1016万例文収録!

「除目」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

除目を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

16日の除目で、義仲は伊予守、行家は備前守に遷った(『百錬抄』8月16日条)。例文帳に追加

At the Jimoku of September 11, Yoshinaka was transferred to the post of Iyo no kami (Governor of Iyo Province) and Yukiie to the post of Bizen no kami (Governor of Bizen Province) ("Hyakuren sho," entry of September 11).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治元年(1185年)8月16日(旧暦)の除目で国司に任ぜられた6名が始まり。例文帳に追加

Monyo originated from six people who were appointed as Kokushi (provincial governors) at Jimoku (ceremony for the appointment of officials) on August 16, 1185 (old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷の人事である除目では叙位任官は同時になされることも多かった。例文帳に追加

At the appointment ceremony "jimoku", held by personnel of the Imperial court, court ranks and posts were often given at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも、除目と並んで天皇の大権行為の象徴として扱われた。例文帳に追加

Nevertheless, this Kanso (submission of reports to the Emperor) was treated as a symbol of imperial prerogatives, along with Jimoku (a ceremony of appointment of officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日常の政務の他、四方拝・叙位・除目などの行事も行われた。例文帳に追加

Apart from everyday affairs of State, rituals such as the Shihohai (a Shinto ceremony held on New Year's Day in which the Emperor pays respect to the deities in all quarters), Joi (the conferment of a court rank) and Jimoku (ceremony for appointing officials) were done here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1129年の除目では、宗輔が源師頼の任官された職務を誤って書き写した公文書を作成してしまい、除目のやり直しが行われた事が伝えられている(ちなみに師頼は宗輔の母方の伯父にあたる)。例文帳に追加

Reportedly, on the occasion of jimoku (ceremony for appointment of court officials) in 1129, he made a document in which the position to which MINAMOTO no Moroyori was appointed was erroneously transcribed and the jimoku was held again (Moroyori was Munesuke's maternal uncle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の御料地である県の官人を任す意味から、県召の除目(あがためしのじもく)ともいい、中央官以外の官を任じるから、外官の除目ともいう。例文帳に追加

Since officials of agata are also appointed, which is an imperial estate, it is also referred to as agatameshi no jimoku (ceremony for appointing local officials), as well as gekan no jimoku because officials other than central officials are appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魚魯愚鈔(ぎょろぐしょう)は、除目に関する申文や大間書などの資料や『清涼記』・『西宮記』などの除目関係記事を集成した有職故実書。例文帳に追加

Gyorogusho was a book on the study of ancient courtly traditions and etiquette which compiled documents relating to the appointment to official positions such as moshibumi (letter of appointment) and omagaki (a list of candidates) as well as other related records such as "Seiryoki" and "Saikyuki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外は源氏一門といえども御家人となった者が除目などの必要ある場合を除き源姓を使用することを禁じた。例文帳に追加

He forbid all others, even if they belonged to the Minamoto clan families, from using the family name of Minamoto, unless a gokenin member had a need for it for a court rank conferment ritual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

令外官となっているが、もともと律令が成立する以前にも除目(じもく)された記録がある。例文帳に追加

Although it is Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), it was recorded that appointments were first made even before the Ritsuryo system was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉幕府における官途奉行の役割は、幕府が武士を統制する上で官位の除目を専権的に取り扱うことにあったと言える。例文帳に追加

The function of the Kanto bugyo in the Kamakura bakufu was to manage exclusively the appointment of the ranks for the bakufu to control their samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏爵は蔭位の制同様、有力氏族への特典であり、氏長者の推挙により、除目が行われた。例文帳に追加

As well as Oni no sei (the automatic promotion of the persons at the age of 21, whose parents were from Imperial Prince to the fifth rank, or whose grandparents were upper than third rank), uji no shaku was a privilege for powerful clans, and Jimoku (ceremony for appointing officials) was held in accordance with a recommendation of uji no choja (the head of the clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋子は後白河が不在の折には、除目や政事について奏聞を受けるなど家長の代行機能の役目も果たすことになる。例文帳に追加

Shigeko had to work temporarily as the head of the Imperial Family while Emperor Goshirakawa was away from the Palace, she had to receive and hear people concerning Jimoku (a ceremony for the nomination of officials) or other political matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義平が到着したとき、信頼がお手盛りの除目を催していた最中で「ちょうど良かったのう。例文帳に追加

Yoshihira arrived in the middle of Jimoku (ceremony for appointing officials) that Nobuyori was celebrating for his own indulgence; Nobuyori said 'You arrived in perfect timing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝の武蔵国への勢力拡大も突然の従五位下・下野守への除目も信頼らの支援があってのことと思われる。例文帳に追加

Yoshitomo's extension of power toward the Musashi Province and sudden awarding of the title of Jugoinoge and kokushu of the Shimotsuke Province might be based on the support of Nobuyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の終結後に合戦の恩賞の除目があり、重盛は勲功賞として伊予国に任じられる。例文帳に追加

Rewards were granted after the war was over, and Shigemori was appointed to be in charge of Iyo Province as a reward for his distinguished service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の代に855年正月の除目により従四位下に進むと同時に因幡国守を拝任。例文帳に追加

In the Emperor Montoku's era, by jimoku (ceremony to appoint officials) in January 855, he was promoted to Jushiige (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he assumed the position of Inaba no kuni no kami (the governor of Inaba Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟は最後まで不仲で、兼通は重病で危篤にありながら、無理に参内して除目を行い兼家を降格させて亡くなった。例文帳に追加

Kanemichi and Kaneie never reconciled with each other, and even on the verge of death, Kanemichi forced himself to preside over an appointment ceremony at the Imperial Palace in order to relegate Kaneie and passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼通は最後の除目を行うと宣言し、左大臣頼忠をもって自分の後任の関白とした。例文帳に追加

Kanemichi declared that he was going to hold his last appointment ceremony, and appointed Yoritada, the Minister of the Left, as the person to succeed him as the Councilor of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原頼長の行った除目によって源為義とともに判官代に任ぜられ、春日面の門の守護にあたる。例文帳に追加

In a ceremony executed by FUJIWARA no Yorinaga, he was appointed to hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office) along with MINAMOTO no Tameyoshi, and he guarded the Kasugamen Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原元命はこの時の尾張守で、解文において非法を訴えられ、永祚(日本)元年(989年)の除目で守を停止された。例文帳に追加

FUJIWARA no Motonaga, who was then the Governor of Owari Province and was accused of his illegality by the petition, was dismissed as the Provincial Governor at the Jimoku (ceremony for appointing officials) in 989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河院政下、愛憎の別が激しく身分秩序を無視して気ままの叙位除目を行った上皇をたびたび諌めた。例文帳に追加

Under the government of Shirakawa-in (the Retired Emperor Shirakawa), Toshiaki often warned the retired Emperor against being rash, because Shirakawa-in, who was driven by his extreme faddiness, arbitrary practiced Joi Jomoku (investiture of official charges) without respecting order status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は信西を追討した官軍という立場に立ちその恩賞の除目で、13歳の頼朝は兵衛府へ任ぜられる。例文帳に追加

At first, thirteen year old Yoritomo was appointed to Hyoefu (Headquarters of the Middle Palace Guards) at Jimoku (ceremony for appointing officials) of reward grants for the Imperial army that defeated Shinzei (FUJIWARA no Michinori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天永2年(1111年)正月の除目で下野国守に任じられるが、以下のことが原因で佐渡島へ流罪となった。例文帳に追加

He was appointed as the Shimotsuke no kuni no kami at the New Year Jimoku (ceremony for appointing officials) in 1111; however, he was exiled to Sadoga-shima Island because of the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年の除目で頼朝に従う源氏一門が受領に任命された際、相模国守に補任される。例文帳に追加

In addition, he was appointed Sagami no kuni no Kami (Governor of Sagami Province) at the Jimoku (ceremony to appoint officials) of the same year, while other fellows of the Minamoto clan, who were also in Yoritomo's service, were appointed Zuryo (the head of the provincial governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1231年(寛喜3年)春の除目で大外記補任、その直後の同年5月に摂津守に任官している。例文帳に追加

In 1231, he was appointed Major Secretary in the Council of State at the appointment ceremony in spring, and appointed to the governor of Settsu Province in June in the same year immediately after the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、信濃国守を務め、永長元年(1096年)正月の除目で伊豆国守に任官される。例文帳に追加

During this time he served as Shinano no kuni no kami (the governor of Shinano Province), and then was appointed as Izu no kuni no kami (the governor of Izu Province) at Shogatsu no jimoku (appointment ceremonies at New Year's Day) in 1096.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)、北陸道より進軍した木曾義仲に従い入京し、8月の除目で伯耆守に任じられる。例文帳に追加

In 1183, Mitsunaga entered Kyoto as part of the army of Yoshinaka KISO who advanced from Hokurikudo to Kyoto and was assigned to Hoki no kami (the Governor of Hoki Province) in an appointing ceremony in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為朝を宥めるために急ぎ除目を行い蔵人に任じるが、為朝は「もとの鎮西八郎でけっこう」と跳ね付けた。例文帳に追加

In order to appease Tametomo, a Jimoku (ceremony for appointing officials) was quickly held in order to appoint him a Kurodo (Chamberlain), but Tametomo rejected this appointment, saying "I am happy to remain Chinzei Hachiro, as I have been."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、間もなく召還され、寛弘3年(1006年)1月28日(旧暦)の除目で右大臣藤原顕光が伊勢守に推挙した。例文帳に追加

Before long, Korehira was called back to the Imperial Court and recommended to the position of Governor of Ise Province by Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Akimitsu at the Jimoku (a ceremony for appointing officials) on March 6, 1006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月の平治の乱では、内裏占拠後の藤原信頼主導の除目で左兵衛尉に任じられる。例文帳に追加

During the Heiji War in December 1159, he was appointed as Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards) in the appointment ceremony led by FUJIWARA no Nobuyori who occupied the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信西が自害した14日、内裏に二条天皇・後白河上皇を確保して政権を掌握した信頼は、臨時除目を行った。例文帳に追加

By January 31, when Shinzei committed suicide, Nobuyori, having secured the persons of both Emperor Nijo and Retired Emperor Goshirakawa inside the palace and seized political power, next convened a Rinji jimoku (special promotions session).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この除目で源義朝は播磨守、嫡子・源頼朝は右兵衛権佐となった。例文帳に追加

At this session, MINAMOTO no Yoshitomo was made the governor of Harima while his son and heir, MINAMOTO no Yoritomo, was appointed Uhyoe no Gon no suke (provisional assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原伊通はこの除目について「人を多く殺した者が官位を得るなら、なぜ三条殿の井戸に官位をやらないのか」と皮肉ったという。例文帳に追加

FUJIWARA no Koremichi had the following cynical comment on this promotion session: 'If killing many people is the key to winning promotions in rank, why then was the well at Sanjo Palace not promoted?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除目の儀は、行事を通じて、たとえば紙の折り方や墨の磨り方にいたるまで非常に細かい作法が決められた儀式であった。例文帳に追加

For the ceremony of jimoku, very minute rules were established through the event, including the way of a sheet of paper was to be folded and the way in which caked ink was scrubbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『山槐記』治承3年(1179年)11月17日条によれば、臨時除目より以下の39名が解官された。例文帳に追加

According to the entry written on December 24 (November 17 in old lunar calendar), 1179 in "Sankaiki" (Tadachika NAKAYAMA's diary), the following thirty-nine people were dismissed from their positions in the emergency Jimoku (ceremony for appointing officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、除目は天皇の権限に属すると他の出席者が反対したため、経宗は発言を撤回した。例文帳に追加

However, as other participants objected to it, saying that Jimoku fell under the authority of the emperor, Tsunemune retracted his statement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、除目が発表された時には頼朝と義経の仲は険悪化しており、義経は事実上御門葉とは認めなかった。例文帳に追加

Also, the relationship between Yoritomo and Yoshitsune was strained at the point that Jimoku was made public, so Yoshitsune wasn't factually acknowledged as a gomonyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及第者は次の除目で京官に任じられた他、将来的には文章博士への道も開かれた。例文帳に追加

Those who passed the exams would be appointed as kyokan (an official of the Capital) in the next jimoku (appointment ceremonies) and it would open the door to monjo hakase for them in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)2月4日、福原で清盛の法要が営まれ、除目が行われ(平家は安徳天皇と三種の神器を擁しているので除目を行う権利がある)、教盛は正二位大納言に叙されるが、これを辞退した。例文帳に追加

On March 24, 1184, a Buddhist memorial service for Kiyomori's death, and a Jimoku ceremony (a ceremony at which officials are appointed, the Taira family had right to conduct the Jimoku ceremony because they had Emperor Antoku, and the three sacred treasures of the Imperial family were in their possession) were held in Fukuhara District, with the court rank of Shonii (Senior Second Rank) and the post of Dainagon (Chief councilor) being conferred on Norimori; however, he declined to accept the rank and post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉承3年(1108年)年正月の除目は、平正盛が「最下品」でありながら「第一国」である因幡国の受領となるなど法皇の近臣が多く受領に任じられたが、この除目を主催したのは他ならぬ忠実であり、法皇への従属は決定的なものとなっていた。例文帳に追加

In 1108, the Jimoku (process to appoint ranks and positions) was handled by TAIRA no Masamori but, along with the 'Saigebon' (lowest) rank in the nobility, many Juryo (Provincial Governor) appointments, including those of the likes of the 'key province' Inaba Province, were vassals of the Cloistered Emperor; however, the person who backed the Jimoku was no other than Tadazane himself and the Cloistered Emperor was decidedly subordinate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本紀略後編十によると長徳2年(996年)正月25日の除目で淡路国守に任ぜられたが、3日後の28日に藤原道長が参内して、俄に越前国守の除目を受けたばかりの源国盛を停めて、藤原為時を淡路守から越前守に変更した。例文帳に追加

According to volume 10 of the latter part ten of Nihongi Ryaku (Summary of Japanese Chronologies), he was appointed as Awaji no kuni no kami (the governor of Awaji Province) at the Jimoku (ceremony for appointing officials) on February 21, 996, however, FUJIWARA no Michinaga paid a palace visit and immediately dismissed MINAMOTO no Kunimori, who had just received the announcement for change of position of Echizen no kuni no kami (the governor of Echizen Province), and changed the position of FUJIWARA no Tametoki from Awaji no kami to Echizen no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三年の役から10年後の1098年(承徳2)に「今日左府候官奏給云々、是前陸奥守義家朝臣依済舊國公事、除目以前被忩(そう)行也(件事依有院御気色也)、左大史廣親候奏」(『中右記』正月23日条)と白河天皇の意向もあり、やっと受領功過定を通って、4月の小除目で正四位下に昇進し、10月には院昇殿を許された。例文帳に追加

Ten years after the Later Three Years' War, in 1098, he passed the Zuryo-kokka-sadame with the support of Emperor Shirakawa ("Chuyu-ki," dated January 23) and promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in a Kojimoku (extraordinary inauguration ceremony done outside of the biannual jimoku) in April, and was granted permission to visit the imperial residence in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂政は幼い天皇に代わって政務を摂する(代理する)とともに、当時において天皇の主要な大権であった官奏を覧ずることと除目・叙位を行うことを執り行った。例文帳に追加

While the regent carried out (as an agent) government in the place of an infant emperor, he also at that time oversaw the emperor's major power to manage officials and took charge of appointments and promotion of officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代以降、守護大名の間において武功ある家臣や被官に対して、朝廷の正式な位階や除目の伴わない、非公式な官名を授ける風習が生まれる。例文帳に追加

After the Muromachi period, shugo daimyo started the custom of granting unofficial names of government post without official Ikai (Court rank) and Jimoku (appointment ceremonies) from the Imperial Court, to vassals and hikan (low-level bureaucrats) who had made military exploits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐名は、除目における朝廷の正式な位記等に記されることこそは無かったが、書簡・日記・漢詩など私的な文書には頻繁に用いられた。例文帳に追加

Tang name was not used in a formal Iki (a letter of appointment) in Jimoku (ceremony for appointing officials) of Chotei (Imperial Court) and the like, however, often used in private documents such as letters, diaries, and Chinese-style poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国府で新皇を僭称した将門の下、時の主宰者となった興世王は藤原玄茂と共に独自に除目を発令し、自らは上総国介に任命される。例文帳に追加

Under Masakado, who named himself the new emperor at the Kozuke provincial office, Prince Okiyo, who became the most influential person at that time, issued the Jimoku (ceremony for appointment of officials) in his own right with FUJIWARA no Harumochi, being appointed as the Assistant Governor of Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一ノ谷の合戦後の元暦元年(1184年)6月、朝廷の小除目が行われ、頼朝の推挙によって範頼ら源氏3人が国司に任ぜられたが、そこに任官を願っていた義経の名は無かった。例文帳に追加

However, after the Battle of Ichinotani, when the imperial court celebrated Kojimoku (small-scale ceremony for appointing officials) in June 1184, three military commanders including Noriyori were entrusted as Kokushi (provincial governor) thanks to the recommendation of Yoritomo, but the name of Yoshitsune was not found there although he was willing to be appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和4年(1015年)10月、譲位の圧力に対して天皇は道長に准摂政を宣下して除目を委任し、自らは与らぬことを詔する。例文帳に追加

In October, 1015, under the pressure to pass down his throne the Emperor ordered Michinaga to be the Associate Regent and delegated the Jimoku ceremony (a ceremony for the periodical appointment of the government), and he declared that he would not be involved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、憲平親王を皇太子と定めた村上天皇の強い意向で、同年の除目で参議に進み、康保4年(967年)に従三位に昇り、続いて上臈4名を飛び越して権中納言に転じる。例文帳に追加

However, Emperor Murakami accepted Imperial Prince Norihira as the Imperial Prince, and Koretada was promoted to Sangi (consultant) during a Jimoku (ceremony to inaugurate court officials) the same year, promoted to the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 967, and skipped four Joro (higher ranking officials) to become the Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS