1016万例文収録!

「移って!」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 移って!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

移って!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 520



例文

また同年、日活撮影所を退社して国際活映(国活)に移ったものの、経営不振のため、国活を出て連鎖劇の巡業を始めた。例文帳に追加

In the same year, though he quit Nikkatsu Studio and moved to Kokusai Katsuei (Kokkatsu), he quit Kokkatsu due to slumping business and took to the road for rensa geki (combined performance of film and theatrical staging).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては東方の忍山にあったが、片岡城築城の際に守護神として当地へ移ったと伝わる。例文帳に追加

It is said to have been relocated from Oshiyama in the east to its current location as a guardian god when Kataoka-jo Castle was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし成氏は関東管領の上杉氏と対立し、鎌倉を放棄して下総国古河に移って古河公方と称した。例文帳に追加

Shigeuji, however, came into conflict with the Uesugi clan, who served as Kanto-Kanrei (Governor General of Kanto), and he fled Kamakura, relocating to Koga in the Province of Shimousa and assuming the title, Koga Kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき忠興に従って八代郡高田郷に移った金尊楷と長男の忠兵衛によって高田焼が創始された。例文帳に追加

Around this time, under Tadaoki's instructions, Chon-Hae KIM (aka Sonkai KIN) and his eldest son Chube established Koda-yaki (Koda ceramics) at a place called Koda-go (Koda hamlet) in Yatsushiro County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1949年、特撮映画の先駆けともいえる作品『虹男』を最後に、新興キネマの統合によって移っていた角川映画を退社する。例文帳に追加

In 1949, he released his last film "Nijiotoko" (literally, Rainbow man) which can be said to be a pioneer in special effects movies and quit Kadokawa Pictures Inc. where he moved from New cinema when New cinema was unified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのため信忠が暗愚であるとする従来の説は根拠に乏しいとの見方が有力になり、現在主流の評価に移ってきている。例文帳に追加

Therefore, the currently prevailing opinion is that there is little evidence that Nobutada was as foolish as he was formerly presented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって藩の実権は頼母助に次ぐ老臣大野知房(末席家老)に自然に移っていったと考えられる。例文帳に追加

Therefore, it is likely the real power of the domain was naturally shifted to Tomofusa OONO (Masseki Karo), who was the next roshin (old or key retainer) to Tanomonosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の地方都市同様に、郊外へと人の流れが移っており駅周辺はかつての賑わいはない。例文帳に追加

Like other local cities, the area around the station is not as bustling as it once was, as the flow of people has shifted to the suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代の前期には引き続き院政が行われていたものの、政治・文化の中心は次第に鎌倉へ移っていった。例文帳に追加

In the former half of the Kamakura period, the nominal rule of the cloistered emperor still continued in Kyoto, but Kamakura gradually replaced Kyoto as the center stage of Japanese politics and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方安土城の城主となっていた明智秀満は、山崎の戦いで敗戦を知り安土城から移ってきた。例文帳に追加

On the other hand, Hidemitsu AKECHI who had become the lord of Azuchi-jo Castle moved to Sakamoto-jo Castle to know his father's defeat in the Battle of Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高次が若狭へ移ってまもなくして、家康は大津城を廃城にし、新たに膳所崎に膳所城を築城した。例文帳に追加

Shortly after Takatsugu moved to Wakasa Province, Ieyasu abandoned Otsu-jo Castle and built a new castle, Zeze-jo Castle in Zezezaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、一族の中には昭光に従い角田に移ったものと、刀を捨て農民・商人として残るものとに分かれた。例文帳に追加

On this occasion, some members of the clan followed Akimitsu and moved to Kakuda, the others abandoned the samurai status and remained in Ishikawa as farmers and merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御台所は自らの夫が亡くなった場合は出家して本丸から退き、西丸に移って将軍の菩提を弔いながら余生を過ごした。例文帳に追加

Midaidokoro entered into priesthood after their husbands died and moved from Honmaru to Nishinomaru to spend the rest of their lives to pray for the repose of their husbands' soul.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、やがて苗字が家名・一族の名前を意味するようになると、他国に移っても一族の苗字は変更されないようになった。例文帳に追加

However, gradually the family name meant the name of the family and the clan; with this shift in meaning, the family name became fixed and the name was to be kept even the family moved to other province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、熊野神社はもともと府中市内の別の場所にあったものが、1777年(安永6年)に現在の地に移ってきたものと言い伝えられている。例文帳に追加

As tradition has it, Kumano-jinja Shrine which had been in a different place in Fuchu City was relocated to the present site in 1777.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、ゴムホースが第1ロール12、第2ロール14を移っていくに従い、無理な力を与えることなく、自然に軸方向へ移動していく。例文帳に追加

As a rubber hose moves on the first roll 12 and the second roll 14 thereby, it moves naturally in the axial direction without applying an excessive force. - 特許庁

初め東寺西院に住したが、その後嘉智子が創建した檀林寺に移ってその開基となった。例文帳に追加

At first Giku lived in To-ji Saiin (the western part of To-ji Temple) and then moved to Danrin-ji Temple, which was established by Kachiko, becoming the founder of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年(昭和30年)現在の寺地へ移って一派を形成し、浄土真宗遣迎院派の本山となった。例文帳に追加

In 1955 it moved to the present location and formed a group as the Head Temple of the Kengoin school of Jodo Shin sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国の寺院を経て妙心寺の43世に就任し、美濃国の崇福寺(岐阜市)から甲斐国に移った。例文帳に追加

After serving at a temple in Mino Province, he became the 43rd priest of Myoshin-ji Temple; he later moved from Sofuku-ji Temple in Mino Province (Gifu City) to Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点で伝統的な日本料理の主要な業態は、会席料理を主とする料亭や高級旅館に移ったと言える。例文帳に追加

It can be said that, at this time, the major business of nihon-ryori dishes shifted to restaurants and high-class inns where (会席)-ryori dishes were mainly served.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代以降は政治の実権が朝廷から武家に移ったため、関白職の政治への影響力はますます薄れていった。例文帳に追加

From the Kamakura period on, because political power moved from the court to the warriors, the influence of the Kampaku on politics became ever weaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1865年(元治2年改元して慶応元年)、京の薩摩藩邸に移った龍馬の元に中岡慎太郎らが訪問。例文帳に追加

In 1865, Shintaro NAKAOKA and other royalists visited Ryoma who moved to Satsuma clan's house in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)に信長が持ち出した和睦の条件を呑み、石山本願寺を去って紀伊国鷺森別院に移った。例文帳に追加

In 1580, Kennyo agreed to the reconciliation conditions submitted by Nobunaga and left the Ishiyama Hongan-ji Temple, moving to the Sagimori branch temple in the Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、当初は伊勢長島城を居城にしていたものの、天正13年(1585年)11月の地震で大破したため、尾張清洲城に移った。例文帳に追加

Nobukatsu moved to Owari Kiyosu-jo Castle after an earthquake in December 1585 damaged Ise-Nagashima-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年、公使館の麹町移転とともに麹町元園町に移って育ち、父から漢詩を、叔父と公使館留学生から英語を学んだ。例文帳に追加

In 1873, following the relocation of the legation to Kojimachi, he moved to Motozono-cho, Kojimachi and grew up there, learning Chinese poetry from his father and English from his uncle and British students at the legation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃からヨーロッパのルネサンスやバロックの巨匠、特にアルブレヒト・デューラーの影響が顕著な写実的作風に移っていく。例文帳に追加

Around this time on, his idiom was changing to a realistic one remarkably influenced by the great masters of the European Renaissance and Baroque, especially Albrecht Dürer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教経は、ならば敵の大将の義経を道連れにせんと欲し、義経の船を見つけてこれに乗り移った。例文帳に追加

Noritsune replied that in that case, he wanted to take the enemy commander Yoshitsune down with him into the grave to keep him company, and after locating Yoshitsune's flagship, he leapt aboard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の住まいが清涼殿へ移ってからは、相撲節会、内宴、元服の儀式など各種行事を行う場所になった。例文帳に追加

After the emperor's residence was moved to Seiryoden Hall, Jijuden Hall was used for various events including Sumai no Sechie (the Imperial ceremony of Sumo wrestling), naien (private dinners) and genpuku (male coming-of-age ceremonies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内藤氏は滅亡し、丹波国を平定した明智光秀は亀山城(丹波国)を築城し、丹波国の中心も亀山城に移っていく。例文帳に追加

After the demise of the Naito clan, Mitsuhide AKECHI who conquered Tanba Province constructed Kameyama-jo Castle (Tanba Province), and the center of Tanba Province shifted to Kameyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化の時に孝徳天皇は難波(なにわ)に難波宮(ながらのとよさきのみや)を造り、天智天皇は近江大津宮に移った。例文帳に追加

At the Taika period, Emperor Kotoku decided to build Nagara no Toyosaki no Miya in Naniwa, and Emperor Tenchi moved the palace to Omi no Otsu no Miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は自分を殺そうとする者たちから逃れるため,守護者のヘンリー(ティモシー・オリファント)とともに町から町へと移ってきた。例文帳に追加

He has moved from town to town with his guardian, Henri (Timothy Olyphant), to escape from those trying to kill him.  - 浜島書店 Catch a Wave

センターライン8cに“Replay−Replay−Replay”が揃ったときは、ST153に移ってジャックインする。例文帳に追加

When "Replay-Replay-Replay" lines up on the center line 8c, a shift is made to ST 153 for the jack in. - 特許庁

仮設定が有った場合、今回新モードに移ったため、前回の仮設定は、復帰させる(ステップ30)。例文帳に追加

When there is a setting, since it is transferred to a new mode this time, the previous setting is reset (step 30). - 特許庁

保持ローラから異物が移って基板が汚染されることを抑制または防止することができる基板処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a substrate processing device capable of suppressing or preventing a substrate from being contaminated with foreign matters transferred from a holding roller. - 特許庁

複雑なレール分岐機構を用いることなく、複数の搬送経路間を乗り移って移動できる懸垂式昇降搬送装置の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide the subject device capable of moving while transferring to multiple carrying paths without using a complicated rail branch system. - 特許庁

科学的探究の領域は、そこで、そっくりそのまま技術者に引き渡され、科学者たちはもっと問題に満ちた領域へと移っていくんだ。例文帳に追加

That area of scientific enquiry is then handed over in its entirety to the technicians, and the scientists move on to more problematic areas.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

研鑚に勤め、并州の大巌寺に住し、後に石壁の玄中寺に入り、さらに汾州平遥山の遥山寺に移って没した。例文帳に追加

He kept studying, and became the chief priest of Daigan-ji Temple() in Bingzhou, moved to the Xuanzhongsi Temple in Shibi, then to Yozan-ji Temple (山寺) in Mt. Pingyao () of Fenzhou, where he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし翌年に徳見が南禅寺に移ったため、新たに赴任してきた大林善育のもとで教えを受けた。例文帳に追加

However, since Tokuken was transferred to Nanzen-in Temple in the following year, Chushin studied under Dairin Zeniku, who came to the temple at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「幻(源氏物語)」帖を最後に物語から退場、源氏の死後は二条東院を遺産として譲り受け、再びそちらに移った(「匂宮」)。例文帳に追加

She exited from the story with the final appearance in the "Maboroshi" (Genji Monogatari) chapter, and after Genj's death, inherited his Nijohigashi no in and moved into it again ("Nioumiya").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏木の未亡人落葉の宮は、母一条御息所の病気加持のために小野の山荘に移っていた。例文帳に追加

Kashiwagi's widow, Ochiba no miya, has moved to a mountain villa at Ono in order to chant an incantation to cure an illness of her mother, Ichijo no Miyasudokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏の町に住んでいた花散里は二条院の東の院へ、女三宮は三条宮へそれぞれ移っている。例文帳に追加

Hanachirusato (Falling Flowers), who had lived in the Summer-Residence, moved to East Pavilion of Nijoin, while Onna Sannomiya moved to Sanjo no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その予言どおり、翌朝明石入道が迎えの舟に乗って現れ、源氏一行は明石へと移った。例文帳に追加

Just as he was foretold, on the next morning the Akashi Priest appeared with his boat for Genji and his entourage, and they moved to Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明石女御の最初の出産に際して、女御は方違えでここに移った(「若菜(源氏物語)・上」)。例文帳に追加

When Princess Akashi gave birth to her first child, she moved there due to katatagae, a practice where people avoided traveling in directions considered to be unlucky ('Wakana' (Spring Shoots), part 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1776年(安永5年)43歳、大坂尼崎(現在の大阪市中央区(大阪市)高麗橋付近)に移って医療を続けた。例文帳に追加

In 1776, at age 43, he moved to Amagasaki in Osaka (near the present-day Korai-bashi Bridge in Chuo Ward, Osaka City) and resumed his medical practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその世帯じみた風情も何もない生活から、夕霧の心は次第に柏木の未亡人(つまり雲居の雁の義姉)落葉の宮へと移っていった。例文帳に追加

Because of this domesticated life style which lacked elegance, Yugiri's affection gradually shifted toward Kashiwagi's widow (that is, the sister-in-law of Kumoi no kari), Ochiba no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年)に天王寺の一心寺シアターへ移った後、1996年(平成8年)のワッハ上方開館に伴いレッスンルームへ移転。例文帳に追加

After moving to Isshinji Theater in Tennoji in 1993, the Shimanouchi Yose Theater moved to the lesson room of the Osaka Prefectural Museum of Kamigata Comedy and Performing Arts which opened in 1996.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠居後には京都に移って素謡教授を専門とし、以後同地に観世流の謡が広まる地歩を築いた。例文帳に追加

After his retirement, he moved to Kyoto and exclusively taught Su-utai (Noh lyrics without music), and he built the foundation for spreading Kanze-ryu's utai there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享の乱で一旦滅びるが復活し、5代目の足利成氏が古河に移って古河公方を名乗る。例文帳に追加

Kamakura Kubo was discontinued for a while due to the Eikyo War, but was soon restored; after the fifth Kamakura Kubo, Shigeuji ASHIKAGA, fled to Koga, he came to be referred to as "Koga Kubo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男の教如はこれに従わず下間頼龍らとともに籠城を続けたが、退去を命じられて、紀伊鷺森に移った。例文帳に追加

Kyonyo, Kennyo's eldest son, did not agree with the peace settlement and, with a few others, including Rairyu SHIMOTSUMA, continued to hold out in the temple, though eventually he was ordered to leave and moved to Kii Saginomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

湯川は自伝に「私の記憶は京都に移った後から始まる。やはり京都が私の故郷ということになるのかもしれない」と記している。例文帳に追加

YUKAWA wrote in his autobiography, "The days after we moved to Kyoto can be recollected but those before Kyoto cannot be. Therefore, Kyoto may be called my hometown."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS