1016万例文収録!

「砂糖ばさみ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 砂糖ばさみの意味・解説 > 砂糖ばさみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

砂糖ばさみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

石炭[氷, 角砂糖]ばさみ.例文帳に追加

coal [ice, sugar] tongs  - 研究社 新英和中辞典

砂糖ばさみ1個例文帳に追加

a pair of sugar tongs - Eゲイト英和辞典

店では砂糖を販売しています。例文帳に追加

They sell sugar at the store. - Tatoeba例文

砕いた氷にバーボン・砂糖・ミントを入れたもの例文帳に追加

bourbon and sugar and mint over crushed ice  - 日本語WordNet

例文

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。例文帳に追加

The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. - Tatoeba例文


例文

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。例文帳に追加

The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.  - Tanaka Corpus

砂糖とナッツが散らばった丸められた生地を、スライスし、マフィン型で蜂蜜または砂糖とバターを底に入れて焼いたもの例文帳に追加

rolled dough spread with sugar and nuts then sliced and baked in muffin tins with honey or sugar and butter in the bottom  - 日本語WordNet

醤油に砂糖、みりん(場合によっては日本酒など)を加え、しばらく寝かせる事によって作られる。例文帳に追加

Made by adding sugar and mirin (sweet cooking rice wine) to soy sauce before leaving to stand for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂糖またはシロップをどろどろになるまで煮詰めて艶がでるまで伸ばした、噛みごたえのあるキャンディ例文帳に追加

chewy candy of sugar or syrup boiled until thick and pulled until glossy  - 日本語WordNet

例文

モーゼルワイン・砂糖・ソーダ水かシャンパンにクルマバソウの香りをつけた飲み物例文帳に追加

a punch made of Moselle and sugar and sparkling water or champagne flavored with sweet woodruff  - 日本語WordNet

例文

そのため、三ヶ月間砂糖とバターのみを与え続けて、象をいらいらする状態に追い込んでいた。例文帳に追加

The Indian had begun already, by often irritating him, and feeding him every three months on sugar and butter,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

刻んだ果物と野菜を生姜と香辛料の入った酢と砂糖の中で調理して作る、香ばしい薬味例文帳に追加

a spicy condiment made of chopped fruits or vegetables cooked in vinegar and sugar with ginger and spices  - 日本語WordNet

砂糖を加えないものは自然な甘さがあり、乳酸のほのかな酸味もある場合が多い。例文帳に追加

Amazake with no added sugar has a natural sweetness and a slightly sour taste due to lactic acid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よく洗った外皮を細かく切り、炒めて水気を飛ばしたものに砂糖をまぶした菓子。例文帳に追加

Well-washed rind, chopped into pieces, roast the chips to dry, and then dredge them with sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でも、コカコーラやリプトンなどから蜂蜜や砂糖を加えた緑茶飲料が発売されている。例文帳に追加

In Japan, Coca-Cola Japan Co., Ltd., Lipton, and others sell green tea drinks with honey or sugar added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レモンの皮と共に、苦味、ペルノー、および砂糖を伴ったバーボンウイスキーで作られたカクテル例文帳に追加

a cocktail made with bourbon with bitters and Pernod and sugar served with lemon peel  - 日本語WordNet

小麦粉,砂糖,バターなどをまぜて焼いた,輪切りにした木の幹をかたどった洋菓子例文帳に追加

a baked German cake made from flour, sugar and butter called a {Baumkuchen}  - EDR日英対訳辞書

桃・緑・黄などの色を付ける場合、あられに着色するか、色付きの砂糖をあられにかける。例文帳に追加

When coloring the hina arare pink, green or yellow, one can do that either by coloring the hina arare or adding colored sugar over them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲焼(蒲焼き、かばやき)は、魚を開いて骨を取り除き、醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせたたれをつけて焼く魚料理。例文帳に追加

Kabayaki is broiled fish made by cutting the fish open, removing the bones, and broiling and basting it with a sauce made of soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine), sugar and sake (rice wine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのままの豆乳には特有の青臭さがあり飲みづらいため、砂糖などで甘みを加えたものも販売されている。例文帳に追加

Plain soymilk has a particularly raw smell and is hard to drink, so soymilk sweetened with sugar is also sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シロサバふぐ又はクロサバふぐの身に、塩と砂糖とを加え、脱水して身を締めると共に身に呈味をした構成。例文帳に追加

This balloonfish processed product is obtained by adding both common salt and sugar to the flesh of brown-backed toadfish followed by dehydration to effect firm and tasted flesh. - 特許庁

甘味の付与や、食味及び食感を調整するために、酢、砂糖、水飴から選ばれる少なくとも1種を添加する。例文帳に追加

In order to impart a sweet taste and adjust the taste and texture, at least one selected from vinegar, sugar and starch syrup is added. - 特許庁

ここで、飴生地は特に限定されるものではなく、例えば水飴、グラニュー糖等の砂糖類やノンカロリー糖類が使用される。例文帳に追加

The candy dough is not especially limited, for example, a starch syrup and sugars such as granulated sugars and non-calorie sugars are used. - 特許庁

基本的にはみりん(または日本酒)のアルコールを飛ばしたものに砂糖と醤油を加え出汁で割って作る。例文帳に追加

Basically, mentsuyu is made by adding sugar, soy sauce, and soup stock to mirin (or sake) that has had its alcohol content reduced by heating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中華人民共和国、台湾でもペットボトル等に入れた緑茶飲料が販売されているが、蜂蜜や砂糖を加えた商品が主流である。例文帳に追加

In both the People's Republic of China and Taiwan, plastic bottles of green tea drink are sold, but main products are drinks with honey or sugar added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店によって塩と砂糖の配合は千差万別でそれがその店の特徴となっているが、酢は概ね米2升につき2合くらいである。例文帳に追加

The amount of salt and of sugar to be added depends on each sushi shop, but the amount of vinegar is around 360 ml for around 3.6 liters of rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに塩、砂糖、酒などをくわえてゆるめ、容器に固く詰め込み、蓋をして目張りをして、冷所に置き、よく熟れた粕に漬ける。例文帳に追加

Mix sake lees with salt, sugar, or sake to a pleasing consistency, stuff it into a container, seal it up with the lid, and keep it in a cool place to make it ripen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甘納豆(あまなっとう)は、豆類やクリ、ハスの実、サツマイモの輪切り(芋納豆と呼ばれる)などを砂糖漬けにした和菓子のひとつ。例文帳に追加

Amanatto, a Japanese-style cake, is candied beans, chestnuts, lotuses, and sweet potatoes cut into round slices (called Imo natto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような高貴な場に供されるものは、糖類に和三盆、または精製された糖蜜の少ない黒砂糖が使われる。例文帳に追加

For the rakugan that is offered at a place of distinction as mentioned above, wasanbon (refined sugar made from sugarcane grown in Japan) or refine brown sugar with a low molasses content is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大根の皮を厚めに剥き、大根の白色が変色するのを防ぐためにミョウバン水につけて下漬けし、砂糖と塩を混ぜた甘酒で本漬けする。例文帳に追加

Daikon is peeled thickly and pre-pickled in alum water to prevent discoloration of white daikon before pickled in amazake (sweet mild sake) mixed with sugar and salt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水を加えた寒天を火にかけて溶かし、砂糖を加えてしばらく煮詰めたものに、メレンゲ(菓子)をあわせて固めた菓子。例文帳に追加

It is the confectionery made by melting Japan agar after adding water, and then boiling it down with sugar, and molding it after mixing with meringue (confectionery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして砂糖の中の炭素を酸化するようにすれば、ずっとびっくりする結果が出てきます。はい、砂糖です。そしてこっちには酸化剤です――ただの空気より強力な酸化剤です。そしてこの燃料を、見かけ上は呼吸とちがうやりかたで酸化してみましょう。でも、中身は呼吸とまったく同じなんですよ。例文帳に追加

And if I make arrangements so as to oxidize the carbon of sugar, we shall have a much more striking result Here is sugar, and I have here an oxidizer—a quicker one than the atmosphere; and so we shall oxidize this fuel by a process different from respiration in its form, though not different in its kind.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

寒天が湯の中で溶解した後に砂糖と餡(少量の水で溶かした葛粉を入れる場合もある)を入れて再び沸騰させる。例文帳に追加

When the agar is dissolved, add sugar and bean jam in the pan (in some cases, also add powdered arrowroot mixed with a little water) and heat it to a boil again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、秋田県などでは短冊状に加工したものもあり、味付けも味噌と砂糖をまぜたものを使う場合がある。例文帳に追加

In some areas such as Akita Prefecture, karinto sometimes comes in strips and may be seasoned with sugar and miso (fermented soybean paste).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該焙煎はと麦と小麦粉、砂糖、塩、バターまたは植物油、鶏卵及び水を主材料として、はと麦焙煎クッキーを製造する。例文帳に追加

Roasted barley cookies are produced by using roasted barley, wheat flour, sugar, salt, butter or a vegetable oil, chicken egg and water as the main ingredients. - 特許庁

(蒲焼の誕生には、醤油・みりん・酒・砂糖などの甘み調味料の普及と同時に、生きたウナギをさばく技術がなければ完成しなかったといわれている。)例文帳に追加

(It is said that for the kabayaki to be born and to be completed in its current form, it was necessary for seasoning ingredients, such as soy sauce, mirin, rice wine and a sweetener, such as sugar, to be widely available, along with the technique to fillet live eels.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に海産物、とりわけ小魚、アサリなどの貝類、コンブ等の海藻類、山地ではイナゴ等の昆虫類などを醤油・砂糖等で甘辛く煮染めたものをこう呼ぶ(なお、醤油・砂糖等で甘辛く煮染めた、今日で見られるような佃煮を作り始めたのは東京・浅草橋にある「鮒佐」だといわれている)。例文帳に追加

In general the following boiled in sweetened soy sauce are called Tsukudani: seafood, in particular small fish, clams and other shellfish, seaweed such as kelp etc. and in mountainous areas insects such as locusts etc. (Also, the Tsukudani seen these days that is prepared by boiling ingredients in sweetened soy sauce is said to have been first produced at Asakusabashi in Tokyo by Funasa Co. Ltd).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明の嫌煙飴は、松葉の粉末、松葉エキス、または松脂のうち少なくとも1種と、ハッカ油または結晶状ハッカ脳と、ツリガネニンジンの粉末またはエキスの粉末状と、キダチアロエ粉末のうち少なくとも1種と、砂糖および水飴とを含む芯材と、芯材の周囲に形成された、砂糖を含む糖衣とを含む、嫌煙飴である。例文帳に追加

This anti-smoking candy contains at least one of pine leaf powder, pine leaf extract and pine resin, a peppermint oil or a crystalline menthol, a powder of bellflower (Adenophora triphenylla), powder of its extract and a powder of Aloe arborescens, a core material containing sugar and a thick malt syrup and a sugar coat containing sugar. - 特許庁

砂糖と高甘味度甘味料と澱粉及び/又は加工澱粉を特定配合含み、使用時に水で5倍以上9倍以下に希釈して用いる粉末調味料。例文帳に追加

The powder seasoning includes sugar, sweetener with high sweetness, and starch and/or processed starch at a specific mixture, and is used by diluting in water to 5 or more times to 9 or less times in use. - 特許庁

-タイ,サワラ,ヒラメ,スズキ,アジ,サバなど好みの魚を刺身ほどに切ってかぶるくらいの酢につけ,塩を少々くわえ,はぜて白くなったら引き上げ,残り酢を酒または味醂,砂糖などで調味する。例文帳に追加

Slice desired fish such as sea bream, Japanese spanish mackerel, flatfish, Japanese seaperch, horse mackerel and mackerel into about the size of sashimi (slices of raw fish) pieces, soak them in enough vinegar to cover and add a bit of salt, when they are whitened, pull them out and season the left vinegar with sake/mirin and sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも砂糖、水飴、蜂蜜等の糖類とともに、唐辛子、及び唐辛子を含むコチジャン、トウバンジャン等の辛味調味料を併用した甘辛い調味液で鰻加工食品が味付けされたことを特徴とする。例文帳に追加

This processed eel food is characterized by seasoning the processed eel food with the sweet and sharp seasoning liquid containing at least a sugar such as sucrose, starch syrup or honey, Guinea pepper, and a sharp seasoning such as go chu jang (a Korean seasoning) or tou pan chiang (a Chinese seasoning) containing Guinea pepper. - 特許庁

フィルター付紙巻タバコに、活性炭入り砂糖をタバコの被喫煙部位とフィルターとの間に配設し、人と環境にやさしいフィルター付紙巻タバコとする。例文帳に追加

In this filter cigarette, sucrose 2 including activated carbon is inserted between the tobacco part (for smoking) and the filter 19. - 特許庁

例えば、雑煮、赤飯、おでんなどは地方によって味噌・醤油・塩・砂糖など味付けが異なり、かつ白味噌・赤味噌などの細かな分類がある為地域差が大きい。例文帳に追加

For example, some common dishes, such as zoni (vegetable soup containing rice cakes), sekihan (festive red rice) and oden (Japanese hotchpotch foods served in a pot), have different seasonings (soy sauce, salt, sugar, white miso or red miso, etc.) according to each local community, so they differ greatly from each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、裏ごしされた黒酢もろみに、鶏卵、小麦粉、甘味料として砂糖及び黒酢を加えて混練した菓子生地を焼成することにより粘りのある健康増進作用を持つ黒酢入り菓子を提供することができる。例文帳に追加

This method for preparing the confectionary containing the black vinegar, and having adhesiveness and health-promoting effect is constituted by baking the dough of the confectionary obtained by adding chicken eggs, wheat flour, sugar as a sweet seasoning material and the black vinegar to the strained black vinegar mash and kneading. - 特許庁

関東では濃口醤油を加熱しながらみりんや砂糖を加えてつくるかえしと呼ばれる下地を用いる(加熱しない「生がえし」を用いる場合もある)。例文帳に追加

In the Kanto region, a basic sauce called "Kaeshi" is inevitably used for soup broth, made by heating up dark-colored soy sauce while applying Mirin (sweet cooking rice wine) and sugar (some restaurants use 'Nama-Kaeshi' [literally, raw Kaeshi], unheated basic sauce).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒粕はそのままで食べることができるが、直火で焼くと風味が引き立ち、砂糖をまぶせば女性や子供向きになる(電子レンジ等で軽く加熱するだけでも風味が引き立つ)。例文帳に追加

Sakekasu can be eaten as it is, but the flavor is brought out when it is grilled over an open flame, and it can be made to appeal to women and children by sprinkling sugar on it (its flavor can be brought out by simply heating it gently in a microwave).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マーガリン、還元麦芽糖及び/又はエリストール、小麦粉及び卵と、味の成分及びアガリクスとを含有させることによって、アガリクスの苦味をマスクし、無砂糖クッキーの甘味感を向上させた。例文帳に追加

The Agaricus-containing sugarless cookie masks the bitterness of Agaricus and has improved sweetness feeling of sugarless cookie by comprising margarine, reducing maltose and/or erythritol, wheat flour, egg, a taste component and Agaricus. - 特許庁

植物に棲息する好気性菌であるバクテリアを水と水に溶ける餌(黒砂糖)を使い、高温30℃〜100℃の条件下において、72時間〜2時間で完熟醗酵させる。例文帳に追加

Bacteria which are aerobic bacteria living in plants are subjected to complete fermentation with water and water-soluble baits (black sugar) under high-temperature conditions of 30-100°C for 72-2 h. - 特許庁

例えば湯飲み内のお湯と砂糖とを収納袋或いは収納容器の一端部を摘んだ状態で確実に撹拌することができること。例文帳に追加

To surely stir hot water and sugar in a cup with one end part of a storing bag or a storing container held, and to impart a satisfactory stirring function to the storing bag or the storing container even if it is made of paper. - 特許庁

例文

小麦粉、砂糖、デキストリン、澱粉、全卵粉、粉乳、膨張剤、乳化剤、粉末油脂、増粘剤と水を加え、これをオールインミックスで混合して外包材の生地を作る。例文帳に追加

Wheat flour, sugar, dextrin, starch, dried whole egg, powdered milk, swelling agent, emulsifier, powdery fat, thickener and water are added and mixed in an all-in-mix vessel to prepare the dough for making the skin of the bun. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS