1016万例文収録!

「将多」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 将多に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

将多の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 476



例文

作品もく残しており、後世の改作により、観阿弥自身が書いた原型は完全なかたちで残っていないが、『自然居士(能)』『小町(現行 卒塔婆小町)』『四位少 (現行・通小町)』などが観阿弥の原作とされている。例文帳に追加

Kannami left many great works, including 'Jinen koji (Noh),' 'Komachi (today revised as Sotoba Komachi)' and 'Shiinoshosho (today revised as Kayoi Komachi)," which have all been revised and no longer exist in original form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯田佳(いそだ・たか 本名たか 1879年-1945年)は、祇園甲部の芸妓で京都市東山区祇園新橋に営業していたお茶屋『大友(だいとも)』の女例文帳に追加

Taka ISODA (her real name was Taka, 1879 - 1945) was Geisha in Gion Kobu, and she was Okami (mistress) of "Daitomo," a tea shop which operated in Gion-Shinbashi, Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦介と上総介らくの兵は九尾の狐を確実に狩るために犬の尾を狐に見立てた犬追物で騎射を訓練し、再び攻撃を開始する。例文帳に追加

In order to successfully hunt the nine-tailed fox, Miuranosuke and Kazusanosuke (warriors) as well as many officers and soldiers trained their horseback shooting skill by chasing and hunting dogs imagining their tails were the fox and then started the attack again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし来を期待されていながら、生来から病弱だったためにまともに藩政を執ることはほとんどできず、療養のために有馬温泉に赴くことがかった。例文帳に追加

However, though much was expected of him, he did not have much time for the duties of the domain because he was born with poor health, and he went to Arima Onsen often to recuperate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以降、東宝において映画黄金期から斜陽期にかけ、若大シリーズなどの青春映画、ゴジラシリーズをはじめとする特撮映画、アクション映画、コメディ映画など、様なジャンルの作品を監督した。例文帳に追加

He later directed a variety of films in different genres from the Wakadaisho (young general) series aimed for younger audiences, and special effects films such as the Godzilla series, action, and comedy films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

応永年間(1394年~1428年)の初め、博の商人肥富(こいとみ、こいつみ・こいずみとも)が明から帰国し、室町幕府3代軍足利義満に日明貿易の利について説得した。例文帳に追加

At the beginning of the period from1394 to 1428, Koitomi (also known as Koitsumi, Koizumi), a merchant of Hakata, came back to Japan from Ming and convinced Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun of the Muromachi bakufu of the interests of the Japan-Ming trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義兄である藤原道長が度々寂源を尋ねて講説を受ほか、赤染衛門らくの人々から崇敬を受けて出家前の官名より「大原近衛少」とも称された。例文帳に追加

His brother-in-law, FUJIWARA no Michinaga occasionally visited Jakugen to hear his lecture as well as being respected by Akazome Emon and many, he was called as 'Ohara Konoe no shosho' (Minor Captain of the Palace Guards from Ohara) from the court rank he had before he underwent shukke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長(おだのぶなが)は、日本の戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけて、世に大な影響を残した武・戦国大名・政治家である。例文帳に追加

Nobunaga ODA was a busho (Japanese military commander), daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku period (period of warring states) and a statesman who lived from the Sengoku period to the Azuchi-Momoyama period and he had a great influence on future generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし兵力で優勢にありながら武田軍は村上軍に敗れて宿老の板垣信方・甘利虎泰らをはじめくの兵を失った。例文帳に追加

Although Takeda's army was superior in terms of military power, Takeda army was defeated by Murakami's army, and many officers and soldiers including syukuro (a chief vassal of a samurai family), Nobukata ITAGAKI and Torayasu AMARI were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長篠の戦いで敗北を喫しくの有力武を失い領国の動揺をも招いた武田に対し、織田信長・徳川家康の反攻は更に積極的になる。例文帳に追加

Counterattack by Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA became more aggressive now that the Takeda forces had suffered a defeat in the Battle of Nagashino, losing many powerful military commanders and causing a disturbance in the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嫉妬深い一面があり、父如水が死去すると、黒田家随一の勇で武功もく、如水から大名なみの厚遇を与えられていた後藤又兵衛を追放し、さらに奉公構という措置を取った。例文帳に追加

He had a jealous side: when his father Josui died, he expelled Matabei GOTO, the bravest warlord in the Kuroda retainers with many military exploits who had received daimyo-level hospitality from Josui; and furthermore, he carried out measures called hokokamae (a kind of punishment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滞京中の佐幕活動は忙を極め、禁門の変や天狗党の動乱に際しては一軍のとして出陣するなど、幼年ながらも幕末の動乱に参加している。例文帳に追加

He was extremely busy supporting activities for the bakufu during the stay in Kyoto and participated in disturbances in the end of Edo period, such as Kinmon Incident and Tengu Party's Disturbance, as a leader of the army although he was still young at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内一豊とともに妻の「内助の功」の典型例とされる場合がいが、関ヶ原や大坂の陣で武としての力量を発揮しており、決して妻の縁だけで出世したわけではない。例文帳に追加

He was granted that he became successful due to his wife's help, like Katsutoyo YAMAUCHI, however, his success was not just credited to his wife but in his demonstrated ability both as a military commander during the Summer Siege of Osaka and the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、徳川御三家の一つである上、鳥羽・伏見の戦いで敗走した幕府兵のくが藩内に逃げ込んだため、新政府の討伐を受けかけた。例文帳に追加

However, since he was from one of Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family), and shohei (officers and men) of bakufu who were routed in the Battle of Toba-Fushimi took refuge in his domain, he was nearly put down by the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、投降した日本の兵はくが処刑されていることから、厚遇されるよりは処刑される可能性が高いのにそのような危険を冒してまで詐称するかという疑問もある。例文帳に追加

However, because many Japanese commanders and soldiers who surrendered were executed, there is a question why he pretended to be a Japanese taking a risk of being executed rather than being treated well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで山県昌景、馬場信春を初めとするくの武を討ち果たして、武田軍を壊滅させた徳川氏は、武田氏との優劣を逆転させた(長篠の戦い)。例文帳に追加

In this battle, the Tokugawa clan killed many military commanders of the Takeda's forces, including Masakage YAMAGATA and Nobuharu BABA, devastating the forces and coming to occupying a position superior to that of the Takeda clan (the Battle of Nagashino).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永3年(1626年)7月には後水尾天皇の二条行幸のために上洛するが、軍家光に対して大御所秀忠は伊達政宗・佐竹義宣(右京大夫)らくの大名、旗本らを従えての上洛であった。例文帳に追加

When Emperor Gomizunoo visited Nijo-jo Castle in July of 1626, Iemitsu and Hidetada went up to Kyoto with Hidetada leading many feudal lords and direct retainers of the shogun, including Masamune DATE and Yoshinobu SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は家臣に非常に厳しく、少しでも戦で失敗をした者がいれば容赦せず処罰し、一軍のとなっても自ら先陣に立って戦うことを好むなど激烈な性格で、短所もかった。例文帳に追加

He was so strict with his vassals that he relentlessly punished those who had made even a slight mistake in battle as well as being fond of leading battles from the front, and had many other character defects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家臣の中には久政の弱腰な政策に反発する者もく、また先代に活躍した武も世代交代という名目で低い扱いを受けていた。例文帳に追加

Many vassals protested against Hisamasa's passive policies, and even busho who had performed brilliantly during the time of the previous generation were not treated well under the pretext of the need for generational change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし松平武元が死去すると次第に幕政を老中に任命した田沼意次に任せ、自らは好きな棋などの趣味に没頭することがくなり、結局祖父・吉宗の期待には応えられなかった。例文帳に追加

After the death of Takechika MATSUDAIRA, however, he wound up gradually leaving the Bakufu affairs to Okitsugu TANUMA, who was appointed as Roju, and increasingly indulging himself in pleasure like Shogi (a Japanese board game resembling chess) and so on, which means that he ran counter to his grandfather Yoshimune's expectations after all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この説は、政宗の野望説を唱える史料(政宗は徳川幕府を倒し、婿の松平忠輝を軍職に就ける構想を立てていたとするもの)などから否定されることもい。例文帳に追加

However, this view is often denied because there are some historical materials advocating the ambition of Masamune (the theory stating that Masamune had plotted a scheme to overthrow the Tokugawa Shogunate and put his son-in-law, Tadateru MATSUDAIRA in the position of shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実に2個師団に相当する兵士が脚気で命を落とし、また戦闘力低下のために戦死した兵も少なくなく「(鴎外は)ロシアのどの軍よりもくの日本兵を殺した」との批判も存在している。例文帳に追加

Two divisions' worth of soldiers died from beriberi, and many soldiers were killed in the war through lack of energy due to the disease, so Ogai was criticized for contributing more to the deaths of Japanese soldiers than any Russian general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気のなかった「生類憐みの令」を廃止するなどして、幕政改革に熱心だったことから、歴代軍の中でも名君と評されていて、在位3年で死去したのを惜しむ声がい。例文帳に追加

He is described as the wise ruler among the successive shoguns, as he came up with various measures to reform the bakufu, including discontinuing the unpopular law prohibiting cruelty to animals, and there are many voices that say it was such a loss that he died only three years after taking office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄2年(1559年)には室町幕府第13代軍・足利義輝に大な献金運動をして、同年6月には豊前国・筑前国の守護に任ぜられ同年11月には九州探題に補任された。例文帳に追加

He made an enormous donation to Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun of the Muromachi bakufu in 1559 and was appointed to Shugo (provincial constable) of Buzen and Chikuzen Provinces in July of that year and Kyushu Tandai (local commissioner) in December of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条早雲と並ぶ下剋上の典型であり、毛利元就や宇喜直家と並ぶ謀略の天才とも云われ、「謀聖(ぼうせい)」・「謀(ぼうしょう)」と称された。例文帳に追加

Tsunehisa is a typical example of achieving Gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite), as is Soun HOJO, and was also nicknamed 'Bosei' (a master of tactics) or 'Bosho' (a commander of tactics) for his genuine talent in devising schemes, as were Motonari MORI and Naoie UKITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範頼が凡、無能というように記述されているのは『源平盛衰記』だけであり、盛衰記は14世紀に作成されており創作部分がいことから、正確性は低いと判断される。例文帳に追加

Noriyori was described as an ordinary, incapable general in "Genpei Seisui ki (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans)" but there is doubt on the objectivity of "Genpei Seisui ki" because it was written in the 14th century and contains a lot of fiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書である『吾妻鏡』では、その死に際する記事で「二代にわたる軍の寵愛を誇って傍若無人に振る舞い、年の積悪が遂に身に帰した」と記されている。例文帳に追加

According to the account on Kagetoki's death in "Azuma Kagami," which was edited by the Hojo clan of the Kamakura bakufu later on, 'he behaved outrageously making use of his advantage of being favored by the Shogun for two generations and long-standing evils returned to him in the end.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には信玄はじめ他の戦国諸大名と同様に軍記物による影響を受け、軍陣武者像や法体武像、仏画風僧侶像など様な謙信のイメージが確立する。例文帳に追加

During the Edo period, Shingen as well as other Sengoku daimyos (Japanese territorial lord in the Sengoku period) together attempted to record, in the form of a gunkimono (war tales), various images of Kenshin such as a military warrior, Hottai (religious appearance) busho or a Buddhist monk, in the style of Buddhist painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇喜秀家隊の前衛8000を率いた明石全登は音に聞こえた勇で、福島勢は一時500メートルあまりも押しまくられ、壊滅寸前に追い込まれる。例文帳に追加

Takenori AKASHI, a commander famed for his bravery, was leading the vanguard of 8,000 men of Hideie Ukita's army, and the Fukushima army was pushed backwards for 500 meters and was on the threshold of total collapse at one point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年頃の東側住宅地は学生アパートなどがく、駅周辺にも吉野家、ハンバーガショップ、餃子の王、といったファーストフード店が進出し、ある意味一番華やかであった時代と言えよう。例文帳に追加

Because there were many apartments for students in the residential district east of the station, and because many fast-food restaurants--such as Yoshinoya, hamburger shops and Gyoza no Ohsho--opened around the station in the 1980s, it can be said that the area around the station was most brilliant during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦2000年は辰年で大軍は北の方角におり、住民たちのくが屋敷の北に浴室や便所があったため、工事が進まぬ結果となってしまったわけである。例文帳に追加

Year 2000 was the year of the dragon, and Daishogun was in the north, which resulted in delays in work due to many residents having bathrooms and restrooms in the north side of their homes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一口に飯縄信仰と言っても、憑霊信仰や天狗信仰、武や修験者、忍者の間での信仰、狐信仰など非常に岐にわたっており、複雑な様相を呈している。例文帳に追加

Izuna belief has many varieties, ranging from belief in devils and tengu, to beliefs among warlords, practitioners, and ninja (professional spy in feudal Japan highly trained in stealth and secrecy), to beliefs in foxes, which are complicated aspects of the belief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当初は現地の有力武士が任じられる事がかった守護の人選も次第に足利軍家の一族や譜代、功臣の世襲へと変更されていく。例文帳に追加

Moreover, originally the shugo were often selected from the powerful samurais in the local area, but the change was gradually made to select from the descents of the Ashikaga shogun family, the Fudai (hereditary vassals) or the meritorious retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧幕府軍の総大の徳川慶喜の撤退と、新政府軍の砲兵力、新政府軍の優勢によりくの藩が旧幕府軍を見限ったことで、旧幕府軍の全面敗北となった。例文帳に追加

The former Shogunate forces were completely defeated due to the retreat of the Commander in Chief of the former Tokugawa Shogunate, Yoshinobu TOKUGAWA, the strong artillery of the new government's forces, and the abandonment of the former Shogunate forces by an increasing number of domains due to the superiority of the new government's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月19日には、六波羅探題が察知して計画は事前に発覚し、土岐頼兼、治見国長、足助重範など密議に参加した武は討伐される。例文帳に追加

On September 19, the Rokuhara Tandai uncovered the plan before it was executed and samurai who had participated in secret talks such as Yorikane TOKI, Kuninaga TAJIMI, and Shigenori ASUKE, were subdued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1487年の軍に敵対する近江守護・六角高頼攻めには尾張・若狭など畿内近辺の諸大名が従い、1492年の足利義稙の河内攻めにもくの軍勢が馳せ参じている。例文帳に追加

For attacking Omi shugo (Military Commissioner of the Omi Province, Takayori ROKKAKU, who stood against the shogun, in 1487, many daimyo of the areas near Kinai (provinces surrounding Kyoto and Nara) such as Owari and Wakasa joined and also for the attack on Kawachi by Yoshitane ASHIKAGA in 1492, many troops joined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、保科氏は軍徳川秀忠の庶子・保科正之が継ぎ、小笠原氏は豊前小倉藩で九州の押えを任じられるなど徳川政権下では重く用いられている家はい。例文帳に追加

There were many families which were given important positions under the Tokugawa government as seen in the fact that the Hoshina clan was inherited by Masayuki HOSHINA, who was an illegitimate child of the shogun, Hidetada TOKUGAWA, and the Ogasawara clan was given Buzen Kokura to keep an eye on Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にも武川衆や後の徳川四奉行といったくの人材が旧武田家臣で徳川氏に帰参していた成瀬正一(戦国武)を頼り、難を逃れている。例文帳に追加

There were many other people, including Mukawashu warriors (warriors active in the remote region of Kai Province) and those who later came to be known as the four major Tokugawa magistrates, who were protected by Masakazu NARUSE (military commander in the Sengoku Period), a former vassal of the Takeda clan who became a vassal of the Tokugawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の軍勢がく近江から離れたのを好機と見た勝家は部・佐久間盛政の意見具申もあり、4月19日(旧暦)(6月9日)、盛政に直ちに大岩山砦を攻撃させた。例文帳に追加

With the majority of Hideyoshi's forces gone from Omi Province, Katsuie, seeing the situation as an opportunity, accepted a proposal from commanding officer Morimasa SAKUMA to mount an immediate attack on Oiwayama Fort on June 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、異文化間の戦争のため明・朝鮮の指揮官は民衆を巻き込んだ籠城に徹し、守の降伏による無血開城よりも民衆を巻き込んだ落城を選ぶケースがかった。例文帳に追加

As it was a war between different cultures, however, commanders of Ming and Korea devoted themselves to the tact of holding the castle involving common people and, in many cases, they chose the fall of the castle involving common people rather than bloodless surrender of a defense general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くの武は三好康長に仕えていた家臣であるが、豊臣秀吉が人選して甥で後継者候補の豊臣秀次の配下にしたものである。例文帳に追加

Although most of members of Wakae Hachinin-shu were originally military commanders who served Yasunaga MIYOSHI as his retainers, they came to serve Hidetsugu TOYOTOMI, who was a prospective successor of Hideyoshi TOYOTOMI, personally chosen by Hideyoshi himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つの会戦における戦死者が8万人というのは戦争一覧でもかなりい数字であり、当時敗軍のは責任をとって処刑される場合もあるため、戦果は過大に損害は過少に申告するのが普通であった。例文帳に追加

Since eighty thousand war casualties was large even when compared to past wars, the general on the losing side normally reported smaller numbers of casualties since there was a possibility of being executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別所氏を滅ぼした三木合戦においては腹心の竹中重治(半兵衛)が陣没し、その他くの兵を失い、また上月城の戦いでは尼子勝久ら尼子氏の残党軍を失った。例文帳に追加

Hideyoshi also lost his right-hand man, Shigeharu, or Hanbei, TAKENAKA at the Battle of Miki, which put the Bessho clan to an end, while he lost the remnant troops of the Amago clan including Katsuhisa AMAGO at the Battle of Kozuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流れを伊豆田氏と呼び、室町期には摂津と伊豆に領土を安堵されるが、永正年間(1504年-1520年)の軍家家督争いで足利義稙側に付き没落したという。例文帳に追加

This lineage, referred to as the Izu-Tada clan, was authorized to own its lands in the Settsu and Izu provinces during the Muromachi period but is said to have been in decline in the Eisho era (A.D. 1504 - 1520) because it took the side of Yoshitane ASHIKAGA in the midst of the dispute over succession to the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)には北朝(日本)方として戦ったともされるが、南朝(日本)方の武であった田頼貞の系譜を引くとも伝え明確でない。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), they were said to fight on the side of the Northern Court, but that is not clear because they were said to belong to the genealogy of Yorisada TADA, who was a busho (Japanese military commander) on the Southern side (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康、松平信康、石川数正、本忠勝、榊原康政、鳥居元忠、大久保忠世、大久保忠佐、大久保忠教、高木清秀、成瀬正一(戦国武)、日下部定好例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, Nobuyasu MATSUDAIRA, Kazumasa ISHIKAWA, Tadakatsu HONDA, Yasumasa SAKAKIBARA, Mototada TORII, Tadayo OKUBO, Tadasuke OKUBO, Tadataka OKUBO, Kiyohide TAKAGI, Masakazu NARUSE (busho in the Sengoku period), Sadayoshi KUSAKABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安田義定、田行綱らに大半の兵を与えて平通盛・平教経の1万騎が守る夢野口(山の手)へ向かわせる(山の手攻撃の)。例文帳に追加

Yoshitsune gave most of his troops to Yoshisada YASUDA and Yukitsuna TADA, ordering them into position at the Yumeno fortress entrance (hilly section of a city), which was the location that was guarded by TAIRA no Michimori and TAIRA no Noritsune with tens of thousands of cavalrymen under their command (the commander for attacking the hilly section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生田口の東城戸では副の重衡が8000騎を率いて安田義定、田行綱らに攻められ危機に陥っている夢野口(山の手)の救援に向かった。例文帳に追加

At the Higashikido of the Ikuta fortress entrance, Shigehira who was the second in command, leading eight thousand cavalrymen, headed to the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city) to rescue the Taira clan who was in crisis because of the attack from Yoshisada YASUDA and Yukitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして代々の陸奥守には清和源氏や桓武平氏などの軍事貴族が任ぜられることがく、また陸奥守が鎮守府軍を兼ねる場合も少なくなかった。例文帳に追加

Thus, military aristocrats from Seiwa-Genji (Minamoto clan) or Kanmu-Heishi (Taira clan) were often assigned as Mutsu no kami successively and they often doubled as Mutsu no kami and Chinju-fu shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朱印船制度は初代軍徳川家康が制度化したものであり、家康自身が直接発行したものもく、余人がそれを取り消すことは事実上不可能だったからである。例文帳に追加

The shuinsen regulations were institutionalized by Ieyasu TOKUGAWA, the first Shogun and many of the shuinjo were issued by Ieyasu himself, so the cancellation of shuinjo was virtually impossible  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS