例文 (38件) |
斗地の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
意富斗能地神(おほとのぢ)と妹大斗乃辨神(おほとのべ)例文帳に追加
Otonoji no Kami (one of gods), Otonobe no Kami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火熨斗という,布地の皺をのばす道具例文帳に追加
a utensil used to press cloth, called a 'hinoshi' - EDR日英対訳辞書
北斗星を本地とし,国土を守り,災厄を除くという菩薩例文帳に追加
in Buddhist belief, a Bodhisattva, an enlightened person, who lives on the Great Bear constellation and protects mankind - EDR日英対訳辞書
太閤検地においては、上田を1石(単位)5斗、中田を1石3斗、下田を1石1斗としてランクが1つ落ちるごとに2斗ずつ下げる方法(2斗下り)が採用され、屋敷地は1石2斗を基準とすること、下々田・畠・河原などについては「見計い」とされ、検地担当者の裁量によるものとされた。例文帳に追加
In the Taiko Kenchi (land surveys conducted by Hideyoshi TOYOTOMI), the method for ranking rice paddies was to reduce 2 To (36 liters) when the rank of the rice paddy is downgraded by one (also known as "Nitokudari," literally meaning "reduction of Two To"); rice paddies that produced 1 Koku and 5 To (about 270 liters) was ranked as high grade, those that produced 1 Koku and 3 To (about 235 liters) as medium grade, and those that produced 1 Koku and 1 To (about 198 liters) as lower grade; while the standard for residential areas was to be 1 Koku and 2 To (about 216 liters), other fields known as 'mihakarai,' such as bottom-ranked rice paddies, fields and riverside fields were left to the discretion of the person in charge of the land survey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地上へ向かって伸びた漏斗雲が特色で、地上に発生する局地的で激しく破壊的な暴風例文帳に追加
a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground - 日本語WordNet
抽斗の使い勝手を悪化させることなく、地震時での耐震ロック装置のロック作動が確実に行われる抽斗装置を提供する。例文帳に追加
To provide a drawer device, surely performing locking operation of an earthquake-resisting lock device in case of an earthquake without deteriorating convenience in use of the drawer. - 特許庁
一説によれば、先斗という地名の語源はポルトガル語のponto(「先」の意)にあるとされる。例文帳に追加
Some people say that the place name, Ponto, derives from a Portuguese word "ponto" ("point" in English). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小袖の模様は熨斗目もしくは無地であるが、現在では無地のみが用いられ、熨斗目小袖の紋付は歌舞伎や時代劇の衣装として残るのみである。例文帳に追加
Montsuki kosode has two types of patterns: the solid-color type and noshime type; today, however, only the solid-color kosode is used among the public, and noshime kosode is seen just in Kabuki or historical dramas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治期主水は斗南へは移住せず、若松北小路52番地に居を構え、当地の復興に全力を傾注した。例文帳に追加
In the Meiji period, Mondo didn't move to Tonami but lived in 52 banch, Wakamatsu Kitakoji to commit to the reconstruction effort of this place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それまで正装の際に用いる小袖は熨斗目小袖が一般的であったが、これの略式として五つ紋の入った無地もしくは熨斗目の小袖を用いることが行われるようになった。例文帳に追加
Until then, the kosode generally used as formal attire had been "noshime kosode" (kosode with 'noshime' [a check pattern or laterally striped pattern woven into the lower part of the sleeves and the waist part]), but from then the solid-color kosode - though it had five family crests - began to be used along with noshime kosode. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津藩に対する処分は厳しく「旧領の猪苗代か新天地の斗南どちらか3万石に転封」というもので、会津藩内での議論の末、斗南を選択している。例文帳に追加
So severe was the punishment of the Aizu that the Aizu Domain must move to either the former territory of Inawashiro or the new land of Tonami with 30 thousand goku; after discussion, it decided to be Tonami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、元和(日本)2年から1俵を3斗5升として、これに2升の延米を加えて、3斗7升入にして、御蔵に納めさせた(地方凡例録5)。例文帳に追加
However, starting in 1616, a payer had to pay three to (a measure of volume, approx. 18 liters) and seven sho (a unit of measure, approx. 1.8 liters) of rice tax to the okura (a rice storehouse of the Edo shogunate) because one bale was set at three to (a measure of volume, approx. 18 liters) and five sho (a unit of measure, approx. 1.8 liters), with two sho of nobemai added on (Jikata Hanreiroku 5). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先斗町通と木屋町通を繋ぐビルの通路は、建物が現代化されても生き残っている路地といえよう。例文帳に追加
A pathway found between buildings and crossing Pontocho-dori Street and Kiyamachi-dori Street can be a traditional alley that survives the modernization of the buildings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11世紀中期には官物の税率が公田官物率法により「段別三斗」に固定化され土地税としての性質が強まった。例文帳に追加
The Koden kanmotsu rippo (the law fixing the tax rate of Kanmotsu) fixed the tax rate of the Kanmotsu at 'Danbetsu santo' (54 lit. of rice per 10a) in the mid 11th century, by which Kanmotsu increasingly assumed the characteristics of land tax. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石盛(こくもり)とは、検地における田畠屋敷の法定の段あたりの見積生産高(斗代)のこと。例文帳に追加
Kokumori refers to the estimated production output (To-dai; one To was about 18 liters) per tan (an old land area unit; 991.7 square meters) of rice in rice paddies, fields and residential areas in a land survey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし上州高崎では「四六延」といって、本途米1石について4斗6升ずつの延米を加えることになっていた(地方落穂集5)。例文帳に追加
In Joshu Takasaki, though, four to (a measure of volume, approx. 18 liters) and six sho (a unit of measure, approx. 1.8 liters) of nobemai were added to each koku (about 180 liters; an old unit of volume) of hontomai (Jikata Ochiboshu 5). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漏斗状キャビティを内側に規定するように配列された複数のテーパーローラ2を同期回転させて、キャビティ内の食品生地Dを漏斗状キャビティの狭細な下部吐出口から円柱状に連続的に的に吐出させるに際し、生地Dの捩じれを防止する。例文帳に追加
To prevent a twist of a dough D when the food dough D in a cavity is continuously extruded to be columnar from a narrow lower part outlet of a funnel-shaped cavity, by synchronously rotating plural taper rollers 2 arranged to providing inside the cavity. - 特許庁
江戸時代中期頃には、条件に関わらず一律の石盛が採用されるようになり、干減引が廃されて屋敷地と上畠を下田の石盛1石1斗に揃え、畠についてはそこから2斗下りする方法が採用されるようになった。例文帳に追加
During the middle of the Edo period, Kokumori based on evenness came to be adopted regardless of any conditions; Kangenbiki was abolished and Kokumori taken on residential areas and high-grade fields were altered to be the same amount of lower-grade rice paddies, or 1 Koku and 1 To, while for fields, the method of exercising Nitokudari from this amount was adopted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのために遅くても11世紀中期には公田を賃租・請作した場合の地子に基づいて、1段=3斗(段別三斗)を「見米」と称して租に替わる基本的な賦課とし、それに庸・調・出挙・雑搖などに替わる地税賦課を「准米」と呼ばれる代物納(一部は絹・布・油などの手工業品を含む)の形で上乗せすることという基本が確立されることになった。例文帳に追加
Therefore, in the middle of the eleventh century at the latest, a basic foundation was established based on Jishi (land rent) of Koden that was leased and determined "Genmai" of 3 to per dan (Dan betsu san to) as the basic tax instead of So, and on top of that, a property tax instead of Yo, Cho, Suiko, or Zoyo called "Junmai" that was collected in kind (some included manufactured items such as silk, cloth, oil). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本は北斗七星の柄杓方を象ってジグザグに歩くものであるが、九宮八卦の九星配置を象って歩くやり方や、片足を引きずりながら歩いて地面に図形を描くといったものもある。例文帳に追加
Basically, this method of walking zigzag assimilates a dipper-like shape of the Big Dipper but there are other versions in which walking to assimilate the alignment of 9 stars of kyukyuhakka or drawing figures on the ground by dragging a foot while walking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫の死を知った妃の渟熨斗姫命(ぬのしひめのみこと)は、都を離れてこの地で御跡を慕い、朝夕ひたすら命の御霊を慰めつつ生涯を終えたという。例文帳に追加
When his wife, Nunoshihime no mikoto knew her husband's death, she went down to Oshu, leaving the capital, and single-mindedly longed for her late husband, devoting herself in prayer to console the spirit of the mikoto until she died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「地利の上分」(田1段(反)につき1斗5升、畠1段につき5升、当時としてはかなりの高率)と、「土産のもの」(雉100羽、塩曳き鮭100尺)を、伊勢神宮に納める例文帳に追加
Donated to the Ise-jingu Shrine were 'profits from use of the land,' (about 27 liters per a tan [an old unit indicating an area of land, which is 991.7 square meters] of a rice paddy and about nine liters per a tan of a field of crops other than rice, which are significantly high rates for that time), and 'local products,' (100 Japanese pheasants and 30.03 meters of salted salmon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、100石の石高を有する土地に対して「免四つ六分四厘九毛」の免がかかる場合には、石高の46.49%すなわち46石4斗7升を納付することとなる。例文帳に追加
For example, if the rate is 'Men-yottsu(4) roku(6)-bu yon(4)-rin kyu(9)-mo', 46.49% of the kokudaka, which is 46-koku four-to and seven-sho, is supposed to be paid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、負所の荘園領主は不作の年でも一定の得分を確保する特権を有する代わりに得分そのものが反別一斗程度と低く、下地支配権を持たなかった。例文帳に追加
However, while the lords of such Shoen had the privilege to gain a pre-fixed profit even in the year of poor harvest, such pre-fixed profit was low, itto (about 18L) per tan (an area), and they didn't have shitaji-shihaiken (the right to rule the land). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジャージー製漏斗状体20は、高い伸縮方向を縦に且つ二重にした綿ジャージー生地の前側衿部材21と後側衿部材の2つの布部材を縫合して形成されている。例文帳に追加
The jersey funnel-shaped body 20 is formed by sewing two cloth members of a front collar member 21 and a back collar member of a cotton jersey cloth whose high stretch direction is lengthwise and which is twofold made. - 特許庁
また、前記外管4の地表側の部分を大径にして熱媒液aの流動を妨げないようにし、かつ、前記外管4の大径部41と先端小径部42とを漏斗状の継手部43によって接続する。例文帳に追加
A part at an earth surface side of the outer pipe 4 is formed to have a large diameter so as not to disturb flow of the heat medium fluid A and a large diameter part 41 of the outer pipe 4 and a tip end small diameter part 42 are connected with a funnel-like joint part 43. - 特許庁
先端が漏斗状に広がる筒で構成された筒状部材11の内部に、錐体をなす複数のブレードで構成された刀錐体12が取り付けられた開袋装置10を、地中孔50の開口部53に取り付ける。例文帳に追加
A bag opening device 10, in which a blade cone 12 composed of a plurality of blades forming a cone is mounted inside a tubular member 11 composed of a tube with a leading end expanded in a funnel shape, is mounted in the opening 53 of the underground hole 50. - 特許庁
明治2年(1869年)釈放され、斗南に減封移封された後廃藩置県により小参事となった広沢は貧困に苦しんでいた会津藩士のため谷地頭(現在の三沢市)に洋式牧場を開設し地域の発展に尽くした。例文帳に追加
After released by the government in 1869, he devoted himself to promote regional growth; when he became a junior councilor of Tonami Prefecture (soon incorporated into Aomori Prefecture) established by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures enacted by new government), he exploited Western style pastures in Yachigashira (present Misawa City) for those retainers of the Aizu clan suffering from extreme poverty since the reduction and transfer of Aizu Domain to a wasteland Tonami as Tonami clan (reorganized as Tonami Prefecture and soon incorporated into Aomori Prefecture by Haihan-chiken). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また市街地東部では、木屋町通、先斗町など御土居の東側の鴨川河原まで町が広がり、1670年(寛文10年)に寛文新堤が完成して堤防としての必要もなくなったため、御土居は寺社や公家に払い下げられ、取り壊されて住宅地などになった。例文帳に追加
At the east side of the urban area, such as Kiyamachi-dori Street and Ponto-cho expanded close to the riverside of the Kamo-gawa River outside the east of Odoi mound, and Kanbun Shintei Dike was completed in 1670 to make Odoi useless as a dike, so the mounds were sold to temples, shrines, and court nobles, and eventually were dismantled to become residential lands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このガーゼ生地1を先ず角部A、Cを結ぶ線分に沿って三角形状に折り畳むと共に、角部A、Cを絡み合わせ漏斗状の筒状とし、更に垂れ下がったガーゼ生地1を筒内に繰り込んでゆき、X線造影糸2が内側に入りこむようにして球状に成形する。例文帳に追加
The square gauge cloth 1 is folded to a triangle shape along the line between an edge A and are edge C and the edge A and the edge C are combined to form a funnel shaped cylinder and the hanged gauge cloth 1 is put into the cylinder to form a spherical shape such that the roentgenographic yarn 2 is put inside. - 特許庁
祭礼などの場に地元の酒が四斗樽で運ばれて皆で自由に飲むか、比較的に裕福な階層が自前の徳利などを携えて酒屋へ行き、酒屋は店頭に並べた菰(こも)かぶりの酒樽から枡で量り売りをするのが通例であった。例文帳に追加
People usually drank local sake freely in the situations like festivals from yontodaru (a barrel of about 72 liters), or comparatively rich people went to sake shops with their own sake bottles and bought sake by masu (measure) from a sake cask wrapped in a rush mat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この計画に対しては、予定地の東側では橋ができると街の活性化につながると賛成する意見がある一方で、西側の先斗町では橋ができて通り道になると街の風情が損なわれると反対する意見が多数を占めていた。例文帳に追加
People on the east side of the planned footbridge are in favor of the plan since the bridge may well energize the area; on the other hand, those in Ponto-cho on the west side are mostly opposed to it, thinking the planned footbridge would crowd the street and destroy the landscape of the town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、布製漏斗状体20は高い伸縮方向を縦に且つ二重にした綿ジャージー生地の前側衿部材21と弛み防止用キルティング22aが施された後側衿部材22の2枚の布部材を縫合して形成されたものである。例文帳に追加
The funnel-shaped fabric body 20 is formed by sewing up two sheets of fabric members including a front side collar member 21 made of cotton jersey fabric doubled lengthwise in its highly stretchable direction, and a back side collar member 22 provided with slackness-preventive quilting 22a. - 特許庁
熨斗下地材2は、発泡合成樹脂からなる断面形状が一定の長尺材により形成され、躯体への固定に供する中央の基部2Aと、基部2Aの長手方向に沿う両側部から外方に延設された翼部2Bとを備える。例文帳に追加
The ridge tile substrate 2 is formed of a long member made of a foamed synthetic resin and having a constant cross section, and consists of a central base portion 2A to be fixed to a skeleton, and wing portions 2B extending outward from both sides of the base portion 2A along a longitudinal direction. - 特許庁
本発明は、台風による強風や地震に強く、また棟部に雨水が浸入するのを防ぐ、面戸瓦、及び熨斗瓦を提供すること、また、通気性が良好である棟部の瓦組構造を提供すること、及び、台風による強風や地震に強く、建築コストが安く済む棟部の瓦組構造を得ることを課題とする。例文帳に追加
To provide a rafter clearance tile and a ridge tile capable of withstand ing strong wind by typhoon and earthquake and preventing rain water from invading into a ridge part, and provide a tile assembly structure of the ridge part having an excellent ventilation, and capable of withstanding strong wind by typhoon and earthquake and reducing a production cost. - 特許庁
1月1日の寅の刻(午前4時ごろ)に、天皇が綾綺殿で黄櫨染御袍(こうろぜんのごほう:みかどの朝服)を召され、清涼殿東庭に出御して天皇の属星(ぞくしょう:誕生年によって定まるという人間の運命を司る北斗七星のなかの星)、天地四方の神霊や父母の天皇陵などの方向を拝し、その年の国家・国民の安康、豊作などを祈った。例文帳に追加
On January 1, torano koku (at about four o'clock in the morning), the Emperor, wearing Korozen no go-ho at Ryoki-den, came to the east garden of Seiryo-den and prayed for his Zokusho (one of the stars of the Big Dipper, which is said to have destiny depending on the year in which the person was born) and spirits in every direction, or the direction of his parents' Imperial Mausoleum, whereupon he wished for the peace and security of the nation and good harvests for the coming year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (38件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |