1016万例文収録!

「将多」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 将多に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

将多の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 476



例文

長慶は長じて智勇兼備の武に成長し、細川氏の家臣として木沢長政討伐(太平寺の戦い)をはじめ、細川氏綱や遊佐長教らとの戦いでくの武功を発揮した。例文帳に追加

Nagayoshi became an intelligent and brave busho (Japanese military commander) left a lot of military exploits as a vassal of the Hosokawa clan, including at the suppression of Nagamasa KIZAWA (the battle of the Taihei-ji Temple), battles against Ujitsuna HOSOKAWA and Naganori YUSA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍・徳川家斉は若年のため、その後の幕政は信明をはじめ、戸田氏教、本忠籌、牧野忠精、太田資愛、安藤信成ら寛政の改革時代に定信によって登用された老中たちによって主導されていくこととなった。例文帳に追加

As the shogunate Ienari TOKUGAWA was too young, the next bakufu was led by roju who were hired by Sadanobu during the Kansei Reform, such as Saneakira, Ujinori TODA, Tadakazu HONDA, Tadakiyo MAKINO, Sukeyoshi OTA, and Nobunari ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日の露営は寒さに堪えかねて、凍死した兵の背嚢を燃やすなどして何とか寒さを凌ぐものの、それでも大数の兵士が凍死していった。例文帳に追加

Many soldiers were frozen to death as the chill was too severe to camp out that day, though they burned the rucksacks of dead soldiers to scarcely preserve heat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「如水町」「小寺町」「浮田町」「飛弾殿町」「田村備前町」「福島町」「中書町」「直家町」など秀吉騎下の武の名を冠した地名もく見られる。例文帳に追加

Also, there are many towns named after warlords who served under Hideyoshi, such as Nyosui-cho, Kodera-cho, Ukita-cho, Hidadono-cho, Tamura-Bizen-cho, Fukushima-cho, Chusho-cho, and Naoie-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時の若狭は、東軍の副をつとめた強大な守護大名武田氏若狭武田氏の守護国であり庇護に与かるため、都の公卿たちが数下向し繁栄していた。例文帳に追加

In those days, Wakasa was a territory under the control of the powerful shugo daimyo (a Japanese provincial military governor that had become a daimyo, or Japanese feudal lord) of the Takeda clan (the Wakasa-Takeda clan); this shugo daimyo served as vice-shogun of the eastern forces during the Onin War, so this prosperous province was home to many court nobles from the capital who were now under the protection of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

討幕計画に関与した公家のくが処刑されており、本来であれば忠信も死罪は免れない状況ではあったが、亡き軍実朝の義兄にあたることから罪一等を減じて流罪とされたのである。例文帳に追加

Most of the noblemen who were involved in the plot to strike down the shogunate were executed, and by all rights Tadanobu could hardly have hoped to escape execution either, but because he was the brother-in-law of the slain Shogun Sanetomo, his crime was reduced from the highest and worst degree and his punishment downgraded to banishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際には、足利軍家には鎌倉公方、古河公方、堀越公方などの別家がくあり、吉良氏が足利本家を継げる可能性は低かった。例文帳に追加

However, the possibility remained low for the Kira clan to be a successor of the head family of the Ashikaga clan, since there were many bekke (branch family) families in the Ashikaga Shogun family; the Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), the Kogakubo (descendants of one of the Ashikaga families that held the office of the Kanto district administrator), and the Horigoe Kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

② DCF法は、キャッシュフローに基づく価値を求める方法であり、不動産の評価においては代表的で有効な評価手法であるが、来予測に基づく前提条件がく、内容が不明確になるおそれがある。例文帳に追加

(ii) The DCF method is an approach for valuation based on cash flows, and is a major and effective method for the appraisal of real estate. However, there are many preconditions, which may blur details.  - 金融庁

日本の2人のスター投手,早(わ)稲(せ)田(だ)実業学校の斎藤佑(ゆう)樹(き)投手と駒(こま)澤(ざわ)大学附属苫(とま)小(こ)牧(まい)高校の田中(まさ)大(ひろ)投手にくの注目が集まった。例文帳に追加

Much attention was given to Japan's two star pitchers, Saito Yuki of Waseda Jitsugyo and Tanaka Masahiro of Komazawa University's Tomakomai High School.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

京都大防災研究所の井口正(まさ)人(と)教授は,「よりくのマグマが火山の地下にあるマグマだまりに流れ込んでいる。同規模の噴火は近い来に起こる可能性がある。」と語った。例文帳に追加

Iguchi Masato, a professor at Kyoto University's Disaster Prevention Research Institute, said, "More magma is flowing into the volcano's underground magma chamber. It is likely that an eruption of this size will occur in the near future." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

くの国において,教育,イノベーション及びインフラに対するより高度な投資は,生産性と来の成長見通しを引き上げつつ,現時点での雇用創出を支えることができる。例文帳に追加

In many countries, higher investment in education, innovation and infrastructure can support the creation of jobs now while raising productivity and future growth prospects.  - 財務省

世界経済の相互連関性の観点から,G20は,現在及び来の課題と効果的に取り組むために必要な国間協力の新たなパラダイムに至った。例文帳に追加

In light of the interconnectedness of the world economy, the G20 has led to a new paradigm of multilateral co-operation that is necessary in order to tackle current and future challenges effectively.  - 財務省

我々は、3 カ国間の協力と、本会合の実りい結果を評価。また、日中韓財務大臣会議プロセスが、今後とも、政策対話の向上と来への協力のための効果的な枠組みであると認識。例文帳に追加

We appreciate the cooperation among the three countries, as well as the fruitful outcomes of this meeting, and believe that the Trilateral Finance Ministerial Process will continue to work as an effective platform for enhanced policy dialogue and cooperation into the future.  - 財務省

来の無線品質の推定における大な計算量を必要とすることなく、無線品質の変動状態に追従して無線品質の計測間隔を適応的に変化させる無線端末等を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless terminal and the like for following the fluctuation state of wireless quality and adaptively changing measurement intervals of the wireless quality without requiring a large amount of calculation in estimating future wireless quality. - 特許庁

また、検出の結果からステロイド剤の服用の際に来副作用が起きる可能性について予測することができる遺伝子型検出キットを提供する。例文帳に追加

This kit can also predict the possibility of causing side effects in the future in taking steroid preparations based on detection results. - 特許庁

車輪エンジンは、少ない電力でも重力の力を使うために大きな動力が得られ、ガソリンエンジンに替る動力に成り得て、来のくの車両に使われる発明である。例文帳に追加

The wheel engine can be alternative power that replaces the gasoline engines so that it would be used in many vehicles in the future. - 特許庁

棋やオセロに加えて、麻雀、カードゲームなどの様なゲーム形態に対応できる汎用性と操作性を備え、メンテナンス性やセキュリティ維持性に優れたゲーム盤を提供する。例文帳に追加

To provide a game board, having versatility and operability to cope with various game forms such as a Mah-jongg and a card game in addition to a SHOGI and an Othello. - 特許庁

来のユビキタス社会では、数のセンサや情報機器、各種ネットワークによって構築される環境、スマート環境が様々な場所に遍在すると考えられる。例文帳に追加

In future ubiquitous society, it is thought that environments constructed by a large number of sensors or information apparatuses, and various networks, i.e., the smart environments are ubiquitous in various places. - 特許庁

観測によって得られる次元信号から装置の状態を示す指標値を作成し、これを所定の閾値と比較することにより近い来に発生する可能性のある装置の故障の発生を予測する。例文帳に追加

An index value indicating a condition of the image forming apparatus is prepared from a multidimensional signal obtained by monitoring, and compared with a predetermined threshold value to predict a failure of the image forming apparatus which can occur in the near future. - 特許庁

競技会や試験等において、入賞者や合格者を決めるプロセスの公平性を保ちつつ、来性や様性などの不確定性を考慮した選抜を行なう選抜システムの提供。例文帳に追加

To provide a selection system that selects in a competition, examination or the like in consideration of uncertainties such as prospects and diversity while maintaining fairness in a process of deciding winners or passers. - 特許庁

選択された処理操作またはタスクはディジタル機能装置によって実行され、新しく生成されたタスクのデータを、前記のフォーマット変換を表すデータとともに、来の利用のために保存する。例文帳に追加

The selected processing operation or the task is executed by the digital multi-function apparatus, and the data of a newly generated task are stored for future use together with the data indicating the format conversion. - 特許庁

信号の伝送距離が変動しても送受信が可能であり、来のマルチメディア化に対応するため量のデータを高速に伝送することが可能なエレベータ信号伝送装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator signal transmitting device for transmitting and receiving even when a transmission distance of a signal is fluctuated, and transmitting a large quantity of data at a high speed in order to correspond to a future multimedia society. - 特許庁

従来技術と同等の計算時間で、来発生するLSP要求のために残余帯域をよりく残し、かつ、全体の仕様帯域を抑えたLSP経路計算を行う。例文帳に追加

To execute an LSP (Label Switched Path) routing calculation for much more leaving residual bandwidths for an LSP request to be caused in future and reducing entire specification bandwidths with a calculation time equal to that of prior arts. - 特許庁

数の顧客への家電製品の保守点検業務を迅速かつ能率よく行い、点検結果をもとに、顧客の経済的な家電製品の運用と、来の電化計画とを支援するシステムおよびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method, for quickly and efficiently performing maintenance inspection work of home electric appliances of many customers and supporting customers' economical operations of home electric appliances and future electrification plans. - 特許庁

該遺伝子型検出キットを用いた測定の結果により、ステロイド投与の後に来人がステロイド性骨疾患になる可能性を予測できる例文帳に追加

A probability that a person suffers from the steroidal osteopathia in the future after a steroid is administered to the person is estimated based on a result of measurement in which the kit for detecting the gene polymorphism is used. - 特許庁

まず、前提として中小企業において来キーパーソンとなることが期待されるキーパーソン候補者の雇用形態について見てみると、ほぼ正規雇用者であり、中途採用で入社した人がいことが分かる(第3-3-50図)。例文帳に追加

First, when we look at the employment status of key person candidates who are presumed to become future key persons in SMEs we find that nearly all of the candidates are regularly employed persons and that a large number of these people joined the enterprise midcareer(Fig. 3-3-50). - 経済産業省

中国の名門大学である復旦大学を卒業した学生には、来、大企業や政府の要職に就く人もく、学生時代にエコラボ製品を知ってもらうことの宣伝効果は大きいと考えている。例文帳に追加

Many of the alumni of this Chinese prestige school, Fudan University, have held important posts of big companies and the government. Therefore, we believe that advertisement effect by making the student become familiar with Ecollabo products is great. - 経済産業省

これまでの議論は、企業によるオフショア・アウトソーシングの個別事例から来への悪影響を述べたものがく、統計を踏まえた分析は少ない。例文帳に追加

In past discussions, many people point out individual cases of offshore outsourcing having a negative effect on the future, but little analysis has been done based on statistics. - 経済産業省

企業向け製品、消費者向け製品ともに、現在、高価格品をターゲットとする企業は半数以上を占めており、かつ、来、高価格品をターゲットとする企業の割合は更にい。例文帳に追加

More than half of the corporate and consumer product manufacturers are currently producing high added value products, and more companies aim to produce high added value products in the future. - 経済産業省

ただし、業種別に見ると、「一般機械」や「精密機械」、「情報通信機械器具/電子部品・デバイス」などの業種においては、来、中・低価格品をターゲットとすると回答する企業がく見られる例文帳に追加

By industry, in thegeneral machinery,” “precision machinery,” and “info-communication machinery and equipment/electronic parts and devicesindustries, many companies responded that their future target products will be those in low and mid-range prices. - 経済産業省

日本は現在でも高い技術力を有しており、国や大学の研究機関も民間も世界の先端を行く研究を行い、来有望な技術シーズを数く保有している。例文帳に追加

Japan has long maintained capabilities for high levels of technology to this day.  - 経済産業省

親の事業に来性・魅力を感じられないため承継しないという子供がかったが、以前と比べて就業の選択肢が増えているということも理由の一つであろう。例文帳に追加

While many children do not succeed to their parent's business as they do not feel it to have any potential or attraction, another reason for not doing so is the greater choice of alternative employment than in the past. - 経済産業省

これは、加齢に伴い給与が上昇する場合がいことによるものと考えられるが、来の退職金や年金の受給見込みも影響を及ぼしている可能性がある。例文帳に追加

This is thought to be due to the fact that pay often rises with age, but there is also a possibility that expectations regarding future retirement payments and pension benefits may have an impact. - 経済産業省

ターゲットは、富裕層を最重要顧客としている企業がいほか、拡大傾向かつ、来的な富裕層化が期待される中間層についても重視する傾向にある。例文帳に追加

A lot of firms target the wealthy class. They also tend to put more emphasis on the middle-income class because it is taking an expansion trend and will turn into the wealthy class in the future.  - 経済産業省

味の素、ヤクルト、大正製薬ほか、日系企業もマレーシア国内市場のみならず、来的には世界のイスラム市場を視野にいれ、マレーシアハラル規格を取得しているがその数はくない(10 年2月現在12社)。例文帳に追加

Japanese companies including Ajinomoto Co., Inc., Yakult Honsha Co., Ltd, and Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. also obtained the Malaysian Halal certificate considering both Malaysia market and the world Islam market as their future strategic plans. However, the number of Japanese certificate holders is not high and is only 12 as of February 2010. - 経済産業省

普通科の生徒にい進学希望者は、来の生き方・働き方について考え、選択・決定することを先送りする傾向が高いことがうかがわれる。例文帳に追加

In addition, there is a recent trend that students enrolled in ordinary courses face a difficult employment situation compared with those enrolled in other courses. - 経済産業省

「追いつき追い越せ」の時代には明確であった目標とすべき国家の来像=「この国のかたち」は、価値観の様化に伴い輪郭を失いつつある。例文帳に追加

Japan's future target image was clear when it was catching up with and overtaking Western countries. But the target image has become vague in line with the diversification of values. - 経済産業省

また、同時に、その人数が依然としてい状況にあるニートやフリーターについても、来的な人的資本の劣化につながりかねない問題であり、その対応を検討することが重要である。例文帳に追加

At the same time, studies on how to cater for NEETs and job hoppers are important because they still exist in large numbers, and this could lead to deterioration in human capital in the future. - 経済産業省

このように高成長を続けながらも、固定資産投資の拡大に成長のくを依存した中国経済には、以下のような様々な負の影響が生じているほか、来への懸念要因が生じている。例文帳に追加

In this way, while high growth continues, in the Chinese economy, whose growth is dependent on the expansion of fixed asset investment, the following negative effects are emerging and are a cause of concern for the future. - 経済産業省

アジアの新興国の主要資源である石炭については、世界で最も消費量がい中国が、近い来純輸入国になると予想されている4。例文帳に追加

China, the biggest consumer of coal, a main resource in new emerging countries in Asia, is forecasted to become the net importer of coal in the near future4. - 経済産業省

グローバル化の中で日本の製造業は果たしてどうなっていくのか、苦しいことがいのではないか、そう思いながらも実際お話をうかがうと、林さんの話は大変明るい、来に対する未来を感じさせてくれます。例文帳に追加

Amid intensifying globalization, how will Japanese manufacturers be changing? Aren’t there a number of difficulties? Despite such apprehensions, she will talk very happily lateryou can expect a promising future for her. - 厚生労働省

アンケートの結果から、アンケートを回答いただいた企業のくが、来的に海外研修員受け入れに対する協力の可能性を有している結果が得られた。例文帳に追加

The results of the questionnaires show that many of the responding companies have the potential to provide cooperation for the acceptance of overseas trainees in the future. - 厚生労働省

肝炎患者等及びその家族等のくは、肝炎が肝硬変や肝がんといった、より重篤な病態へ進行することに対する来的な不安を抱えている。例文帳に追加

Many patients with hepatitis and their families are concerned about the progression of hepatitis to more serious diseases such as cirrhosis and liver cancer. - 厚生労働省

ヘレネーは王候たちが求婚した頃とかわらず美しいけれど、自分がくの悲惨なことの原因だと知り、また来何が起きるかと恐れて、非常に不幸だということが、ユリシーズにはわかった。例文帳に追加

He saw that, though she remained as beautiful as when the princes all sought her hand, she was most unhappy, knowing herself to be the cause of so much misery, and fearing what the future might bring.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

たちは会合を開いたが、メネラーオスは立ち上がって、己がためにトロイアへと船出した勇者たちがかくもきに死んだ悲しみで心は萎えていると言った。例文帳に追加

The chiefs met in council, and Menelaus arose and said that his heart was wasted with sorrow for the death of so many brave men who had sailed to Troy for his sake.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

第九十七条 この憲法が日本国民に保障する基本的人権は、人類の年にわたる自由獲得の努力の成果であつて、これらの権利は、過去幾の試錬に堪へ、現在及び来の国民に対し、侵すことのできない永久の権利として信託されたものである。例文帳に追加

Article 97. The fundamental human rights by this Constitution guaranteed to the people of Japan are fruits of the age-old struggle of man to be free; they have survived the many exacting tests for durability and are conferred upon this and future generations in trust, to be held for all time inviolate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

老中板倉勝静らも難の折柄、一橋慶喜をこそ軍に立てるべきと斡旋し、慶喜の後継に亀之助をと和宮に伺ったところ、和宮は「御遺命さへ反故とならずば異存なし、中納言(慶喜)の後をば必ず亀之助に継がしむべし」と許可したという。例文帳に追加

Senior councilor Katsukiyo ITAKURA strongly recommended Yoshinobu HITOTSUBASHI during his busy days having one difficulty after another, he then asked Kazunomiya to have Kamenosuke as Yoshinobu's successor, she approved saying, 'As long as the will was kept, there is no problem, please make sure Kamenosuke succeeds to Chunagon (Yoshinobu's) position. '  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)3年(1336年)の々良浜の戦いでは菊池武敏、同年の京都での新田義貞、暦応元年(1338年)の北畠顕家との美濃国青野原の戦い、さらに脇屋義助(義貞の弟)などくの南朝(日本)側の武と戦い奮戦した。例文帳に追加

He fought against a large number of military commanders from the Southern Court (Japan) such as Taketoshi KIKUCHI in the Battle of Tatarahama in 1336, Yoshisada NITTA in Kyoto in the same year, Akiie KITABATAKE in the Battle of Aonogahara in Mino Province in 1338, and against Yoshisuke WAKIYA (younger brother of Yoshisada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)、かつての婚約者であった織田信忠を総大とする織田軍の武田征伐を避ける為、仁科盛信の娘・小督姫ら3人の姫を連れて、武田旧臣がく住む武州摩郡恩方(現・東京都八王子市)へ向かい、古刹・金照庵(現・八王子市上恩方町)に入る。例文帳に追加

In 1582, to avoid subjugation of Takeda by the Oda army led by her former fiance, the supreme commander Nobutada ODA, she went to Ongata, Tama County, Bushu (Hachioji City, Tokyo) where many old retainers of the Takeda clan lived to live in kosatsu Kinsho-an (ancient temple, Kinsho-an Retreat) (located in Kamiongata-machi, Hachioji City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長15年(1610年)には老中に就任し、第2代軍・徳川秀忠の政権の有力者となり、大御所となった家康が駿府で影響力を行使する二元政治の中、家康重臣である本正信・本正純父子と対立する。例文帳に追加

He assumed a post of roju (member of shogun's council of elders) in 1610 and became an influential political person under the second shogun, Hidetada TOKUGAWA, and conflicted with a father and son of Masanobu HONDA and Masazumi HONDA who were senior vassals of Ieyasu in the dual political system where Ieyasu, Ogosho (retired shogun), still had an influential power in Sunpu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS