1016万例文収録!

「幅木」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幅木の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 668



例文

また、幅木本体2の両端の上端部には建枠Aの脚柱Abに引っ掛けて固定するフック金具5を備える。例文帳に追加

The upper end of either end of the baseboard body 2 is provided with a hook fitting 5 hooked and fixed to a stud Ab of a jamb A. - 特許庁

スペーサ用補助幅木部材の利用によって、壁材の耐久性を向上できる建築構造を提供する。例文帳に追加

To provide a building structure capable of promoting durability of flooring by using a spacer auxiliary base member. - 特許庁

隅部に異物が付着し難く、且つ清掃が容易で、高い取り付け強度を確保する幅木及びその施工方法を得る。例文帳に追加

To provide a base board and its construction method hardly causing the sticking of a foreign matter to a corner part, facilitating the cleaning, and securing high fitting strength. - 特許庁

腰見切り縁1や幅木2の水平方向の端部で上横框4と下横框5との間に端部縦框10を装着する。例文帳に追加

The end stiles 10 are installed in the horizontal ends of the spandrel wall corner bead 1 and the baseboard 2 between the top rail 4 and the bottom rail 5. - 特許庁

例文

また、下端部の基部側下部幅木34を基部側下部押圧装置33により基部側及び昇降路側床板に押圧する。例文帳に追加

A base part side base board 34 of a lower end portion is pressed against base part side and hoistway side floor plates by a base part side lower portion pressing device 33. - 特許庁


例文

室内の天井廻り縁、幅木、陳列什器、カウンター等の装飾材として使用される組合せ式装飾建材に関するものである。例文帳に追加

To provide a combination type decorative building material used as a decorative material such as a ceiling cornice on the indoor side, a baseboard, display furnishings, a counter or the like. - 特許庁

な軽量化を達成することができ、かつ十分な強度および剛性を維持することが可能な質パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a woody panel capable of attaining a sharp reduction in weight and maintaining sufficient strength and stiffness. - 特許庁

材熱橋を大に減らして断熱性を向上させることができるパネルの接合方法と隅角部用パネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a panel connecting method and a corner panel capable of improving the heat insulating property while remarkably reducing wood heat bridge. - 特許庁

ドア吊込み用の建具枠やサッシュ枠を、必要な幅木の施工、クロス貼りを終えた後に完全に後付けで取り付ける工法を提供するにある。例文帳に追加

To provide a method for attaching a fitting frame or a sash frame for hanging a door completely posteriorly after completion of a necessary wall baseboard and cloth pasting. - 特許庁

例文

金属に対しても優れた密着性を有し、塗布後の作業が広いため、金属−材複合パネル等の製造に特に有用である。例文帳に追加

The adhesive composition is especially useful for the production of a metal-wood composite panel or the like because the composition exhibits excellent adhesion also to the metal, and has the wide operation width after being coated. - 特許庁

例文

湯口22がカムチェーンチャンバを画成するためのカムチェーンチャンバ形成用突部31に関して幅木41とは反対側に位置する。例文帳に追加

A sprue 22 is located on the side opposite to the core prints 41 with respect to a protruded part 31 for forming the cam chain chamber to demarcate the cam chain chamber. - 特許庁

本植物の組織培養における増殖効率を大に向上させ、効率的で安価なクローン苗の大量生産方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for effective easy, less-expensive mass production of clone seedlings by widely improving proliferation efficiency in the tissue culture of a woody plant. - 特許庁

本発明は、極めて商品価値の高い画期的な発光機能付き手摺装置及び発光機能付き幅木装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a breakthrough handrail device with the light emitting function having an extremely high commodity value, and a baseboard device with the light emitting function. - 特許庁

の見付であるため、笠2の設置が建造物のデザインを損なうことがなく、デザインにマッチしたものとなる。例文帳に追加

The front is narrow, so the cap piece 2 is installed not spoiling but matching the design of the building. - 特許庁

集成材10において、帯板状材11のに対する節径の割合(節径比)は25%以下である。例文帳に追加

In the glued laminated wood 10, the rate (ratio of node diameter) of node diameter for width of the tie striplike lumber 11 is25%. - 特許庁

通常の日本独楽はを削りだして作成されるが、京こまは竹製の心棒に綿製の広のヒモ(高級品では友禅や西陣織等の絹製の細長いテープ状の生地)を巻き付けてある。例文帳に追加

Ordinary Japanese spinning tops are made of wood, but Kyo tops are made of a bamboo stem around which a long piece of thick cotton string (or a strip of expensive silk such as yuzen-dyed fabric or nishijin brocade) is wound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側圧荷重が作用しないコンクリートの固化養生後に補助桟14を取り外すことで、桟取付通気溝13までも通気路として通気性を大に高めるようにする。例文帳に追加

By removing the auxiliary crosspieces 14 after concrete not subjected to side pressure loads is solidified and cured, the crosspiece installation/ventilation grooves 13 are made also serviceable as air passages to largely enhance ventilation performance. - 特許庁

セルロース系微粉粒と樹脂とを混合しかつ溶融させて成形してなる質様成形品1の表面に、深さとの双方が異なる複数の溝部2で構成された目模様を形成する。例文帳に追加

The grain pattern formed from groove parts 2 different in depth and width is formed on the surface of the wood-like molding 1 produced by mixing fine cellulose particles and a resin and melting/molding the mixture. - 特許庁

結合材が混和された質チップを方向のみならず厚さ方向に対しても良好に配向させることが可能な質チップの配向積層装置を提供する。例文帳に追加

To provide a woody chip orienting/laminating apparatus which can well orient woody chips mixed with a bonding agent not only in the width direction but also in the thickness direction. - 特許庁

理方向が長手方向と一致する細長い製単板10を方向に複数個接合してなる単板積層材を素材としてドラム用胴を製作する。例文帳に追加

A barrel for a drum is manufactured with laminated veneer lumber made by joining a plurality of long wooden single panels 10 of which grain direction coincides with the longitudinal direction, in the width direction as raw materials. - 特許庁

16の略全に渡って延在し、かつ、巾本体17に設けられた水平な軸46に、当該軸回りに回転自在に取り付けられた手掛けレバー31を備える。例文帳に追加

A horizontal shaft 46 extending through almost the entire width of a baseboard 16 and installed in a baseboard body 17 comprises the hand lever 31 fitted to the shaft rotatably around it. - 特許庁

目方向を長辺とした長方形の天然の突き板単板を多数その長辺端縁において継ぎ合わせ、長方形の突き板単板の長さに相当する寸法を有する長尺な天然突き板シート製品となした。例文帳に追加

This sliced wood sheet product is constituted of a large number of rectangular fancy veneers of a natural sliced wood sheets joined together at the edge of a long side coinciding with the grain direction and with a width dimension corresponding to the length of the rectangular sliced wood sheet. - 特許庁

近赤外光は、ベルトコンベア上を長手方向に沿って搬送されてくる材の上方から、該材の方向の全体に亘って照射することが好ましい。例文帳に追加

It is preferable to irradiate the wood with near infrared rays from the region above the wood fed on a belt conveyor along the belt conveyor in the longitudinal direction over the whole in the width direction of the wood. - 特許庁

パイプへ確実に物品を固定できる固定金具と、の広い巾にも適応でき、巾の取り付け取り外しが迅速確実にできる固定金具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fixing metal fitting that can surely fix an article to a pipe, and a fixing metal fitting that can be adapted to a baseboard with a large width and can quickly and surely attach/detach the baseboard. - 特許庁

このような質板材1は、各層に係るMUFが0重量%で一定の場合よりも、質板材1の剥離強度を効率よく、しかも大に向上させることができる。例文帳に追加

The separation strength of the woody plate material 1 can be effectively and greatly improved compared to the case where the MUF regarding each of the layers is 0 wt.% and is constant. - 特許庁

表面に天然の質感をそのまま備えたまま、広、長尺で利用でき、壁紙、文具および雑貨の表面材として貼付けられる、染色した天然薄板シート製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a dyed natural wood sheet capable of being used in a wide and long state while having the texture of the natural wood as it is on the surface and capable of being stuck as wallpaper or a surface material for writing materials or miscellaneous goods. - 特許庁

材特有の自然感覚や美的感覚等の特徴を損なうことなく、かつ充分な強度をもって複数の材を連結し、容易に長さやを増す。例文帳に追加

To easily increase a length or a width by connecting a plurality of timbers by a sufficient strength without impairing characteristics of a natural feeling, an aesthetic sense and the like which are peculiar to the timber. - 特許庁

門型ラーメン構造、狭壁パネル構造により、造構造物で、必要壁量を確保でき、造構造物で、1階に駐車スペースを形成するなど、狭い敷地を有効活用できる。例文帳に追加

To make it possible to effectively utilize a narrow site, ensure a necessary wall quantity of a wooden building by portal frame structure and narrow wall panel structure and form a parking space of the wooden building on the first floor. - 特許庁

樹脂製平板屋根材本体1の裏面に、桟15に当接する複数本の高さが同一の第一補強リブ2を桟ピッチ4と略同一になるように流れ方向に設ける。例文帳に追加

A plurality of the first reinforcing ribs 2 being abutted against a batten cleat 15 and having the same height are installed from the rear of a plate roofing material body 1 made of the resin in the flowing direction so as to be approximately equalized to batten-cleat width pitches 4. - 特許庁

を載置する支持部1を上方にやや湾曲させることによって、載置される棟の角部と支持部1を点接触、若しくは線接触させ、接触点に掛かる単位面積あたりの圧力を大に増大させる。例文帳に追加

Corners of the placed ridge beam and the support part 1 are brought into point-contact or line-contact with each other by upwardly slightly curving the support part 1 for placing the ridge beam, and pressure per unit area applied to a contact point is largely increased. - 特許庁

野地板1の下方に、屋根の方向に複数の長尺状の下地垂14が配置されていると共にこの下地垂14どうしの間に断熱材3が配置される。例文帳に追加

A plurality of long-sized backing rafters 14 are arranged to the lower section of a sheathing roof board 1 in the cross direction of a roof while heat-insulating materials 3 are arranged among the mutual backing rafters 14. - 特許庁

建枠のにかかわらず、布板との間に隙間が形成されず、運搬時にも嵩張らない回転式巾と、この回転式巾を設置してなる枠組み足場を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary type baseboard, in which an opening is not formed between the baseboard and a ledger board regardless of the width of a building frame and which is not bulky even in the case of a transport, and a prefabricated scaffolding in which the rotary type baseboard is installed. - 特許庁

部材の接合部において、材の方向の収縮による影響を受けることなく、年月を経た後も双方の部材間で強い締結力を維持する。例文帳に追加

To maintain a strong fastening force between both wooden members after long years, without being affected by a wood contraction in a width direction at a connecting part of wooden members. - 特許庁

鉄道の軌間内の踏切の設置に相当する複数本のまくら2に基台フレーム5a〜5cを上から嵌合装着し、その上にまくらと同方向に横ブロック片10を敷設する。例文帳に追加

Base frames 5a-5c are fittedly laid from the above on a plurality of sleepers equivalent to the installation width of a crossing in a track gauge of a railroad and lateral block pieces 10 are laid thereon in the same direction as the sleepers. - 特許庁

建枠のにかかわらず、布板との間に隙間が形成されず、運搬時にも嵩張らない回転式巾と、この回転式巾を取り付けてなる手摺枠と、この手摺枠を設置してなる枠組み足場を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary type baseboard, in which an opening is not formed between the baseboard and a ledger board regardless of the width of a building frame and which is not bulky even in the case of a transport, a handrail frame, in which the rotary type baseboard is mounted, and a prefabricated scaffolding in which the handrail frame is installed. - 特許庁

質系又は製の芯材20を用いた防火扉10において、前記芯材20の少なくとも一カ所に、厚さ方向に傾斜し且つ方向に亘る切断面同士を相対向させて接合した切断部21を設ける。例文帳に追加

In a fire door using a woody or wood core 20, cut faces 21 in which cut faces inclining in the thickness direction and extending in the width direction are faced to each other and connected, are provided at least in one part of the core 20. - 特許庁

質合成板の無垢の部分に相当する位置で、質合成板表面に約2〜3mmで他の部分に比して色の濃いラインを描出させる。例文帳に追加

To draw a line having a dense color as compared with other part in a width of about 2 to 3 mm on a surface of a woody composite plate at a position corresponding to a part having no dirt of the composite plate. - 特許庁

倒れ止め部材は屑、粉又は竹粉を合成樹脂材料によって断面矩形状の棒状に固めかつ方向の切り溝を形成し、切り溝に構造部材を縦にして嵌め込むように構成できる。例文帳に追加

The retaining members are made by solidifying wood wastes, wood powder or bamboo powder with synthetic plastic material, forming the same into a bar-like member having a rectangular cross section, forming cut grooves in a width direction and fitting the structural members in the cut grooves vertically. - 特許庁

一対の複合梁と製柱との三次元方向の接続強度を高めることで複合梁と製柱の接続による広の門型フレームを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a portal frame having a large width which is constituted by the connection between composite beams and a wooden pillar by increasing connection strength between a pair of composite beams and the wooden pillar in the three-dimensional direction. - 特許庁

経済産業省「工業統計表」に基づき、業種別の出荷額動向を見てみると、衣服・その他の繊維製品、材・製品、家具・装備品、繊維工業で1997年から2005年の間の減少が40%を超える。例文帳に追加

Looking at the trend in the value of shipments by industry based on METI's Census of Manufacturers, the margin of decrease exceeded 40% from 1997 to 2005 for apparel and other finished products made from fabrics, lumber and wood products, furniture and fixtures, and textiles - 経済産業省

壁側幅木部材10は、その下面側に、押さえ部16と支承部17とを備え、押さえ部16は、床側幅木部材9の被押さえ部14の正面側に垂れ下がって、被押さえ部14の背面側の当接部15を壁面5に当接させた状態に位置決め保持する。例文帳に追加

The wall side baseboard member 10 includes a pressing section 16 and a supporting section 17 on the bottom face side, and the pressing section 16 is suspended to the front face side of the pressed section 14 of the floor side baseboard member 9, and an abutting section 15 on the rear face side of the pressed section 14 is positioned and held in the state of abutting on the wall face 5. - 特許庁

例えば洋間の床と壁との部分に取り付ける幅木や、壁と天井との部分に取り付ける回り縁などは、1ミリ以下までも正確に計測して切って取り付けなければ隙間がでたり、長く切ったりすると、この幅木や回り縁が波打つ事となり、この部分の内寸法の計測は困難である。例文帳に追加

To simply measure an inner size as it is, or further to perform measurements other than the inner size, even in a state with a tape measure set inside a box. - 特許庁

スラブ等の床面1上に敷設した床材11の一端面と壁面との対向面13より上側の壁面Wに取り付けられる垂直方向の幅木21において、該幅木本体22に床材11の端部12上面を被覆する水平方向の見切材部23を設けた。例文帳に追加

In a vertical baseboard 21 attached to the upper wall face W than the opposite face 13 between one end face of a floor material 11 laid on the floor face 1 of a slab or the like and a wall face, a horizontal end member 23 covering the upper face of the end 12 of the floor material 11 is installed in the baseboard body 22. - 特許庁

壁面に密着して設置するキャビネットの側面の下方と抽斗の前板のけこみ前板と抽斗の収納部を幅木の厚さと高さ相当分だけ引っ込めてずらすことにより、幅木の寸法(厚さと高さ相当分)に合った形の引っ込み段差部を形成する。例文帳に追加

A recessed stepped part shaped to match the dimensions (corresponding to thikness and height) of the baseboard is formed by recessing and shifting the lower part of the side face of the cabinet, the riser front plate of the front plate of the drawer, and a drawer storage part by an amount equal to the thickness and height of the baseboard. - 特許庁

壁体隅角下部の床との交差部位に取付ける装飾隆起部を具備した幅木役物についての化粧板の折曲げ部位補強構造、およびL型とした階段幅木役物に適した化粧板の折曲げ部位補強構造を提供する。例文帳に追加

To provide a folding part reinforcing structure of a facing plate suitable for the folding part reinforcing structure of the facing plate as to a baseboard accessary equipped with a decoration rise section mounted on an intersection part with a floor of the lower part of a wall corner and an L-shaped stair baseboard accessary. - 特許庁

床下空間と床上空間との連通状態が確保された構成を有する建築物に設置される幅木において、床面上で発生した衝撃音を効果的に分散させることが可能であり、且つ壁材を伝わる音の問題もない幅木を提供すること。例文帳に追加

To provide a baseboard which is installed in a building with a constitution securing the state of making underfloor and above-floor spaces communicate with each other, which enables the effective scattering of impact sounds generated on a floor surface, and which eliminates the problem of a sound propagated through a wall material. - 特許庁

内壁出隅部において接合される幅木若しくは廻り縁が鋭利な形状とならず、破損することなく良好な見栄えを安定して実現するとともに、特に幅木の場合には、内壁出隅部で人や物などの引っ掛かりを防止し、安全性を確保する。例文帳に追加

To stably realize good appearance without breakage by providing a skirting board or a ceiling cornice joined at an inner wall outside angle not to be formed sharp, and preventing persons and things from being caught at the inner wall outside angle so as to secure safety especially in the case of the skirting board. - 特許庁

本発明は、幅木4を有する壁面2へ洗面化粧台S等のキャビネット1を設置する場合にあって、キャビネット1の側面と壁面2との間に幅木4の厚み寸法以上の厚み寸法を有するパネル4を配置している。例文帳に追加

This installation structure of the cabinet is adopted when installing the cabinet 1 such as the mirrored wash cabinet S in the wall surface 2 having the baseboard 4, and a panel 4 with the thickness dimension larger than the thickness dimension of the baseboard 4 is disposed between the side of the cabinet 1 and the wall surface 2. - 特許庁

そして、幅木1の係止金具3を足場板Bの係止クランプBaへ上方より差し込んだ後、挟持金具4の挟持体7、7’を起立状態としてH型建枠Aに取り付けた筋交いCを挟持することで幅木本体2を固定する。例文帳に追加

After the locking fitting 3 of the baseboard 1 is inserted into the locking clamp Ba of the scaffolding board B from above, the sandwiching bodies 7 and 7' of the sandwiching fitting 4 are put into a raised state, and the brace C mounted on the H-shaped building frame A is held in a sandwiched state, so that the baseboard body 2 can be fixed. - 特許庁

例文

踏板2の側端上面を覆う横幅木22と、蹴込板3の側端前面を覆う傾斜補正体23と、踏板2の側端前面に被せ付けられて、横幅木22と傾斜補正体23の端部を覆うサイドキャップ24を含んで化粧枠構造を構成する。例文帳に追加

The decorated frame structure is constituted by including a horizontal baseboard 22 covering the upper surface of the side end of the tread 2, an inclination correcting body 23 covering the front of the side end of the riser 3 and a side cap 24 covered on the front of the side end of the tread 2 and covering the horizontal baseboard 22 and the end section of the inclination corrected body 23. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS