、皇位継承者を決する王者議は、鳥羽、美福門院、藤原忠通、信西らの主導の下、重仁親王と守仁親王を候補者として審議されることとなった。例文帳に追加

In 1155, after Emperor Konoe died, it was discussed by Emperor Toba, Bifuku mon in, FUJIWARA no Tadamichi and Shinzei, in the Emperor's agreement to decide upon the imperial successor, the two candidates being Imperial Prince Shigehito and Imperial Prince Morihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月6日、弾薬庫襲撃事件と中原尚雄の西郷刺殺計画への対処についての私学校本部での大評が開かれ、出兵が決されたが、村田は黙然としていて積極的に発言しなかった。例文帳に追加

On February 6, the public consultation was held at the head office of the Shigakko to discuss the attack on the ammunition depot and how to deal with Naoo NAKAHARA's plan to kill Saigo, and they decided to dispatch the troops; however, Murata kept his silence and did not say anything willingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後期列車の増発が進み臨時列車の設は減っていったが、志賀に臨時停車する新快速を「湖西レジャー号」と呼んで区別するなどの処置は続いている。例文帳に追加

Later, as the regular trains operated more frequently, the number of special trains decreased; however, the special rapid train, which temporarily stops at Shiga Station, is called 'Kosei Leisure Go' in order to distinguish it from the regular special rapid train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在のダイヤでは朝夕に敦賀を発着する新快速では湖西線経由の列車が1往復のみの設にとどまっているため、期券においても選択乗車特例を認めるよう要望しているもの。例文帳に追加

With the current schedule, there is still only one special rapid train via Kosei Line departing from and arriving at Tsuruga Station in the morning and evening; thus there is a demand for an optional boarding exception for a commuter ticket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もう一つは、宇治田原自動車エリア内の宇治駅(JR西日本)前に京阪バスは国鉄宇治駅前案内所(現在廃止)を設けて期乗車券発売や京都期観光バスの旅客誘致を行った事である。例文帳に追加

Another was that Keihan Bus established an information booth (now closed) in front of Uji Station (JNR West) within the property of Uji Tawara Jidosha in order to sell commuter tickets and to entice travelers for the Kyoto Regular Tour Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「向島」を冠称する町のうち、大字葭島新田に属していたのは、東請、西請、上林町、津田町、大河原、大黒、上五反田、下五反田、柳島、又兵衛の10町である。例文帳に追加

Among the towns prefixing the name 'Mukaijima,' the 10 towns, i.e., Higashi Jouke, Nishi Jouke, Kanbayashi-cho, Tsuda-cho, Ogawara, Daikoku, Kamigotanda, Shimogotanda, Yanagijima and Matabe belonged to Oaza Yoshijimashinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀に実務官僚の家が勧修寺流・日野家・高棟流平氏に固化したことに伴い、三事兼帯も自然とこの三家に限された(例外は信西の子、藤原俊憲・貞憲のみ)。例文帳に追加

After the families of officials in charge of practical business became restricted to Kajuji-ryu (the Kanjuji line), the Hino family and Takamune-ryu Heishi (Taira clan of Takamune group) in the twelfth century, persons who became Sanji kentai holder also came to be limited to those who were the members of these three families (exceptions were FUJIWARA no Toshinori/Sadanori, sons of Shinzei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした事態を重く見た西郷従道農商務卿が仲介に乗り出し協を結ばせ、一旦は競争は沈静化したものの、やがては協破りが常態化。例文帳に追加

The Minister of Agriculture and Commerce, Tsugumichi SAIGO, took the matter seriously and mediated the arrangement between the two companies, and the competition was once cooled down, however, eventually they started breaking the agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西・ローゼン協(にし・ろーぜんきょうてい、)とは、1898年4月25日に大日本帝国とロシア帝国の間で結ばれた、韓国(大韓帝国)についての紛争に関する協のこと。例文帳に追加

The Nishi-Rosen Kyotei was the agreement to settle the dispute over the Republic of Korea (the Korean Empire) signed between Empires of Japan and Russia on April 25, 1898.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし倭を九州とすると、「東の毛人」=中国・四国・畿内、「西の衆夷」=九州、「渡りて海北」=朝鮮半島南部となり、比地の特が可能である。例文帳に追加

If Wa was Kyushu, the location described in "Sungshu"can be identified in that 'east' refers to Chugoku, Shikoku, Kinai region, 'west' refers to Kyushu, 'a country in overseas' refers to the southern area of Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通説のように倭を畿内とすると「東の毛人」=中部・関東、「西の衆夷」=畿内・中国・四国・九州、「渡りて海北」=???、となり、比地を特することができない。例文帳に追加

If Wa was in Kinai region based on the common theory, the location can't be identified in that 'east' refers to Chubu, Kanto region, 'west' refers to Kinai, Chugoku, Shikoku, Kyushu region, 'a country in overseas' refer to nowhere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、藤原家の子孫としては、冷泉家が有名ではあるが、実際には、室町時代から明治期にいたるまで、二条家正嫡流を伝承する三条西家が、家の後継者として、歌壇の主流を占めた。例文帳に追加

In recent years, the Reizei Family has become famous for being descended from FUJIWARA no Teika; however, from the Muromachi period through the Meiji period the house of Sanjonishi, which passed on the traditions of the head and branch lines of the NIJO Family, was the mainstream of poetry as the successor to Teika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、西バルカン地域は、紛争終結後、安化に向かう一方で依然として脆弱性を抱えており、一層の安化を進める上で持続的な経済成長を実現することが重要となっています。例文帳に追加

Despite becoming increasingly stabilized, the Western Balkans remain in a fragile state after the end of conflicts. With this in mind, it is important to materialize sustainable economic growth for further stabilization. - 財務省

ニ)太陽電池パネルA5、太陽電池パネルB6、太陽電池パネルC7は東向き、又は西向きに設して、風力発電支柱1に、固する。例文帳に追加

(D) A solar panel A5, a solar panel B6, and a solar panel C7 are set to be eastwardly or westwardly to be fixed to the pillar 1 for wind power generation. - 特許庁

2 前項の規において「太平洋」、「日本海・九州西海域」又は「瀬戸内海」とは、我が国の排他的経済水域、領海及び内水(内水面を除く。)のうち、それぞれ、太平洋の海域、日本海及び九州の西側の海域又は瀬戸内海の海域(これらに隣接する海域を含む。)で政令でめるものをいう。例文帳に追加

(2) In the provision set forth in the preceding paragraph, "the Pacific Ocean," "the Sea of Japan and the west sea of Kyushu" or "the Seto Inland Sea" includes the exclusive economic zone, territorial waters and inland sea (not including inland waters) and respectively refers to the sea region of the Pacific Ocean, the sea region consisting of the Sea of Japan and the west sea of Kyushu or the sea region of the Seto Inland Sea (including the sea regions adjacent to each sea region), as prescribed in a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最多入集歌人は藤原家隆(43首)で、九条良経(36首)、藤原俊成(35首)、西園寺公経(30首)、慈円(27首)、源実朝・九条道家(共に25首)、飛鳥井雅経(20首)がそれに次ぎ、家が庇護を受けた九条家・西園寺家の貴顕(公経は家の義弟にして、関白九条道家の岳父である)の入集が目立つ。例文帳に追加

Of the poets in the anthology, Fujiwara no Ietaka has the most poems (43), followed by Yoshitsune KUJO's (36), then FUJIWARA no Toshinari's (35), Kintsune SAIONJI's (30), Jien's (27), MINAMOTO no Sanetomo's and Michiie KUJO's (25 each), and Masatsune ASUKAI's (20), so it could be said that the poems composed by the distinguished people of the Kujo and the Saionji families (Kintsune was Teika's brother-in-law and Kanpaku (Senior Regent), Michiie Kujo's father-in-law) are the most prominent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には攘夷論が台頭するがそれを克服し、戊辰戦争の後明治政府は西洋文明の積極的な受容による近代国家の建設、幕府が結んだ西欧諸国との不平等条約の改正と南下政策を進めるロシア帝国との国境確および東アジア諸国との外交関係の再構築と版図の確という課題に取り組んだ。例文帳に追加

Japan conquered principle of excluding foreigners that emerged at the end of Edo period, and the Meiji Government had tackled the following issues since the Bushing War: the construction of a modern state through the introduction of western civilization; the revision of the unequal treaties that the bakufu signed, with western countries; the definition of the border with Russia that had been promoting southward expansion; and the restructing of diplomatic relations and definition of the territory with East Asian countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡山は、政庁域を方四町、観世音寺域を方三町と推した場合、両者の南辺を東西線上に一致させることができること、かつその場合の政庁東辺と観世音寺西辺の間が二町となることをもって、一町を単位とする造成企画の存在を想し、その適用範囲を広げると周囲の道路や畦畔に合致するものが多いことを指摘。例文帳に追加

Assuming the government district was and the Kanzeon-ji Temple district was 三町, Kagamiyama pointed out that the southern border of them could be aligned on an east-west axis, and also he found that the distance between the eastern border of the government district and the western border of the Kanzeon-ji Temple district was equal to two Cho (approx. 218 meters), then he made a hypothesis that a city development plan based on the Cho unit existed and that many peripheral streets and causeways would match with the idea when he expanded the coverage of the plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、昭和8年(1933年)に西園寺を助ける目的で「重臣」制度が設けられて、総理大臣経験者と枢密院議長が元老西園寺とともに会議を開いて後継選を図ることにしたのが始まりである(五・一五事件後の後継首相奏薦にあたっても元老は首相経験者から意見を聴取しているが、正式な手続きとしてめられたものではなかった)。例文帳に追加

It was for this reason that in 1933 the "senior statesmen" system was established to help SAIONJI, and that former prime ministers and the Chairman of the Privy Council, together with genro SAIONJI, started to hold a meeting to plan the selection of a successor (Genro had heard the opinions of former Prime Ministers after the May 15th Incident upon recommending a succeeding prime minister to the Emperor, but that had not been established as an official procedure then.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、寛文9年2月18日に江戸幕府は京都・大坂の経済的影響力の観点から、現行の京枡をもって統一した公枡とすること、全国66国を東西に分割して東側を江戸枡座が西側を京枡座が管掌し、それぞれに京枡の独占的製造・販売権・検権を与え、偽の枡の製造販売を厳罰に処することとした(「京枡統一令」)。例文帳に追加

In light of the economic influences in Kyoto and Osaka, the Edo shogunate, in the name of the regulations for unifying kyo-masu unit, determined to designate the existing kyo-masu as official and to divide 66 provinces around the country into the East and West: the East and the West would be in charge of the Edo Masu-za and the Kyo Masu-za, respectively, each having the rights to the exclusive manufacture, sale and screening of kyo-masu, and the law allowed severe punishment for the manufacture and sale of fake masu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十一条 東日本電信電話株式会社(以下「東会社」という。)は、西日本電信電話株式会社(以下「西会社」という。)の経営の安化を図る必要があるときは、総務省令でめる金額の範囲内で、西会社に対し、その事業に要する費用に充てるための金銭を、東会社の設立の日以後三年以内に終了する各事業年度に係る利益の処分として交付することができる。例文帳に追加

Article 11 East Nippon Telegraph and Telephone Corporation (hereinafter referred to as "NTT East") may, in cases where financial stabilization of West Nippon Telegraph and Telephone Corporation (hereinafter referred to as "NTT West") is required, subsidize a sum of money to NTT West, within the amount stipulated under the applicable Ordinance of MIC, necessary for business operations of NTT West as a disposition of NTT East's profits pertaining to each business year which ends within three years after the incorporation of NTT East.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 東日本電信電話株式会社(以下この条において「東会社」という。)は、総務省令でめる期間における東会社の特接続料(電気通信事業法第三十三条第二項に規する接続料のうち電話の役務に係るものであつて総務省令でめるものをいう。以下この条において同じ。)と西日本電信電話株式会社(以下この条において「西会社」という。)の特接続料が同等の水準となることを確保するため、西会社に対し、西会社の接続の業務に要する費用の一部に充てるものとして総務省令でめる方法により算した額の金銭を交付するものとする。例文帳に追加

Article 16 (1) Nippon Telegraph and Telephone East Corporation (hereinafter in this article referred to as "NTT East") shall, in order to ensure that the level of the specified interconnection charges (referring to those pertaining to telephone services among interconnection charges as stipulated in Article 33 paragraph (2) of the Telecommunications Business Act and which are specified in the applicable Ordinance of MIC. The same shall apply in this article.) of NTT East be on the same level of the specified interconnection charges of Nippon Telegraph and Telephone West Corporation (hereinafter in this article referred to as "NTT West") during the period specified in the applicable Ordinance of MIC, deliver the specified amount of money calculated by the method specified in the applicable Ordinance of MIC as money to cover part of costs necessary for interconnection services of NTT West.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藤原通憲(信西)が記した『大悲山峰寺縁起』によれば、この寺は平安時代末の久寿元年(1154年)、鳥羽天皇の勅願により観空西念(三滝上人)が創建したもので、鳥羽上皇の念持仏の十一面千手観音像を本尊として安置し、本堂や仁王門の造営には藤原通憲と平清盛が当たったという。例文帳に追加

According to "Daihizan Bujo-ji Engi" (Legend of Bujo-ji Temple on Mt. Daihi) written by FUJIWARA no Michinori (also known as Shinzei), the temple was founded in 1154 at the end of the Heian period by Kanku Sainen (also known as Mitaki Shonin) under the order of Emperor Toba, with the Retired Emperor Toba's private Eleven-faced Thousand-armed Kannon statue installed as the principal image, and the Niomon gate and main hall constructed by FUJIWARA no Michinori and TAIRA no Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の東大寺の伽藍は、南大門、中門、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大門-中門間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推される)が回廊に囲まれて建っていた。例文帳に追加

In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市中心部の多くの駅は、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」から、南北方向に走る路線(京都市営地下鉄烏丸線など)は「交叉する東西方向の街路名」から駅名をとっており、当駅の仮称も駅付近を走っている道路名の「天神川通」からとられていたが、地元要望にも配慮して最終決された。例文帳に追加

Many of the station names in the central part of Kyoto City are given under the following system: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (e.g., Kyoto Municipal Subway Karasuma Line) that crosses the street; accordingly, the station was temporarily named after 'Tenjingawa-dori' (which is the name of a street running near the station) before the station name 'Uzumasa-tenjingawa' was finally selected by taking into account a request by local people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「吉祥院」を冠称)三ノ宮町、中島、清水、成町、船戸町、井ノ口、車道町、池ノ内町、西浦町、里ノ内町、落合町、政所町、西ノ内町、高畑町、八反田町、這登町、仁木ノ森町、菅原町、東浦、稲葉、前田、池田、長田町、砂ノ町、観音堂町、蒔絵、口河原、竹ケ尻、新田壱ノ段町、新田弐ノ段町、新田下ノ向、堤外例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin') Sannomiya-cho, Nakajima, Shimizu, Sadanari-cho, Funato-cho, Inokuchi, Kurumamichi-cho, Ikenouchi-cho, Nishiura-cho, Satonouchi-cho, Ochiai-cho, Mandokoro-cho, Nishinouchi-cho, Takahata-cho, Hattanda-cho, Hainobori-machi, Nikinomori-cho, Sugawara-machi, Higashiura, Inaba, Maeda, Ikeda, Nagata-cho, Sunano-cho, Kannondo-cho, Makie, Kuchigawara, Takegajiri, Shinden-ichinodan-cho, Shinden-ninodan-cho, Shinden-shimonomukai, Tsutsumisoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと後白河の即位は守仁即位までの中継ぎとして実現したものであり、信西も美福門院の要求を拒むことはできず、保元3年(1158年)8月「仏と仏との評」(『兵範記』)、すなわち信西と美福門院の協議により後白河天皇は守仁親王に譲位した(二条天皇)。例文帳に追加

Since Goshirakawa's own enthronement had occurred with the understanding that Morihito would succeed him to the throne, Shinzei dared not refuse Bifukumonin's request, and so in August, 1158, in what is known in the "Heihanki" as 'a Buddha's joint decision with another Buddha,' or in other words a negotiation between the two powerful figures, Shinzei and Bifukumonin, in which it was decided for Goshirakawa to abdicate in favor of Imperial Prince Morihito (who became Emperor Nijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人類学では骨格の研究により、北部九州(福岡県北部、佐賀県北部、山口県西部)に東北アジア系の渡来人集団が弥生時代中期以後住し、徐々に勢力を西日本一帯に拡大し、それまで日本列島で暮らしていた縄文系の人々を征服し、あるいは混血しつつ古墳時代までには近畿地方まで広がったとする説(≒埴原和郎の仮説)がある。例文帳に追加

Based on the research on skeleton, there is a theory in anthropology that a group of toraijin (settlers) from northern east of Asia settled down in the northern Kyushu (northern Fukuoka Prefecture, northern Saga Prefecture, western Yamaguchi Prefecture) after the middle of Yayoi period, and conquered or mixed with Jomon-jin people who lived in the Japanese islands, extending their influences across the west Japan little by little, and finally spread to the Kinki region by the Kofun period (tumulus period) (hypothesis by Kazuro HANIWARA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血圧、脈拍、心電図など、通常の西洋医学で用いる生体情報と、経絡の診断を行う経絡診断装置を備えた遠隔医療診断端末を提供し、経絡を測することで東洋医学による基本診断を行い、これに西洋医学の生体情報による経験値を融合させ、インターネット電話を利用して安価に医師やカウンセラーと相談できるようにした。例文帳に追加

A basic diagnosis based on oriental medicine is made by measuring the path, and the experience value based on the organism information of the Western medicine is united with the basic diagnosis to permit consultation with the doctor and a counselor at a low cost using an Internet telephone. - 特許庁

メコン南部経済回廊(第二東西回廊(ホーチミン~プノンペン~バンコク))をベースにチェンナイまでつなぐ「アジア・サンベルト(仮称)」構想を、「東西経済回廊」「インド・デリー・ムンバイ間産業大動脈構想」等の例にならい策し、周辺産業インフラの整備と一体的に進める。例文帳に追加

The concept of the Asian Sunbelt Initiative (tentative name), which connects to Chennai and is based on the Southern Mekong Economic Corridor (Ho Chi Minh - Phnom Penh - Bangkok) in the Mekong region, will be planned using the "East-West Economic Corridor (EWEC)" and the "Delhi-Mumbai Industrial Corridor (DMIC)" as examples. The plan will be put forward together with the maintenance of peripheral industrial inflation. - 経済産業省

自身の変装だけでなく、西洋文学のカフカの『変身』や、狼男になった人が満月の夜に変身してしまうという西洋の伝承などから、日本においても、時代劇の水戸黄門(ただの爺が、印籠により徳川御三家の副将軍の一人に変身すると採れる客観からの設)や仮面ライダーやウルトラマンまで、時代や洋の東西を問わず「変身する化ける」ということに、ある種の願望や好奇心がある。例文帳に追加

Humans not only desire to change themselves but also some kind of wish and interest in 'changing and transforming' more generally, regardless of the time and country: a piece of European literature "The Metamorphosis" by Kafka, and a western tradition that a man transforms into a wolf on nights of the full moon, for example; also in Japan, there are costume dramas like Mito-komon (a drama in which the audience's impression of an average old man changes once he shows his inro and it is revealed that he is one of the vice-shoguns of the Tokugawa gosanke [three privileged branches of Tokugawa family]), Kamen Rider (the Masked Rider) and Ultraman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和元年(1926年)12月28日、践祚直後の昭和天皇は西園寺に対し特に勅語を与え(「大勲位公爵西園寺公望ニ賜ヒタル勅語」)、これにより、西園寺は「最後の元老」として引き続き内閣総理大臣奏薦の任に当たることが制度上確、昭和15年(1940年)1月の米内内閣までは何らかの形で首班推奏に関与し続けることになる(第二次近衛内閣については奏薦を謝絶している)。例文帳に追加

On December 28, 1926, Emperor Showa, who had just been enthroned, issued an ordinance to Saionji in particular ('Ordinance given to the Supreme Order Prince Kinmochi SAIONJI'), and by this, it became institutionally certain for Saionji to be 'the last Genro' and to continue serving as an advisor regarding the appointment of the Prime Minister, and he continued in one way or another to be involved in the recommendations of the Cabinet Chiefs until the Yonai Cabinet was formed in January, 1940 (he declined to give recommendations to the Second Konoe cabinet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪電気鉄道京津線と京都市営地下鉄東西線との重複区間は、三条(三条京阪)~京阪山科(山科)間で、当初、京阪電気鉄道は、京津線の三条~京阪山科を廃止し、京阪山科から京都市営地下鉄東西線へ乗り入れる予であったが、京都市営地下鉄東西線の線形(京都府道外環状線を北上し、京阪電気鉄道京津線と十字に交差)の問題などの理由から物理的に不可能となり、御陵に変更された。例文帳に追加

The operation of the Keishin Line of Keihan Electric Railway and that of the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway overlap between Sanjo (Keihan Sanjo) and Keihan-Yamashina; initially it was planned that the operation between Sanjo and Keihan-Yamashina on the Keishin Line would be discontinued and Keihan trains should run into the Tozai Line at Keihan-Yamashina, but it was deemed physically impossible to execute the plan, mainly because of the linearity problem of the Tozai Line (the Tozai Line was laid along the Kyoto Outer Loop Expressway in the north-south direction, and the Keishin Line of Keihan Electric Railway and the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway were to cross one another at right angles), and therefore it was decided that the Keihan trains would run into the Tozai Line at Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時差現示判部16で時差現示をしないと判した場合に、混雑判部15で西方向に混雑ありと判されたとき、ジレンマ感応制御部17は、混雑していない方向の流入路を走行する車両に対してジレンマ感応制御を行う。例文帳に追加

When the time-differential aspect determination unit 16 determines on not performing the time-differential aspect and if the congestion determination unit 15 determines that there is congestion in a west direction, the dilemma response control unit 17 performs dilemma response control on vehicles traveling on the approach in a direction without congestion. - 特許庁

オハイオ州北西部のOttawa川についてのLWH使用からWWH使用への改正は,オハイオ州環境審査委員会(EBR)の決に先立つ使用改正に有利な形で和解となった。例文帳に追加

The revision of the LWH use for the Ottawa River in northwestern Ohio to WWH was settled in favor of the revised use prior to a decision by the Ohio Environmental Board ReviewEBR). - 英語論文検索例文集

8 東会社が適用年度の確した決算において利益の処分による経理をした交付金の額に相当する金額は、西会社の対応年度の収益の額とみなす。例文帳に追加

(8) The amount of money, which is booked as a disposition in the settlement of the account in the applicable business year of NTT East, and which is equivalent to the amount of subsidization, shall be regarded as the amount of income of the corresponding business year of NTT West.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

SysV 的な環境では、この関数は変数 timezone (GMT からの西向きの秒数) とdaylight (このタイムゾーンにサマータイムに関するルールがなければ 0、サマータイム期間が一年のどこかにあれば 0 以外) も設する。例文帳に追加

In a SysV-like environment it will also set the variables timezone (seconds West of GMT) and daylight (0 if this timezone does not have any daylight saving time rules, non-zero if there is a time during the year when daylight saving time applies).  - JM

廃仏毀釈の混乱の中から養鸕徹・福田行誡らによって近代化が図られて白旗派が名越派などを統合する形で鎮西派が統一されて現在の浄土宗の原型が成立する。例文帳に追加

After the chaos of Haibutsu kishaku, Tetsujo UGAI and Gyokai FUKUDA tackled modernization of Jodo Shu. Integration of Chinzei-ha by the Shirohata-ha that unified Nagoshi-ha and others led to the prototype of present Jodo Shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦2~3世紀にインドの龍樹が般若経典の注釈書である『大智度論』を著したとされ、般若心経もこの頃に成立したものと推する説がある。例文帳に追加

It is said that Ryuju in India wrote "Daichidoron," a commentary on the Prajnaparamita-sutras during the second to third centuries, and there is a theory assuming that Hannya Shingo was established around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが真言律宗の起源であるが、当初叡尊自身やその門人は真言宗の再興の一環として律宗再興を図ったものであり、自らを真言宗の一派である「西大寺流」として規して行動していた。例文帳に追加

This is the origin of the Shingon Risshu sect, but at that time Eison himself and his disciples tried to restore the Risshu sect as a part of renaissance of the Shingon sect and they identified themselves as the 'Saidai-ji Temple school,' one school of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「南無阿弥陀仏」と数多く唱えることで、貴賎や男女の区別なく西方極楽浄土へ往生することができると説き、往生は臨終の際に決するとした。例文帳に追加

He taught that by repeating 'Namu Amidabutsu' many times, all people regardless of whether they are rich or poor, male or female could attain Saiho Gokuraku Jodo (The West Pure Land (of Amida Buddha)) upon death and this was decided upon at the time of death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも室町時代半ば頃から藤原家の流れを汲む三条西家の活動により古い時代の本文により忠実だとされる「青表紙本」が優勢になり、逆に「河内本」の方が消えてしまったかのような状況になった。例文帳に追加

All the same, 'Aobyoshibon' became dominant and 'Kawachibon' receded because, since the middle of the Muromachi period, 'Aobyoshibon' came to be considered truer to the texts of old times by the Sanjonishi family, which was in the line of FUJIWARA no Sadaie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして『妾』の末尾の近刊予告を見ると、『諸国廻船便』と『西行はなし歌枕染風呂敷』の二作品が並べられており、まだ秋成に浮世草子を書く気、予があったことが見えることも、この論を裏付けている。例文帳に追加

And an announcement of forthcoming titles at the end of "Tekake" shows two works of "Tidings from a Cargo Ship in Various Provinces" and "Saigyo Stories: Poetic Sites Bundled in a Dyed Cloth," and Akinari seems to have intended to write Ukiyo zoshi, which supported the conjecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山口剛は、西行がワキとして登場する謡曲の『雨月』がもとになっている、という説を提唱したが、これには、長島弘明の、「白峯」との内容面での関係性が薄い、として否されている。例文帳に追加

Takeshi YAMAGUCHI advocated a theory that it was based on the Yokyoku "Rain and Moon" in which Saigyo appears as a waki, but Hiroaki NAGASHIMA denied it because it had little to do with the contents of 'Shiramine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS