1016万例文収録!

「責任で」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 責任での意味・解説 > 責任でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

責任での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2900



例文

虚偽記載等のある届出書の提出会社の役員等の賠償責任例文帳に追加

Liability for Damages of Officers of the Company Which Submits Securities Registration Statement Containing Fake Statement, etc. and Other Persons  - 日本法令外国語訳データベースシステム

データ表現については、プロセス間通信機能の最上位に位置するライブラリに責任があります。例文帳に追加

Data-representation issues are the responsibility of libraries built on top of the interprocess-communication facilities.  - FreeBSD

責任を回避すべく、茲矩は斎村政広が焼き討ちの首謀者と申し出たとされる。例文帳に追加

It is said that, in order to avoid his responsibility, Korenori claimed that Masahiro SAIMURA was the mastermind of the fire attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、忠棟は秀吉から直接命令を受け、検地後の知行配分の責任者となった。例文帳に追加

Tadamune received direct orders from Hideyoshi and became the manager for the enfeoffment distribution after the survey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠邦以降、改革失敗の責任をとらされて出羽山形に転封となる。例文帳に追加

After the time of Tadakuni, their territory was changed to Yamagata, Dewa Province, for having failed in the reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(5)有価証券関連店頭デリバティブ取引業者の説明責任に係る留意事項例文帳に追加

(4) Points of Attention Regarding the Accountability of Securities-Related Over-The-Counter Derivatives Business Operators  - 金融庁

(5)通貨関連市場デリバティブ取引等業者の説明責任に係る留意事項例文帳に追加

(4) Points of Attention Regarding the Accountability of Currency-Related Market Derivatives Business Operators  - 金融庁

犯罪発生時の責任を明確化出来る情報収集環境を実現する例文帳に追加

We prepare a system for collecting information so that we can clarify responsibilities in the event of a crime.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

(2) 提供されたデータの真正性が争われる場合は,立証責任は農業者の側にある。例文帳に追加

(2) If the authenticity of the data provided is disputed, the burden of proof shall be on the farmer. - 特許庁

例文

ユーザ情報解析部140は、責任者情報を文書画像データから抽出する。例文帳に追加

A user information analyzing part 140 extracts the person-in-charge information from the document image data. - 特許庁

例文

データセンターに外注業者が入るとき、社員が責任者として同行しなければならない。例文帳に追加

To solve a problem that when a subcontractor enters into a data center, a staff should accompany the subcontractor as a person in charge. - 特許庁

計測とデータ収集手続きに責任を負う事業者または個人に関する情報例文帳に追加

Information on the entity(ies) or person(s) responsible for measurement and data collection procedures  - 経済産業省

Ⅰ-2-3ホスティングを伴う電子商取引事業者の違法情報媒介責任例文帳に追加

(3) Liability of Business Entities Handling Electronic Commerce for Mediating Transmission of Illegal Information Through Hosting Services  - 経済産業省

4. 無限責任組合員は、既存ファンド及び承継ファンドの無限責任組合員、ジェネラル・パートナー、無限責任社員、取締役又は業務執行者その他これらに類似する役職としてその管理及び運営を行う場合、本組合、既存ファンド及び承継ファンドの間で無限責任組合員がその裁量に基づき適当と認めるところに基づいて投資機会を配分することができる。例文帳に追加

(4) If the General Partner operates and manages any Predecessor Fund or Successor Fund in its capacity as general partner, unlimited liability member, director or manager or in a similar capacity, the General Partner may allocate investment opportunities among the Partnership, the Predecessor Fund and the Successor Fund as the General Partner in its discretion deems appropriate.  - 経済産業省

・個人データの取扱いにかかわるそれぞれの部署の役割と責任の明確化例文帳に追加

Clarification of the roles and responsibilities of respective departments which are involved in the handling of personal data  - 経済産業省

2. 総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員からの請求があったとき又は無限責任組合員が適宜必要と判断したときは、無限責任組合員は組合員に対し、会日の[ ]日前までの書面による通知を行い組合員集会を招集するものとする。例文帳に追加

(2) If the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the aggregate Number of Partnership Units of all of the Limited Partners request that a meeting be convened or if the General Partner from time to time determines a meeting to be necessary, the General Partner shall convene a meeting of the Partners by giving written notice to the Partners [ ] days prior to the date of the meeting.  - 経済産業省

1. 本組合による投資先事業者等の投資証券等又は投資知的財産権の取得又は処分等に関し、日本国又は外国の適用法令に基づき、組合員のいずれかについて許可、認可、承認、届出、報告その他の手続が必要とされる場合、有限責任組合員は、自ら又は無限責任組合員の指示に従い、かかる手続を行い、かかる手続の完了後速やかにその旨を無限責任組合員に報告するものとする。この場合、無限責任組合員は、当該有限責任組合員のために当該有限責任組合員の費用でかかる手続をなす権限を有するものとし、無限責任組合員がかかる手続を行うときは、当該有限責任組合員は無限責任組合員に協力するものとする。例文帳に追加

(1) If, in connection with the Partnership’s acquisition or Disposition of any Portfolio Security or Portfolio Intellectual Property of a Portfolio Company, any permission, license, approval, filing, report or any other procedures is required with respect to any Partner pursuant to applicable laws of Japan or any foreign country, the Limited Partner shall conduct such procedures by itself or in accordance with the General Partner’s instructions and report the completion of such procedures to the General Partner promptly after they are completed. In such case, the General Partner shall have the power to conduct such procedures on behalf of the Partner at the Partner’s cost and the Limited Partner shall cooperate with the General Partner.  - 経済産業省

① 当該有限責任組合員が、当該ポートフォリオ投資に係る追加出資請求通知において示された出資をなすことが、当該有限責任組合員に対し、法令又は投資に関する内部規則(但し、本組合加入時に無限責任組合員に通知されたものに限る。)の違反その他の重大な悪影響を生じさせる蓋然性があると合理的に判断し、無限責任組合員に対して出資義務の免除を請求した場合。但し、当該有限責任組合員が出資義務を免れるためには、当該有限責任組合員は、(ⅰ)無限責任組合員に対し、当該追加出資請求通知の到達の日から[ ]日以内(又はその後の日で無限責任組合員がその裁量により決定する日まで)に、(1)本項第①号に基づく請求を行う旨書面により通知し、(2)法律顧問の意見書(当該法律顧問及び意見書の内容は無限責任組合員が合理的に満足できるもので、本項第①号に定める趣旨の、有限責任組合員の判断に関するものでなければならない。)を提出し、かつ、(ⅱ)無限責任組合員が合理的に要求する、当該重大な悪影響を生じさせる蓋然性についてのその他の情報を提供しなければならない。例文帳に追加

(i) if the Limited Partner reasonably determines that the contribution under the Capital Call Notice for such Portfolio Investment probably will result in its violation of any law, rule or regulation or its internal investment policies (limited to those policies that it has notified the General Partner of at the time of its admission to the Partnership) or any other material adverse effect on it and such Limited Partner requests that the General Partner discharge it from the obligation to make such contribution; provided that the Limited Partner shall (I)(a) give a written notice of its request under item (i) of this paragraph and (b) submit an opinion of legal counsel (such legal counsel and contents of its opinion shall be reasonably satisfactory to the General Partner and address the Limited Partner’s determination under item (i) of this paragraph), to the General Partner within [__] days from receipt of the Capital Call Notice (or any later date as the General Partner determines in its discretion), and (II) provide any other information regarding the probability of a material adverse effect as the General Partner reasonably requests; or  - 経済産業省

第二に、行政であるが、後の日本国憲法と異なり連帯責任ではなく、第五五条で各国務大臣は天皇を輔弼し、個別に責任を負うものであった。例文帳に追加

In second place, with regard to administration, pursuant to Article 55, unlike the subsequent Constitution of Japan which is defined as collective responsibility, it prescribed that the respective Ministers of State would give their advice to the Emperor and be responsible for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 組合の常務は、前項の規定にかかわらず、各無限責任組合員が単独でこれを行うことができる。ただし、その終了前に他の無限責任組合員が異議を述べたときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) Each general partner may execute routine business of the Partnership in its sole discretion notwithstanding the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that the foregoing shall not apply where any general partner objects to such act of the general partner before its completion.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ですから、今日でしょうか、外為審議会で審議されると思いますが、政策決定の責任を有する経済産業省、財務省が説明責任を果たすことが求められると思います。例文帳に追加

Therefore, regarding this issue, which will be deliberated by the Foreign Exchange Council today, METI and MOF, which are responsible for making a policy decision on this issue, should fulfill their accountability obligations.  - 金融庁

またオリンパスの話なのですけれども、監査法人の責任はあると思うのですけれども、オリンパスの取引銀行の責任というのはどう捉えていったらよいでしょうか。例文帳に追加

Let me ask another question related to Olympus.  While the auditing firm apparently bears some responsibility, what about the responsibility of banks with which Olympus is doing business? I would like you to reply to this question from the standpoint of your position as the supervisor of banks in particular.  - 金融庁

そういうことであれば、検討はいたします。私は一国の大臣として、金融庁の行政の最高責任者として言ったことでございますから、きちんと私は言ったことに、当然ですが、責任を持たせていただきます。例文帳に追加

If that is the case, I shall consider your request. I will take responsibility for my own words as the nation’s Minister and as the top official responsible for the FSA, as a matter of course.  - 金融庁

そして、いずれにしても、竹中元大臣の法的責任、民事(責任)でございますが、預金保険機構が今1,000億円、それから結果としては3,500億円ぐらいの損害が出るだろうと予想されておるわけでございます。例文帳に追加

In any case, regarding former Minister Takenaka's civil legal responsibility, the Deposit Insurance Corporation has so far incurred losses of 100 billion yen, and the amount of losses is expected eventually to reach approximately 350 billion yen.  - 金融庁

ロ 投資事業有限責任組合の無限責任組合員である者その他政令で定める者を相手方とする匿名組合契約に基づく出資例文帳に追加

(b) Capital investment based on a Silent Partnership Agreement having as a party a general partner of the Investment LPS or other person as may be prescribed by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 投資事業有限責任組合の無限責任組合員である有限会社の総社員の議決権の過半数を有する者がその業務を執行する者である投資組合等例文帳に追加

(ii) An Investment Partnership, Etc., in which a person who holds the majority of the votes of all equity members of a limited liability company that is the general partner in an Investment LPS executes the business thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 何人も、限定責任信託でないものについて、その名称又は商号中に、限定責任信託であると誤認されるおそれのある文字を用いてはならない。例文帳に追加

(2) No person may use, in its name or trade name, any characters which make it likely that a trust that is not a limited liability trust, will be mistaken for a limited liability trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十八条 受益証券発行信託である限定責任信託(以下「受益証券発行限定責任信託」という。)においては、信託行為の定めにより、会計監査人を置くことができる。例文帳に追加

Article 248 (1) A limited liability trust which is a trust with certificates of beneficial interest (hereinafter referred to as a "limited liability trust with certificate of beneficial interest") may appoint an accounting auditor by the provisions of the terms of trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 有限責任監査法人は、その名称中に社員の全部が有限責任社員であることを示す文字として内閣府令で定めるものを使用しなければならない。例文帳に追加

(2) A limited liability audit corporation shall use in its name words categorized by Cabinet Office Ordinance as one indicating that all of the partners are partners with limited liability.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは「模刻」という手法自体に責任のある話ではないが、模刻の乱発で書蹟が無批判のままに引き写される行為が日常化したことにより、偽物が混じりこむ隙を作った責任はやはり免れ得ない。例文帳に追加

The method of 'mokoku' itself is not to blame for this; nevertheless, it cannot escape being criticized for allowing fraudulent works to circulate because excessive use of the method led to the situation where calligraphy works were copied routinely without criticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、将軍の身辺警護の責任者である小姓組、将軍の居室をはじめとする城中の警備責任者である書院番(戦時は幕府直轄の二番手備指揮官)などがあった。例文帳に追加

Other posts included "koshogumi" in charge of security of the shogun and "shoinban" who was responsible for security in the shogun's sleeping chamber and other parts of the castle (who also was the second army captain of a shogunate troop at times of war).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掲示板管理サーバ20において、ステップS101で当該案件を新規に登録した担当者Aが、案件の問合せに対する責任者である問合せ責任者として自動的に設定される(S102)。例文帳に追加

In a bulletin board management server 20, a person A in charge who newly registers an item in a step S101 is automatically set as a person responsible for inquiries about the item (S102). - 特許庁

また、ステップS103で当該案件の質問に対して最初に回答した担当者Bが案件の回答に対する責任者である案件責任者として自動的に設定される(S104)。例文帳に追加

A person B in charge who is the first to answer a question about the item in a step S103 is automatically set as the person responsible for the answer to the item (S104). - 特許庁

商品販売データ登録装置のメインディスプレイの輝度や色を責任者テーブルに設定された情報をもとに自動的にその責任者に適した輝度や色で設定することを可能とする。例文帳に追加

To enable brightness or color of a main display of a commodity sales data registration device to be automatically set by appropriate brightness or color for a responsible person on the basis of information set in a responsible person table. - 特許庁

⑥ 全ての有限責任組合員が適格機関投資家でなくなり、本組合を適法に運営することが困難であると無限責任組合員が判断した場合。例文帳に追加

(vi) the determination of the General Partnership that all Limited Partners have ceased to be Qualified Institutional Investors and it has become difficult to lawfully manage the Partnership.  - 経済産業省

その当時、茨城工場の責任者は不在であったが、BCP に基づき、代理責任者が指揮を執り、現場社員の安否確認連絡や誘導を行い、スムーズに行動することができた。例文帳に追加

At that time the plant manager was absent, but in accordance with the BCP the deputy manager took control, confirmed the safety of site employees and led the evacuation, facilitating smooth action.  - 経済産業省

また、ISO推進責任者(会員企業社員)への積極的活動支援(責任者が取組に専念できるような人事上の配慮のとりつけ等)も功奏し、37ヶ月の短期間で正式承認を獲得。例文帳に追加

It also provided positive support for the ISO-promoting employees of its member companies, including measures prompting member companies to lead relevant employees to focus on ISO standard obtainment efforts. Thanks to these efforts, the society obtained an official ISO standardization approval in as little as 37 months. - 経済産業省

原子炉施設で発生した事象については、原子炉設置者が一義的に責任を有しており、原因究明から再発防止対策まで、責任を持って実施しなければならない。例文帳に追加

The licensee of reactor operation is primarily responsible for the events that have occurred at the nuclear installation, and is required to conduct an investigation into the cause and take measures to prevent recurrence in a responsible manner. - 経済産業省

また、インフォームド・コンセントを受ける者(以下「説明者」という。)は、研究責任者又は研究責任者の指示を受けた研究者であって、原則として、医師でなければならない。例文帳に追加

Additionally, the person obtaining the informed consent (hereunder, the “person providing explanation”) must be the principal investigator or working under the instructions of the principal investigator, and in principle, must be a physician. - 厚生労働省

2 他の研究機関と共同でヒト幹細胞臨床研究を実施する場合において、一の研究機関の研究責任者が、他の研究機関の研究責任者を代表して登録することができる。例文帳に追加

2 In cases in which human stem cell clinical research is conducted in collaboration with other research institutions, the principal investigator from one institution may act as a representative for the others and register the information a single time. - 厚生労働省

第三十九条 何人も、実行の時に適法であつた行為又は既に無罪とされた行為については、刑事上の責任を問はれない。又、同一の犯罪について、重ねて刑事上の責任を問はれない。例文帳に追加

Article 39. No person shall be held criminally liable for an act which was lawful at the time it was committed, or of which he has been acquitted, nor shall he be placed in double jeopardy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

POS端末の操作前の責任者登録を不要としかつ操作責任者を正確に管理することのできる商品販売データ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a merchandise sales data processing system which makes the registration of a responsible person before operating a POS terminal unnecessary, and which can manage a responsible person of the operation exactly. - 特許庁

(2)契約責任認証機関と電子証明書を信じた者との間に通常は契約関係はないので、原則として契約上の責任を負うことはないものと考えられる。例文帳に追加

2.Contractual liability There is usually no contractual relationship between the certification authority and the recipient or the principal. Therefore, the certification authority bears no contractual liability in principle.  - 経済産業省

この場合、ID・パスワード等をインターネット上で販売又は開示したユーザーは、契約上の責任(債務不履行責任・民法第 415条)を負う。例文帳に追加

In such cases, users who sell or disclose such IDs/Passwords on the internet bear contractual liability (liability for the non-performance of the main obligations; Article 415 of Civil Code).  - 経済産業省

独立した無所属の連邦機関で、行政府に議会に対して説明責任を負わせ、政府に米国の市民に対して説明責任を負わせる議会の調査部門の働きをする例文帳に追加

an independent nonpartisan federal agency that acts as the investigative arm of Congress making the executive branch accountable to Congress and the government accountable to citizens of the United States  - 日本語WordNet

3 前二項に定めるもののほか、保険契約を再保険に付した場合における当該保険契約に係る責任準備金の積立方法その他責任準備金の積立てに関し必要な事項は、内閣府令で定める。例文帳に追加

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, the method of funding the policy reserve pertaining to any reinsured insurance contract and any other matter required for funding the policy reserves shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十三条 破産者のために開始した責任制限手続について責任制限手続廃止の決定があったときは、破産手続は、その決定が確定するまで中止する。例文帳に追加

Article 263 Where an order of discontinuance of proceedings for limitation of shipowners liability is made with regard to the proceedings for limitation of shipowners liability commenced in the interest of the bankrupt, bankruptcy proceedings shall be stayed until said order becomes final and binding.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 組織変更後持分会社が合資会社であるときは、第一項第三号ロに掲げる事項として、その社員の一部を無限責任社員とし、その他の社員を有限責任社員とする旨を定めなければならない。例文帳に追加

(3) If the Membership Company after Entity Conversion is a Limited Partnership Company, it shall provide that some of the partners are unlimited partners and other partners are limited partners in prescribing the matter set forth in paragraph (1)(iii)(b).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 合資会社 当該社員の氏名又は名称及び住所、当該社員が無限責任社員又は有限責任社員のいずれであるかの別並びに当該社員の出資の価額例文帳に追加

(b) Limited Partnership Company: the names and domiciles of the partners, whether the partners are unlimited partners or limited partners, and the value of contributions by the partners; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 新設合併設立持分会社が合資会社であるときは、第一項第四号ロに掲げる事項として、その社員の一部を無限責任社員とし、その他の社員を有限責任社員とする旨を定めなければならない。例文帳に追加

(3) If the Membership Company Incorporated through Consolidation-type Merger is a Limited Partnership Company, it shall provide that some of the partners are unlimited partners and other partners are limited partners in prescribing the matter set forth in paragraph (1)(iv)(b).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS