1016万例文収録!

「雷こう」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雷こうの意味・解説 > 雷こうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雷こうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 776



例文

ブレードが灌木と接触するときの水平方向への衝撃と、地の爆破等による垂直方向への衝撃とを吸収できるようにする。例文帳に追加

To absorb a horizontal impact when a blade touches a shrub, and a vertical impact due to explosion of a mine. - 特許庁

本発明のジャンクションストリーマ避器は、プラス、マイナス両電極間は、高絶縁性の半導体、即ち酸化アルミニューム粉末、または、高絶縁性の酸化モリブデン粉末による、ジャンクションストリーマという橋が常時架設されておりを速やかに大地へ逃がすことを可能とした点を特長とする避器である。例文帳に追加

This junction streamer lightning arrestor enables thunder to run off quickly to the ground since a highly insulating semiconductor, that is, a bridge called a junction streamer by aluminum oxide powder or molybdenum oxide powder is laid always between both plus and minus electrodes. - 特許庁

信号回線に流入するコモンモードサージ電流を抑制するための磁性部品であって、コモンモードサージ電流抑制用磁性部品は信号回線ケーブルの外周部を囲む形に形成され軸に平行な面で分割された磁心の分割面を互いに密着させて構成された信号回線のコモンモードサージ電流抑制用磁性部品である。例文帳に追加

This common mode lightning surge current suppression magnet is to suppress the common mode lightning surge current, and formed to surround the signal communication line by dividing the magnetic core by a plane parallel to the axis and contacting the cut surfaces closely. - 特許庁

推進手段と該推進手段を着火させる点火手段とを収容した飛翔体と、該飛翔体にその一端を接続した導電線とからなる誘ロケットにおいて、さらに飛翔体の回収機能を備えたことを特徴とする誘ロケット、特に回収機能が巻取機構を有する装置又は飛翔体中に組み込まれた逆噴射機構を有する装置である誘ロケット。例文帳に追加

Further, the rocket is characterized by having the recovering function of the flying body, and the recovering function particularly having a winding mechanism, or a retro-jet mechanism incorporated into the flying body. - 特許庁

例文

高構造物への撃電流が近傍配電線に侵入し、電力供給者が需要者に電力を供給するために設置した降圧トランスに逆流して及ぼす被害を阻止するための電流経路変更装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lightning current path changing apparatus for preventing damage caused by a lightning current to a high structure entering a nearby distribution line and flowing back to a step-down transformer installed for a power supplier to supply power to a customer. - 特許庁


例文

本来天神とは国津神に対する天津神を指して言う言葉であり特定の神を指していう言葉ではなかったが、道真が死後火天神と呼ばれ神信仰と結びついたことなどを由来とし、道真の神霊に対する信仰もまた天神信仰と称するようになった。例文帳に追加

Originally, Tenjin referred to Amatsukami (heavenly gods) as opposed to Kunitsukami (gods of the land), and was not used to indicate a specific god, but after Michizane's death, it was called Karai tenjin (god of fire and thunder) and was connected to the Raijin-shinko Faith, which led to faith in Michizane's divine spirit and being referred to as the Tenjin-shinko Faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、本発明では、サッシ2を構成した外壁1の表面側に、サッシの金属部3から受部突起5を突設すると共に、この金属部と建築物の躯体を構成する導電部材とを電気導体により電気的接続した建築物における側壁保護機構を提案している。例文帳に追加

This metallic structure and a conductive member constituting the body of the building are electrically connected by an electric conductor. - 特許庁

器の小型化のために、電流−電圧非直線抵抗体において電流−電圧非直線性、寿命特性およびエネルギー耐量に優れるとともに、サージエネルギー吸収後の低電流域非直線抵抗特性の劣化が抑制される優れた電流−電圧非直線性抵抗体を提供する。例文帳に追加

To provide an improved current-voltage nonlinear resistor that has improved current-voltage nonlinearity, life-time characteristics, and energy resistance; and suppresses deterioration in low-current region nonlinear resistance characteristics after absorbing thunder surge energy for miniaturizing a lightning arrester. - 特許庁

ケーブル4間に侵入したサージなどの異常電流を放電するための避器1であって、漏れ電流表示部2と、その漏れ電流表示部2と直列に接続された放電素子部3とを備え、その両端がケーブル4に接続されていて、異常電圧を放電する回路を構成している避器1。例文帳に追加

This arrester 1 for discharging an abnormal current such as lighting surge entered between cables 4, 4 comprises a leak current displaying section 2, and a discharge element section 3 serially connected with the leak current displaying section 2, and its both ends are connected with the cables 4, 4 to configure a circuit for discharging an abnormal voltage. - 特許庁

例文

警報受信部6が落監視システム20からの落警報5を受信した場合は、制御装置7は、出力用遮断器8をオン状態に切り替えるとともに系統電源1から電気二重層コンデンサ11への電力供給を行うための双方向インバータ10の運転制御を行うことで、電気二重層コンデンサ11の充電を行う。例文帳に追加

In case that a thunderbolt alarm receiver 6 receives the thunderbolt alarm 5 from a thunderbolt monitoring system 20, a controller 7 charges an electric double layer capacitor 11 by switching on a breaker 8 for output and also by controlling the operation of a bidirectional inverter 10 for supplying power from a system power source 1 to the electric double layer capacitor 11. - 特許庁

例文

本発明の配線端子であるトランスファパッド10は、アレイ基板28の配線に接続された金属パターン12と、電池効果による腐食で金属パターン12を保護する避針パッド16と、金属パターン12と避針パッド16を接続し、避針パッド16の腐食を遮断する導電膜14aと、を含む。例文帳に追加

The transfer pad 10 being the wiring terminal comprises a metal pattern 12 connected to a wiring of an array substrate 28, a lightning rod pad 16 protecting the metal pattern 12 by corrosion of a battery effect and a conductive film 14a connecting the metal pattern 12 and the lightning rod pad 16 and blocking corrosion of the lightning rod pad. - 特許庁

建物において屋内に引き込まれる電力線、電話線、アンテナ線等より侵入するサージ電圧から家電機器を保護する避配線システムにおいて、接地を容易にするとともに、できるだけ接地面積が広く、低い接地抵抗値を容易に得ることができる建物用避配線システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lightning protection wiring system for a building that facilitates grounding, has a grounding area as large as possible, and can easily obtain a low grounding resistance value in the lightning protection wiring system for protecting household electrical appliances from a lightning surge voltage entering through a power line pulled in the inside of the building, a telephone line, an antenna line, or the like. - 特許庁

雲の極性を検出する極性検出手段と、風力発電設備の一部を構成する風車ブレードに雲と同じ極性の電圧を印加する電圧印加手段と、風車ブレードに印加された電圧の極性を放電後100ms以内に反転させる電圧反転手段とを備えた。例文帳に追加

The device includes: a polarity detection means detecting polarity of thunder cloud; a voltage application means applying voltage with the polarity same as that of the thunder cloud onto windmill blades constituting part of the wind-force power generation facility; and a voltage inversion means reversing the polarity of the voltage applied to the windmill blades within 100 ms after lightning discharge. - 特許庁

がいし装置を形成するがいし連の一方側の端部にそのがいし連の他方側の端部に取付けられているアークホーンに向けて避装置本体を取付けて構成される避装置において、前記アークホーン又は前記避装置本体は、前記がいし連の端部に対して回動自在に設けられることを特徴とする。例文帳に追加

In this lightning arresting device comprising a lightning arresting device body mounted on one end part of an insulator string forming an insulator device toward an arc horn mounted on the other end part of the insulator string, the arc horn or the lightning arresting device body is provided rotatably to the end part of the insulator string. - 特許庁

約64から72ノットの風(ビューフォート風力階級では11)、雨、、稲妻を伴った激しい天候状態例文帳に追加

a violent weather condition with winds 64-72 knots (11 on the Beaufort scale) and precipitation and thunder and lightning  - 日本語WordNet

電流が体を通過することによる外傷性傷害(高圧線との接触やに打たれるというような)例文帳に追加

trauma caused by the passage of electric current through the body (as from contact with high voltage lines or being struck by lightning)  - 日本語WordNet

抱一は「松島図屏風」にはあまり関心を示さなかったと見られ、風神神図で行ったような、光琳の画の模写は行っていない。例文帳に追加

It seems that Hoitsu was not much interested in 'Waves at Matsushima' and didn't make a replica of Korin's work, while he did imitate 'The Wind and Thunder Gods.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この画は構図が見事で、画面の両端ギリギリに配された風神・神が画面全体の緊張感をもたらしている。例文帳に追加

The painting has a brilliant composition, placing the wind god and the thunder god at the very corners of screens to bring a sense of tension.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大向うからの「立ったぁ〜!」の掛け声と場内万の拍手に包まれながら、定引幕が引かれて壽海を舞台奥に消し去った。例文帳に追加

Surrounded by enthusiastic shouts from the regular audience 'Tatta!' (he stood up!) and thunderous applause in the hall, the johikimaku (curtain) was closed to hide Jukai into the back of the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原道真が大宰府に左遷され憤死、死後となって内裏に祟ったというエピソードをもとに構成された能である。例文帳に追加

This Raiden is a noh work made based on an episode that Michizane SUGAWARA was relegated to Dazaifu, died, became thereafter thunder, and cursed the Imperial Palace precincts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法性坊は神にむかい「道真よ、そなたは昨日までは天皇の恩を蒙った臣下ではないか。静まりなされ」と言う。例文帳に追加

Hossho-bo says to Raijin 'You, Michizane, was a vassal who received the obligation from the Emperor until yesterday, wasn't you? Be calm.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神の言う通り生まれついて怪力を持ち、10歳の頃には力自慢で有名な皇族の王(おおきみ)の1人と力比べで勝つほどだった。例文帳に追加

True to what Raijin had said, the child was born with marvelous physical strength; around the age of ten he won over one of okimi (great kings) who boasted their great strength, in a fight for measuring strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝では、神武天皇の御代に賀茂山の麓の御阿礼所に賀茂別命が降臨したと伝える。例文帳に追加

According to legend, Kamowakeikazuchi-no-mikoto descended to the Miaresho at the foot of Mt. Kamo-san during the reign of Emperor Jimmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くからの神は田の神と同一視されたこともあり、電電宮は住民から広く信仰されていた。例文帳に追加

Since ancient times, the god of lightning has also been regarded as the god of paddy fields and Denden-gu Shrine was widely worshipped by local residents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重塔-1944年、火で焼失後、作家の幸田文らの尽力で寄金を集め、1975年に西岡常一棟梁により再建されたもの。例文帳に追加

Three-storied pagoda: in 1944, after it was burnt by lightning, a novelist Aya KODA and her colleagues called for donations to reconstruct the pagoda, and it was rebuilt by a master carpenter Tsunekazu NISHIOKA in 1975.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大神と天香山命を主祭神とし、天照大神・タカミムスビ・ニニギ・伊古比都幣命を配祀する。例文帳に追加

The main deity of the shrine is Hono-Ikazuchi-no-O-Kami, while Amaterasu-no-O-Mi-Kami, Takamimusubi, Ninigi-no-Mikoto and Ikohitobe-no-Mikoto are enshrined as joint tutelars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

迦邇米王(かにめいかずちのみこ、生没年不詳)は、『古事記』に伝える古墳時代の皇族(王族)。例文帳に追加

Prince Kanimeikazuchi (Kanimeikazuchi no Miko; his date of birth and death are unknown) was a member of an Imperial family (royal family) during the Kofun period (tumulus period) appeared in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒呑童子(鬼同丸、戸倉聖)は安部清明により改心させられ、電(土師高遠、志島弓生)と共に魔を封じている。例文帳に追加

Shuten Doji (also known as Kidomaru and Hijiri TOKURA) was talked into mending his ways by Seimei ABE and, together with Raiden (also known as Takato HAJI and Yumio SHIJIMA), kept the evil spirits under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の太郎は詮議を恐れて本間歌吉と改名し、下谷稲荷町に鼈甲職の店を構えたという。例文帳に追加

It is said that, to circumvent investigation, Oishi's son Raitaro changed his name to Utakichi HONMA and opened a shop to make and sell goods made of turtle-shell in Inari-cho, Shitaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕彰碑には「動けば電の如く発すれば風雨の如し、衆目駭然、敢て正視する者なし。これ我が東行高杉君に非ずや...」とある。例文帳に追加

His monument of honor says, 'Moving like the lightning, speaking like the storm, all are astonished and none dare face him. This is our Togyo Takasugi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「サンダーバード」・「鳥」・「きたぐに」の向日町~大阪間の回送列車は北方貨物線を経由する。例文帳に追加

On the other hand, the 'Thunderbird,' 'Raicho' and 'Kitaguni' limited express trains proceed via the Hoppo Freight Line when they're deadheaded in the section between Mukomachi Station and Osaka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1975年(昭和50年)3月10日-大阪~北陸・東北間の特急と急行「鳥(列車)」が湖西線経由となる。例文帳に追加

March 10, 1975: The limited express and express 'Raicho (train)' that run between Osaka and Hokuriku and Tohoku areas began passing the Kosei Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上賀茂神社(賀茂別神社)、下鴨神社(賀茂御祖神社)脇を南南東に流れ、加茂大橋手前で高野川(京都市)と合流する。例文帳に追加

The river further runs south-south-east alongside the Kamigamo-jinja Shrine (Kamowake Ikazuchi-jinja Shrine) and the Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya Shrine), and meets the Takano-gawa River (Kyoto City) right before the Kamo Ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部には鹿苑寺(金閣寺)、大徳寺、上賀茂神社(賀茂別神社)、正伝寺、光悦寺などの著名社寺がある。例文帳に追加

In the southern part, however, there are famous shrines and temples such as Rokuon-ji Temple (Kinkaku-ji Temple), Daitoku-ji Temple, Kamigamo-jinja Shrine (Kamo-Wake-Ikazuchi-jinja Shrine), Shoden-ji Temple, and Koetsu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天神として怖れられた菅原道真の慰撫が、天神信仰として全国で知られている。例文帳に追加

The pacification of Sugawara no Michizane, who was feared as the Karai tenjin (god of fire and thunder), is known nationwide as the Tenjin-shinko Faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追いかけるイザナミ、(いかづち)、黄泉醜女(よもつしこめ)らに、桃の実(意富加牟豆美命、オオカムズミノミコト)を投げて難を振り切る。例文帳に追加

He managed to shake off Izanami, Ikazuchi and Yomotsu-shikome (the ugly lady of Yomi) who tried to catch him, by throwing peach fruits (to which he later gave the god name, Okamuzumi no Mikoto) at them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、自然現象として、太陽(お日様)・火や火山・水(雨)・風・なども神体として信仰し、それは現在でも息づいている。例文帳に追加

Furthermore, natural phenomena such as the Sun (sometimes called ohisama as its honorific), the fire, the volcano, the water (rain), the wind, and the lightning were, and are even now, worshiped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に後者の話と混同されて、「賀茂別命の父は松尾大社の大山咋神である」とする話も流布している。例文帳に追加

The latter one, especially, is often mixed up with the birth of Kamowakeikazuchi no Mikoto, leading to the spread of the story that his father was Oyamakui no Kami of Matsuo-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月5日午前3時20分に威海衛港内に侵入した日本水部隊は清国の「定遠」を大破、「来遠」「威遠」等3隻を撃沈した。例文帳に追加

At 3:20 AM on February 5, the Japanese torpedo boat squadrons invaded Weihaiwei port and totally destroyed the Chinese Dingyuan, and attacked and sunk three warships including the 'Liaoyuan' and 'Weiyuan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月12日、辺見は赤坂の官軍の牙城を攻撃するため、撃隊を率いて財部の大河内に進撃。例文帳に追加

On July 12, to attack the stronghold of the government army in Akasaka, HENMI led Raigei-tai and advanced to Ogochi in Takarabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また辺見は7月23日の岩川攻撃作戦のために撃六番隊、干城七番を率いて岩川へ向かった。例文帳に追加

To participate in the strategy of attacking Iwakawa on July 23, HENMI moved towards Iwakawa, leading the 6th company of Raigeki-tai and the 7th company of Kanjo-tai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リバウ港では、石炭8,000トン、ニトロセルロース15,000プード、ピロキシン3,200プード、弾丸若干、水、食料、雄牛数頭を積荷した。例文帳に追加

The ship was supplied with 8,000 tons of coal, 15,000 pud (245.70 tons) of nitrocellulose, 3,200 pud (52.41 tons) of pyroxenes, some bullets, torpedoes, provisions, and some bulls at the port of Libau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この1時間のツアーでは乗客に浅草の(かみなり)門(もん)や東京スカイツリーなど東京の有名観光スポットを案内して回る。例文帳に追加

The one-hour tour will take passengers around famous sightseeing spots in Tokyo, such as Asakusa's Kaminarimon and Tokyo Skytree. - 浜島書店 Catch a Wave

器1は、中空の碍管1aの中に金属酸化物で形成された図示しない非直線抵抗素子を収容したものである。例文帳に追加

The arrestor 1 comprises a nonlinear resistor element of metal oxide (not shown) contained in a hollow insulating tube 1a. - 特許庁

コンバータ2には避器7を介して、電源系統1が接続され、交流電圧V_inが整流される。例文帳に追加

A power system 1 is connected via the lightning arrestor 7 to the converter 2, and AC voltage V_in is rectified. - 特許庁

小形の母線容器を用いて構成することができるガス絶縁開閉装置用母線避器ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a bus arrester unit for a gas insulated switchgear which can be constituted using a small bus container. - 特許庁

低い周波数成分を有するサージの侵入を効果的に阻止できる、複合化されたフィルタを実現する。例文帳に追加

To provide a composite filter capable of effectively blocking intrusion of a lightning surge having a low frequency component. - 特許庁

このため、誘導により金属配管1の損傷に対して、実用上十分な防護効果を得ることができる。例文帳に追加

Practically sufficient protective effect can be obtained against damages of the metal pipe 1 caused by the indirect lightning stroke. - 特許庁

保護回路12に内蔵されているサージ保護回路の試験を中央制御部14からの指示により実行する。例文帳に追加

The test of a lightning surge protection circuit which is built in a protection circuit 12 is executed under the instruction from a central control part 14. - 特許庁

例文

ブレードに内蔵する避導体を非直線抵抗体、若しくは非金属の導体としたことにより電波障害発生を防止したものである。例文帳に追加

Utilization of a nonlinear resistor or a nonmetal conductor as a lightning protection conductor incorporated in a blade, leads to the prevention of the occurrence of radio wave interference. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS