1016万例文収録!

「我が事」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 我が事の意味・解説 > 我が事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

我が事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1112



例文

(注)我が国の新興市場は、その上場企業数や開設経緯において多様であり、取引所において検討されるべき項については、各取引所がその実態に応じ、検討を進める必要がある。例文帳に追加

Note: Japan's markets for growing companies have diversity of both numbers of listed companies and histories of their establishment. For items which exchanges should study, each exchange must proceed with its study according to the actual situation.  - 金融庁

そうしたグローバルな状況の中で、比較において、我が国の金融市場、金融システムは相対的に安定しているということも実であろうかと思います。例文帳に追加

Compared to a global situation like this, it is true that Japan's financial market and financial system are relatively stable.  - 金融庁

それから、我が国としてもこういった重要なテーマについて関係各国と連携しつつ次回の首脳会合に向けた国際的な議論に積極的に参画していくこということが大だと思っております。例文帳に追加

In addition, I think that it is important for Japan to actively participate in international debate in the run-up to the next summit meeting while cooperating with relevant countries about important themes like these.  - 金融庁

色々な前例もございます。スズキとフォルクスワーゲンとの関係も含めて、やはり十分に我が国の技術力が活かされるような形でしっかりと進んでいくことが、私は大だなと思っています。例文帳に追加

There are various precedents, such as the alliance between Suzuki Motor Corporation and Volkswagen.I believe that it is important that partnership is pursued in ways that fully take advantage of Japanese technology.  - 金融庁

例文

約150万人と言われる日系人が我が国と中南米地域の架け橋となり、各国の経済社会発展に貢献してきた実は我々にとって誇りであります。例文帳に追加

We are proud about 1.5 million Japanese emigrants have crossed the sea to work as a bridge between Japan and this region, while contributing to the economic and social development in the region.  - 財務省


例文

我が国は、カベルカ総裁がリーダーシップを発揮され、総裁以下務局が一丸となって、これらの課題に取り組み、アフリカ開発銀行が、強固で、かつ国際社会から信頼される機関となることを期待しています。例文帳に追加

Japan hopes that President Kaberuka will demonstrate leadership in addressing numerous challenges facing the Bank, and collaborate withal the staff in its efforts. We would also like to see the ADB become a robust institution which is trusted by the international community.  - 財務省

それから 400年以上たった現在、日本とモザンビークの関係は強っており、その象徴は我が国企業と国際協力銀行が貢献したモザール社のアルミ精業です。例文帳に追加

More than 400 years have passed since then, and relations between Mozambique and Japan have become strong. A symbol of such relations is the Mozal aluminum smelter here in Maputo, the development of which a Japanese company and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) have contributed to.  - 財務省

原子力発電所の故が及ぼし得る甚大なリスクは、我が国のみならず、世界のエネルギー政策及び気候変動対策にも影響を与え得るものと考えます。例文帳に追加

We are reminded of the huge risk that a nuclear power accident could entail, and such risk could even affect energy and climate change policies not only in Japan but throughout the world.  - 財務省

東日本大震災からの復興に全力を挙げている今の時期にAfDBが東京務所を開設することは、我が国にとってこれ以上無い励ましとなることも、併せて申し上げます。例文帳に追加

I would like to add that at this moment, when Japan is doing its utmost for post-earthquake reconstruction, the AfDB could offer the most heartfelt encouragement for us all in Japan by opening the Tokyo office.  - 財務省

例文

我が国では、東日本大震災への対応の緊急態の中でありましたが、この一般増資への応募を行うための予算措置を含む平成23年度予算が、3月末に国会において成立しております。例文帳に追加

In late March this year, the Japanese Diet appropriated fiscal 2011 budget which authorizes the Government of Japan to subscribe for the general capital increase of the EBRD, even amid the Great East Japan Earthquake emergency.  - 財務省

例文

他方、我が国政府は、今年初め、EBRDの業務に関連して理が関与する不正が行われているとの嫌疑がかけられたことは、EBRDの業務の廉潔性及び信頼保持に影響を与える重大な問題と考えています。例文帳に追加

At the same time, the Japanese Government considers it a serious matter that a suspicion of misconduct by a member of the Board of Directors was revealed early this year, in association with the bank's operations, as this incident may affect the integrity of, and confidence in, the EBRD's activities.  - 財務省

これらに加え、我が国としては、IMFのクォータシェアや理構成の見直しがIMFのガバナンスやアカウンタビリティの向上にあたって極めて重要であると考えております。例文帳に追加

In addition, Japan considers that a review of IMF quota shares and the composition of its Board of Directors are crucial for the improved governance and accountability of the IMF.  - 財務省

公共業関係費については、全体として抑制しつつ、地域の自立・活性化、我が国の成長力強化に直結する投資等への重点化を行っております。例文帳に追加

With regard to public works spending, while curbing expenditures overall, we have placed priority on investment that will directly help foster self-sufficiency and revitalization of regional areas and increase Japan's growth potential. - 財務省

中小企業対策費については、我が国経済活力の源泉である中小企業の活性化のため、メリハリを明確にしつつ、地域活性化や再チャレンジ支援につながる業等を中心に重点化を図っております。例文帳に追加

With regard to small and medium-size enterprises, the source of the Japanese economy's vitality, we aim to reinvigorate them by placing clearer spending priorities mainly on projects that will help achieve regional revitalization and assist ''Challenge Again'' efforts. - 財務省

我が国は、世銀と新JICAが、お互いの成功例や知見を取り入れあい、密接に連携・協力することで、より効果的かつ効率的な援助を実現し、着実に成果を挙げることを期待します。例文帳に追加

Japan expects that the Bank and the new JICA will provide more effective and efficient aids with robust results, by exchanging best practices and know-how, and through close coordination and cooperation.  - 財務省

我が国は、このパッケージは様々な関係者の要請に配慮したバランスのとれた現実的なものであると考えており、これを速やかに実施に移していくことが大であると考えます。例文帳に追加

Japan views this package as being realistic and striking a good balance while giving due considerations to requirements of various stakeholders, and believes that its prompt implementation is critical.  - 財務省

一点目は、システムとして災害に対する予防・備えを実施することが重要であるという教訓であり、我が国の防災政策が実を結んだ例です。例文帳に追加

The first lesson is that we should systematically implement disaster prevention and preparation measures.Please allow me to present a specific case in which Japan’s disaster prevention policy bore fruit.  - 財務省

我が国は、世銀が開発におけるリスクの重要性を認識し、2014 務年度の世界開発報告書に、「リスクと不確実性」をテーマに選んだことを歓迎します。例文帳に追加

Japan welcomes the World Bank’s decision to acknowledge the significance of risks in development and take up the theme ofrisks and uncertaintiesfor the next World Development Report 2014.  - 財務省

我が国の財政情は、政府債務残高の対 GDP 比が主要先進国中最も高い水準にあるなど大変厳しい状況にあり、政府は、財政構造改革を最優先の政策課題として認識しております。例文帳に追加

Structural reform of the fiscal sector remains as the top priority policy issue, in view of the severe fiscal situation, with the highest gross government debt to GDP ratio among the major advanced economies.  - 財務省

また、世界経済が「強固で持続可能かつ均衡ある成長」の実現に向けて協調していくことが一層重要であり、我が国としても国際社会に対する貢献を引き続き行っていくは言うまでもありません。例文帳に追加

It is now more important than before, that the global economy cooperate to realize strong, sustainable and balanced growth and, needless to say, Japan will continue to make its contributions to the international community.  - 財務省

新たな理会の合意に基づき、加盟国が協調して行動するという前提の下、我が国は、PRGTの利子補給金に更に貢献していく用意があります。例文帳に追加

Japan is ready to further contribute to interest subsidies for PRGT on condition that member countries act in concert based on the new agreement reached by the IMF Executive Board.  - 財務省

我が国は、喫緊の課題となっているアフガニスタン復興に関して、来る11月20日にワシントンにおいて、米国とともに「アフガニスタン復興支援高級務レベル会合」を開催することとしております。例文帳に追加

For effective collaboration among IFIs, in particular, due consideration must be given to each institution's primary role: the medium- to long-term development agenda of the World Bank; the response of the IMF to short-term financial shocks; and the foci of regional development banks such as the Asian Development Bank.  - 財務省

IDBにおかれても、引き続きLAC地域の経済社会開発において大きな役割を果たすと共に、アジア務所も活用のうえ、我が国を含むアジアとLAC地域との橋渡しの役割を強化することを期待します。例文帳に追加

I also hope that the IDB will continue to play a major role in the economic and social development of the LAC region and strengthen its role as a bridge between the LAC region and Asia, including Japan, by using its Asian office in Tokyo.  - 財務省

我が国は、巨大な地震、津波に加えて原子力発電所の故が重なるという未曽有の危機に直面しておりますが、日本社会は強固な一体感を維持し、強い意思を持って、被災者への支援と復旧を実施しているところです。例文帳に追加

The government, with strong determination, is addressing the immediate needs of the affected people as well as taking steps for rehabilitation and reconstruction.  - 財務省

公共業関係費については、全体として抑制しつつ、防災・減災による安全の確保や我が国の競争力の向上に直結する投資等への重点化を行っております。例文帳に追加

With regard to public investment-related expenditures, we will prioritize investments that will contribute directly to ensuring public security through measures to prevent disaster and reduce damage and improving Japan's competitiveness, while also reducing the overall amount of the expenditures. - 財務省

公共業関係費については、全体として抑制しつつ、我が国の競争力の向上に直結する投資等への重点化を行っております。例文帳に追加

With regard to public investment-related expenditures, we will prioritize investments that will directly contribute to improving Japan's competitiveness, while also reducing the overall amount of the expenditures. - 財務省

我が国の財政情は、平成十五年度末の公債残高が四百五十兆円程度に達する見込みであるなど、過去に例を見ない厳しい状況にあります。例文帳に追加

2. Japan is experiencing a fiscal situation of unprecedented severity, with the government bonds outstanding expected to reach nearly 450 trillion yen at the end of FY2003. - 財務省

我が国の財政情は、平成十四年度末の国・地方の長期債務残高が六百九十三兆円に達する見込みであるなど、G7諸国の中で最悪の状況にあります。例文帳に追加

Japan is witnessing the worst fiscal situation among G7 the member countries, with the balance of long-term liability of central and local governments estimated to reach 693 trillion yen at the end of FY2002. - 財務省

その後、米国における同時多発テロ件の発生を契機に世界経済が同時不況に陥るリスクが高まる中、我が国の景気は、生産、設備投資が減少し、個人消費が弱含むなど、一段と悪化しました。例文帳に追加

The terrorist attacks on the United States have heightened the risk of global recession. The economic conditions in Japan have further deteriorated with the decline in output, business investment, and the weakened personal consumption. - 財務省

未來のを考へ全て自然エネルギーで賄い、変動が起きた時だけ補助的に化石燃料系の発電に切り換る様にしないと、我が国の将來は危険です。例文帳に追加

Considering a risk of our country in future, natural energy should be used for every purpose, and the natural energy is auxiliary switched to the power generation of fossil fuel only when variation occurs. - 特許庁

慶弔における現金の送金を、我が国の「包みの文化」の慣習を損なうことなく、様式美を満足した合理的で、斬新な意匠形態で郵送することで、現金書留封筒の新たな用法と需要を喚起する。例文帳に追加

To develop a new demand and usage for an envelope for registered mail by a method wherein sending of cash gift for congratulatory or condolatory purpose is made with an envelope formed in a novel and rational design satisfying a modal beauty without spoiling the Japanese customs of respecting 'culture of parcel'. - 特許庁

それとともに、政府としても東アジアにおいて我が国企業がより円滑な活動を行えるよう、EPAや投資協定等のツ-ルも活用し、その業環境の整備・改善をより一層図っていくことが求められる。例文帳に追加

At the same time, the government needs to make use of tools including EPAs and investment agreements to further develop and enhance the business environment so as to facilitate activities of Japanese corporations in East Asia. - 経済産業省

また、先発明主義、早期公開制度については、1999年7月にWTO一般理会に我が国が提出した次期包括貿易交渉におけるTRIPS 協定の見直し項目としても取り上げられているところである。例文帳に追加

In July 1999, Japan submitted a proposal to the WTO General Council requesting that the next round of comprehensive trade negotiations include a review of the TRIPS Agreement focusing on the “first to inventsystem and early disclosure systems. - 経済産業省

本件については、DSU 見直しの議論の中で検討された結果、我が国がイニシアティブをとって取りまとめたDSU 改正提案(2001年11月に一般理会に提出)に、第21条の2の条文の新設として盛り込まれている。例文帳に追加

This issue was studied during the DSU review, with a new Article 21.2 (formulated by Japan) included in the joint proposal on improving the DSU. - 経済産業省

我が国企業が東アジアにおける新たな需要を獲得するためには、東アジア地域の各市場におけるマーケットの特性に合わせた日本と異なる業戦略の立案が必要となっている。例文帳に追加

In order to exploit new demand in East Asia, Japanese companies need to formulate business strategies different from their strategies for Japan that match the characteristics of each market in East Asia. - 経済産業省

第1章及び第2章で見たように、世界経済の中で東アジア経済は比較的高成長を達成しており、その中で、我が国においては、経済システムの改善及び企業の東アジアでの活発な業展開が見られる。例文帳に追加

As Chapters I and II have examined, the East Asian economy has achieved comparatively high growth in the global economy. Regarding Japan, in this context, improvements in the economic system as well as vigorous corporate business development in East Asia have been seen. - 経済産業省

多国籍企業が我が国で業展開することにより、直接的に雇用機会が生じるとともに、当該企業の設備投資や消費の拡大を通じて、新たな需要が創出されて雇用が増大する。例文帳に追加

Employment opportunities will arise as a direct consequence of multinational companies venturing into Japan. At the same time, new demand will be created and employment will increase due to the expansion in plant and equipment investment in such companies as well as in consumption. - 経済産業省

我が国におけるサービス需要の拡大は、サービス産業自身の活性化のみならず、業支援分野等の活性化を通じ、相互依存関係にある製造業の競争力強化に資するものでもある。例文帳に追加

The expansion in demand for services in Japan is not only vitalizing the service industry itself, it is also contributing to increased competitiveness in the manufacturing industry with which a mutually interdependent relationship exists, through the invigoration of business support sector. - 経済産業省

特に、現在の我が国には、日本企業の海外業活動の拡大に伴い、国内就業構造及び産業構造の変化への対応が求められている。例文帳に追加

In particular, for Japan at present, there is a need to adapt to changes in its domestic employment structure and industrial structure in accordance with the expansion of the overseas business activities of Japanese corporations. - 経済産業省

我が国では、1985年の電電公社(日本電信電話公社)の民営化とNTT(日本電信電話株式会社)の誕生とともに、電気通信業への競争原理の導入が図られた。例文帳に追加

In Japan, the 1985 privatization of the Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation and the emergence of Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT) were accompanied by the introduction of the competition principle into the telecommunications business. - 経済産業省

海外における我が国企業にとっての業環境整備という観点から重要となっているアジェンダの1つとして、投資ルールの策定が挙げられる。例文帳に追加

One agenda item which will be important in terms of improving the offshore business environment for Japanese companies will be the creation of investment rules. - 経済産業省

そうした中、研究費で全体の5分の1、研究開発従者で全体の3分の1を占める等、我が国のイノベーション・システムの中で大きな潜在能力を保有している大学への期待が高まっている8。例文帳に追加

Given that universities absorb a fifth of total research spending in Japan, as well as employing one in three persons engaged in research, the enormous potential of universities within Japan’s innovation system is the subject of growingexpectations8. - 経済産業省

このように量的には改善が見られる我が国のインキュベーション情であるが、一方で質的な面については米国のインキュベータと比較してビジネス支援サービス、外部の支援リソースとの連携の不足が指摘されている。例文帳に追加

The incubation situation in Japan is therefore improving in terms of quantity, but from a quality perspective, business support services and ties with external support resources are still said to be lacking compared to the United States. - 経済産業省

我が国企業の海外展開動向を見ると、近年、製造業企業を中心に売上高及び利益(経常利益)に占める海外業の比重が増加していることが指摘できる。例文帳に追加

The trend for Japanese companies to extend their operations overseas suggests that, in recent years,the relative importance of overseas operations in sales and profit (recurring profit) has been increasing,especially for companies in the manufacturing industry. - 経済産業省

アジア域内において業ネットワークを形成する我が国企業にとって、域内の国・地域ごとに経済ルールが異なると、そのルールに個別に対応するための追加的なコストを要してしまう。例文帳に追加

If economic rules are different among countries and regions in Asia, companies creating business networks in the region must pay additional costs for making respective responses. - 経済産業省

今後、我が国企業の業ネットワークを進展させていくためには、複数国にまたがる企業活動の調整コストを低減するため、経済ルールの調和を図ることが重要な課題である。例文帳に追加

Therefore, in promoting the creation of Japanese companies' business networks, it is important to harmonize economic rules including competition policies, intellectual property protection system and corporate-related systems, to reduce such adjustment costs of business activities conducted in multiple countries. - 経済産業省

我が国企業のアジア域内における適切な業ネットワーク形成を支援していくためにも、域内の競争政策の調和を進めることが重要な課題と言える。例文帳に追加

In that respect, it is important to promote the harmonization of competition policies within Asia, in order to support Japanese companies in creating adequate business networks in the region. - 経済産業省

近年、現地における我が国企業の模倣品被害が深刻化しており、国際業ネットワークを形成する上での障害となっている可能性がある。例文帳に追加

Recently Japanese companies are faced with increasing damage from counterfeit goods in foreign countries. This may be impeding the creation of international business networks. - 経済産業省

アジア域内における我が国企業の国際業ネットワーク形成に伴って、域内における為替リスクの低減と金融システムの安定は、重要な政策課題となっている。例文帳に追加

With Japanese companies creating international business networks in Asia, reduction of exchange risks and stabilization of financial systems in Asia have become important political issues. - 経済産業省

例文

特に、近年めざましい発展を遂げたASEANについては、ASEAN域内に我が国企業を中心として構築してきた業ネットワークが存在し、雇用と技術移転により同地域の高度成長に寄与してきた。例文帳に追加

In ASEAN countries, which have experienced remarkable developments in recent years, there are production networks created mainly by Japanese companies. They particularly contributed to the achievement of a high growth rate in the region, through technical transfer and the creation of employment. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS