例文 (681件) |
神良の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 681件
板状突部17によって踵骨の隆起部の裏面にある脛骨神経及び内側腓腹皮神経が刺激され、これにより脚及び足の各種の神経、筋肉が活性化され、脚及び足の血管が刺激され、血行が良くなる。例文帳に追加
The flat protruding portion 17 stimulates the tibial nerve and the medial sural cutaneous nerve on the back side of the protrusion of the calcaneal bone, so that various nerves and muscles of the leg and foot are activated, blood vessels of the leg and foot are stimulated, and blood circulation is improved. - 特許庁
その後、大物主の子である比売多多良伊須気余理比売(ヒメタタライスケヨリヒメ)を皇后とし、日子八井命(ヒコヤイ)、神八井耳命(カムヤイミミ)、神沼河耳命(カムヌナカワミミ、後の綏靖天皇)の三柱の子を生んだ。例文帳に追加
After coronation, he married Himetataraisukeyorihime, a daughter of Omono Nushi, and had three children (mihashira): Hikoyai no mikoto, Kamuyaimimi no mikoto, and Kamununakawamimi no mikoto (later Emperor Suizei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「四禽図に叶ひ」とは四神相応のことであり、奈良時代には平城京が四神相応の地であると考えられていたことを確認できる。例文帳に追加
The phrase 'accordance with the painting of four beasts' here means Shijin-so-o topography, which confirms that during the Nara period Heijo-kyo was considered to be the place having Shijin-so-o topography. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、神話の賀茂別雷命や比売多多良伊須気余理比売出生の話に丹塗矢(破魔矢の神話的起源)の伝承があることからも窺える。例文帳に追加
This belief can also be explained by the legend of ninuriya (red arrows), the mythological origin of hamaya (ritual arrows to drive away devils), as told in the myths about the births of the ancient god and goddess, Kamowake-ikazuchi-no-mikoto and Himetatarai-sukeyori-hime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢神宮の「神宮伝奏」、賀茂社の「賀茂伝奏」、延暦寺の「山門伝奏」、興福寺など奈良の寺院を統括する「南都伝奏」などが設置された。例文帳に追加
Jingutenso' (shrine messenger to the Emperor) of Ise Jingu Shrine, 'Kamo-denso' (Kamo shrine messenger to the Emperor) of Kamo-sha Shrine, 'Sanmon-denso' (Enryaku-ji Temple messenger to the Emperor) of Enryaku-ji Temple, 'Nanto-denso' which controlled temples in Nara such as Kofuku-ji Temple, and others were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良・平城京に遷都された710年(和銅3年)、藤原不比等が藤原氏の氏神である鹿島神(武甕槌命)を春日の御蓋山に遷して祀った。例文帳に追加
In 710 when the national capital was transferred to Heijo-kyo in Nara, FUJIWARA no Fuhito transferred Kashima-no-kami (Takemikazuchi-no-mikoto), the Fujiwara clan's guardian god, to Mt. Mikasa in Kasuga to be enshrined there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鴨氏はこの丘陵から奈良盆地に出て、葛城川の岸辺に移った一族が鴨都波神社を、東持田に移った一族が葛木御歳神社を祀った。例文帳に追加
Among the ancestors of the Kamo clan, who moved out of the hilly land for the Nara basin, one branch of the family settled along the Katsuragi River erecting Kamotsuba-jinja Shrine, and another settled at Higashimochida and erected Katsuragi Mitoshi jinja-Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次子の良新親王は津島神社の神職となり、子孫は社領のある尾張国中島郡氷室村から氷室を称して明治に至ったとされる。例文帳に追加
His second son, Imperial Prince Ryoshin is said to have become a Shinto priest in Tsushima-jinja Shrine, and his descendants called themselves Himuro, from Himuro Village, Nakashima County, Owari Province, where the shrine was located, and lived until the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神渟名川耳尊は母の歌からこのことを察知し、同母兄の神八井耳命(かむやいみみのみこと)とともに片丘(現在の奈良県北葛城郡王寺町)の大窖にいる手研耳を襲い、これを討った。例文帳に追加
Kamununakawamimi no Mikoto was informed of this plan through a poem written by his mother, and together with Kamuyaimimi no Mikoto, his elder brother born of the same mother, he attacked Tagishimimi no Mikoto in his home in Kataoka (present-day Oji-cho in Kitatsuragi-gun, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、後醍醐天皇は同年12月に三種の神器を帯して京都を脱出して吉野(奈良県吉野郡吉野町)へ逃れ、光明に譲った神器は偽であると宣言して吉野朝廷を開いた。例文帳に追加
Emperor Go-Daigo escaped from Kyoto to Yoshino (present Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture) taking the Imperial Regalia of Japan with him in December, and announced that the transferred regalia were fake, so he established Yoshino Imperial Court (=Southern Court). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし地下鉄の運賃も必要になる)、天理行、橿原神宮前行(西大寺まではすべて同じ停車駅)が、特急は奈良行、橿原神宮前行、賢島行がある(近鉄特急を参照の事)。例文帳に追加
though it is necessary to pay the extra fare for the subway section), for Tenri, and for Kashiharajingu-mae (to Saidaiji Station, the express stops at the same stations), while the limited expresses are bound for Nara, for Kashiharajingu-mae and Kashikojima (please see the section "Kintetsu Limited Express"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元京阪神緩行線(JR京都線・JR神戸線)・JR宝塚線用で、森ノ宮電車区所属車(オレンジバーミリオン)と奈良電車区所属車(ウグイス)がある。例文帳に追加
This series were used on the former Keihanshin Local Train Line (JR Kyoto Line and JR Kobe Line) and the JR Takarazuka Line, with some affiliated with the Morinomiya Train Depot (orange vermillion in color) and other affiliated with the Nara Train Depot (greenish-brown). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊吹山は中京圏および京阪神地区からそれほど遠くない位置にあり、かつ麓を東海道本線や名神高速道路が通じているので交通の便の良がよい。例文帳に追加
Mt, Ibuki is not so far from Chukyo area and Keihanshin area and it is conveniently located with Tokaido Main Line and Meishin Expressway running through the foot of the mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際には、仏の説いた法を味わって仏法を守護する護法善神の仲間であるという解釈により、奈良時代の末期から平安時代にわたり、神に菩薩号を付すまでに至った。例文帳に追加
Because these gods were considered to be members of the Goho zenjin, a group of gods who respected and guarded the Buddhist law, some were even granted Bosatsu-go (the title of Bodhisattva) from the end of the Nara era through the Heian era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀本文の神武東征の記述では、塩筒老翁が東に良い土地があると言ったことから神武天皇は東征を決意したとある。例文帳に追加
According to the story of Jinmu tosei (a story in Japanese mythology about the first generation of the Imperial family) of Nihonshoki, the Emperor Jinmu made up his mind to go to East because Shiotsutsunooji said that there was good land in the East. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神功皇后は三韓出兵の際に諸神を招いたが、海底に住む阿度部の磯良だけは、顔に牡蠣や鮑がついていて醜いのでそれを恥じて現れなかった。例文帳に追加
The Empress Jingu invited deities to send the army to the three kingdoms of Korea, but only Adobe no Isora who lived at the bottom of the sea did not appear because he was ashamed of his ugly face with oysters and abalones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和国(現在の奈良県)にある飛鳥の真神原の老狼は、大勢の人間を食べてきたため、その獰猛さから神格化され、イノシシやシカから作物を守護するものとされた。例文帳に追加
Having eaten many people, an old wolf living in Makaminohara of Asuka area in Yamato Province (present-day Nara Prefecture) was deified for its ferocity and worshipped as a guardian deity who would protect crops against wild boars and deer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この角振神社は、平安時代中期の延暦三年(784年)から天慶三年(940年)までの156年間の間に、奈良市角振町にある隼神社より分祀建立されたものである。例文帳に追加
Sometime during the 156 years from 784 to 940, Tsunofuri-jinja Shrine was built to enshrine Tunofurihayabusa-myojin, which had until then been enshrined at Hayabuza-jinja Shrine in Tsunofuri-cho, Nara City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また釈日本紀の(卜部兼方)や一条兼良といった神道の立場の学者は、神は万物の宇宙の根源であり、高天原は虚空にあるとしている。例文帳に追加
Meanwhile, Shinto scholars such as Kanekata URABE, an author of Shaku Nihongi (annotated text of the Nihon Shoki), and Kanera ICHIJO thought that deities were the roots of everything in the universe, and that Takamanohara was located in the heavens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、奈良県黒塚古墳でも三角縁神獣鏡の大量副葬例があり、被葬者にとって三角縁神獣鏡はそれほど珍しくないものであったことが伺われる。例文帳に追加
Recently, the case of many Sankakubuchi Shinjukyo Mirrors buried with a dead person in the Kurozuka Tumulus in Nara Prefecture was clarified, which reflected that the Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was not so uncommon amongst buried people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さようの日のうち、使役する鬼神の一鬼(第三番目の羅刹神)が横暴であるため、転じて六日ごとに訪れるその日は結婚や祝い事などの行事はしない方が良いとされる。例文帳に追加
Due to the high-handed behavior of one of the Kijin employed (the third Rasetsu-shin God), it is said that it had better not to hold such event as weddings and celebrations on the day of the Kijin which comes every six days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、磯城瑞籬宮は奈良県桜井市金屋にあったとものと推定されており、志貴御県坐神社には大正年間に「崇神天皇磯城瑞籬宮跡」の石碑が建てられている。例文帳に追加
It is presently believed that the Shikino Mizukakinomiya was in Kaneya, Sakurai City, Nara Prefecture, and there was a stone monument called 'Remains of Emperor Sujin's Shiki no Mizukakinomiya' at Shikinomiya Gataniimasu Shrine that was purportedly built during the Taisho Era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1997年(平成9年)から翌年にかけて奈良県立橿原考古学研究所が行った第3次発掘調査で、三角縁神獣鏡33面と画文帯神獣鏡1面が、副葬当時に近い状態で発見された。例文帳に追加
From 1997 to the next year the Kashihara Archaeological Institute, Nara Prefecture conducted the third excavation research and discovered 33 Sankaku Shinju-kyo Mirrors and one Gamontai Shinju-kyo Mirror (Mirror with figures of deities and sacred animals) in almost the same state when they were buried. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神経を傷つけるおそれが小さく、従来のものより一層取り付け易く、かつ、神経と電極との接触不良が起こりにくいシート状の生体電極を提供する。例文帳に追加
To provide a sheet-like bioelectrode which is free from a possibility to damage nerves, is attached more easily than before, and hardly develops a poor electrical contact between nerves and electrodes. - 特許庁
神経前駆細胞、最終的には分化した神経を、多能性の幹細胞(例えば、ヒト幹細胞)等の多能性の幹細胞から生産するための改良された方法を提供すること。例文帳に追加
To provide an improved method capable of producing neuroprogenitor cells, and terminally differentiated neural cells from pluripotent stem cells (e.g. human stem cells), etc. - 特許庁
磁気共鳴により神経細胞の電気的活動を位置解析して測定するための方法を、神経活動を一層良く追跡できるように構成する。例文帳に追加
To constitute a measurement of electric activity of a nerve cell with magnetic resonance by analyzing its position so as to be able to pursue nerve activity. - 特許庁
卒中発作、脳血行の減少および神経細胞が負荷されたその他の状態を予防および治療するための、良好な神経保護特性およびわずかな副作用の可能性を有する薬剤を提供する。例文帳に追加
To provide a drug for preventing and treating cerebral stroke, reduced cerebral blood circulation, and other conditions in which neurocytes are loaded, having good neuroprotective properties and slight possibility of side effects. - 特許庁
本発明はまた、循環器または神経疾患の患者における組織再生を改良する方法、および患者における循環器または神経疾患の治療方法に関する。例文帳に追加
A method for improving the tissue regeneration in the patient suffering from the cardiovascular or neurological disease and a method for treating the cardiovascular or neurological disease in the patient are provided. - 特許庁
まして,永遠の霊によって,自らを汚点のないものとして神にささげたキリストの血は,あなた方を生ける神に仕えさせるために,あなた方の良心を死んだ業からどれほど清めてくれることでしょうか。例文帳に追加
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:14』
反面、遊興的に『中りさえすれば良い』とした衰退期の反動から『射型さえ良ければ中らなくても良い』とする風潮や、過度な精神偏重が広まるという側面もあった。例文帳に追加
On the other hand, in reaction to the sentiment, "It's good as long as it hits," which prevailed in the period of decline, a tendency toward the sentiment, "If the shooting form is good, it doesn't matter if it does not hit," meaning an overemphasis on the spirit, was becoming common. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。例文帳に追加
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. - Tatoeba例文
胎児性腫瘍は良性の場合も悪性の場合もあり、神経芽細胞腫とウィルムス腫瘍もこの種の腫瘍に含まれる。例文帳に追加
embryonal tumors may be benign or malignant, and include neuroblastomas and wilms tumors. - PDQ®がん用語辞書 英語版
良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。例文帳に追加
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. - Tanaka Corpus
日本では奈良・新薬師寺の等身大の十二神将像が、最古の作であるとともに造形的にも優れたものとして名高い。例文帳に追加
In Japan the life-size statue of Juni Shinsho at Shin-Yakushi-ji Temple in Nara is the oldest, and it is famous for its excellence of form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それぞれ、和歌山県の熊野三山、奈良の春日大社、比叡山の鎮守の日吉大社の祭神を並べて描いたものである。例文帳に追加
Each of them depicts the enshrined deities of Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) in Wakayama Prefecture, Kasuga Taisha in Nara Prefecture and Hiyoshi Taisha, which is Chinju (local Shinto deity) of Mt. Hiei, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明一(みょういつ、神亀5年(728年)-延暦17年3月27日(旧暦)(798年4月21日))は、奈良時代から平安時代前期にかけての僧。例文帳に追加
Myoitsu (728 - April 21, 798) was a Buddhist monk from the Nara period to the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神沼河耳命(かむぬなかはみみのみこと)、葛城の高岡宮に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。例文帳に追加
Kamununakawa-miminomikoto settled in the palace of Takaoka at Kazuraki, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在墓所に比定されているのは奈良県桜井市にある小墳丘で、舒明天皇陵の近所にあり、現在は談山神社の管理となっている。例文帳に追加
Today, a small tumulus in Sakurai City, Nara Prefecture is presumed to be her grave, which is near Jomei Tenno-ryo Tumulus and managed by Tanzan-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神亀年間(724年-729年)には、大宰帥として九州の大宰府に赴任し、山上憶良とともに筑紫歌壇を形成した。例文帳に追加
Between 724 to 729, he served as Dazai no sochi (Governor-General of the Dazaifu offices) in Dazaifu, Kyushu where he formed Chikushi Kadan (a poetry circle in Chikushi Province [Tsukushi Province]) with YAMANOUE no Okura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘(明石の御方)の良縁を早くから住吉明神に祈願しており、霊夢により源氏を明石に迎え、娘と結婚させた。例文帳に追加
Praying to Sumiyoshi Myojin God for a good match for his daughter (lady Akashi) from early on, he invited Genji to Akashi following a divine revelation in a dream, then married him to his daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和紙が普及する奈良時代には、木綿に代わって紙が幣の座を占め、どこの神社も紙の幣帛で飾られるようになった。例文帳に追加
During the Nara period when Japanese paper spread, paper played the role of nusa instead of yufu and a paper nusa began to be used to decorate shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『拾遺集』によれば、920年(延喜20年)に奈良の春日大社で「八乙女」と呼ばれる巫女達による神楽が舞われたと記録されている。例文帳に追加
According to a description in the "Shuishu" (literally, "collection of gleanings" or an imperial anthology of Japanese waka poetry,) a Kagura dance was performed by miko (shrine maidens) called 'Yaotome' (literally, 'eight maidens') at Kasuga Taisha Shrine in Nara in 920. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代に、男子の神事として蹴鞠(けまり)が存在したのに対し、女子には毬杖が行われていた。例文帳に追加
In the Nara period, Kemari (ancient football game in Japan) existed as a Shinto ritual for boys, while Gi-Cho was performed for girls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
起源詳細は不明だが、酒の神様の祭られている奈良や酒どころ伏見のある京都では古くから広く親しまれている。例文帳に追加
The details about the origin of kasujiru are not known, but it has been popular for a long time in Nara, where the god of sake is worshiped, and Kyoto including Fushimi, which is famous for its production of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近代に作られた神楽である豊栄の舞も、現代版「越天楽今様」・「今様舞」と言って良い。例文帳に追加
Toyosaka no Mai (the dance celebrating the blessed prosperity), which was one of kagura (the sacred music and dance performed at shrines) produced in the Japanese modern age, can be said the modern version of 'Etenraku Imayo' and 'Imayo Mai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月に枕の下に、「七福神の乗った宝船の絵」を入れておくと、良い初夢が見られると言われる。例文帳に追加
It is said that putting 'a picture of Shichifukujin on Takarabune (treasure ship)' under the pillow in the New Year makes you have a good Hatsuyume (the first dream of the year)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしこれらとて細部まで神経の行き届いた作りの良さから、一般の兵卒用よりは、かなり上等なものであろう。例文帳に追加
However, their attentiveness to details and excellent designs suggest that they are higher in quality than those used by common soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代の歴史書『古事記』や『日本書紀』では草の女神カヤノヒメの別名とされ、山野の精とされた。例文帳に追加
According to the history books compiled during the Nara Period including "Kojiki" (Records of Ancient Matters) and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), Nozuchi is a nickname of Kaya no Hime (the goddess of grass) and a spirit of fields and of mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (681件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |