1016万例文収録!

「担当者」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 担当者の意味・解説 > 担当者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

担当者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3353



例文

評価装置は、ワークフローを利用した業務を処理する共通の部門を集中化して、申請された業務を担当者が処理するサービス提供システムに適用される。例文帳に追加

This evaluation device is applied to the service providing system in which common departments for processing works using a work flow are centralized so that a person in charge processes an applied work. - 特許庁

生体認証情報の照合結果は一致するものの、位置情報が相違しているときは工事現場に当該現場代理人が常駐していないと判断して発注元の担当者に警報を発する。例文帳に追加

If the biometric authentication information matches but the position information does not match, it is determined that the field representative is not present at the construction field, and an alarm is given to a client person in charge. - 特許庁

コンピュータに接続して使用する記憶媒体のセキュリティ管理担当者が、管理対象記憶媒体へのアクセス履歴の監視、および管理対象記憶媒体へのアクセス制御をリアルタイムで実施できること。例文帳に追加

To enable a person in charge of the security management of a storage medium to be used after connected to a computer to execute the monitor of an access history to the storage medium to be managed and access control to the storage medium to be managed in real time. - 特許庁

簡単な操作で集金担当者が取り出し易いように紙幣を排出させることのできる遊技媒体貸出機の管理サーバ及び遊技媒体貸出機の管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a management server for a game medium lending machine and a management system for a game medium lending machine which can discharge bills so that a person in charge of collecting money can easily take it out by a simple operation. - 特許庁

例文

サーバ装置200は、前記抽出された案件に応じた販売担当者11に前記所定の案件情報を顧客から収集するように促すメッセージを送信する。例文帳に追加

The server device 200 transmits a message for prompting the sales person 11 according to the extracted issue to collect the prescribed issue information from a customer. - 特許庁


例文

在宅医療機器説明装置5の送話器55は,在宅医療機器6の説明担当者の音声を音声データとして処理装置52に出力する。例文帳に追加

A transmitter 55 of the home medical appliance explaining device 5 outputs voice of an explainer of the home medical appliance 6 to a processing device 52 as voice data. - 特許庁

本発明の業務支援システムでは、各担当者は、処理のステイタスが自分の処理よりも後の処理状態の時に、自分の処理状態に引き戻すことができる。例文帳に追加

In the business aiding system, each person in charge can restore the status of processing to his (or her) own processing state when the status of processing follows his (or her) own processing state. - 特許庁

用量提案アルゴリズムは、次の測定時間(n+1、(n+1)'、(n+1)'')が測定除外時間窓(EX)を考慮して決定され、任意選択で担当者にレポートされるように構成される。例文帳に追加

For the dosage proposal algorithm, next measurement times (n+1), (n+1)', (n+1)" are determined with consideration of a measurement exclusion time window (EX) and reported to a person in charge optionally. - 特許庁

制御部21は、顧客セグメント、充足率及び充足区分を含むターゲットデータをターゲットデータ記憶部27に記憶し、営業担当者端末10からの要求に応じて送信する。例文帳に追加

The control part 21 stores target data including the customer segment, the sufficiency rate, and the sufficiency section in a target data storage part 27, and transmits them in response to a request from a sales representative terminal 10. - 特許庁

例文

営業担当者の端末3で商談情報と特価申請のための情報を入力するとともに、特価申請決済処理端末5に対して特価申請を行う。例文帳に追加

The business negotiation information and the information for bargain price application are inputted through the terminal 3 of the sales representative, and a bargain price application is performed to a bargain price application settlement processing terminal 5. - 特許庁

例文

レーザプリンタ30は、携帯電話40から機器情報の送信要求を受信したあと、携帯電話40へユーザ登録担当者か否かの回答を要求する(S110)。例文帳に追加

A laser printer 30 receives a transmission request of equipment information from a cellular phone 40, and requires thereafter a reply about the propriety of a person in charge for the user registration to the cellular phone 40 (S110). - 特許庁

非定型業務を行う担当者に対して、その業務を行うための情報伝達量に応じた案内を提示するようにした情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor capable of presenting guidance corresponding to an information transmission volume for executing irregular work to a person in charge of executing the work. - 特許庁

また、見積を複数出すことでより安い購入条件を知ることができ、訪問販売では煩わしい営業担当者との商談を避けることができ、さらに、暇なときや夜にじっくり検討することができるという効果を得る。例文帳に追加

Since plural estimates are presented, such effect that an inexpensive purchase condition can be known, business talks with a person in charge of business, which is troublesome in home selling, can be avoided and examination in free time and at night can be provided is obtained. - 特許庁

生産管理部署の配枠担当者の作業負荷を軽減し、効率よく販売枠の取引を実行できる商品の販売支援装置および販売支援方法ならびにこれらを実現するコンピュータプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a device and a method for supporting sale of commodities capable of efficiently performing transactions of sale quotas by relieving work loads of a person in charge of distribution of quotas in a product management section and a computer program for realizing them. - 特許庁

レジ担当者がPOS端末装置3の入力部33を操作して販売データを入力する際に撮影部36が顧客の画像を撮影し、通信部32が販売データとともに販売支援装置2に送信する。例文帳に追加

When a person in charge of a cash register operates the input part 33 of the POS terminal unit 3 and inputs sales data, a photographing part 36 photographs the picture of the customer and a communication part 32 transmits it to the sales support device 2 together with sales data. - 特許庁

したがって配置パターン設計にかかる効率を向上し、設計担当者の手間を低減させることができ、配置パターンの決定を支援することができる。例文帳に追加

Consequently, the efficiency regarding the design of the arrangement pattern is enhanced, the labor of the person in charge of the design is relieved and determination of the arrangement pattern is assisted. - 特許庁

作業担当者が参照情報を参照して作業を行ったかの確認を容易にし、作業管理を正確かつ効率的に行うための方法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and system for accurately and efficiently managing work by facilitating confirmation of whether a workman has carried out work by referring to reference information. - 特許庁

最近では、営業担当者を含め外部の人間が企業の内部に入り込むのを制限する企業が増えつつあり、従来の机訪問スタイルは利用できない。例文帳に追加

To provide a business support system by constituting a particular computer system using a widely used portable terminal, in view of that the growing number of enterprises is currently restricting entry of outsiders including a salesperson into the inside of the enterprise, and business by a conventional style of visiting to desks is difficult to continue. - 特許庁

顧客サービスを向上させる為の顧客情報を顧客の店舗への出入りと同時に接客担当者に提供することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide customer information for enhancing customer service to a person-in-charge for customer service just when a customer comes or goes out into or from store. - 特許庁

人的な協力を得ることなく且つ担当者に特別な負荷をかけることなく、個人情報の不用意な流出・漏洩や個人情報の不正利用などを確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent personal information from being leaked improperly or illegally used, without requiring cooperation and without imposing a burden on a person in charge. - 特許庁

タクシー会社等は位置情報に基づいて適切な車両を選定し依頼の位置に向かわせると同時に担当車両と予約番号を発行する。例文帳に追加

Based on the positional information, the taxi company, or the like, selects an appropriate vehicle to send it to the position of the client while issuing the numbers of the vehicle in charge and of reservation. - 特許庁

代理店の担当者は、事故車両に画像IDが印刷された画像IDチケットを貼り、代理店携帯端末31に内蔵されたデジタルカメラで撮影する。例文帳に追加

A person in charge in an agent sticks an image ID ticket printed with an image ID on the accident vehicle and photographs it with a digital camera built in an agent portable terminal 31. - 特許庁

物流管理サーバ20は、その作業開始時期および作業終了時期に基づいて、作業担当者の作業時間および非作業時間の目標値を設定する。例文帳に追加

The physical distribution control server 20 sets a target value of work time and non-work time of the person in charge of the work on the basis of its work starting timing and the work finishing timing. - 特許庁

撹拌扇に簡単に取り付けて、動作状態を遠隔操作でモニターすることで、メンテナンス担当者が直接に動作確認をすることを要しない撹拌扇の動作確認装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a motion confirmation device of a stirring fan on which a person in charge of maintenance does not need to directly confirm motion by easily mounting the device on the stirring fan and monitoring an operating state by a remote control. - 特許庁

複数の管理対象機器を備えた熱供給設備において、確実でかつ迅速な保守管理を行うとともに、熱供給設備の管理担当者の負担を軽減する。例文帳に追加

To perform reliable and quick maintenance management and also to reduce the burden of a person in charge of managing heat supply systems in the heat supply systems provided with a plurality of management object devices. - 特許庁

情報処理システムの構成上ひとまとまりのグループとして把握される複数のコンピュータについては、そのグループ全体としての異常発生を運用担当者に通知する。例文帳に追加

To notify a person in charge of operation of occurrence of abnormality as a whole group about a plurality of computers to be obtained as a batch group on the configurations of an information processing system. - 特許庁

業務の進捗管理において、管理担当者の作業負荷を低減させつつも、迅速かつ確実な進捗管理を実現できる業務管理サーバを提供する。例文帳に追加

To provide an operation management server achieving quick and accurate progress management while reducing the workload of a person in charge of management in the progress management of an operation. - 特許庁

光回線を使った検針システムにおいて、工事担当者がセキュリティを保持しつつ、屋内に立ち入らないでホームゲートウェイの設定を行なうための遠隔通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a remote communication apparatus for performing the setting of a home gateway without entering a house, while a construction person-in-charge ensures security, concerning a meter reading system using an optical line. - 特許庁

問い合わせの難易度に適合した適切なスキルレベルを有するサポート担当技術を数値計算により選択することを可能にして、製品サポートの信頼性を向上すること。例文帳に追加

To improve the reliability of a product support by selecting an engineer in charge of support who has a proper skill level suited to the difficulty of an inquiry by numerical calculation. - 特許庁

サーバ装置11は、サービス担当者20が使用する端末装置26とネットワーク1を介して接続され、ユーザ情報DB12にアクセス可能とする。例文帳に追加

A server device 11 is connected to a terminal device 26 used by a service engineer 20 through a network 1 to gain access to a user information DB 12. - 特許庁

障害発生時に、障害対応のために必要な時刻情報を求め、その結果に応じて、適切な担当者に障害発生を通知する。例文帳に追加

To notify a proper person in charge of the occurrence of a fault in accordance with the result of time information obtained by calculating the time information required for fault countermeasures at the time of the occurrence of the fault. - 特許庁

これにより、システムが自動的に、予め格納した電子メールの定型文に作成情報に従って必要事項を記載した電子メールを作成して、作成担当者に電子メールの送信を行う。例文帳に追加

Consequently, the system automatically generates the electronic mail having necessary items entered into previously stored fixed from sentences of electronic mail according to the information for web page creation and sends the electronic mail to the person in charge of creation. - 特許庁

企業などの知財部門において、過去のある時期に出願した発明につき一括して審査請求の要否を検討する場合、個々の発明はその出願時の担当者に機械的に割り当てることが考えられる。例文帳に追加

When collectively investigating whether examination claims of inventions applied in a certain past period in an intellectual property section of an enterprise or the like are required or not, an individual invention may be mechanically allocated to a person in charge of the application. - 特許庁

中国政府は、会計担当者の研修制度を充実させるとともに、会計制度の実施において生じる問題を検証し制度の改正に反映している。例文帳に追加

The Chinese government is enhancing the training system for accountants as well as examining problems that occur when implementing the accounting system in order to reflect the findings in system revisions. - 経済産業省

一昨年、厚生労働大臣・文部科学大臣・経済産業大臣・経済財政政策担当大臣が連携して、「若自立・挑戦プラン」をとりまとめた。例文帳に追加

The "Youth Independence and Challenge Plan" was compiled two years ago under the cooperation of the Minister of Health, Labour and Welfare; the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology; the Minister of Economy, Trade and Industry; and the Minister of State for Economic and Fiscal Policy. - 経済産業省

具体的には、情報の普及を主な内容としており、国内の各地域において企業幹部及び企業の職務安全担当者向けにセミナーを開催している。例文帳に追加

In particular, dissemination of information is positioned as the main focus of this program, and thus seminars for executive officials and personnel in charge of work safety of enterprises are being conducted in each region of Finland. - 経済産業省

2位も多くの製品分野で「販売先企業の購買担当者の理解の乏しさ」となっており、製造技術別に見た時よりも比較的ばらつきは少ない。例文帳に追加

The second commonest impediment, "low understanding on the part of purchasing agents at client enterprises," was found in many product categories and was relatively less spread out than when impediments were examined by production technology. - 経済産業省

「価格競争の激化」は規模が大きい企業の方が、「販売先企業の購買担当者の理解の乏しさ」は規模が小さい企業の方が、それぞれ回答割合が高くなっている(第3-2-7図)。例文帳に追加

The percentage of responses was higher for larger enterprises in terms of the "intensification of price competitiveness" and for smaller enterprises in terms of "low understanding on the part of purchasing agents at client enterprises" (Fig. 3-2-7). - 経済産業省

例えば、取引先の担当者が変更となった場合や、生産工場自体が変更となった場合でも、取引の内容が明確化されているため、滞りなく取引を継続することができる。例文帳に追加

For example, if an account manager changes or even if the production plant itself changes, the transaction can continue without delay, since the transaction content is all clearly documented. - 経済産業省

百貨店やスーパーの担当者等を招いて、各地で開発された特産品等を一堂に会した商談・展示会を開催し、全国規模の販路開拓を支援する。例文帳に追加

With personnel related to department stores and supermarkets invited, exhibitions of locally-developed special products, etc., will be staged and opportunities for business talks will be provided so as to support small enterprises in developing markets nationally. - 経済産業省

②企業の勧誘に携わる担当者が、対象となる企業について、適切な実習が行われているか、また、それが企業のニーズに合ったものかどうかを判断するだけのスキルと能力を有すること。例文帳に追加

(ii) Officials in charge of soliciting the cooperation of companies should have the skills and capacity to determine whether practical training is being conducted at subject companies and whether that training matches the needs of those companies - 経済産業省

例えば米国のABC-amega社は、債権から代金回収業務を受託し、相手方企業の幹部(社長や経理担当部長クラス)に直接交渉し、代金回収を実現している。例文帳に追加

For example, ABC-amega (U.S.) provides payment collection services for its customers. The company’s staff members negotiate directly with executives of the paying companies (i.e., the president and/or general manager in charge of finances) and collect payments. - 経済産業省

我々は,中小企業担当大臣,産業界,学識経験による,この取組に役立つ自発的かつ業界固有のAPEC原則の促進に向けた努力を歓迎する。例文帳に追加

We welcome efforts by our SME Ministers, industries and academics to promote voluntary, industry-specific APEC principles that aid in this effort. - 経済産業省

会議の参加は更に,アジア太平洋地域における越境教育サービス貿易及びより深化した教育上の協力の重要性を認識した,2012 年 6 月 APEC 貿易担当大臣(MRT)会合声明に留意した。例文帳に追加

Participants further noted the statement of the APEC Ministers Responsible for Trade (MRT) meeting in June 2012, which recognized the importance of cross-border trade in education services and deeper educational cooperation in the Asia-Pacific. - 経済産業省

・個人データの保管・バックアップ業務を行う作業担当者に付与した権限(例えば、バックアップの実行、保管庫の鍵の管理等)の記録例文帳に追加

Record of authorities (for instance, implementation of backup and management of the key of storage locker, etc.) given to operators who make the storage and backup of personal data  - 経済産業省

須賀川信用金庫の担当者も「仲間内である須賀川商工会議所や振興組合の取組を間近で見て、当面の資金繰りを支援するという地域金融機関の役割を強く再認識する機会となった。」と語る。例文帳に追加

The responsible manager at Sugakawa Shinkin Bank saysSeeing the efforts of our friends with the Sugakawa Chamber of Commerce and Industry and the Promotion Association close at hand, it was a powerful opportunity to reconfirm our role as a local financial institution in providing funding support for the time being.  - 経済産業省

営業店の担当者が、取引先の売りニーズ、買いニーズを把握し、相手先を見つけて引き合わせることはもちろん、市場調査を伴う商品開発等、コンサルティング型のビジネスマッチングも行っている。例文帳に追加

Sales office staff grasp customerssales and purchasing needs, and make introductions when suitable matches are found. The bank also carries out product development with market research and other consulting-type business matching.  - 経済産業省

市町村庁内における関係部署間の連携について見てみると、「活性化自治体」においては、「庁内連絡会を開催」していたり、「それぞれの部署に連絡担当者を設置」している割合が高い。例文帳に追加

Regarding cooperation between related departments within municipalities, a high proportion of revitalizing local governmentsestablish internal liaison committeesorestablish liaison officials in each department. - 経済産業省

また、電子政府推奨暗号の調達を円滑に行うためには、調達担当者が電子政府推奨暗号の仕様を容易に入手できることが必要である。例文帳に追加

Furthermore, in order to procure e-Government recommended ciphersprocuers must be able to conveniently obtain the specifications of each scheme.  - 経済産業省

例文

従来から、これら3国の間では、必要に応じて担当者間で情報交換が実施されていたが、新たに合意された3国間情報共有の仕組みについては、今後検討が行われる。例文帳に追加

In the past, information exchange has been made between persons in charge of these three countries as needed, and the mechanism of information sharing by the three countries which is newly agreed on is going to be studied from now on. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS