1016万例文収録!

「沢千」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 沢千に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

沢千の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

沢千塚古墳例文帳に追加

Niizawa Senzuka burial mounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役は松山春。例文帳に追加

SERIZAWA was played by Chiharu MATSUYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢千塚古墳群例文帳に追加

Niizawa Senzuka burial mounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢千塚古墳群例文帳に追加

Niizawa Senzuka Burial Mounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国の史跡新沢千塚古墳群例文帳に追加

Niizawa Senzuka burial mounds - a national historic site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

利斎(こまざわ りさい)は家十職の一つ。例文帳に追加

Risai KOMAZAWA was one of the Senke Jisshoku (The Ten Craftsmen of the House of Sen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治彦:1964年に学習院大学卒業。例文帳に追加

Haruhiko CHIZAWA: He graduated Gakushuin University in 1964.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢千秋が著した『川めぐり日記』の批評を行った。例文帳に追加

He commented on "Diary Round Rivers" written by Senshu KANAZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏出羽国新庄藩6万8石余城例文帳に追加

The Tozawa clan: Shinjo Domain, Dewa Province, assessed at 68,000 koku, with its castle allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

会津・米地域観光圏;「変わらぬぬくもり、変わる楽しみ~会津・米沢千の旅回廊~」例文帳に追加

Aizu and Yonezawa district sightseeing area: 'Unchanged warmth mind and variety of joys - Aizu and Yonezawa thousand-cloister walkway'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対し根来・雑賀衆は・積善寺・畠中城・石堀などの泉南諸城に合計九余の兵を配置して迎撃した。例文帳に追加

Against this, Negoro and Saiga shu lined up more than 9,000 soldiers in total at some castles of Sennan such as Sawa, Shakuzenji, Hatanakajo and Sengokubori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万の方)、玉(大奥上臈御年寄)、娘(石野基綱室)らがいる。例文帳に追加

(also known as Osenman no kata), Tamasawa (chief Joro [high rank woman servant] in O-oku [the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside]), and the wife of Mototsuna IWANO were his daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行き(北陸ハイウェイバス)、上野駅、葉中央駅行き、東京ミッドナイトエクスプレス宇治号例文帳に追加

For Kanazawa (Hokuriku Highway Bus), Ueno Station, Chiba-chuo Station, and The Tokyo Midnight Express Uji-go bus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥の曲(ちどりのきょく)は、吉検校(二世)が作曲した、箏(こと)と胡弓のための楽曲。例文帳に追加

Chidori no Kyoku (a song for plover) is a musical composition for koto (a long Japanese zither with thirteen strings) and kokyu (Chinese fiddle) composed by Yoshizawa Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za [the traditional guild for the blind]) (the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家流紫野家流(むらさきのせんけりゅう)は、尾張徳川家の家老家に伝わった今流の系譜と考えられている。例文帳に追加

Buke style (samurai style) Murasakino Senke school is considered to have descended from Imasawa school inherited by the family of karo (chief retainer) of the Owari Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また米藩士としても、上杉憲政の後裔や坂氏、山本寺氏など上杉家の庶家が存続した。例文帳に追加

Furthermore, Norimasa UESUGI's descendants and the vassal families belonging to the Uesugi clan, such as the Chizaka clan and the Sanbonji clan, continued to exist as Yonezawa hanshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉常胤や土肥実平などは善悪も判断できぬ程度の武士だが、衣服などは粗悪な品を用いて贅を好まない。」例文帳に追加

Tsunetane CHIBA and Sanehira DOI are a level of samurai who cannot judge virtue and vice, but they use articles of inferior quality for garments and they do not care greatly for luxury.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対抗して根来・雑賀衆は中村・・田中・積善寺・石堀(いずれも現貝塚市)に付城を築く。例文帳に追加

As opposed to this, Negoro and Saiga shu built tsukejiro (branch castles) at Nakamura, Sawa, Tanaka, Shakuzenji and Sengokubori (all of them are located in the present Kaizuka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも吉検校はその精神を受け継ぎ『鳥の曲』などを作曲しているが、鳥の曲には批評を乞われた光崎の助言により手直しされた部分があるという。例文帳に追加

In particular, kengyo YOSHIZAWA observed the spirit and composed "Chidori no kyoku" (a song for plover) and so on, but in this song there are some parts which were revised by MITSUZAKI's advice, who was asked to criticize it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称である「境」は葉氏の本拠である葉荘の外れにあった境川(現在の村田川)流域に拠点があったからとされ、後に下総国垣生荘及び上総国玉崎荘などを支配して玉崎荘の大柳館(現在の葉県睦町)を拠点とし、更に葉荘とは境川対岸の上総国市原郡にも進出することになる。例文帳に追加

It is considered that his common name, 'Sakai' was derived from the fact that the foothold of the Chiba clan was located in the watershed of Sakai-gawa River, which is running through the outskirt of their base territory, Chiba no sho (the private estate of the Chiba clan); later he also reigned Habu no sho in Shimousa Province and Tamasaki no sho in Kazusa Province, and established his foothold at Oyanagi no tate (currently Mutsuzawa-cho, Chiba Prefecture) in Tamasaki no sho; he further expanded his territory to the opposite shore of Sakai-gawa River from Chiba no sho, Ichihara District in Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが勝は福が政府から払い下げられた1万4坪に及ぶ広大な三田の良地を保有していることを知っていた為、土地を売却しても尚(慶應義塾の経営に)足りなかったら相談に乗ると答えたが、福は三田の土地を非常に気に入っていた為、遂に売却していない。例文帳に追加

Since Kaishu knew that Yukichi held land as broad as 46,200 sq.m. in Mita, which was disposed of by the government, Kaishu answered that if Yukichi sold the land and the money would still be insufficient to operate Keio Gijuku, he would finance Yukichi; as Yukichi loved the land of Mita, he did not sell the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各属性コードは、それぞれ、「海沿い道路」、「山沿い道路」、「桜並木道路」といったリンクの属性を示すコードと、湘南海岸、三浦海岸、箱根湯本、塔ノ鳥ヶ淵、丹などといった地域名称に対して割り当てられたコードとがある。例文帳に追加

The each attribute code has a code indicating an attribute of the link such as "a road along a sea side", "a road along a mountain" and "a line of cherry trees", and a code allocated to an area name such as the Shonan sea coast, Miura seashore, Hakone-Yumoto, Tonosawa, Chidorigafuchi and Tannzawa. - 特許庁

無学祖元の死後の弘安9年(1286年)、彼を慕う如大尼(安達泰盛の娘・金顕時の妻で本名は代野であると伝えられている)が無学の塔所として「正脈庵」と呼ばれる庵を築いたのが始まりとされている。例文帳に追加

After the death of Sogen MUGAKU in 1286, Nyotaini (who was considered Yasumori ADACHI's daughter and Akitoki KANAZAWA's wife; her real name was Chiyono), who adored Mugaku, built a hermitage called 'Shomyaku-an' as his graveyard, and this was probably the beginning of Shinnyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、頼朝の下文についても下河辺行平、下河辺政義が絡むものが多数あり、頼朝に感心されたとか褒められたという顕彰記事が、下河辺行平、その他葉氏、三浦氏の佐原義連など山出てくる。例文帳に追加

There are many Kudashibumi issued by Yoritomo which were related to Yukihira SHIMOKOBE and Masayoshi SHIMOKOBE, and public commendations of Yukihira SHIMOKOBE, the Chiba clan, and Yoshitsura SAHARA of the Miura clan often appear, saying something like how he was admired or praised by Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治元年(1658年)に前田利常と元伯宗旦が相次いで没すると、裏家の4代を継承し、寛文11年(1671年)に前田綱紀に茶堂として仕官して百五十石と金城下の味噌蔵町の屋敷を与えられた。例文帳に追加

When Toshitsune MAEDA and Sotan GEMPAKU died in 1658, Soshitsu SENSO succeeded the Urasenke school to become its 4th head, and in 1671 when he was retained by Tsunanori MAEDA as a tea server, he was given a 150 koku salary and a residence at Misogura-cho in Kanazawa-jo castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫野家(むらさきのせんけ)尾張徳川の家老家に伝わった今流の系譜らしい現在自衛隊などで習流また別に同名の流派もあるがどこの流れかは不明例文帳に追加

Murasakinosenke (the house of Murasakinosen): Assumed to be the linage passed down from the house of chief vassal of Owari Tokugawa family, which taught within the Japanese Defense Army; there is another school with the same name which is unknown the linage  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は胡弓の名手でもあり、伝承によれば、鳥の曲をまず天保の頃に胡弓曲として作曲し、その後嘉永、安政の頃に箏パートを作ったという。例文帳に追加

Yoshizawa was also good at kokyu, and a legend tells that he composed Chidori no Kyoku for kokyu in Tempo era, and then composed a part for koto later in Kaei and Ansei eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の箏独立期の曲として、先輩光崎検校の作品『秋風の曲』は異国的、ロマンティックであり、同じく『五段砧』はモダン、複雑であるのに対し、吉の『鳥の曲』は古雅、シンプルであるといえる。例文帳に追加

As the music in the period for separating koto in the end of Edo period, while "Akikaze no kyoku" by his senior, Mitsuzaki Kengyo, is exotic and romantic and "Godanginuda" by the same is modern and complicated, Yoshizawa's "Chidori no Kyoku" may be traditional and simple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解散後の小文治は、恵プロ、寛プロに出演したのちの同年内に、芳之助とともに日活撮影所に入社、監督の富は帝国キネマに移籍した。例文帳に追加

After the dissolution, Kobunji acted in films produced by Chie Pro and Kan Pro and then joined Nikkatsu Studio with Yoshinosuke in 1928, while the director TOMIZAWA moved to Teikoku Kinema Engei Kabushiki Gaisha (Imperial Cinema Entertainment Co. Ltd.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に今流の家元がなくなり、茶道の流派としては消滅したので、表家・大日本茶道学会といった流派を移りながら稽古することになった。例文帳に追加

Subsequently, when the head of Imasawa school died and the school itself ceased to exist, he continued training himself of the tea ceremony at Omotesenke school, Dainihon Chado Gakkai (Japan Association of the Tea Ceremony) and other schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶人の武野紹鴎、利休が修行し、庵宗彭が住職を務めたこともあり、堺の町衆文化の発展に寄与した寺院である。例文帳に追加

Since the temple was a place for the Chajin (master of the tea ceremony), where Joo TAKENO and SEN no Rikyu received their training, and Soho TAKUAN was serving as chief priest, this significantly contributed to the development of the Machishu-bunka (bourgeois culture) in Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)1月、同母弟で家康の7男・松代が早世したため、その後を受けて長松平家の家督を相続し、武蔵国深谷藩1万石を与えられた。例文帳に追加

In January 1599, as his younger brother (born from the same mother) and Ieyasu's seventh son, Matsuchiyo, died early, Tadateru inherited the reigns of the Nagasawa Matsudaira family and was given the Fukaya Domain which was 10,000 koku (crop yield) in Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱勝急死は義央による毒殺説が存在するが、これは上杉家江戸家老坂兵部らと対立して失脚した米藩士福王子八弥の流言飛語で、信憑性は乏しいとされている。例文帳に追加

There is a view that Tsunakatsu died suddenly because Yoshihisa poisoned him, but this is considered a groundless rumor spread by Hachiya FUKUOJI, a feudal retainer of the Yonezawa domain, who lost his position in conflict with Hyobu CHISAKA, Edo-garo (one of the highest-ranking vassals of a daimyo during the Edo period) of the Uesugi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり吉の箏作品(光崎検校の箏作品も含め)は「鳥の曲」を一つの転換点として、明治以降の日本音楽の流れを方向づけることになったということもできるであろう。例文帳に追加

In other words, it is safe to say that Yoshizawa's koto pieces (as well as those by Kengyo MITSUZAKI) defined the direction Japanese music would take after the Meiji period, with 'Chidori Music' being a turning point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も吉の伝承を守っている国風音楽会では、彼の胡弓作品である「鳥の曲」「蝉の曲」と、大阪の厳得から伝えられたという「鶴の巣籠」の三曲を同会の胡弓本曲としている。例文帳に追加

Kokufu Ongaku Kai (the Traditional Japanese Music Association), which continues to preserve Yoshizawa's tradition, has made three pieces, Yoshizawa's kokyu pieces 'Chidori no Kyoku' and 'Semi no Uta' (Song of the Cicadas), and Gentoku's 'Tsuru no Sugomori' their 'kokyu honkyoku' (music for the kokyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、松成文神奈川県知事や、公約に「羽田-成田リニア」を掲げて当選した葉県知事の森田健作がリニア検討委員会を発足を検討している。例文帳に追加

By the way, Shigefumi MATSUZAWA, governor of Kanagawa Prefecture, and Kensaku MORITA, who has become governor of Chiba Prefecture advocating 'Constructing a maglev between Haneda and Narita' as an election pledge, are investigating the initiation of a maglev investigation committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 木更津、新潟、水、青森、岐阜、七尾、兵庫、大津、敦賀、浜田、須崎浦、葉、長崎十三ヶ所必要ノ区域陸軍省ニ於テ相定其省協議ノ上地所可受取筈ニ付引渡方取計フヘシ例文帳に追加

Among thirteen places, which are Kisarazu, Niigata, Mizusawa, Aomori, Gifu, Nanao, Hyogo, Otsu, Tsuruga, Hamada, Susakiura, Chiba, and Nagasaki, required areas will be determined by the Department of War, and after discussions with Okura-sho, lands will be provided; hence, arrange the means of transfer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢千塚古墳群(にいざわせんづかこふんぐん)は、奈良県橿原市南部の貝吹山に位置する総数600以上の墳墓からなる日本有数の大古墳群である。例文帳に追加

Niizawa Senzuka-kofun Tumulus Cluster is one of the famous large tumulus clusters consisting of over 600 burial mounds in total located Mt. Kaifuki in the southern part of Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌宝治元年(1247年)6月(旧暦)の宝治合戦によって、三浦泰村・光村兄弟が攻め滅ぼされると、6月6日(旧暦)に三浦氏の娘婿である秀胤に対しても追討命令が発せられ、翌7日には葉氏一族の大須賀胤氏・東胤行(素暹、秀胤の3男・泰秀の義父)らが秀胤の本拠である上総国玉崎荘大柳館(現在の葉県睦町)を攻撃した。例文帳に追加

On July 16 in 1247, the next year of the coup, the order was issued to expel Hidetane as the adopted son-in-law of the Miura clan after the Battle of Hoji, which completely destroyed Yasumura and Mitsumura MIURA brothers; on the next day, July 17, Taneuji Osuga and Taneyuki TO (also known as Sosen, and a father-in-law of Hidetane's third son Yasuhide), who were also from the Chiba clan, attacked Hidetane's base Tairyukan in Tamazaki no sho in Kazusa Province (now Mutsuzawa town, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかに大嘗会の風俗歌が催馬楽としてふえ、律歌に「年経(ちとせふる)」、「浅也(あさや)」の2曲、呂歌に「万木(よろづき)」、「鏡山」、「高島」、「長」の4曲がくわわり(「簾中抄」)、男蹈歌のさいにうたわれる「絹鴨曲」(「何曽毛曽(なにぞもそ)」とも)も呂歌にくわわる。例文帳に追加

Other than the above, songs of manners in Daijoe were added to Saibara; two songs 'Chitosefuru' and 'Asaya' belong to Ritsu no Uta (songs in Ritsu gagaku scale) and four songs 'Yorozuki,' 'Kagamiyama,' 'Takashima,' and 'Nagasawa' belong to Ryo no Uta (according to 'Renchusho'), as well as '' (also called 'Nanizomoso') which is sung in Otoko Toka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鳥の曲は吉検校の作品群の中において、華やかな「京流手事もの(19世紀初頭から後半にかけて京都の盲人音楽家たちによって作曲された手事ものの地歌曲群)」的作品から、簡潔、古雅な美の「古今組」「新古今組」に至る過渡期に位置する曲である。例文帳に追加

Among Yoshizawa Kengyo's works, Chidori no Kyoku is positioned in a period of transiting glamorous works like 'Kyoto-style tegotomono music' (jiuta songs of tegotomono composed by blind musicians in Kyoto from the beginning to the end of the 19th century) to 'Kokin-gumi' and 'Shinkokin-gumi' of the simple and traditional aesthetic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏レイソルからGK水谷雄一、ガンバ大阪から9シーズンぶりのサンガ復帰となるDFシジクレイ、FC東京からレンタル移籍でDF増嶋竜也、ジェフユナイテッド市原・葉からMF佐藤勇人、鹿島アントラーズからFW柳敦と、各ポジションで実力者を獲得し、2年ぶりのJ1に臨んだ。例文帳に追加

The club got competent players for each position to begin to play in J1 after an interval of two years; for example, GK Yuichi MIZUTANI from Kashiwa Reysol, DF Sidiclei de SOUZA who had come back to Sanga from Gamba Osaka after an interval of 9 seasons, DF Tatsuya MASUSHIMA on loan from F.C. Tokyo, MF Yuto SATO from JEF United Ichihara Chiba, and FW Atsushi YANAGISAWA from Kashima Antlers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保11年(1840年)の利休・二百五十年忌の頃には、駒利斎、大西清右衛門、善五郎、樂吉左衛門、奥村吉兵衛、飛来一閑、黒田正玄、土田友湖、中川浄益、塗師・余三右衛門が家出入りの職方となっており、ほぼ現在と同様の顔ぶれである。例文帳に追加

Around the 250th anniversary of Rikyu's death in 1840, Risai KOMAZAWA, Seiemon ONISHI, Zengoro, Kichizaemon RAKU, Kichibe OKUMURA, Ikkan HIKI, Shogen KURODA, Yuko TSUCHIDA, Joeki NAKAGAWA, and the nurishi Yosoemon had become the shokukata who paid visits to the house of Sen, and the members are almost the same today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武公伝』は武蔵直弟子であった士水(山本源五左衛門)の直話として「士水伝えて云、武公肥後にての門弟、太守はじめ長岡式部寄之、村宇右衛門友好、その他、御家中、御側、外様、及陪臣、軽士に至り余人なり」とこぞって武蔵門下に入ったことを伝えている。例文帳に追加

Musashi's biography "Buko-den" describes his popularity in Kumamoto "according to Shisui (Gengozaemon YAMAMOTO, a direct disciple of Musashi), over a thousand swordsmen, including the Lord, of course, NAGAOKA Shikibu Yoriyuki, SAWAMURA Uemon Tomoyoshi, vassals, secretaries, vassals of other clans, guest retainers and statesmen in lower position, from all over the Higo Province (present Kumamoto Prefecture), came and entered Musashi's school."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、6月7日には葉秀胤・後藤基綱・藤原為佐・三善康持の4名の評定衆が更迭、更に6月13日(旧暦)秀胤は下総国埴生西・印西・平塚の所領を奪われ(金実時所領となる)、上総国に放逐された。例文帳に追加

On July 28, four members of Council of State, Hidetane CHIBA, Mototsuna GOTO, Tamesuke FUJIWARA, Yasumochi MIYOSHI was removed from the position, and on August 3, Hidetane was deprived of his territories in Hanyunishi, Inzai, Hiratsuka located in Shimousa Province (these subsequently became Sanetoki KANEZAWA's territories) and forced to move to Kazusa Province after being thrown out of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩主である上杉綱憲は吉良上野介の実子で、赤穂浪士の討ち入りを知った綱憲がいきり立って父の援軍に出馬しようとするところを家老坂高房(または色部安長)が強く諫言しておしとどめる場面が忠臣蔵の物語でよく取り上げられる。例文帳に追加

It is often seen in the stories of Chushingura that when the lord of Yonezawa Domain Tsunanori UESUGI, who was a biological son of Kura Kozuke no Suke, heard about the raid by Ako Roshi, he became very angry and tried to send reinforcements to his father; however, chief retainer Takafusa CHISAKA (also known as Yasunaga IROBE) remonstranced and stopped him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋳型壁が鋳片と同期して移動する連続鋳造装置によってオーステナイト系ステンレス鋼薄帯状鋳片を鋳造する方法において、冷延及び冷間加工後の鋼板に見られる斑点状、鳥配置の霜降り状光むらを防止する製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a thin strip-like cast slab of an austenitic stainless steel by a continuous casting device involving synchronous movement of mold walls with a cast slab, which method prevents spotted, staggerred arranged bare spot uneven gloss found in a steel sheet after cold rolling and cold working. - 特許庁

描写的な面では、砧を打つリズムを取り入れた「砧物」の曲群、宇治川での布ざらしを描写した「さらし」、虫の音を描写した「虫の音」(藤尾勾当作曲)や「八重衣」(石川勾当作曲)後半、胡弓楽では「鶴の巣籠」のツル、「蝉の曲」(吉検校作曲)のセミ、「鳥の曲」(同)のチドリ、波、松風が挙げられる。例文帳に追加

Examples of tegoto having a descriptive aspect include a group of pieces in 'Kinutamono' which incorporates rhythms of beating with kinuta (wooden or stone block for beating cloth), 'Sarashi' which depicts nunozarashi (washing of cloth at a riverside) at Uji-gawa River, 'Mushi no Oto' (by Koto FUJIO) which depicts sounds of insects, the latter part of 'Yaegoromo' (by Koto ISHIKAWA), and in kokyugaku, the crane in 'Tsuru no Sugomori' (a song depicting various aspects of the life cycle of the crane), the cicada in 'Semi no Uta' (a song of cicadas) (by Kengyo YOSHIZAWA), the plover, wave, and matsukaze (wind blowing through pines) in 'Chidori no Kyoku' (a song for plover).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歌舞伎映画プロ」は、中根プロ、および山口の「山口俊雄プロダクション」に協力し、小文治はそれらの第1作に出演、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から「歌舞伎映画プロ」に参加した市川芳之助(のちの田清)も恵プロの『愛憎血涙』に出演したが、同年7月末に早くも山崎らの「館主連盟」が瓦解してしまった。例文帳に追加

Kabuki Eiga Pro,' in cooperation with Nakane Pro and YAMAGUCHI's 'Yamaguchi Toshio Productions,' Kobunji acted in the first films that were produced by these two production companies and Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ayameike Studio of Ichikawa Utakemon Productions (Uta Pro) in Nara and joined 'Kabuki Eiga Pro,' also acted in "Aizo Ketsurui" (Love and Hate, Blood and Tears) produced by Chie Pro, but YAMAZAKI's 'Kanshu Renmei' fell apart early at the end of July in 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1600年に細川氏から離縁された後も、金に帰るまでは春香院は廃嫡された忠隆に付き添って京都で暮らしており、夭折した男子熊代のほかに、徳姫(のちに左大臣西園寺実晴御台所)、吉姫、福姫(のちに京都公家・久世家初代の久世通式室)、萬姫(夭折)を生んだ。例文帳に追加

After being divorced from the Hosokawa clan in 1600, Shunmoji lived together with disinherited Tadataka in Kyoto, and gave birth to a boy Kumachiyo, who died young, as well as Tokuhime (later, a wife of the minister of the left Saneharu SAIONJI), Yoshihime, Fukuhime (later, a wife of Michinori KUZE, the first generation of the Kuze family, a court noble in Kyoto), and Marihime (died young).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS