1016万例文収録!

「引きとる」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 引きとるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

引きとるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1241



例文

彼らは、引き続き債務リストラは最終手段としつつ、長期の債務持続可能性を達成するために適切な措置をとることを支持する。例文帳に追加

They endorse appropriate action to achieve lasting debt sustainability, whileensuring that debt restructuring remains the last resort.  - 財務省

アップシフト時のトルクフェーズで生ずる引き込みショック軽減用に上昇させたエンジントルクを、イナーシャフェーズ前に確実に低下させる。例文帳に追加

To surely lower engine torque raised for reducing pull-in shock generated in a torque phase at the up-shift before an inertia phase. - 特許庁

トルク制御型のCVTやIVTを備える車両において、簡単な構造でトルクの引き込み感を軽減すること。例文帳に追加

To reduce a torque pull-in feeling with a simple construction in a vehicle with a torque-controlled CVT or IVT. - 特許庁

引きずりトルクを軽減し、軽量でコンパクトな摩擦クラッチとアクチュエータとで大きなトルク伝達容量を得る。例文帳に追加

To lessen dragging torque and to obtain a large torque transmitting capacity by means of a light, compact friction clutch and actuator. - 特許庁

例文

エア管50は、血圧計用カフ150から、筒形状の形態をとる血圧計用カフ150の軸方向に沿った一方の側に引き出される。例文帳に追加

The air tube 50 is drawn out from the sphygmomanometer cuff 150 to one side in the axial direction of the sphygmomanometer cuff 150 in the cylindrical shape. - 特許庁


例文

該飼料ユニットを訪れる動物がまぐさ及び/または飲み物をとるのを引き留めるための手段がさらに設けられている。例文帳に追加

The apparatuses are further furnished with means for detaining animals coming to the feed units to take a fodder and/or a drink. - 特許庁

マウス装置を専用パッドの上で移動させる場合には、ワイヤでマウス装置を元の位置に引き戻すといった機構をとることも可能である。例文帳に追加

When the mouse device is moved on an exclusive pad, mechanism to draw back the mouse device to the original position by wire can also be used. - 特許庁

この際、種結晶7の引き上げ方向に波長1〜20mmで振幅0.1mm/min以上の定常振動を与える。例文帳に追加

At this time, a steady-state vibration having an amplitude of ≥0.1 mm/min at a wavelength of 1-20 mm is imparted in the pulling direction of the seed crystal 7. - 特許庁

また、上巻テープ5と外被内面とを引き剥がす時の力が1N/cm^2〜5N/cm^2である。例文帳に追加

A force required for peeling the inner face of the outer coat from the overcoat winding tape 5 is 1-5 N/cm^2. - 特許庁

例文

この状態で室温にて30分以上放置することにより、雑味や濁りのないすっきりとした味を引き出した濃い出汁をとることができる。例文帳に追加

By leaving it for at least 30 minutes at room temperature in the state, the thick soup stock generating a pure taste without miscellaneous tastes nor impurities is made. - 特許庁

例文

原稿3を本装置Sで読み取る場合、操作者は、前面に引き出したスキャナ2に原稿3を載置して読み取る。例文帳に追加

When an original 3 is ready by the device S, the operator mounts the original 3 on the scanner pulled out to the front and the original 3 is read. - 特許庁

循環ファンの排気方向を変更後、使用しなくなった開口部を塞ぐ構成をとることで循環ファンの機能が十分引き出すようにする。例文帳に追加

To sufficiently exploit a function of a circulation fan by closing an opening portion not used, after changing the exhausting direction of the circulation fan. - 特許庁

診断プログラムが指定データを引数としてとる場合には、診断制御データに記載された指定データを診断プログラムに引き渡す。例文帳に追加

When designated data are set as arguments by the diagnostic program, the designated data written in the diagnostic control data are transferred to a diagnostic program. - 特許庁

インストルメントパネルを車体解体時に取外す場合に、インストルメントパネルの引き剥がし荷重を低減できるエアバッグ取付構造を得る。例文帳に追加

To provide an airbag mounting structure capable of reducing the peeling load of an instrument panel when removing the instrument panel when scrapping a vehicle body. - 特許庁

2 公正取引委員会は、親事業者が第四条第一項第三号から第六号までに掲げる行為をしたと認めるときは、その親事業者に対し、速やかにその減じた額を支払い、その下請事業者の給付に係る物を再び引き取り、その下請代金の額を引き上げ、又はその購入させた物を引き取るべきことその他必要な措置をとるべきことを勧告するものとする。例文帳に追加

(2) The Fair Trade Commission may, when it finds that a main subcontracting entrepreneur has effected such acts as provided for in items (iii) to (vi) inclusive of Paragraph (1) of Article 4, recommend to the said main subcontracting entrepreneur that it promptly pay the amount so reduced, accept the goods pertaining to the work of the subcontractor, increase the amount of such subcontract proceeds or take back the goods that the subcontractor was forced to purchase and take other necessary measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紡糸口金から吐出し冷却固化した複数のポリエステル繊維糸条を1500m/分以上4000m/分未満の周速度のローラーで引き取り、引き続きローラー間で延伸した後、4000m/分以上の速度で巻き取る直接紡糸延伸方法において、糸条を表面温度95℃以上の引き取りローラーに1周回未満の片掛けとし、かつ引き取りローラーの前に糸条加熱装置を備え、該装置内で糸条を延伸することなく、引き取りローラー直前での糸条温度を下記のようにすることを特徴とするポリエステル繊維の直接紡糸延伸方法。例文帳に追加

A plurality of polyester fiber yarns extruded from a spinneret, cooled and solidified are taken off by a roller having ≥1,500 m/minute and <4,000 m/minute circumferential speed, successively drawn between rollers and taken up at ≥4,000 m/minute speed. - 特許庁

磁石1の発生する磁束密度ベクトルBとプラズマ中に発生する電界ベクトルEとの外積ベクトルE×Bの方向が、被処理物体の方向若しくはイオンビームの引き出し方向を向くように、磁石1a,…,1dを配置し、被処理物体の方向若しくはイオンビームの引き出し方向にプラズマを輸送する。例文帳に追加

and plasma is carried in the direction towards the object to be processed or in the extraction direction of the ion beam. - 特許庁

空転滑走発生時に、空転滑走軸のトルクを引き下げる場合、引き下げ後の各軸トルクを仮定して軸重移動を予測し、予測された軸重に基づいて、すべりの生じない接線力係数を保持するように各軸トルクを調整する。例文帳に追加

To reduce a torque of an idling slip shaft when the idling slip occurs, an axle-weight transfer is predicted assuming each shaft torque after the reduction, and each shaft torque is adjusted to retain a tangential force coefficient that will not cause a slip based on the predicted axle load. - 特許庁

一升瓶、ビール瓶、ペットボトル等の高さの異なるボトルを第一引き出し部内に効率的に収納可能とするとともに第二引き出し部内に流し台廻りの小物備品を小さなスペースで効率的に収納可能としたボトル収納キャビネットを提供するにある。例文帳に追加

To provide a bottle-housing cabinet capable of housing bottles of different height such as a of lither bottle, a beer bottle, a plastic bottle, etc., efficiently in the first drawing part and capable of housing efficiently small utensils used in a sink in a small space of the second drawing part. - 特許庁

トナーボトル汚れ防止部材54は、トナーボトル33を引き抜いた状態で画像形成装置本体から引き出した現像装置5のいずれかのユニットに、ボトル保持部材38の開口部38aに、その上方からはめ込んで取り付ける。例文帳に追加

The member 54 is fit in the member 38 from the above and attached to the aperture part 38a of the member 38 in any unit of the developing device 5 pulled out of an image forming device main body in a state where the bottle 33 is pulled out. - 特許庁

12cm径のディスクには対応しているが、8cm径のディスクに対応していないディスク装置において、8cm径のディスクを引き込まないようにして、対応していないディスクを引き込んだ場合に生じ易い不具合を防止する。例文帳に追加

To prevent the problem that is liable to occur when a disk which is made not to correspond to is drawn in by preventing a disk of 8cm diameter from being drawn in, in a disk device which corresponds to a disk of 12cm diameter but does not correspond to the disk of 8 cm diameter. - 特許庁

室温下において、15mm押し込み時の応力が0.15Kg以下、引き上げ時の伸びが60mm以上であり、60mm引き上げ時の応力が0.05Kg以上である小動物捕獲用ホットメルト粘着剤組成物。例文帳に追加

The hot-melt pressure-sensitive adhesive composition for capturing small animals has, in room temperature, a stress at the time of 15 mm pushing of 0.15 kg or less, an elongation at the time of pulling-up of 60 mm or more, and a stress at the time of 60 mm pulling-up of 0.05 kg or more. - 特許庁

単糸繊度が1.6dtex未満の極細ポリエステルフィラメントの製造方法であって、紡糸口金から溶融紡糸、冷却固化させたポリエステル繊維糸条を第1引取ローラーで引き取った後、引き続き第2引取ローラーにより引き取り、第2引取ローラー上のスチーム雰囲気加熱部位で糸条を加熱した後、一旦巻き取ることなく延伸、熱処理して巻き取ることを特徴とする例文帳に追加

The method of production for the ultra-fine polyester filaments with ≤1.6 dtex of single fiber fineness is to wind up the polyester fiber yarn after melt spinning from a spinneret and cooling/solidifying on a first winding roller, then to continuously wind up on a second winding roller and heats on heating zone in a steam atmosphere, and to directly draw and heat processes without winding up separately. - 特許庁

配達トラックの運転手には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。例文帳に追加

I will inform the driver of the delivery truck to remove the entire first shipment from your store at that time. - Weblio英語基本例文集

結晶に入射する電子は正の原子核に引きつけられ、運動エネルギーとより長い波動ベクトルを得る。例文帳に追加

The electron that enters a crystal is attracted to the positive atomic nuclei, and gains kinetic energy and a longer wavevector.  - 科学技術論文動詞集

各々のcallback呼び出しは 3 つの引き数を受け取る:infoは共有オブジェクトの情報を保持する構造体へのポインタである。例文帳に追加

Each call to callback receives three arguments: info , which is a pointer to a structure containing information about the shared object; size ,  - JM

関数は、文字列ポインタの配列へのポインタを引き数に取る。 この文字列ポインタは、論理ファイル階層をつくる 1 つ以上のパスの名前になる。例文帳に追加

function takes a pointer to an array of character pointers naming one or more paths which make up a logical file hierarchy to be traversed.  - JM

呼び出し側でこの値を 1 にリセットすることで、同じargvのスキャンをやり直したり、新しい引き数ベクトルをスキャンすることができる。例文帳に追加

The caller can reset it to 1 to restart scanning of the same argv , or when scanning a new argument vector.  - JM

このエラーはリモートルータからの、あるいはローカルルーティングテーブルへのICMP メッセージによって引き起こされることがある。例文帳に追加

This error can be caused by a ICMP message from a remote router or for the local routing table.  - JM

以外の文字で、出力ストリームにそのままコピーされる。 変換指定は、それぞれが 0 個以上の引き数を取る。例文帳に追加

which are copied unchanged to the output stream; and conversion specifications, each of which results in fetching zero or more subsequent arguments.  - JM

全てのピクセルの集合は、この引き数 planes のサブセットとピクセルの論理和を取ることで作ることができる。例文帳に追加

The set of all pixels is produced by ORing together subsets of the planes argument with the pixels. - XFree86

どちらの関数も完全に限定された名前/クラスの組、目的のリソース表現、値のアドレス(サイズ/アドレスの組)を引き数として取る。例文帳に追加

Both take a fully qualified name/classpair, a destination resource representation, and the address of a value(size/address pair).  - XFree86

また世界の射術を見ると概ね弦を首元までしか引かないのに対し、日本の弓術は弦が耳の後ろに来るまで大きく弦を引き取る。例文帳に追加

Moreover, in foreign countries the bow string is usually pulled back as far as the archer's neck, in Japanese Kyujutsu it is pulled all the way back to the archer's ear..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に吟醸香を引き出すために使用する白米1トンにつき120リットル(重量比でおよそ1/10)以下の醸造アルコールを添加する。例文帳に追加

At the end, in order to draw out the ginjoko, distilled alcohol is added in an amount not exceeding 120 liters per ton of polished rice (the weight ratio of alcohol to rice is 1:10).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹筒などをウナギの生息域に仕掛けておき、ウナギが筒の中で休んでいる時に筒を引き揚げて捕る例文帳に追加

Bamboo cylinders are placed in eels' habitat, and when eels rest in the cylinder the cylinder is pulled up, thereby catching them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、未完だった遺作『バトル・ロワイアルII鎮魂歌』の監督は、プロデューサーを務めていた息子の深作健太に引き継がれた。例文帳に追加

After his death, the directing of the unfinished work, "Battle Royal II: Requiem," was taken over by Fukasaku's son, Kenta, who had been the producer of the film.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父国香を死に追い込んだ将門との和平路線を取る甥の平貞盛を批判・説得して味方に引き入れ、下野国を目指し出陣した。例文帳に追加

He criticized and persuaded his nephew TAIRA no Sadamori, who was taking a peaceful approach to Masakado who had killed Kunika (Sadamori's father), to get him on his side when going into battle in Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信子が直温を寺より引き取ることとなり、直温に信子と家のことを頼み5月、16歳の時に上京する。例文帳に追加

Later, Nobuko brought Naoharu back from the temple and he left for Tokyo in May when he was sixteen after making the necessary arrangement for the household and Naoharu to Nobuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当主の三沢為幸の手引きによる行動で、独立した動きを取る兄と弟を封じ込める策であった。例文帳に追加

This was a scheme by Tameyuki MISAWA, the head of MISAWA clan, who tried to contain the independent movements by his elder and younger sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津久光は江戸から薩摩への帰路、生麦事件を引き起こし、翌年薩英戦争で攘夷の無謀さを悟ることになる。例文帳に追加

Hisamitsu SHIMAZU provoked the Namamugi Incident on the way back to Satsuma from Edo, and realized the rashnesness of exclusionist policy from the defeat of the Anglo-Satsuma War the follwing year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名行列(だいみょうぎょうれつ)は、大名が公用のために随員を引き連れて外出する際に取る行列のこと。例文帳に追加

Daimyo-gyoretsu refers to procession that was formed when daimyo (Japanese feudal lord) went out along with attendants for public purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジーコ監督がフィリップ・トルシエ前監督から日本代表チームを引き継いでから,チームは3試合連続で勝つことができなかった。例文帳に追加

After Zico took over the Japanese national team from Philippe Troussier, the team was unable to win in three successive matches.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,決勝戦は6-6の引き分けに終わり,この2チームは全国タイトルを分け合わなければならなかった。例文帳に追加

But the championship game ended in a 6-6 draw, and the two teams must now share the national title.  - 浜島書店 Catch a Wave

100メートルでは,北島選手は観客からの割れんばかりの声援の中で他の選手を引き離し,58秒91の世界新記録でレースを終えた。例文帳に追加

In the 100 meters, Kitajima outdistanced the other swimmers amid roaring cheers from the spectators and finished the race with a world record of 58.91 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

この噴火はまた,(標高)1421メートルの火山から5キロ離れたところの窓を何百枚も割る空(くう)振(しん)を引き起こした。例文帳に追加

The eruptions also caused air vibrations that broke hundreds of windows five kilometers away from the 1,421-meter volcano.  - 浜島書店 Catch a Wave

金融改革は進行しており、より強固で強じんな世界の金融システムを構築するための措置を、引き続き取るべきである。例文帳に追加

Financial reforms are proceeding and we should continue to take steps to build a stronger and more resilient global financial system.  - 財務省

従って、充電状態SOCに応じて目標駆動トルクTtを引き下げることができ、バッテリの過放電を防止することができる。例文帳に追加

The target drive torque Tt can be thus lowered in accordance with the charging state SOC, and the overcharge of the battery can be prevented. - 特許庁

電磁石51mは、ディスク21に対向して配置され、ディスク21を引き寄せるコア部52を含む。例文帳に追加

The electromagnet 51m is arranged so as to oppose to the disk 21 and includes a core part 52 attracting the disk 21. - 特許庁

トナー補給位置において封止部材をボトルスライダから引きはがすときの動作をスムーズに行えるようにする。例文帳に追加

To smoothly carry out the operation of peeling off a sealing member from a bottle slider at a toner replenishing position. - 特許庁

例文

裁断片を選択的にパイルから引き込むか若しくは分離切断装置から受け取るための装置及び方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR SELECTIVELY PULLING IN CUTTING PIECE FROM PILE OR RECEIVING CUTTING PIECE FROM SEPARATING CUTTING DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS