1016万例文収録!

「敏太」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 敏太に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

敏太の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

私の肌は陽の光に過だ。例文帳に追加

My skin is supersensitive to the sun.  - Weblio英語基本例文集

山口敏太郎『是非に及ばず』青林堂,2006年ISBN44792603862例文帳に追加

"Zehi ni oyobazu" by Bintaro YAMAGUCHI Seirindo 2006 ISBN44792603862  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口敏太郎『なにわの夢』青林堂,2006年ISBN4792603935例文帳に追加

"Naniwa no Yume" by Bintaro YAMAGUCHI Seirindo 2006 ISBN4792603935  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に妖怪研究家・山口敏太郎が自著書の中で多用している。例文帳に追加

In particular, yokai scholar Bintaro YAMAGUCHI uses it quite often in the books he authored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河内磯長中尾陵(子西山古墳、大阪府南河内郡子町(大阪府)大字子)が達天皇陵に比定されている。例文帳に追加

Kauchi no shinaga no nakanoo no misasagi(Taishi Nishiyama Tumulus located in Oaza Taishi, Taishi-cho, minamikawachi-gun, Osaka Prefecture) was presumed to be the Imperial mausoleum of Emperor Bidatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

淳中倉珠敷天皇(ぬなかくらのふとたましきのすめらのみこと)達天皇例文帳に追加

Nunakakuranofutotamashiki no Sumeramikoto, the Emperor Bidatsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欽明天皇32年(571年)に異母兄・渟中倉珠敷皇子(第30代達天皇)の妃となる。例文帳に追加

In 571, she became the wife of Prince NUNAKAKURA no Futomashiki (the thirtieth Emperor Bidatsu), her elder paternal half-brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで達皇后が詔を下して泊瀬部皇子(崇峻天皇)に即位を命じたという。例文帳に追加

It is said that Empress Dowager Bidatsu therefore issued an imperial edict ordering Prince Hatsusebe (Emperor Sushun) to be enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高宗(唐)はこのことを大変に喜び、金法府卿の職を授かって帰国した。例文帳に追加

Emperor Gao Zong was so delighted with this that the post of Taifu Qing (the minister of palace supplies) was given to Kim Beopmin before he returned to the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第一皇子の箭田珠勝大兄皇子はすでに552年に早世していたため、554年に立子させた渟中倉珠敷皇子(達天皇)が即位した。例文帳に追加

In 554, the Prince Osada no Nunakura no Futotamashiki (Emperor Bidatsu) succeeded to the throne as the first prince of Kinmei, Yatatamakatsu no Oenomiko, already had passed away in 552.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明17年(1485年)9月8日、室町時代の歌人である万里集九が江戸城へ田道灌を訪ねる中途、尾張春日井郡にある清洲城の信邸に立寄り、信の許で犬追物を見物して詩を作ったという。例文帳に追加

In September 8, 1485, Shukyu BANRI, a poet in the Muromachi period stopped at Toshinobu's residence in Kiyosu-jo Castle in Kasugai County, Owari Province on his way to visit Dokan OTA in Edo-jo Castle and wrote a poem, watching inuoumono (dog-hunting event) with Toshinobu's permission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語『平記』にある平安時代前期の僧・守の逸話をもとに石燕が創作した妖怪とされる。例文帳に追加

It is said to be a yokai created by Sekien based on an anecdote about Shubin, a Buddhist monk of the early Heian period, which appeared in a war chronicle "Taiheiki" (The Record of the Great Peace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妖怪研究家・山口敏太郎の調査によれば、近年においても一反木綿を思わせる布状の飛行物体の目撃談は多い。例文帳に追加

According to a survey conducted by Bintaro YAMAGUCHI, a ghost researcher, many people have seen cloth-like flying objects - supposedly Ittan-momen - even in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妖怪研究家・山口敏太郎は、水から上がってくる大型怪獣はすべて「牛鬼」の名で呼ばれていたのではないかと述べている。例文帳に追加

BintaroYAMAGUCHI, a researcher on specters, says that that is possibly because all large monsters coming from the water were called 'Ushioni.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司馬遼郎の『竜馬がゆく』をベースにし、萬屋錦之介、三船郎らの共演で撮った大作だった。例文帳に追加

This was a masterpiece using Kinnosuke YOROZUYA, Toshiro MIFUNE and others, based on "Ryoma ga yuku" (Ryoma goes) by Ryotaro SHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽電池への日射強度と陽電池の温度変化に伴う陽電池の最大電力出力点の変化に対し、予め設定した条件で速に制御、駆動を行う。例文帳に追加

To quickly perform control and driving under preliminarily set conditions when the change of the maximum power output point of a solar battery is caused by the solar radiation strength to the solar battery and the temperature change of the solar battery. - 特許庁

確実な記録として最古の物は、10世紀の文人・陶穀が残した『清異録』(965年)において、当塗(安徽省平府の都市)の漁民が「魚を捕らえるのに非常に機な鵜を使う」と記述されているものである。例文帳に追加

The oldest certain record is a description that the fishermen in Toto (city of Taihei-fu (Taihei district) (太平), Anki-sho (Anki province)) 'use very alert cormorant for fishing' in "Seiiroku ()" (965) written by Koku TO (), a literary man in the 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝塚キネマから同地に残った後藤岱山や、市川右衛門プロダクション(右プロ)から来た稲葉蛟児といったマキノ・プロダクション出身の監督をかかえ、マキノの腕宣伝部長都村健を宣伝部長に迎えた。例文帳に追加

The company employed film directors originally from Makino Productions such as Taisan GOTO of Takarazuka Kinema and Koji INABA of Ichikawa Utaemon Productions (Uta Puro), and Ken TSUMURA, Makino Productions' able advertising manager, was appointed as advertising manager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に清洲織田家(織田大和守家)の織田定が厳中和尚に「織田勢州守常松居士号秀峯肖像」を描かせたというが、現存していない。例文帳に追加

Later, Toshisada ODA, of the Kyosu Oda family (the Oda Yamato no Kami family) asked Genchu Osho priest to paint Josho's portrait called 織田太守居士肖像, but it is not extant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝新郎主演の大映映画に『座頭市と用心棒』(1970年岡本喜八監督)があり、三船郎が同じような衣装で用心棒として登場する。例文帳に追加

Daiei Motion Pictures produced a movie, "Zatoichi to Yojinbo"(Zatoichi and a Bodyguard, directed by Kihachi OKAMOTO in 1970) in which Shintaro KATSU played the lead and Toshiro MIFUNE appeared in it as a bodyguard dressed in a similar way as he was in "Yojinbo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年、今度は三船プロ製作・東宝配給による、三船郎、勝新郎、石原裕次郎、中村錦之助、浅丘ルリ子の5大スター共演映画『待ち伏せ』(1970年稲垣浩監督)。例文帳に追加

In the same year as "Zatoichi to Yojinbo", the film "Machibuse" (Ambush) was released (1970, produced by Mifune Production, distributed by Toho and directed by Hiroshi INAGAKI), co-starring the five big-stars Toshiro MIFUNE, Shintaro KATSU, Yujiro ISHIHARA, Kinnosuke NAKAMURA and Ruriko ASAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三船郎は、岡本のデビュー作『結婚のすべて』にバレエ教師役でワンシーン出演し、野いアンドウトロワの掛け声とタイツ姿で爆笑を誘う。例文帳に追加

Toshiro MIFUNE appeared in only one scene in Okamoto's first film "All About Marriage" for the role of a ballet instructor, and his "Un-due-trios" pronounced in a deep voice and with a funny costume of tights draw our belly laughs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳子(しょうとくたいし、達天皇3年1月1日(旧暦)(574年2月7日)-推古天皇30年2月22日(旧暦)(622年4月8日)(同29年2月5日(旧暦)説あり-『日本書紀』))は、飛鳥時代の皇族。例文帳に追加

Shotoku Taishi (February 9, 574 - April 11, 622 or according to the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan], March 6, 621) was a prince during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

bjリーグのコミッショナーである河(かわ)内(ち)(とし)光(みつ)氏は,リーグが,田(た)臥(ぶせ)勇(ゆう)(た)選手に続いてアメリカのプロ協会(NBA)へ行くような世界に通用する選手を生み出すことを願っている。例文帳に追加

Kawachi Toshimitsu, the commissioner of the bj league, hopes his league will produce world-class players to follow Tabuse Yuta to America's National Basketball Association (NBA).  - 浜島書店 Catch a Wave

妖怪研究家・山口敏太郎は、奈良県ではで砂を雨に見立てた広瀬神社の「砂かけ祭り」という雨乞いの神事や、砂をかけ合って「砂かけ婆だ」と囃し立てる祭りのある地域もあることから、そのような神事や祭りが砂かけ婆の伝承に繋がった可能性を示唆している。例文帳に追加

Toshitaro YAMAGUCHI, a scholar of specters, referring to a ritual of amagoi (praying for rain) called Sunakake festival held at Hirose-jinja Shrine where sand is used as a symbol of rain or regional festivals where people throw sand at each other while calling out "sunakake-babaa," suggests that such rituals and events have led to the survival of legends about Sunakake-babaa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の前日に、女帝は達天皇の嫡孫・田村皇子を枕元に呼び、謹しんで物事を明察するように諭し、さらに聖徳子の子山背大兄王にも、他人の意見を納れるように誡めただけで、後継者の指名は避けたようである。例文帳に追加

A day before her death, the Empress summoned Prince Tamura, the legitimate grandchild of Emperor Bidatsu, to her bedside and admonished him to see things through respectfully and also rebuked Prince YAMASHIRO no Oe to listen to opinions of other people, apparently avoiding appointment of her successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』(養老4年・720年):達天皇の妃推古天皇についての記事に「豐御食炊屋姬尊為皇后是生二男五女其一曰菟道貝鮹皇女更名菟道磯津貝皇女也是嫁於東宮聖德」と見えるが、「聖徳子」という名称は記されていない。例文帳に追加

The article about Empress Suiko, a consort of the Emperor Bidatsu, in the "Nihonshoki" (720) describes '皇后 二男五女 曰 菟皇女 皇女 東宮聖德,' in which the name 'Shotoku Taishi' does not appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤左千夫・平野万里・上田・佐佐木信綱等が参加し、「新詩社」系の北原白秋・吉井勇・石川啄木・木下杢郎、「根岸」派の斉藤茂吉・古泉千樫等の新進歌人も参加した(与謝野晶子を含めて延べ22名)。例文帳に追加

As well as Sachio ITO, Banri HIRANO, Bin UEDA, and Nobutsuna SASAKI, Hakushu KITAHARA, Isamu YOSHII, Takuboku ISHIKAWA and Mokutaro KINOSHITA from the 'Shinshisha' school and the new poets from 'Negishi' School such as Mokichi SAITO and Chikashi KOIZUMI also took park (twenty-two people in total including Akiko YOSANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武烈王として即位する前の父・金春秋が唐と新羅との緊密な関係を築いて帰国した後、649年の百済との局地戦の戦勝報告と、真徳女王が唐の威光を称えて作った五言平頌を献上することとを任務として、金法は650年6月に唐を訪れた。例文帳に追加

After his father Kim Chun-chu, who had not ascended the throne as King Muyeol yet, established a close relationship between Tang China and Silla and returned to the country, Kim Beopmin visited Tang in June 650 in order to report the victory of a local war against Baekje in 649 and present a great peace poem of five-word verses written by Queen Jindeok, admiring the prestige of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡一・杉田定一・水野錬郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に4人がチームに加わる。システムエンジニアの野田(桐(きり)谷(たに)健(けん)(た)),北朝鮮出身の爆発物のスペシャリスト,モモ(チャンミン),北川の弟,春(はる)樹(き)(溝(みぞ)端(ばた)淳(じゅん)平(ぺい)),元エレベーター技師のジイちゃん(西田(とし)行(ゆき))だ。例文帳に追加

Four others join the team: Noda (Kiritani Kenta), a systems engineer, Momo (Changmin), an explosives expert from North Korea, Haruki (Mizobata Jumpei), Kitagawa's younger brother, and Ji-chan (Nishida Toshiyuki), a former elevator engineer.  - 浜島書店 Catch a Wave

その背景には皇后が実子の竹田皇子の擁立を願ったものの、達の最初の皇后が生んだ押坂彦人大兄皇子(舒明天皇の父)の擁立論が蘇我氏に反対する勢力を中心に強まったために、馬子と皇后がその動きを抑えるために竹田皇子への中継ぎとして即位したのだと言われている(だが、竹田皇子は間もなく死去してしまう)。例文帳に追加

Behind this, there is a story that the Empress Dowager hoped for enthronement of her biological son Prince Takeda, but because an opinion for enthronement of OSHISAKA no Hikohito no Oenomiko became stronger, centering around the opponents of the Soga clan and, in order to suppress that movement, Umako and the Empress Dowager decided that she be enthroned (however, before long, Prince Takeda passed away).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の大兄には欽明天皇の子である箭田珠勝大兄(やたたまかつのおおえ)、欽明天皇を後継した達天皇の子である押坂彦人大兄皇子(おしさかのひこひとのおおえ)、達天皇の異母弟である橘豊日大兄(たちばなのとよひのおおえ、用明天皇)、用明天皇の子聖徳子(推古天皇の摂政)の長子である山背大兄王(やましろのおおえ)、舒明天皇の長子である古人大兄皇子(ふるひとのおおえ)がいるが、これらの大兄のうち治天下大王位に就いた例の方が少ない。例文帳に追加

After that, there were several Oe such as Yatatamakatsu no Oe, who was a son of Emperor Kinmei; Oshisaka no hikohito no Oe, who was a son of Emperor Bidatsu who succeeded Emperor Kinmei; Tachibana no toyohi no Oe (later, Emperor Yomei), who was an older maternal half-brother of Emperor Bidatsu; Yamashiro no Oe, who was the eldest son of Shotoku Taishi, a son of Emperor Yomei and a regent for Empress Suiko; and Furuhito no Oe, who was the eldest son of Emperor Jomei, however, only a few of them succeeded to Amenoshita shiroshimesu ookimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欽明天皇もまた宣化天皇と橘仲皇女(仁賢天皇皇女)との間の娘である石姫皇女を皇后とし、達天皇を儲けたほか、用明天皇・崇峻天皇・推古天皇の父でもあり、厩戸皇子(聖徳子)や押坂彦人大兄皇子(舒明天皇・茅渟王の父)の祖父でもある。例文帳に追加

Emperor Kinmei also selected Ishihime no Himemiko as his Empress, the daughter of Emperor Senka and Tachibana no Nakatsu Himemiko (the princess of Emperor Ninken), and he is also the father of Emperor Bidatsu, Emperor Yomei, Emperor Sushun, Emperor Suiko, and the grandfather of the Prince Umayado (Prince Shotoku) and Oshisaka no Hikohito no Oenomiko (the father of the Emperor Jomei and Chinu no Okimi (Load)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三船郎、仲代達矢、佐藤允、小林桂樹らスター俳優に加え、中谷一郎、田中邦衛、伊藤雄之助、天本英世、岸田森、中丸忠雄、平田昭彦、寺田農、砂塚秀夫、草野大悟、高橋悦史、本田博郎、神山繁、今福将雄、二瓶正也、岸部一徳ら、脇を固める個性派男優を再三起用し、彼らは「喜八一家」、「喜八ファミリー」と呼ばれた。例文帳に追加

In addition to casting leading actors such as Toshiro MIFUNE, Tatsuya NAKADAI, Mitsuru SATO, and Keiju KOBAYASHI, for supporting roles he repeatedly picked up such male actors with colorful characters like Ichiro NAKATANI, Kunie TANAKA, Yunosuke ITO, Hideyo AMAMOTO, Shin KISHIDA, Tadao NAKAMARU, Akihiko HIRATA, Minori TERADA, Hideo SUNADUKA, Daigo KUSANO, Etsushi TAKAHASHI, Hirotaro HONDA, Shigeru KAMIYAMA, Masao IMAFUKU, Masanari NIHEI, and Ittoku KISHIDA, and they are called 'Kihachi Ikka' or 'Kihachi Family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実頼の子孫は、次男の関白政大臣藤原頼忠(廉義公)と養子の右大臣藤原実資(3男藤原斉の子)が大臣になったものの、師輔の子孫の九条流が摂家嫡流になったため次第に傍流に追いやられ、白河天皇院近臣として活躍した藤原経平・藤原通俊以後衰退していった。例文帳に追加

Although the second son and the adopted son of Saneyori, Kanpaku Daijo-daijin (Chief Adviser to the Emperor and Grand Minister) FUJIWARA no Yoritada (aka. 'Rengiko') and Minister of Right FUJIWARA no Sanesuke (the son of FUJIWARA no Tadatoshi, the third son of Saneyori), respectively, became Daijin (ministers), the descendants of Saneyori were gradually sidelined because the Kujo line, descendants of Morosuke, was authorized as a legitimate line of Sekke (line of regents), and Saneyori's descendants, after the reign of FUJIWARA no Tsunehira and FUJIWARA no Michitoshi, who flourished as heavyweights of the Retired Emperor Shirakawa, faded into obscurity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS