1016万例文収録!

「産業環境」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 産業環境に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

産業環境の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 652



例文

しかし、1990 年代以降、様々な規制緩和が実現し、サービス産業を取り巻く事業環境は大きく変化している。例文帳に追加

However, a variety of deregulation has occurred since the 1990s, greatly changing the business environments for service sector. - 経済産業省

そこで以下では、我が国サービス産業におけるそれぞれの市場環境の現状と課題について論じていく。例文帳に追加

Thus the following discusses the current status and issues in the market environment for Japanese service sector. - 経済産業省

② そのプランが他の地方自治体の見本(モデル)となりうると認められるものを、経済産業省及び環境省 で共同で承認例文帳に追加

[2] METI and the Ministry of Environment jointly approved a plan that can serve as a model for other municipalities.  - 経済産業省

また、低炭素産業戦略を発表し、環境関連分野の設備投資や技術開発の支援をすることを表明した。例文帳に追加

A strategy for low carbon industry was announced, and capital investment in the fields related to the environment and the support of technological development were declared. - 経済産業省

例文

第二十一条の五 環境大臣及び経済産業大臣は、前条第一項の規定により通知された事項について、環境省令・経済産業省令で定めるところにより電子計算機に備えられたファイルに記録するものとする。例文帳に追加

Article 21-5 (1) The Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall prepare records of the matters notified pursuant to Paragraph (1) of the preceding article in computer files as specified by Ordinance of the Ministry of the Environment and by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

5 環境大臣及び経済産業大臣は、遅滞なく、第二項の規定により通知された情報について、環境省令・経済産業省令で定めるところにより、事業所管大臣に通知するとともに、公表するものとする。例文帳に追加

(5) The Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall notify the minister having jurisdiction over the business in question concerning the information notified pursuant to Paragraph (2) and announce that information, without delay and as specified by Ordinance of the Ministry of the Environment and by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 管理口座の開設を受けようとする内国法人は、その名称、代表者の氏名、本店等の所在地その他環境省令・経済産業省令で定める事項を記載した申請書を環境大臣及び経済産業大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) To have a Management Account opened, a Japanese Corporation shall submit an application to the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry, stating its name, the name of its representative, the location of its Head Office, and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 口座名義人は、その名称、代表者の氏名、本店等の所在地その他環境省令・経済産業省令で定める事項に変更があったときは、遅滞なく、その旨を環境大臣及び経済産業大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 33 (1) If any changes occur in the name of the Account Holder, the name of its representative, the location of its Head Office, or any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry, then the Account Holder shall notify the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry to this effect without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項の申請があった場合には、前項第三号に規定する場合その他環境省令・経済産業省令で定める場合を除き、環境大臣及び経済産業大臣は、遅滞なく、次に掲げる措置をとらなければならない。例文帳に追加

(4) Upon receiving an application under Paragraph (2), the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall take the steps listed below without delay, except for a case that comes under Item (iii) of the preceding paragraph or another case specified by Ordinance of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 算定割当量の振替は、第二項から前項までの規定によるもののほか、環境省令・経済産業省令で定めるところにより、環境大臣及び経済産業大臣に対する官庁又は公署の嘱託により行うことができる。例文帳に追加

(7) In addition to the provisions of Paragraphs (2)-(6), carbon dioxide equivalent quotas may also be transferred under commission by government offices or other public offices to the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry, as specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八条 経済産業大臣及び環境大臣は、前条第一項から第三項までの規定により通知された事項について、経済産業省令、環境省令で定めるところにより電子計算機に備えられたファイルに記録するものとする。例文帳に追加

Article 8 (1) Pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and an Ordinance of the Ministry of the Environment, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment shall record the matters that were notified, pursuant to the provisions of paragraphs 1 to 3 inclusive of the preceding Article, in a file in a computer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 経済産業大臣及び環境大臣は、前項の規定により算出された結果を経済産業省令、環境省令で定めるところにより集計し、その結果を前条第四項の集計した結果と併せて公表するものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment shall aggregate pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and an Ordinance of the Ministry of the Environment the results calculated under the preceding paragraph and make such results public together with the results aggregated under paragraph 4 of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第十五条第二項に規定する業務に関する事項については、前項の規定にかかわらず、機構に係る通則法における主務大臣及び主務省令は、それぞれ経済産業大臣及び環境大臣並びに経済産業省令・環境省令とする。例文帳に追加

(2) With regard to the matters concerning the functions prescribed in Article 15, paragraph (2), as it pertains to NEDO, the competent minister and ordinances of the competent ministry in the Act on General Rules shall be the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment, and Ordinances of the Ministry of Economy, Trade and Industry and Ordinances of the Ministry of the Environment, respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業者は、都道府県知事意見を勘案するとともに、住民等の意見等に配意するほか、経済産業大臣の勧告を踏まえて、環境影響評価準備書の記載事項について検討を加え、環境影響評価書を作成し、これを経済産業大臣へ届け出る。例文帳に追加

A licensee shall take into account the opinion of the prefectural governor, respect the opinions of the local residents, etc., make necessary consideration on the descriptions of the draft environmental impact statement based on the recommendations of the Minister of METI, prepare an environmental impact statement, and forward it to the Minister of METI. - 経済産業省

第四十二条 環境大臣は、第二条第六項の環境省令を定めようとするときは、経済産業大臣、財務大臣、厚生労働大臣及び農林水産大臣に協議しなければならない。例文帳に追加

Article 42 When the Minister of the Environment intends to set the Ordinance of the Ministry of the Environment set forth in Article 2, paragraph 6, he/she shall confer with the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Finance, the Minister of Health, Labour and Welfare, and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

車道や歩道に降り注いだ雨水が舗装面の下に浸透するため、水環境や熱環境の変化を抑制することができ、更に産業廃棄物を有効利用することができる。例文帳に追加

To inhibit the changes of water environment and thermal environment because rainwater pouring on a roadway and a footway permeates under a paved surface, and to effectively utilize industrial waste. - 特許庁

自動車産業にみられる環境のような苛酷な腐食環境に適合可能な流体継手と、この流体継手を組み込んだシステムとの実施形態を提供する。例文帳に追加

To provide embodiments of a fluid fitting, and system incorporating the fluid fitting therein, which is compatible with harsh, caustic environments such as those environments found in the automotive industry. - 特許庁

日本では、2002 年に経済産業省が「環境管理会計手法ワークブック」の中でMFCA を環境管理会計の主要手法として紹介し、導入・普及が進んでいる。例文帳に追加

In METIs EMA Procedural Workbook, MFCA is introduced as the primary method in EMA, and its implementation and promulgation are advanced.  - 経済産業省

また、近年の環境問題は、従来型の産業公害ら地球規模の広がりを持ち、ダイオキシン、PCB環境ホルモンなどの有害物質による長期的な環への影響の問題や地球温暖化問題などとなってます。例文帳に追加

Furthermore, environmental problems have recently expanded, due to industrial pollution on a global level, including the long-term environmental effects of hazardous substances such as dioxin, PCB, and endocrine-disrupting chemicals, as well as global warming.  - 経済産業省

海外との連携事例としては、九州圏のK-RIP(九州地域環境・リサイクル産業交流プラザ)による環境分野の海外展開支援があげられる。例文帳に追加

As an example of overseas cooperation, support for overseas development in the environmental sector is provided by the Kyushu Recycle and Environmental Industry Plaza (K-RIP) in the Kyushu area. - 経済産業省

結露腐食環境下もしくは室内環境、さらに屋外大気中環境で使用されかつ耐摩耗性を必要とされる産業機械用部品、治具などに適用される溶接性・溶接部の耐磨耗性および耐食性に優れた耐摩耗鋼およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide wear resistant steel having superior weldability and excellent wear resistance and corrosion resistance in a weld zone and applicable to the industrial machine parts, fixtures, etc., which are used under dew condensation corrosive environments or indoor environments or further outdoor air environments and required of wear resistance, and also to provide its manufacturing method. - 特許庁

人の健康及び環境の保護を目的とした安全政策は,規制を理解し遵守する産業の能力を促進させ,人の健康及び環境を確保しうる,新製品や製造工程の環境への影響に関する対する一貫性があり予測可能な要件を提示することが期待される。例文帳に追加

Safety policy for protection of human health and the environment are expected to provide consistent and predictable requirements for environmental impact of new products and manufacturing processes, which would facilitate the ability of industry to understand and follow regulations and ensure product safety for human health and the environment. - 経済産業省

処分に困っている型枠合板残材を有効に活用し、資源の再利用化を図り、産業廃棄物のリサイクルによる環境問題に貢献できるとともに産業廃棄物の処理費を削減することにある。例文帳に追加

To reuse resources, contribute to the solution of an environmental problem by recycling industrial waste and reduce the cost of the disposal of the industrial waste by effectively utilizing a remaining material of form plywood hard to be disposed of. - 特許庁

産業廃棄物である微粉炭燃焼灰(フライアッシュ)と、同じく産業廃棄物である高炉スラグを原料として用い、また粒度を大きくすることで、用途を広くした環境改善材を提供する。例文帳に追加

To provide an environment-improving material having applications widened by using fly ash of fine coal which is industrial waste and blast furnace slag which is industrial waste too as raw material and by increasing grain size. - 特許庁

産業廃棄物である都市ごみから発生する溶融スラグを原料とした景観用材料を製造し、産業廃棄物の有効利用とリサイクルを促進し、環境保全に資する。例文帳に追加

To promote effective application and recycle of industrial refuse and to contribute to environmental preservation by producing landscape material from molten slag generated from industrial wastes of municipal refuse as a raw material. - 特許庁

1995年に京都市が策定した「京都市産業振興ビジョン」では、①未来産業都市・京都の創造、②新京都ブランドの創造と展開、③ものづくり都市・京都の支援環境整備という3つの柱が掲げられた。例文帳に追加

The Kyoto City Industrial Development Vision, created by Kyoto City in1995, comprised three pillars: (1) creating a future industry city, (2) creating and developing new Kyoto brands, and (3) developing support infrastructure for Kyoto as a manufacturing base. - 経済産業省

また、次世代産業に対する資金的な支援や実証実験など、世界に先駆けて次世代産業を育成するための環境整備に取り組むことが重要。例文帳に追加

It is also important to create an environment that would allow development of next-generation industries ahead of the rest of the world, including a scheme of financial assistance for next-generation industries and a program of demonstration experiments.  - 経済産業省

このほかにも、ビジネス環境改善、起業促進、人材育成による中小企業及び裾野産業の育成や、様々な産業分野の育成に向けても、同対話の下で議論されることが期待される。例文帳に追加

Besides, the dialogue is expected to cover business environment improvement, promotion of business start-up, cultivation of small-to-medium sized businesses through human resource training and development of various industries. - 経済産業省

次世代産業に対する資金的な支援や実証実験など、世界に先駆けて次世代産業を育成するための環境整備に取り組むことが重要である。例文帳に追加

It will be important for Japan to carry out initiatives to improve the environment for developing next-generation industries before other countries do, such as providing financial support for such industries and promoting demonstration experiment projects. - 経済産業省

これまで、農林水産物・食品の分野は、製造業等の我が国の他産業と比べ、生産性が低いとされてきたが、「成長産業」化に向けた飛躍の環境が用意されつつある。例文帳に追加

Although productivity in Japan's agriculture, forestry and fisheries industries had long been rated lower than in other Japanese industries, including manufacturing, the way is being paved for agriculture, forestry and fisheries to become growth industries. - 経済産業省

ここでは、サービス産業に内在する課題として、サービス産業におけるその品質や価値を価格に結びつける取引環境と生産効率の向上に関する取組について見ていきたい。例文帳に追加

This section will examine, as issues inherent in the service industry, transaction environments that tie the quality and value of the service industry into price, as well as examine measures to improve production efficiency. - 経済産業省

また、「同時性」という特性から製造物のように輸入することは難しく、中小サービス産業は中小製造業のように海外の産業との競争に晒されにくい環境にあった。例文帳に追加

In addition, this "simultaneity" made it difficult to import services in the same way as manufactured goods and the environment was such that the small and medium service enterprises had difficulty being exposed to competition with overseas industries in the same way as the small and medium manufacturing industry. - 経済産業省

企業の研究開発を促進するべく、ドイツ政府は、特定の産業を積極的に支援する(pick up the winner)というよりは、多くの産業で研究開発を行いやすい環境の整備にドイツ連邦政府は注力している。例文帳に追加

To help companies promote research and development, the German federal Government focuses on improving the environment for many industries to advance research and development rather than to actively support a particular industry (pick the winner). - 経済産業省

これらの取組は、韓国の国内事業環境の改善に大いに貢献したと考えられるが、産業の競争力を継続的に強化し、雇用を確保していくためには、国内産業の高度化が求められる。例文帳に追加

These efforts are thought to have made a substantial contribution to the improvement of the domestic business environment in South Korea, but in order to continuously strengthen the competitiveness of industry and to secure employment, sophistication of domestic industry is essential. - 経済産業省

以上のように、規制緩和やユーロ導入などのサービス産業を取り巻く事業環境の変化が、クロスボーダーM&Aを活発化させサービス産業のグローバル化を促進する要因ともなっている。例文帳に追加

As described above, the changes in the business environment for service industries, such as deregulation and introduction of the Euro, were the contributing factors for active cross-border M&A, pushing forward the globalization of service industries. - 経済産業省

以下では、近年のサービス産業を取り巻く世界的な事業環境の変化を整理し、これらがサービス産業のグローバル化に与えた影響について考察する。例文帳に追加

The following describes changes in the global business environment for service sector in recent years, and considers the impacts on the globalization of service sector. - 経済産業省

第二十九条 国は、水産業における高齢者の役割分担並びにその有する技術及び能力に応じて、生きがいを持って水産業に関する活動を行うことができる環境整備を推進し、水産業に従事する高齢者の福祉の向上を図るものとする。例文帳に追加

Article 29 The State shall promote improvement of environment in which elderly people can be satisfied with their activities relevant to fisheries in accordance with their roles in local fisheries and their skills and capabilities for the improvement of welfare of elderly people engaged in fishery industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東日本大震災や電力供給不安、急激な円高等の中でものづくり産業をめぐる環境は大変厳しく、我が国の基幹的産業であるものづくり産業の発展のためには、ものづくり人材の育成への取組が従来にも増して必要とされている。例文帳に追加

Monodzukuri industries are facing a significantly severe environment owing to the Great East Japan Earthquake, uncertain electric power supply, and rapidly strengthening yen. For further development of Monodzukuri industries, Japans core industries, it is becoming more necessary to foster Monodzukuri human resources than in the past.  - 経済産業省

人口構造が変わり社会が成熟していく中で、我が国が持続的な経済成長を実現するためには、新規産業の創出を通じた産業構造の転換が不可欠であり、新規産業が成長しやすい環境の整備を進めることが要諦になる。例文帳に追加

In order for Japan to achieve sustainable economic growth in the face of the change in population structure and social maturation, the transformation of industrial structure through the creation of new industries is indispensable, and the essential point is to promote the development of an environment conducive to the growth of new industries. - 経済産業省

政府は、新成長動力17事業のうち、環境関連産業をグリーン・ニューディール産業とし、太陽光発電、風力発電、燃料電池等の新エネルギー・再生可能エネルギー産業に対して集中的に支援を行うことを表明した。例文帳に追加

The government has decided that eco-business is the green New Deal among the 17 new growthbusinesses, and declared concentrated support for the industries of photovoltaic generation, windpower generation, new energy such as fuel cells and renewable energy. - 経済産業省

具体的には、従来の大量生産・大量消費・大量棄型の経済システムから脱却し、民間活力を十分発揮させつつ、「産業環境化(事業活動への環境約・資源制約対応へのビルトイン)」と「環境の産化(環境制約・資源制約への対応を通じた市場価の創造)」により、循環型経済システム・循環型社を形成していくことが我が国の持続的な発展のたに不可欠となっています。例文帳に追加

Japan utilized about 1.82 billion tons of resources in total, consuming 490 million tons of energy and discharging 580 million tons of waste.  - 経済産業省

そのため、①我が国産業の高付加価値化の観点から、イノベーションの源となる産業技術力の強化や知的財産の創造・保護・活用のための環境整備等、②我が国の就業構造及び産業構造の変化の観点から、我が国サービス産業における起業促進等を通じたサービス分野における活動の拡大等が必要であると考えられる。例文帳に追加

Toward that end, it will be necessary, first, to develop a business environment conducive to the strengthening of industrial technologies that are the source of innovation and to the creation, protection and exploitation of intellectual property, from the perspective of creation of high added value in the Japanese industry; and second, to expand activities in the service sector through promotion of business creation in the Japanese service industry, from the perspective of the changing employment structure and the industrial structure of Japan. - 経済産業省

今回の改訂によって、今後も我が国の製造業の更なる発展に必要な部品・材料産業の高度化にも大きく貢献する新産業群の実現に向けた環境整備・研究開発や、生活関連製品産業等内需型産業の国際展開を積極的に推進することとされた。例文帳に追加

As a result of the revision, it is required for the government to actively promote R&D and the development of an environment for the realization of new industries capable of making great contributions to the advancement of the parts and materials industries necessary for further development of Japan’s manufacturing industries. The government is also required to actively promote international expansion of domestic demand-oriented industries, such as the daily-use products industry. - 経済産業省

同戦略では、「国際競争に勝ち抜く高付加価値型の先端産業群」、「健康福祉や環境など社会ニーズの広がりに対応した産業群(サービス等)」、「地域再生に貢献する産業群」を三本柱として政策資源を投入していくこととしているが、このような我が国の経済構造、産業構造の活性化に向けた動きが結実するには、経済の大部分を占める中小企業における相当な変化が前提になる。例文帳に追加

This strategy calls for the injection of policy resources in three key areas: internationally competitive high-value-adding pioneering industries, industries (such as services) meeting broadening social needs such as health, welfare and environmental needs, and industriescontributing to regional regeneration. - 経済産業省

本章では、我が国の経済発展には、中小サービス産業の生産性向上が重要であるという認識の下、サービスの付加価値の向上、サービス産業における取引環境の課題、サービスの生産効率の向上、そしてサービス産業を支える人材の確保・育成という視点で中小サービス産業の生産性向上に向けて必要な取組を見てきた。例文帳に追加

Keeping in mind the importance to Japan's economic development of improvements to production efficiency by small and medium service enterprises, in this chapter we examined increasing the added value of services, issues of the service industry transaction environment, improving the production efficiency of services, and necessary measures for increasing the productivity of small and medium service enterprises from the standpoint of securing and developing the personnel that support the service industry. - 経済産業省

第三条 新規化学物質を製造し、又は輸入しようとする者は、あらかじめ、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、その新規化学物質の名称その他の厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める事項を厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣に届け出なければならない。ただし、次の各号のいずれかに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 3 (1) A person who intends to manufacture or import a new chemical substance shall notify the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment, in advance, of the name of said new chemical substance and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment; provided, however, that this shall not apply to a case that falls under any of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条の二 外国において本邦に輸出される新規化学物質を製造しようとする者又は新規化学物質を本邦に輸出しようとする者は、あらかじめ、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、その新規化学物質の名称その他の厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める事項を厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣に届け出ることができる。例文帳に追加

Article 5-2 (1) A person who intends to manufacture in a foreign state a new chemical substance to be exported to Japan or a person who intends to export a new chemical substance to Japan may, in advance, notify the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment of the name of said new chemical substance and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、同月、EU委員会のフェアホイゲン産業委員は、EUの環境リーダーシップが域内のエネルギー集約的産業の国際競争力を低下させるとともに、環境基準がEUよりも低い国への生産の移転を通じて、世界的な環境を悪化させるおそれがあるとし、エネルギー集約型産業への特別な補助とともに京都議定書を締結していない先進国からの輸入に対して課税措置を導入すること等を提案したことも報じられている。例文帳に追加

Moreover, in the same month, the EU Commission’s Commissioner for Enterprise and Industry Günter Verheugen reportedly proposed providing special financial support to energy intensive industries as well as levying taxes on products imported from countries that have not ratified the Kyoto Protocol.The factors behind this were that the EU’s pioneering environmental initiatives would cause the EU energy intensive industries to lose their international competitiveness, and that the migration of manufacturing facilities to countries with lower environmental standards than those of the EU would have a negative impact on the global environment. - 経済産業省

本発明は、産業廃棄物として問題となっているコンクリート・スラッジと炭化物を混合乾燥することにより、融雪材や土壌改良材を提供し、さらに環境対応型製品の生コンクリート原料として再利用することにより、環境負荷低減に寄与するものである。例文帳に追加

To provide a snow melting material or a soil conditioner by mixing/drying concrete sludge which poses a problem as an industrial waste and a carbonized product and to contribute to the reduction of an environmental load by reusing it as a ready-mixed concrete raw material of a product corresponding to environment. - 特許庁

例文

排水中の環境ホルモン物質を除去するとともに、該除去処理によって発生する産業廃棄物を最小限に抑えることができ、特に環境ホルモン物質として生物処理には難分解性なベンゾフェノンを低濃度含有する排水に有効な排水処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a waste water treatment apparatus removing an endocrine disrupting chemical in waste water, capable of keeping industrial waste generated by removal treatment at a minimum and particularly effective in the waste water containing benzophenone which is hardly decomposed by biological treatment as the endocrine disrupting chemical in small concentrations. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS