1016万例文収録!

「実知太」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 実知太に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

実知太の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

郎はアキの思い出をたどり,隠れた「真」をる。例文帳に追加

Sakutaro follows his memories of Aki and discovers the hidden "truth."  - 浜島書店 Catch a Wave

そんな騒然とした中、荏柄平朝の妹斎姫を入道館で殺害し行方れずとなる。例文帳に追加

Under such a tumultuous circumstance, Heita EGARA killed Sanetomo's sister, Saihime, at Nyudo Yakata, and concealed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相撲興行の際に、寄せ鼓(当日の興行施をらせる)やはね鼓(当日興行の終わりをらせる)をうつために作られる鼓櫓もこれに含まれる。例文帳に追加

This type of yagura also includes drum turrets built for yosedaiko (drum beating made on the performance day which announces that the performance is about to begin) and hanedaiko (drum beating made on the performance day which announces that the performance has ended) at a sumo performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同県立明石農業改良験所にて愛三河錦/船木雄町を交配、平洋戦争を経て1951年に育成固定。例文帳に追加

Akashi Agricultural Improvement Experiment Station of Hyogo Prefecture cross-fertilized Aichi mikawa nishiki/Funaki omachi, and in 1951, after the Pacific War, breeding was fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

漏刻博士の管理の下で漏刻を測り、毎時ごとに鳴り物(鼓、鐘)を打ち鳴らして時報をらせる務担当者。例文帳に追加

Persons responsible for reading the water clock under the supervision of the master of the clock and announcing the time by using instruments (drums and bells) on the hour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

人々は大変不思議に思い、「聖(ひじり)は聖をるというのは、真だったのだ」と語って、ますます子を畏敬した。例文帳に追加

People were struck with awe, saying 'It is true that a saint can recognize another saint,' and had deeper respect for Shotoku Taishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石原慎郎都事が2005年のスギ花粉飛散期に花粉症になったため、急遽具体化したと揶揄もされたが、それは真であった。例文帳に追加

The administration was ridiculed for hurriedly implementing measures because Tokyo Governor Shintaro ISHIHARA suffered from Japanese cedar pollinosis during the 2005 pollen season, but this was a fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽電池セルやパワーコンディショナ等の各種構成要素の異常を容易にかつ確に監視者にらせる。例文帳に追加

To easily and reliably inform a monitor of abnormalities of various components such as solar cells and a power conditioner. - 特許庁

33年後、同様の運命から逃がれるため、ガリレオは跪き、聖書に手を置いて、真りつつも陽中心説を公然と撤回しました。例文帳に追加

To escape a similar fate Galileo, thirty-three years afterwards, abjured, upon his knees, and with his hand upon the holy gospels, the heliocentric doctrine which he knew to be true.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

しかし、推古天皇の皇子かつ摂政として、られる数々の業績を上げた聖徳子は、『日本書紀』編纂当時の力者であった、藤原不比等らの創作であり、架空の存在であるとする。例文帳に追加

However, Oyama insists that the figure of Shotoku Taishi, who achieved various well known things as Prince Regent during the reign of Empress Suiko, was a fictitious character created by FUJIWARA no Fuhito, an influential man during the period when "Nihonshoki" was compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もし微粒子が際に陽系外のものであれば,陽系の起源,そしてもしかすると生命そのものの起源を私たちがもっとる手がかりになるかもしれない。例文帳に追加

If the particles are in fact from beyond our solar system, they could help us learn more about the origins of our solar system and perhaps of life itself. - 浜島書店 Catch a Wave

これによれば、陽電池9の異常を乗員に報することができ、パネル面の清掃や、陽電池9を含めた駐車中換気の作動点検の施をユーザーに促すことができる。例文帳に追加

Accordingly, the air conditioner can notify the occupant of the abnormality of the solar battery 9, and encouraging the user to clean a panel surface or to perform operational check of the ventilation including the solar battery 9 in parking. - 特許庁

同年8月、力者であった右大臣藤原不比等薨去に伴い政官事に就任、右大臣(後、左大臣)の長屋王とともに皇親政権を樹立する。例文帳に追加

When a powerful Minister of the Right, FUJIWARA no Fuhito, died in September of the same year, Prince Toneri was appointed Deputy Prime Minister and established the administration of the Imperial Family together with the Minister of the Right (later of the Left) Prince Nagaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猶介は、その軍艦は自分が建造に携わったことを、師である息軒に一言も語らなかったのであるが、息軒は後日その事り、息して猶介の人となりに膝を打ったという。例文帳に追加

Although Naosuke had never told his teacher Sokken that he himself had a part in the construction of the warship, Sokken learned of this fact later and slapped his knee in admiration for Naosuke's personality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、澤宣嘉は外務卿、三条美は政大臣や内大臣、三条西季は参与や神宮祭主、東久世道禧は枢密院副議長や貴族院副議長になるなど明治政府の要職に就いた。例文帳に追加

Later, Nobuyoshi SAWA became the foreign affairs minister, Sanetomi SANJO became the grand minister and the inner minister, Suetomo SANJONISHI became the councilor and the lord custodian of the shrine, Michitomi HIGASHIKUZE became the vice president of the privy council and the vice president of the house of lords, appointed to important positions in the Meiji government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この起電力の低下をセル電圧モニタ回路22が検すると、操作判定部24は、陽電池セル11が操作されたと判定し、その操作に対応する処理を行する。例文帳に追加

When a voltage monitor circuit 22 detects the reduction in the electromotive force, an operation determination part 24 determines that the solar cell 11 is operated and executes processing corresponding to the operation. - 特許庁

利用者は、液晶表示画面2に表示された角度と等しいベゼル3上の角度の位置を、際の陽の方向に向けることで方位を認する。例文帳に追加

A user recognizes a direction by directing the position of an angle on the bezel that is equal to an angle being shown on the liquid crystal display screen 2 toward the actual sun. - 特許庁

不正カードのリード線を筺体内に放射された電波を受けるための受信アンテナにしているので、そのリードのさや位置による受信出力への影響が少なくて済み、不正カードの検を確に行なうことができる。例文帳に追加

Because the lead wire of the illegal card is made a receiving antenna for receiving radio waves emitted in the housing, the influence to the reception output due to the thickness and position of the lead is small and the illegal card can reliably be detected. - 特許庁

我々は,地域経済統合の過程へのリーダーシップや的インプットの提供といったAPECによる継続的努力等を通じて,アジア平洋自由貿易圏を現するとのコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to achieve a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), including by continuing APEC's work to provide leadership and intellectual input into the process of regional economic integration. - 経済産業省

(4) リフォーム・メンテナンス及び陽光発電の施工研修テキスト、カリキュラムを作成し、現場で働く技能労働者を対象に必要な技能・識の習得を目的とした研修を施した。例文帳に追加

(4) Texts and curricula for training in home renovation and maintenance and installation of photovoltaic systems were developed, and training was provided for skilled workers involved in such work to equip them with the necessary skills and knowledge.  - 経済産業省

現行の段のほか、平の子公暁が朝の隠し子であることをった板額が、わが子市若を身代わりに立てる三段目「市若身替り」と、鶴が岡別当阿闍利のコミカルな演技で、滑稽な場を「チャリ場」と呼ぶきっかけとなった四段目などがられる。例文帳に追加

In addition to the presently performed act, the known acts include the third act 'Ichiwaka Migawari' (Ichiwaka becoming a stand-in) in which Hangaku who has learned that Heita's son, Kugyo, is a Sanetomo's illegitimate child makes her child, Ichiwaka, a scapegoat, and the fourth act which has caused a fancy scene to be called 'Chari-Ba' (comical scene) due to the comical performance by Ajari, the Betto (Administrator) of Tsurugaoka Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前園雄(奈良芸術短期大学教授)や白石一郎(奈良大学教授)は、2人の被葬者が『日本書紀』が記す587年6月の暗殺時期と一致する事などから、聖徳子の叔父で蘇我馬子に暗殺された穴穂部皇子と、宣化天皇の皇子ともされる宅部皇子の可能性が高い事を論じている。例文帳に追加

Michio MAEZONO (Professor, Nara College of Arts) and Taichiro SHIRAISHI (Professor, Nara University) argue that it is highly possible Prince Anahobe (uncle of Prince Taishi, assassinated by SOGA no Umako) and Prince Yakabe (prince of the Emperor Senka) are the ones that were buried in this tumulus, because the tumulus was built when an assassination happened in June 587 according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神沢貞幹の『翁草』によると生まれが元旦でそのとき火事があり且つ績も立派という共通点から聖徳子の再来といわれ、歴史家としてもられた公家の柳原紀光も「延喜・天暦の治以来の聖代である」と評したという。例文帳に追加

According to "Okina gusa," by Teikan KANZAWA, the Emperor was called the return of Shotoku Taishi (Prince Shotoku), since they had similarities such as a New Year's birthday and there was a fire on the day of birth, or that they both achieved a lot in politics; moreover, the famous historian and court noble, Motomitsu YANAGIHARA, referred to the Emperor as 'the first Saint Emperor since the peaceful era of Engi and Tenryaku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天暦4年(950年)には憲平親王が立子が決定されたが、『九暦』逸文によれば、これは村上天皇・藤原穏子・朱雀法皇・藤原師輔の密談によって決定され、逆に言えば頼のらないうちに決定されていたのである。例文帳に追加

In 950, Imperial Prince Norihira was installed as the Crown Prince, but according to itsubun (a composition previously existed but doesn't exist now) of "Kyureki" (Diary of FUJIWARA no Morosue) this was decided in a secret discussion between Emperor Murakami, FUJIWARA no Onshi, Cloistered Emperor Suzaku, and FUJIWARA no Morosuke, which means that Saneyori was kept out of the loop on this decision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以蔵が捕縛されたとった武市半平は、家への手紙で「あのような安方(あほう)は早々と死んでくれれば良いのに、おめおめと国許へ戻って来て、親がさぞかし嘆くであろう」と、以蔵に良い感情を持っていなかったことが伺われる。例文帳に追加

Hanpeita TAKECHI, who learned of Izo's arrest, wrote in a letter to his home, 'it is better for such a fool to die soon, and how his parents would lament over him for returning unashamedly to his hometown,' which indicates his ill feeling towards Izo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アジア各国・地域におけるBSE発生予防対策として、我が国は、国際獣疫事務局(OIE)アジア平洋地域事務所へ専門家を派遣しているほか、アジア地域におけるBSE教育プログラムの作成などの識の啓発活動、研修等を施している。例文帳に追加

Furthermore, to avert BSE outbreaks in Asian countries and regions, Japan is sending specialists to the Asia-Pacific Office of the Office International des Epizooties (OIE), as well as providing education and training activities in Asia, including the development of BSE education program. - 経済産業省

この案をほぼそのまま継承した「戸籍編成例目」が翌明治3年(1870年)3月に正式に大蔵省から政官に提出されたが、戸籍を大蔵民部省(当時、大蔵省と民部省が質統合されていたことから付けられた俗称)が行うことに東京府事大木喬任を始めとして地方官が反対したことから現しなかった。例文帳に追加

Following this proposal as it almost was, "Koseki hensei rei moku (family register formation illustration list)" was presented officially by Okurasho (Ministry of Treasury) for Dajokan in March of the next year (1870), but it did not materialized because chihokan (local officials) led by Takato OKI, the Governor of Tokyo Prefecture, who opposed for Okura-Minbusho (commonly called due to the fact that Okurasho and Minbusho were virtually unified) to deal with the family register  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恰幅のいい体つきと、明るく豪放磊落な仁で、『勧進帳』の弁慶、『暫』鎌倉権五郎、『毛抜』の粂寺弾正のような荒事や、『義経千本桜』の権、『髪結新三』、『盲長屋梅加賀鳶』、『魚屋宗五郎』といった世話物、『仮名手本忠臣蔵』の大星由良助、寺岡平右衛門、『熊谷陣屋』の熊谷直、『義経千本桜』の盛、狐忠信などの時代物にも定評があった。例文帳に追加

With his imposing stature and bright and open hearted benevolence, he won acclaim in roles in domestic dramas including Benkei in "Kanjincho," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," aragoto style such as Kumedera Danjo in "Kenuki," Gonta in "Yoshitsune Senbon-zakura," "Kamiyuishinzo," "Mekuranagaya-umega-kagatobi," "Sakana Sogoro," and historical plays including Yuranosuke OBOSHI in "Kanadehon Chushingura," Heiemon TERAOKA and Naozane KUMAGAI in "Kumagai Jinya," Tomomori and Tadanobu KITSUNE in "Yoshitsune Senbon-zakura."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に後小松には称光しか男子がおらず(称光の皇子であった後小松の第2皇子は早世、はこの他に名僧としてられた一休宗純も後小松の皇子であったが、政治的事情により早くから出家させられて皇位継承権を失っていた)、更に称光には子供がいない上に虚弱体質であったためにいつ崩御されてもおかしくない状態となっていた。例文帳に追加

Furthermore, Emperor Gokomatsu only had one male child, Emperor Shoko, (Emperor Shoko's Crown Prince, Emperor Gokomatsu's second Prince died young, and in fact, Sojun IKKYU the famous monk was Emperor Gokomatsu's Prince, he had to enter into the priesthood at a young age for political reasons, he did not have any right to succeed to the throne.) Emperor Shoko did not have any children and he was born weak, and he was not expected to live long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公賢は朝廷で高位高官の地位にあって朝政を主導しただけでなく、有職故にも明るく学識経験も豊富だったため、天皇・院・公家らから相談を受けることも多く、その日記『園暦』はこの時代の朝廷の様々な人物の動きをる上での貴重な基本史料となっている。例文帳に追加

Kinkata didn't just lead the government by the Imperial Court as a dignitary, but he was also familiar with traditional customs and had a rich academic background, thus he was frequently asked for advice by Emperor, Empress and court nobles and "Entairyaku" (Diary of Kinkata TOIN) is a valuable historical data to know the movement of various persons of the Imperial Court at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直列接続構造セルのモデルを自動的に生成しその解析を専門識がなくても正確に扱うことができ、電位分布(電圧降下)から電流電圧特性の低下の度合いを用的な時間で正確に予測することができる陽電池直列接続構造セル特性解析・評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solar battery series connection structure cell characteristic analysis/evaluation device capable of automatically generating a model of a series connection structure cell and accurately handling the analysis with no special knowledge, and further accurately predicting, in a practical period, the degree of dropping of a current voltage characteristic from a potential distribution (voltage drop). - 特許庁

それでは、法律は犯人がへまをしたときにだけ正義を行してくれるということになってしまったのだろうか? 古の時代から、法律というものはあまたの賢人たちがその恵を傾けて完全なものとするべく努力して創り上げられたものだと、治安判事からいつも聞かされてきたのだが、今目の前で奸智に長けた悪人が法の網をくぐり抜ける様を目の前にして、法律というものがいかに弱いものなのかを思いらされていたのである。例文帳に追加

Could it happen that the law protected only against the blundering rogue? They had heard always of the boasted completeness of the law which magistrates from time immemorial had labored to perfect, and now when the skillful villain sought to evade it, they saw how weak a thing it was.  - Melville Davisson Post『罪体』

1870年、広瀬青邨が西園寺の詩文会に招かれたとき同席していた者には、尊攘運動に加わって岩倉具視の遇をえていた山中静逸、江馬天功の兄で、池田屋事件で投獄される板倉槐堂(淡海竹洲)、本草学者山本亡羊の子で漢方医だった山本秀五郎(秀夫)や浜崎廉郎(直全)らがあったほか谷口靄山らも参加していたとされるから、この中にも賓師として迎えられたものがあったと思われる(「青邨公手沢日記」)。例文帳に追加

In 1870, when Seison HIROSE was invited to a poem meeting by Saionji, Aizan TANIGUCHI was also present as well as Seiitsu YAMANAKA who joined movement of Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and enjoyed Tomomi IWAKURA's favor, Kaido ITAKURA (Chikushu OMI) who was a real brother of Tenko EMA and would be put in prison for the Ikedaya Incident, Hidegoro (Hideo) YAMAMOTO who was a son of a scholar of herbalism Boyo YAMAMOTO and a Chinese medicine doctor, and Rentaro (Chokuzen) HAMASAKI, so it is considered that some of these were also invited as guest teachers ("Seison-ko Shutaku Nikki" (Cherised Diary of Prince Seison)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の兄にあたる兵部権大輔藤原家頼、民部権少輔藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、伊予前司信員、壱岐守貞、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、伊賀守光基、河内守源季、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源源義平、次男中宮大夫進源朝長、三男兵衛佐源頼朝、義朝の叔父陸奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大輔(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。例文帳に追加

Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我輩がハイカラと云ふ言葉を書き始めた為めに、今日では大変に世間に行はれて居るが、此のハイカラと云ふ言葉を書いたのは、全く此のフルベツキ先生の話のピストルに対照させる為めで有ッた、即ち横浜毎日新聞に掲げたる当世人物評中に、「山縣有朋、鳥尾小弥、谷干城などは保守主義の武断派、攘夷党の日本党、頑冥不霊なるチヨム髷党、ピストル党であるが、大隈重信、伊藤博文、西園寺公望等は進歩主義の文治派で、開国党の欧化党、胸襟闊達なるハイカラ党、ネクタイ党、コスメチツク党で有る」と書いたのが起因で、外のチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党などは少しも流行しなかッたが、唯此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した、今日では最早や我輩が発明したと云ふ事をらずに用ひて居る者も多く、一の重要なる日本語となッて仕舞ふたが、然るには我輩が此のハイカ(p18/p19)ラと云ふことを書いた起因を申すと、全く此の時のフルベッキ先生の話を胸中に蓄えて居て、それを五六年の後に至って新聞の上に現はした結果で有る。例文帳に追加

The word haikara I began to write has been used very often today in our society and the reason I wrote this word is to contrast it with a pistol in Verbeck's story, that is to say, I wrote in my Tosei Personal Criticism in the Yokohama Mainichi Shimbun that "Aritomo YAMAGATA, Koyata SHIMAO, Tateki TANI and so on belong to a conservative budanha (party of hawks), Nippon Party of Jyoiha (exclusionists sect), stubborn/unwise Party of hawks, Chiyomumage Party or Pistol Party, while Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, Kinmochi SAIONJI and so on belong to a Liberal Party of doves, Oka (Westernization) Sect of Kaikoku (opening of Japan to western countries) party, free-spirited Haikara Party, Necktie Party or Cosmetic Party", which became the origin of the word haikara, and among them this word alone has become extremely popular, but today many people use it without knowing that I invented the word, which has become one important Japanese word, however, I originally wrote this word haikara (pp.18-19) in the newspaper five or six years after the interview with Mr.Verbeck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS