1016万例文収録!

「赤秀」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

赤秀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

父は松政、母は松晴政の娘。例文帳に追加

His father was Masahide AKAMATSU and his mother was a daughter of Harumasa AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ松姓を名乗り、初名を松広通・広・広英といった。例文帳に追加

Originally he used Akamatsu as his surname, so his original names were Hiromichi, Hirohide () and Hirohide () AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

額は高くでてかすかにみを帯びている。例文帳に追加

His forehead was broad and high and of a faint reddish color.  - Melville Davisson Post『罪体』

吉はまず播磨国に進出し、小寺氏・屋塩松氏・龍野松氏を服従させ、反抗する佐用松氏を滅ぼし、支配を固めた。例文帳に追加

First, Hideyoshi broke into Harima, reducing the Kodera clan, the Akamatsu clan in Okishio, and the Akamatsu clan in Tatsuno to obedience, and destroyed the opposing Akamatsu clan in Sayo, to consolidate its dominance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉(NHK大河ドラマ)(大河ドラマ、堺屋太一原作)(五右衛門役井英和)吉の幼馴染設定。例文帳に追加

Hideyoshi (NHK period drama) (period drama, original work by Taichi SAKAIYA) (role of Goemon played by Hidekazu AKAI), he is set up as Hideyoshi's childhood friend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これにより、UV−LED及び青色LED型の白色発光素子に使用するのに優色を具現し、優な効率を具現する。例文帳に追加

Thereby an excellent red color for use in the white color-emitting element for the UV-LED and the blue color LED type and also excellent efficiency are realized. - 特許庁

子に松村があったが庶子だったため、一族の七条家からの養子である松義村が後を継いだ。例文帳に追加

Since his son Murahide AKAMATSU was an illegitimate child, an adopted child from the Shichijo family Yoshimura AKAMATSU succeeded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅実沢経言や三矢藤太郎に命じて、西郷生前の言葉や教えを集めて遺訓を発行することになった。例文帳に追加

Sanehide SUGE ordered Tsunekoto AKAZAWA and Totaro MITSUYA to compile quotes and lessons of Saigo in his days to publish his good lessons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三谷本の初版本には、沢経言が起草し、菅実が検討して作成した序文と跋文が掲載されている。例文帳に追加

Foreword and epilogue drafted by Tsunekoto AKAZAWA and reviewed and drawn up by Sanehide SUGE appeared in the first edition of the Mitsuya book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正7年(1579年)、吉から茶臼山城を任せられ、松峠を越える播磨道の警護に当たった。例文帳に追加

In 1579, Hideyoshi entrusted him with the management of Chausuyama-jo Castle in order to guard Harima-do Road that crossed over Akasaka-toge Mountain pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

定宗の跡を継いだ飯尾尚清は母衣衆となり、本能寺の変後、織田信雄、さらに豊臣吉に仕えた。例文帳に追加

Hisakiyo INOO (also pronounced IIO) who succeeded Sadamune became a member of an elite troop of the Oda family called Akahoroshu, and after the Incident at Honnoji, served Nobukatsu ODA and then Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉没後の慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いで則房の子・松則英は西軍に与したため、自害を余儀なくされた。例文帳に追加

After Hideyoshi's death, as Norihide AKAMATSU, the son of Norifusa, supported the West squad, he was obliged to kill himself in 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、UV−LED及び青色LED型の白色発光素子に使用するのに優色を具現し、優な効率を具現する。例文帳に追加

Thereby, an excellent red color for use in a white-colored light-emitting element for a UV-LED and a blue color LED type is achieved and also an excellent efficiency is achieved. - 特許庁

なお、『名所江戸百景』のなかの「坂桐畑雨中夕けい」で逸な絵を残しており、初代の「坂桐畑」よりも構図、色彩ともに評価が高い。例文帳に追加

Among "Meisho Edo Hyakkei" series, he left an excellent painting 'Akasaka Kiribata Uchu Yukei' (View of the Kiribata [Paulownia Imperiales] Trees at Akasaka on a Rainy Evening) that is highly appreciated for its composition and colors, more than 'Akasaka Kiribata' painted by Hiroshige the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松則村の長男松範資の後裔松氏満は石野城を与えられたことで表向きは石野氏を称し、別所長治の部将として羽柴吉麾下の猛将古田重則(古田重然の兄)を三木城攻防戦で討ち取るなど活躍。例文帳に追加

Ujimitsu AKAMATSU was the descendent of Norisuke AKAMATSU, the first son of Norimura AKAMATSU, and he ostensibly proclaimed himself as a member of the Ishino clan, since he was given the Ishino-jo Castle, and he rendered distinguished service in the battle over the Miki-jo Castle as a military commander of Nagaharu BESSHO, by defeating Shigenori FURUTA (Shigenari's older brother), a courageous warrior under the command of Hideyoshi HASHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天然色素故に安全性が高く、しかも、鮮明な色に食品を着色できる実用性にれたサクラの色色素を用いた食品の着色方法及びモモの色色素を用いた食品の着色方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a method for coloring a food using the red pigment of cherry which is highly safe because of being a natural pigment and excellent in such practicability so as to enable foods to be colored clearly red, and to provide a method for coloring a food using the red pigment of peach which has the same advantages as those described above. - 特許庁

初陣の小牧・長久手の戦いでは大いに活躍し、徳川・織田連合軍の約10倍近くの兵を有していた羽柴軍の総大将である羽柴吉(後の豊臣吉)やその配下の武将達もこの井伊の備えには、大変手こずったという。例文帳に追加

Ii's Akazonae (red arms) had such great success in their first engagement at the Battle of Komaki-Nagakute that Hideyoshi HASHIBA, supreme commander of a Hashiba army that consisted of nearly 10 times as many soldiers as the allied forces of Tokugawa and Oda, and his busho (Japanese military commanders) were said to have trouble with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中、黒井城の城主「丹波の鬼」と恐れられた井直正と、八上城の城主は波多野治に代わり、丹波国を手中に収めようと争乱を始めたので、同年8月松永長頼は700兵余りを引き連れ出軍した。例文帳に追加

Meanwhile, the lord of Kuroi-jo Castle, Naomasa AKAI who was dreaded as the 'Red Ogre of Tanba' and the lord of Yagami-jo Castle started a revolt to conquer Tanba Province from Hideharu HATANO, and in September 1565, Nagayori MATSUNAGA led an expedition with more than 700 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、波長800nm〜1000nmの近外線を確実に吸収すると共に、通常のフィルムと同様、ハードコート,アンチグレアコート,反射防止コート等の表面加工を施すことができる実用性にれた近外線吸収フィルムの技術を提供するものである。例文帳に追加

To provide a technique for a near-infrared absorptive film which surely absorbs near-infrared rays of 800 to 1000nm wavelengths and is allowed to be subjected to surface treatment like hard coating, anti-glare coating, or anti-reflection coating in the same manner as ordinary films and is superior in practicality. - 特許庁

ふたたび京都へ上り栂尾に隠棲したが、播磨国守護松則村が小串範の推薦を受け、円心が建立した法雲寺(上郡町)の開山として招く。例文帳に追加

He went to Kyoto again and lived a secluded life in Toganoo, but recommended by Norihide OGUSHI, Norimura AKAMATSU, the Governor of Harima Province invited Sesson to found the Houn-ji Temple (Kamigori-cho) built by Enritsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降、丹波は京都を中心に畿内の支配を固めた織田信長の侵攻にさらされるが、直正ら井一族は波多野氏と結束して頑強に抵抗し、明智光率いる織田軍を何度か撃退することに成功する。例文帳に追加

Tanba subsequently suffered an onslaight from Nobunaga ODA, who had secured control of Kinai (area near Kyoto) centered on Kyoto, however, the Akai clan including Naomasa continued to resist in tandem with the Hatano clan, and, succeeded in repulsing Oda's army, which was led by Mitsuhide AKECHI, several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嫡男の由良貞繁と彼の母(井氏・妙印尼輝子・由良成繁室)が豊臣氏に与して功を挙げたことにより、北条氏滅亡後は罪を問われず、吉の家臣として仕えた。例文帳に追加

Because his son Sadashige YURA and his mother (the Akai family's Myoinni Teruko, wife of Narishige YURA) sided with the Toyotomi clan and showed distinguished service, he was cleared of blame after the downfall of Hojo clan, and thereafter served under Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年の関ヶ原の戦いでは、当初は大谷吉継に従って西軍に属したものの、小早川秋に呼応して脇坂安治や小川祐忠、座直保らとともに東軍に寝返った。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara in 1600 he joined the West squad following Yoshitsugu OTANI at first but switched to the East squad along with Yasuharu WAKISAKA, Suketada OGAWA and Naoyasu AKAZA in concert with Hideaki KOBAYAKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高経らが越前に入ると、幕府は佐々木高(道誉の子)、松光範、山名氏冬、土岐頼康、畠山義深らによる大軍を編成し、高経の籠もる杣山城および義将の拠る栗屋城を包囲した。例文帳に追加

After Takatsune went to Echizen, bakufu organized a large army consisted of the forces of Takahide SASAKI (Doyo's son), Mitsunori AKAMATSU, Ujifuyu YAMANA Yoriyasu TOKI and Yoshitou HATAKEYAMA and besieged Soyama-jo Castle and Kuriya-jo Castle where Takatsune and Yoshimasa confined themselves respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直後、障子が開け放たれるや甲冑を着た武者たちが宴の座敷に乱入、松氏随一の剛の者安積行が播磨国の千種鉄で鍛えた業物を抜くや義教の首をはねてしまった。例文帳に追加

Just after that, shoji (a paper sliding door) were opened and armored warriors burst into the place for feast and Yukihide AZUMI, the bravest and strongest man in the Akamatsu clan, drew a sword hardened Chigusa-tetsu (special iron for sword) in the Harima Province and cut Yoshinori's head off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義祐の子・松則房の時代には豊臣吉の家臣となり、天正11年(1583年)にわずか1万石を安堵されるにすぎない小大名にまで没落してしまった。例文帳に追加

During the time of Norifusa AKAMATSU, the son of Yoshisuke, the clan became a Hideyoshi TOYOTOMI's retainer, and it was cast down to be a minor daimyo (feudal lord) with the stipend of only 10,000 koku crop yield as of 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯父にあたる大石良定の三女を妻に迎え、息子に大石良欽(穂藩浅野家筆頭家老)、大石良重(穂藩浅野家家老)、奥村具知(富山藩松平家家臣)、小山良穂藩浅野家家臣・小山良師の養父)、大石良次(高松松平家家臣)の五人を儲けた。例文帳に追加

He married the third daughter of his uncle Yoshisada OISHI and had five sons; Yoshitaka OISHI (the head of chief retainers of the Asano family of Ako Domain), Yoshishige OISHI (a chief retainer of the Asano family of Ako Domain), Tomotomo OKUMURA (a vassal of the Matsudaira family of Toyama Domain), Yoshihide OYAMA (a vassal of the Asano family of Ako Domain, adoptive father of Yoshimoro OYAMA) and Yoshitsugu OISHI (a vassal of the Matsudaira family of Takamatsu Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代では以外にも黒色・黄色等の色で統一された色備えがあったが、当時は高級品である辰砂で出されており、戦場でも特に目立つため、備えは特に武勇にでた武将が率いた精鋭部隊である事が多く、後世に武勇の誉れの象徴として語り継がれた。例文帳に追加

In the Sengoku period, there were other Irozonae (colored arms) which were formed in a single color such as black or yellow other than red, but the red of the times came from cinnabar which was a high-quality product, and it also highly stood out in the battlefield, therefore, Akazonae were mostly elite troops led by a busho with outstanding bravery, and were passed down as a symbol of honor of bravery from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郷の本拠地である下野国には、日光市と城山の神戦の中で大百足に姿を変えた男体山の神を猿丸太夫(または猟師の磐次・磐三郎)が討つという話があり(この折の戦場から「日光戦場ヶ原」の名が残るという伝説)、これが郷に結びつけられたものと考えられる。例文帳に追加

In Shimotsuke Province which was Hidesato's base, there is a story in which Sarumaudayu (or Iwaji/Iwasaburo who were hunters) killed the god of Mt. Nantai-zan which changed its form into a centipede (a legend that led to the birth of the name, "Nikko Senjougahara (warfield in Nikko)"), and it seems that this legend was linked with anecdotes of Hidesato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした傾向は室町期に顕著となり、松氏による将軍足利義教の殺害(嘉吉の乱)、細川政元による将軍足利義材の廃立(明応の政変)、松永久による将軍足利義輝の殺害は、いずれも将軍家に対する主君押込めとして理解することが可能である。例文帳に追加

This sort of tendency is a striking feature of the Muromachi period; Shogun Yoshinori ASHIKAGA being assassinated by the Akamatsu clan (in the Kakitsu Revolt), Shogun Yoshiki ASHIKAGA being driven from power by Masamoto HOSOKAWA and replaced (in the Meio Coup), and Shogun Yoshiteru ASHIKAGA's assassination by Hisahide MATSUNAGA can all be understood as examples of shukun oshikome (shutting away/ neutralizing their lords) against the Shogunal family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯富虎昌・山県昌景の両者は『甲陽軍艦』において武勇にでるとともに武田家及び武田軍の中心として活躍した武将として記されており、両名の活躍が備えの価値を高めたと言える。例文帳に追加

It is written in "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family, compiled by one of the Takeda vassals, and completed in 1616 by Kagenori OBATA) that both Toramasa OBU and Masakage YAMAGATA were busho who had an outstanding bravery and showed a great performance as a leader of the Takeda Family and the Takeda Army, so it can be said that their achievements raised the value of Akazonae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のアルブミン−胆汁酸複合体は、癌標的性が優で、疎水性抗癌剤封入が可能であり、近外線蛍光体が結合された形態で製造することができるので、癌診断または治療のための新規ナノ粒子造影剤及びナノ粒子薬物伝達システムに有用である。例文帳に追加

The albumin-bile acid complex material is excellent in cancer targeting property, encapsulating a hydrophobic anticancer agent, and produced as a form bound with a near infrared fluorescent material so that it is useful for a new nano particle contrast agent and a nano particle drug delivery system for cancer diagnosis or treatment. - 特許庁

このような傾向は室町時代に顕著となり、松氏による将軍足利義教の殺害(嘉吉の乱)、細川政元による将軍足利義材の廃立(明応の政変)、松永久による将軍足利義輝の殺害(永禄の変)は、いずれも将軍家に対する主君押込めとして理解することが可能である。例文帳に追加

This trend became eminent in the Muromachi period, and the murder of Shogun Yoshinori ASHIKAGA by Akamatsu clan (Kakitsu War), dethronement of Shogun Yoshiki ASHIKAGA by Masamoto HOSOKAWA (Meio Coup) and the murder of Shogun Yoshiteru ASHIKAGA by Hisahide MATSUNAGA (Eiroku War) can all be understood as shukun oshikome of the shogun families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な電気的特性及び電荷輸送能を持っていて、色、緑色、青色、白色などのあらゆるカラーの蛍光と燐光素子に適した正孔注入材料、正孔輸送材料及び/または発光材料として有用なフルオレン化合物であり、これを利用して高効率、低電圧、高輝度、長寿命の有機電界発光装置を製作できる。例文帳に追加

The fluorene compound has excellent electrical properties and charge transfer capacity and is useful as a hole injection material, hole transfer material and/or luminescent material suitable for fluorescent and phosphorescent elements of various colors such as red, green, blue and white colors, and the organic electroluminescent device having high efficiency, low drive voltage, high luminance and long life can be produced by using the compound. - 特許庁

例文

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの前日には、会津の上杉景勝、また北からの万一の伊達政宗の裏切りに備えて江戸からなかなか動けないはずの家康の美濃国坂到着の報に動揺する西軍の兵たちを鼓舞するために、兵五百を率いて東軍側の中村一栄・有馬豊氏両隊に小競り合いを挑み(杭瀬川の戦い)、明石全登(宇喜多家家臣)隊と共に完勝した。例文帳に追加

To encourage the soldiers of the 'western' army, who were frightened by a report that Ieyasu arrived at Akasaka, Mino Province, though he was considered not to be able to move from Edo in fear of betrayal of Kagekatsu UESUGI of Aizu and Masamune DATE in the north region, Sakon led a squad of 500 soldiers to fight against the 'eastern' army of Kazuhide NAKAMURA and Toyouji ARIMA (Battle of Kuise-gawa River) in the evening before the Battle of Sekigahara in 1600, and his squad and the squad of Takenori AKASHI (vassal of Hideie UKITA) won a complete victory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS