例文 (94件) |
武予の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 94件
現役武官に限るため、文官はもちろん予備役・後備役・退役の武官には、補任資格がない。例文帳に追加
Due to the fact that the authority is limited to only active military officers, military officers including Yobieki (reserve duty), Kobieki (one of military service that came after Geneki and Yobieki), and Taieki (retired) do not have appointing authority. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現れた老婆は「蜘蛛手の森が動かぬ限り、武時は戦に敗れることはない」と予言する。例文帳に追加
The old woman appeared to predict, 'Taketoki will not lose the battle unless Kumode no Mori moves.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
依然動揺する将兵に、武時は老婆の予言を語って聞かせ、士気を高める。例文帳に追加
Taketoki told about the prediction of the old woman to the officers and soldiers, who were still disturbed, to boost their morale. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、西園寺の名字を名乗った有力な支流として伊予国の武家西園寺氏がある。例文帳に追加
There was a samurai family--the Saionji clan in Iyo-no-kuni--as a major offshoot that used the Saionji surname. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐紀子妃の薨去によって武彦王は精神に異常をきたし、昭和7年、予備役に編入された。例文帳に追加
Because of Princess Sakiko's death, Prince Takehiko suffered from mental illness, and he was placed in reserve duty in 1932. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武時から一部始終を聞いた妻・浅茅は、老婆の予言を国春が知れば、城主の地位を脅かすものとして武時を殺すに違いない、そうなる前に彼を殺せとそそのかし、武時の心は揺れ動く。例文帳に追加
When Taketoki's wife Asaji heard everything from him, she told Taketoki that Kuniharu would definitely kill him threatening the position of the lord if Kuniharu was to know the prediction of the old woman, and she encouraged Taketoki to kill Kuniharu before being killed, which made his heart waver. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇津宮とは、四国の伊予国喜多郡宇津に住んでいた人物で、桓武天皇の第3皇子の伊予親王。例文帳に追加
The Utsunomiya was Imperial Prince Iyo, the third son of Emperor Kanmu who lived in Uzu, Kita District, Iyo Province in the Shikoku region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武器発射中には弾丸等が目標に命中する直前の目標追尾計算機の出力を用いて目標の未来位置を予測し、この予測値により武器発射方向を算出する。例文帳に追加
A target position in the future is predicted using an output of a target tracking calculator just before a projectile or the like hits a target during the shooting of ordinance, and an ordinance shooting direction is calculated based on a predicted value resulting therefrom. - 特許庁
大宝律令以前には吉備大宰(天武8年)、周防総令(天武14年)、伊予総領(持統3年)などあったが、大宝令の施行とともに廃止され、大宰の帥のみが残された。例文帳に追加
Before Taiho Ritsuryo (Taiho Code) was enforced, there were Kibi no Oho mikotomochi (in 679), Suo Sorei (in 685), and Iyo Soryo (in 689), and so on, but they were abolished as Taiho ryo was enforced, and only Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu office) was kept. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊予の西園寺氏は、室町時代から戦国時代(日本)にかけて伊予国南西部の宇和郡一帯(愛媛県西予市周辺)に勢力を持った武家である。例文帳に追加
The Saionji clan in Iyo Province, was a samurai family that dominated the whole area of Uwa County (present vicinity of Seiyo City, Ehime Prefecture) of the southwestern part of Iyo Province, from the Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自分の軍隊のすぐ近くの標的でははく、敵の予備隊と武器を破壊し、敵に指揮系統、供給と連絡を妨げる目的で発砲する例文帳に追加
fire on objectives not in the immediate vicinity of your forces but with the objective of destroying enemy reserves and weapons and interfering with the enemy command and supply and communications - 日本語WordNet
そして、上杉謙信、武田信玄、織田信長のあと、豊臣秀吉が天下をとったが、これも長くないだろう、と予言した。例文帳に追加
And he makes a prediction that Hideyoshi TOYOTOMI reigned over the whole country after Kenshin UESUGI, Shingen TAKEDA, and Nobunaga ODA, but it won't last long. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老婆の予言通り、国春によって武時は北の館の主に、義明は一の砦の大将に任ぜられる。例文帳に追加
As she predicted, Taketoki was assigned as the lord of Kita no Tachi, and Yoshiaki as the general of the First Fort by Kuniharu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊予親王(いよしんのう・伊豫親王、生年不詳-大同(日本)2年11月12日(旧暦)(807年12月18日))は、桓武天皇の第3皇子(異説あり)といわれた。例文帳に追加
Imperial Prince Iyo (? - December 18, 807) is believed to be the third Imperial Prince of Emperor Kanmu, but there are different theories. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の第3皇子伊予親王の四世子孫という説があるが、明治時代に作られた系図によるもので信用できない。例文帳に追加
There is a theory that he was the fourth-generation descendant of Imperial Prince Iyo, the third prince of Emperor Kanmu, but this theory lacks credibility because it is based on a family tree made during the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのうち日本武尊は熊襲征討に行かせたことから、彼は万一成務天皇に何かあった場合の予備だったらしい。例文帳に追加
Among them, since YAMATO Takeru no Mikoto was sent to an expedition against Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district), Iokiiribiko no miko was considered as a reserve in case something happened to Emperor Seimu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武茂系図によれば、宇都宮景泰(後の貞泰)は、「京都烏丸に住み、その子の宇都宮宗泰については三河守で伊予住人」とある。例文帳に追加
According to the Mumo family records, 'Kageyasu UTSUNOMIYA (later Sadayasu) lived at Karasuma, Kyoto. His son, Muneyasu UTSUNOMIYA was the Governor of Mikawa Province and lived in Iyo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義嗣の異例の昇進を見て、義満が義嗣を後継者と考えていると予測した武将や公家も多かったようである。例文帳に追加
Seeing Yoshitsugu's unprecedented promotion, many of the warlords and nobles thought that Yoshimitsu considered Yoshitsugu to be his successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武蔵国・信濃国・筑前国・但馬国・伊予国の国司を歴任し、最終的には鎮守府将軍にまで上り詰めた。例文帳に追加
He successively held the position of kokushi (provincial governors) of Musashi Province, Shinano Province, Chikuzen Province, Tsushima Province, Iyo Province, and finally he was promoted to Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、奥平勢が善戦する長篠城は武田軍の猛攻を支え、長篠城攻略に予想外の時間を費やすこととなる。例文帳に追加
However, as Nagashino-jo Castle where the Okudaira group was putting up a strong battle resisted the fierce attack of the Takeda forces, it took longer for Katsuyori to capture Nagashino-jo Castle than he had expected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河野通清(こうのみちきよ、生年未詳-治承5年2月12日(旧暦)(1181年2月27日))は、平安時代末期の伊予国の武将。例文帳に追加
Michikiyo KONO (year of birth unknown - March 6, 1181) was a busho (Japanese military commander) of Iyo Province during the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河野通信(こうのみちのぶ、保元元年(1156年)-貞応元年(1223年)5月19日)は平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての伊予国の武将。例文帳に追加
Michinobu KONO (1156 - July 6, 1222 was a Japanese military commander in Iyo Province who lived from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし尚芳は、鍋島茂昌が新政府軍に提出する予定の謝罪文を添削するなど武雄の罪を免ずるために努力している。例文帳に追加
However, Naoyoshi made efforts to seek Takeo's exoneration by correcting Shigeharu NABESHIMA's written apology to be submitted to the new government army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)、元良勇次郎(元東大教授)、神田乃武(元東京商科大学(旧制)教授)と共に、芝に正則予備校を開設。例文帳に追加
In 1889, in cooperation with Yujiro MOTORA (former professor at the University of Tokyo) and Naibu KANDA (former professor at the Tokyo College of Commerce [of the old system school]), he established Seisoku Yobiko (a prep school) in Shiba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月2日の会談で、長岡藩は武装中立の姿勢と会津説得の猶予を嘆願したが新政府側はこれを拒否。例文帳に追加
In a conference on June 21, the Nagaoka domain petitioned for a stance of armed neutrality and an extension of time to persuade the Aizu Domain, and yet the new government rejected them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関ヶ原直後、家康は伊達政宗とともに翌慶長6年早々に上杉家を武力征伐する予定でいた。例文帳に追加
Soon after the Battle of Sekigahara, Ieyasu had a plan to conquer the Uesugi family by force with Masamune DATE early in 1601. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞妓、姫、殿様、武士、町人、町娘、等、時代劇の登場人物への変身体験が出来る変身スタジオもある(予約制)。例文帳に追加
There is a dress-up studio (reservations are needed) where visitors can experience wearing the costumes of characters appearing in samurai dramas, such as maiko (teenaged geisha apprentices in Kyoto), hime (a princess living in a castle), tonosama (samurai lord), samurai, merchant, and a teenaged girl of the merchant class. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北野武(たけし)監督が,東京芸術大学大学院に来年4月に開設される映像研究科で映画を教える予定だ。例文帳に追加
Director Kitano Takeshi will teach film at the screen production department that will open next April in the graduate school of Tokyo National University of Fine Arts and Music. - 浜島書店 Catch a Wave
池袋の西武百貨店は,元五輪選手の田中雅(まさ)美(み)さんとの水泳レッスンプランを20万円で売り出す予定だ。例文帳に追加
Seibu Department Store in Ikebukuro will offer a 200,000-yen swimming lesson plan with former Olympic athlete Tanaka Masami. - 浜島書店 Catch a Wave
百貨店チェーンのそごう・西武では,今年はクリスマスケーキの予約が昨年よりも1割増えた。例文帳に追加
The department store chain Sogo & Seibu has received 10 percent more pre-orders for Christmas cakes this year than it did last year. - 浜島書店 Catch a Wave
また正規の武士であれば予備を含めて二領の具足を持っているが、半農半兵の彼らは予備が無く一領しか具足を持っていないので、こう呼ばれていたとも言う。例文帳に追加
Another reason for this designation was that they could not afford to have extra sets of armor and had only a set of armor, while regular samurai had two sets of armor including a spare set. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八所御霊の内容については諸説あり、上記のほか伊予親王(桓武天皇の御子)、藤原夫人(伊予親王の母、藤原吉子)、観察使(藤原仲成か)とされることもある。例文帳に追加
There are various opinions regarding the deities of the Hassho-goryo and, in addition to those given above, Imperial prince Iyo (son of Emperor Kanmmu), Lady FUJIWARA (FUJIWARA no Yoshiko, mother of Imperial prince Iyo) and an administrative inspector (FUJIWARA no Nakanari) are also considered to be included. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀元前88年には、四道将軍の一人、大彦命がきいた童歌から武埴安彦命の反乱を予言したうえ、彼の妻吾田媛と二手に分かれて攻めてくるとも予言し、的中させている。例文帳に追加
In 88 B.C., she predicted the revolt of Takehaniyasuhiko no Mikoto from an old children's song that Obiko no Mikoto who was one of the Shido-shogun (Generals Dispatched to Four Circuits) had heard; furthermore, she also made a prediction which came true that divided into two groups with his wife, Ata hime Takehaniyasuhiko no Mikoto would make an attack. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応3年(1867年)9月:伊予国温泉郡藤原新町(現・愛媛県松山市花園町)に伊予松山藩武士・正岡常尚、八重の長男として生まれる。例文帳に追加
Born as the first son to the Iyo Matsuyama Domain samurai Tsunenao MASAOKA and Yae in September 1867 in Fujiwara Shinmachi Onsen County, Iyo Province (present Hanazono Cho, Matsuyama City, Ehime Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この制度復活の口実には、「二・二六事件への関与が疑われた予備役武官(事件への関与が疑われた荒木貞夫や真崎甚三郎が、事件後に予備役に編入されていた)を、軍部大臣に就かせない」ということが挙げられていた。例文帳に追加
The reason behind this system's revival was 'not to replace the suspected Yobieki military officers of the involvement in the Feburary 26th Incident (suspects for the incident's involvement, Sadao ARAKI and Jinzaburo MAZAKI, were then transferred to Yobieki after the incident) to the military minister.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本殿(中座)に主祭神・スサノオと別雷命・ヤマトタケル・応神天皇・神功皇后・武内宿禰・仁徳天皇、東殿(東座)に天武天皇・崇道尽敬皇帝(舎人親王)、西殿(西座)に崇道天皇(早良親王)・伊予親王・井上内親王を祀る。例文帳に追加
The main sanctuary (center shrine) enshrines the main deities of Susanoo, Wakeikazuchi no mikoto, Yamato Takeru, the Emperor Ojin, the Empress Jingu, TAKEUCHI no Sukune and the Emperor Nintoku; the eastern sanctuary (eastern shrine) enshrines the Emperor Tenmu and the Emperor Sudo Jinkei (Imperial Prince Toneri); the western sanctuary (western shrine) enshrines the Emperor Sudo (Imperial Prince Sawara), the Imperial Prince Iyo and the Imperial Princess Inoue. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の皇子である伊予親王は父桓武の生前深い寵愛を受けており、また、母吉子の兄藤原雄友は大納言として右大臣藤原内麻呂に次ぐ太政官のNo.2の位置にあり、政治的にも有力な地位にあった。例文帳に追加
Imperial Prince Iyo, prince of Emperor Kanmu, was in his father Kanmu's favor while Kanmu was in living and his mother Yoshiko's elder brother FUJIWARA no Otomo was, being as Dainagon (a chief councilor of state), the second-ranking official of Daijokan (Grand Council of State) next to udaijin (minister of the right) FUJIWARA no Uchimaro and boasted of strong political power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久松松平家の中で、最も有力であった伊予国伊予松山藩主と、伊勢国桑名藩主(一時、高田藩→白河藩)の家系は譜代大名ながら、両家は田安宗武の男子を養子とし、藩主として迎えたので、親藩待遇となった。例文帳に追加
Among the members of the Hisamatsu-Matsudaira family, the family line including the dominant lord of Iyo-Matsuyama Domain of Iyo Province and the lord of Kuwana Domain of Ise Province (who was transferred from Takada han to Shirakawa han temporarily) was fudai daimyo, but treated as shinpan because the both lord's families adopted sons from Munetake TAYASU as their lords, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦8年(789年)、15歳で桓武天皇の皇子伊予親王の家庭教師であった母方の舅である阿刀大足について論語、孝経、史伝、文章等を学んだ。例文帳に追加
In 789 when he was 15 years old, he learned from ATO no Otari, who was a tutor of Imperial Prince Iyo, a prince of Emperor Kanmu and the father-in-law of his mother, Rongo Analects, Kokyo (the book of filial piety), shiden (history and related items) and monjo (literature). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、大駄作という酷評を覆す事はできず、全10作を予定するも、第3作『新鞍馬天狗夕立の武士』を最後に打ち切りとなる。例文帳に追加
In the end, Osaragi could not disprove the harsh criticism of his films being trash and did not shoot the ten films as scheduled but finished with the third film "Shin Kurama Tengu, Yudachi no Bushi" (The New Kurama Tengu, The Samurai in the Shower). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武天皇はこの日の昼に出航の予定だったが、風向きが変わったため早朝に繰り上げ、「起きよ、起きよ」と家々を起こして回った。例文帳に追加
Although the emperor was planning to leave the port on the day at noon, seeing the wind shift, he decided to depart earlier in the morning, so he went to each house, saying, 'Okiyo, Okiyo' (Get up! Get up!). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市中の道路から武家や公家や寺院の境内に入り、茶室に近付く通り道を、単なる通路とせず茶のための予備空間としてさまざまな工夫を凝らす。例文帳に追加
The path to a tea room of the houses of samurai or court noble or temples from the streets is not considered only a route, but is elaborated as a preparatory space for tea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武士の時代になると梅干しは保存食としてだけではなく、傷の消毒や戦場での食中毒、伝染病の予防になくてはならないものとなった。例文帳に追加
In the era of samurai (warriors), umeboshi became indispensable not only as preserved food but also for the sterilization of wounds and the prevention of food poisoning and contagious diseases on the battlefield. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
演武とは予め決めた技を順番に演ずることで、同じ技であっても激しく叩きつけるように演ずる者、静かに淡々と演ずる者など個性が現れる。例文帳に追加
Enbu means to perform predetermined techniques in order, and the same technique can reveal the personality of the performers, with some performing in a fierce, slamming manner, while others perform quietly and matter-of-factly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そもそも「御遷宮奉行」は伊勢大神宮の祭主が兼任して居ったが、「影流始祖愛洲久忠」の父であろう「愛洲伊予守忠行」が武家として初めて大神宮神領奉行職に文明年間任じられた。例文帳に追加
To begin with, the head priest of Ise Shrine was also in charge of rebuilding the shrine, but Tadayuki AISU, the Governor of Iyo Province, who might have been the father of Kage-ryu school founder Hisatada AISU, was the first samurai to serve as bugyo over the Shrine lands during the Bunmei years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (94件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |