1016万例文収録!

「8月12日」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 8月12日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

8月12日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 700



例文

大谷光真(おおたにこうしん、1945年8月12日-)は、浄土真宗本願寺派第24代門主であり、宗教法人本願寺住職を務める。例文帳に追加

Koshin OTANI (August 12, 1945 -) is the 24th Monshu (the chief priest) of the Hongan-ji school of the Jodo Shinshu sect and the head priest of the religious corporation Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新都建設計画が準備不足により難航したため、反対意見も出されたが清盛に一蹴される(『玉葉』8月12日条)。例文帳に追加

The plans to build the new capital faced difficult times because of insufficient preparation, and this caused opposing opinions to be voiced; but, Kiyomori refused them flatly. (Source: Article for August 12 in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長8年(1603年)212、後陽成天皇が参議・勧修寺光豊を勅使として伏見城に派遣した。例文帳に追加

On February 12 (in the old calendar), 1603, Emperor Goyozei sent to Fushimi-jo Castle Mitsutoyo KAJUJI, Sangi (councilor), as an Imperial envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1961年(昭和36年)8月12日-抑速回生と発電ブレーキ併用の高性能車京阪80形電車営業運転開始。例文帳に追加

August 12, 1961: High-performance Keihan model 80 electric cars, equipped with both speed-balancing brakes and power-generating brakes, were put into operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天文に改元後の同年87_(旧暦)、京都に集結した法華一揆は京都にある本願寺教団の寺院を次々に攻撃、8月12日_(旧暦)には六角氏と連合して蓮淳のいる大津の顕証寺を攻め落とし、続いて823_(旧暦)には、証如のいる山科本願寺を3万の大軍が包囲して、824_(旧暦)には同寺も炎上した。例文帳に追加

On September 6, 1532, after the era changed to Tenbun, the Hokke-Ikki army assembled in Kyoto and attacked temples after temples belonging to the Hongan-ji Temple community, and on September 11 they associated with the Rokkaku clan and captured Kensho-ji Temple in Otsu where Renjun stayed, and on September 23 they besieged Yamashina Hongan-ji Temple where Shonyo stayed, with a large force of 30,000 men, and on August 22 (the old calendar) Yamashina Hongan-ji Temple went up in flames.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明治3年1219(旧暦)(1871年28)、大蔵大輔・大隈重信が「全国一致之政体」の施行を求める建議を太政官に提案して認められた。例文帳に追加

On February 8, 1871, Shigenobu OKUMA, okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of treasury), submitted a proposal on "the adoption of nationally-unified governance system" to Daijokan (Grand Council of State) and obtained approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跡地はその後、「古津(古い港の意味)」と呼ばれるようになるが、平安京遷都直後の桓武天皇(天智天皇の曾孫)の詔(延暦13年118(旧暦)((ユリウス暦)794年124))によって大津の呼び名に復された。例文帳に追加

After that, the remained site was called "furutsu (meaning an old port)," but the original name Otsu was restored right after the moving of the capital to Heian-kyo by the imperial decree issued (on December 8, 794) by Emperor Kanmu (great-grandson of Emperor Tenchi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正房の子、正述は長崎奉行をつとめ、その正述の子、飛騨守正親は勘定奉行、江戸南町奉行<在任期間:延宝8年(1680年)830~元禄3年(1690年)123>などをつとめるなど活躍した。例文帳に追加

Masahusa's child, Masanobu served as a Nagasaki bugyo (Nagasaki magistrate) and his child, Masachika HIDANOKAMI served as kanjo bugyo (commissioner of finance) and Edo Minamimachi Bugyo (Magistrate) (served from August 30, 1680 to December 3, 1690).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(9) (1)(b)に規定した例においては,(8)に基づく 6期間は,特許付与に関する言及の公告から起算した 12の期限が到来したから開始する。例文帳に追加

(9) In the case provided for in paragraph (1) letter b) the six-month period under paragraph (8) starts on the date when the 12-month time limit, calculated from the date of publication of the mention of the grant ofthe patent, ended. - 特許庁

例文

同年817(旧暦)、鳥羽院は躰仁親王を時の帝崇徳天皇の皇太弟とし、永治元年(1141年)127(旧暦)、崇徳天皇に譲位を迫り、近衛天皇を即位させた。例文帳に追加

Toba-in had Prince Narihito become crown prince for Emperor Sutoku, the emperor at that time, on September 25 of the same year, forced Emperor Sutoku to abdicate from the crown on January 12, 1142, and let Emperor Konoe assume the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

既に戦後処理もひと段落しており、為朝は武勇を惜しまれて助命され、826(旧暦)(1156年912)に肘を外し自慢の弓を射ることができないようにされてから伊豆大島に流刑となった。例文帳に追加

Mop-up efforts after the war were already largely complete, so Tametomo's life was spared because of his great bravery during the war; on September 12, 1156, his elbow was dislocated so that he would no longer be able to use bows, the source of his pride, and he was exiled to Izu-oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末弟の朽木稙綱(土浦藩主)が徳川家光の寵愛を受けて、寛永13年813(旧暦)(1636年912)に加増を受けて1万石の大名となる。例文帳に追加

The youngest son, Tanetsuna KUTSUKI (the lord of the domain of Tsuchiura), was favored by Iemitsu TOKUGAWA and promoted to daimyo of 10,000 goku with an increase of crop yields on September 12, 1636.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解放令(かいほうれい)とは、明治4年828(旧暦)(1871年1012)に明治政府が行った穢多非人等の身分の廃止などの旨を記した太政官布告である。例文帳に追加

Kaiho Rei (Emancipation Edict) is the edict of Dajokan (The Grand Council of State) that mainly announced the abolition of the social status system like Eta (a status of group who were the lowest rank of Japan's Edo-period caste system and usually involved in handling human bodies or animal carcasses) and Hinin (a status of group who were the lowest rank of Japan's Edo-period caste system and often ex-convicts or vagrants) made by the Meiji Government on October 12, 1871.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条の意見により還幸のが延びていたが、先帝(孝明天皇)の三年祭と立后の礼を行なう必要があるという岩倉の意見もあり、明治元年(1868年)128、天皇はひとまず京都に還幸し同年1222に到着した。例文帳に追加

The day for the emperor to return home was delayed due to Sanjo's opinion, but Iwakura believed that it was necessary to hold the third anniversary of the late emperor Komei and a ceremony to define the empress, and the emperor left for Kyoto on December 8, arriving on December 22, 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大西良慶(おおにしりょうけい,1875年(明治8年)1221-1983年(昭和58年)215)は、京都清水寺の貫主を務め、その晩年は本の長寿記録保持者としても有名であった法相宗の僧である。例文帳に追加

Ryokei ONISHI (December 21, 1875 - February 15, 1983) was a Hosso Sect Buddhist monk who served as head priest of Kiyomizu-dera Temple in Kyoto and in his later years was also renowned for holding the record as the oldest person in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澄憲(ちょうけん、大治(本)元年(1126年)-建仁3年86(旧暦)(1203年912))は、平安時代後期から鎌倉時代初期にかけての天台宗の僧。例文帳に追加

Choken (1126 - September 19, 1203) was a Buddhist priest of the Tendai sect who lived from the late Heian period to the beginning of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮悟(れんご、応仁2年(1468年)-天文(元号)12年716(旧暦)(1543年816))は、室町時代中期から戦国時代(本)にかけての浄土真宗の僧。例文帳に追加

Rengo (1468 - August 26, 1543) was a priest of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) over the middle of the Muromachi period and the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山名 氏清(やまな うじきよ、興国5年/康永3年(1344年)-元中8年/明徳2年1230(旧暦)(1392年124))は南北朝時代(本)の守護大名である。例文帳に追加

Ujikiyo YAMANA (1344 - January 24, 1392 (December 30, 1391 by the old calendar)) was a Shugo Daimyo (Warlord with complete control over regional government) during the Period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原園人(ふじわらのそのひと、天平勝宝8歳(756年)-弘仁9年1219(旧暦)(819年118))は、本の奈良時代末期から平安時代初期にかけての政治家。例文帳に追加

FUJIWARA no Sonohito (756-January 22, 819) was a politician from the end of the Nara period to the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平賀源内(ひらがげんない、享保13年(1728年)-安永81218(旧暦)(1780年124))は江戸時代の本の本草学者、蘭学者、医者、作家、発明家、画家(蘭画家)である。例文帳に追加

Gennai HIRAGA (1728 - January 24, 1780) was a scholar of Japanese herbalism and Dutch, as well as a physician, writer, inventor and Western-style painter, in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀殿(よどどの、永禄12年(1569年)?-慶長20年58(旧暦)(1615年64)?)は、戦国時代(本)(室町時代末期)から江戸時代初頭の女性で、豊臣秀吉(羽柴秀吉)の側室。例文帳に追加

Yodo-dono (c. 1569 – c. June 4, 1615) was a woman who lived from the Sengoku period (the end of Muromachi period) to the early Edo period, and a concubine of Hideyoshi TOYOTOMI (Hideyoshi HASHIBA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉雄耕牛(よしおこうぎゅう、享保9年(1724年)-寛政12816(1800年104)))は、本の江戸時代中期のオランダ語通詞(江戸幕府公式通訳)、蘭方医。例文帳に追加

Kogyu YOSHIO (1724 - October 4, 1800) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) and a Japanese-Dutch interpreter (official interpreter of the Edo shogunate) who lived during the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国分胤茂(こくぶんたねもち、建久8年(1197年)?-仁治3年1122(旧暦)(1242年1215)?)は、本の鎌倉時代に陸奥国(後の陸前国)宮城郡にいたとされる武士である。例文帳に追加

Tanemochi KOKUBUN (c.1197 to December 22, 1242) was a samurai, who is said to have been in Miyagi County, Mutsu Province (later Rikuzen Province) in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外に、春興殿も納殿として用いられていたことが『本後紀』(承和4年12辛卯(2)条)及び『三代実録』(元慶8年221条)によって知られる。例文帳に追加

Other than the above, the fact that Shunko-den was also used as Osamedono was recorded in "Nihon koki" (Later Chronicle of Japan) (dated December 2nd of the fourth year of Jowa era) and "Sandaijitsuroku" (the sixth of the six classical Japanese history texts) (dated February 21st of the eighth year of the Gangyo era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

128(1868年12)夜、岩倉は自邸に薩摩・土佐・安芸・尾張・越前各藩の重臣を集め、王政復古の断行を宣言、協力を求めた。例文帳に追加

Iwakura gathered important retainers of the alliance domains of Satsuma, Tosa, Aki, Owari, and Echizen to his residence on the night of January 2, 1868 (the eve of D-day), declared his commitment to the restoration of Imperial rule and requested their cooperation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高輪談判(たかなわだんぱん)とは、明治2年712(1869年819)に、東京高輪において開催された明治政府首脳とイギリス・フランス・アメリカ合衆国・イタリア・北ドイツ連邦の5ヶ国の駐公使による会談。例文帳に追加

The Takanawa negotiation was a conference held by the the head of the Meiji Government and the ambassadors of England, France, United States of America, Italy, and Germany, in Takanawa, Tokyo Prefecture on August 19, 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし,先の特許出願の出願の主張は,出願が1986年1231後に行われている場合に限り主張することができる(1986年815の実用新案改正法第4条(2),連邦法律官報I,1446ページ)。例文帳に追加

However, the date of filing of the earlier patent application can only be claimed if the patent application has been filed after 31 December 1986 (Sec. 4 No. 2 of the Law Amending the Utility Model Law of 15 August 1986, Federal Law Gazette I p. 1446).  - 特許庁

2009年度においては、第3回ものづくり本大賞の表彰(2009年715に20件50名1団体、同年1215に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。例文帳に追加

In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009. - 経済産業省

堤防は58(旧暦)の工事着手からわずか12で完成し、折しも梅雨の時期にあたって降り続いた雨によって足守川が増水して200haもの湖が出現。例文帳に追加

The embankment was completed in just 12 days from the start on June 8, which happened to be in the rainy season, and the long-lasting rain swelled the Ashimori-gawa River, developing a lake of 200 ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叡子は高陽院姫宮と呼ばれ、泰子の鍾愛を受けて育ったが、久安4年(1148年)128、僅か14歳で夭折した。例文帳に追加

Eishi was called Kayanoin Himemiya and she received much love from Taishi, however she died young on January 26, 1148, she was only fourteen years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保元年(1074年)128斎院に卜定され、白河天皇及び堀河天皇の斎院として16年間奉仕した。例文帳に追加

On January 3, 1075, she was designated as Saiin (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) by bokujo (decided by fortunetelling), and served as Saiin of Emperor Shirakawa and Emperor Horikawa for sixteen years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉の体調不良もあり、時忠と隆季は清盛に還都を申し入れるが、一蹴されてしまう(『玉葉』8月12日条)。例文帳に追加

As Takakura was not in good condition physically, Tokitada and Takasue proposed that Kiyomori return the capital to Kyoto, but Kiyomori refused flatly (Article for September 10 in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永元年(1182年)8月12日、源頼朝の嫡男として鎌倉比企ヶ谷の比企能員の屋敷で生まれる。例文帳に追加

On September 18, 1182, Yoriie was born as the legitimate son of MINAMOTO no Yoritomo at the residence of Yoshikazu HIKI in Hikigayatsu, Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この騒動は宝暦8年(1758年)1225、頼錦が幕命によって改易され、盛岡藩の南部利雄に預けられるまで続いた。例文帳に追加

This disturbance continued until the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered to forfeit Yorikane's rank of Samurai and properties, and he was left in the care of Toshikatsu NANBU of the Morioka Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政12年(1800年)49、第8代藩主の朽木昌綱が隠居したため、家督を継いで第9代藩主となる。例文帳に追加

When Masatsuna KUTSUKI, the eighth lord of the Domain, retired on May 2, 1800, he took over as head of the family and became the ninth lord of the Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文12年(1543年)815に元服して長尾景虎と名乗り、中越の長尾家領統治のため栃尾城に入る。例文帳に追加

Torachiyo, on attaining manhood on September 23, 1543 changed his name to Kagetora NAGAO, and entered Tochio-jo Castle to rule the territory of the Nagao family in Chuetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1879年(明治12年)818-官営鉄道(後の東海道本線)として京都~稲荷~大谷駅(滋賀県)間が開業。例文帳に追加

August 18, 1879: The line between Kyoto Station, Inari Station and Otani Station (Shiga Prefecture) was opened as a governmental railway (later as the Tokaido Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年(平成14年)122朝のラッシュ時出町柳発淀屋橋行き特急8本に女性専用車導入。例文帳に追加

December 2, 2002: Eight limited express trains, starting from Demachiyanagi Station and heading for Yodoyabashi Station, which operated during the morning rush hours, introduced women-only cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は平時忠ら堂上平氏の官職は解かずに天皇・神器の返還を求めたが、交渉は不調に終わる(『玉葉』8月12日条)。例文帳に追加

Although Goshirakawa requested the return of the emperor and the sacred treasures without removing the Tosho family of the Taira clan including TAIRA no Tokitada from government posts, the negotiation was unsuccessful ("Gyokuyo," entry of September 7).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、28には土橋平次・平尉(平丞)兄弟は逃亡、根来寺泉識坊は討ち取られるなど雑賀の内紛は孫一の勝利で決着した。例文帳に追加

But Magoichi won in this internal trouble of Saiga after the Dobashi brothers of Heiji and Heinojo escaped on March 12 and the Senshiki-bo Temple of the Negoro-ji Temple was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

128の戦いが思いのほか損害が大きかったことから力押しの攻城戦を変更し、兵糧攻めに切り替えられたと思われている。例文帳に追加

It is believed that, as damages from the battle of January 15, 1579, were unexpectedly big, he changed from attack to the castle to starvation tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平12年(740年)829、広嗣は政治を批判し、吉備真備と玄昉の処分を求める上表を送った。例文帳に追加

Hirotsugu criticized politics and sent a memorial to the emperor to look for punishment of KIBI no Makibi and Genbo on September 28, 740.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、天平12814_(旧暦)(740年)には、一定年限ごとに中身を入れ替えるために太政官符と鑰の交付を受けることが命じられた。例文帳に追加

For this reason, on September 13, 740, the order was made to receive the official document issued by the Daijokan and key at regular intervals to change the content of the fudoso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィギュアは10種類あり,12からセブン-イレブンやローソン,その他のコンビニで30万セットが売られる。例文帳に追加

There are 10 types of figures, and 300,000 sets will be sold at Seven-Eleven, Lawson and other convenience stores from Dec. 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井秀(ひで)喜(き)ベースボールミュージアムが12,松井選手の故郷である石川県能(の)美(み)市に再オープンした。例文帳に追加

The Matsui Hideki Baseball Museum was reopened in Matsui's hometown of Nomi, Ishikawa Prefecture on Dec. 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

12までに,放流された約2000尾のマグロのうち8尾が和歌山県と静岡県の間の海域で捕獲された。例文帳に追加

By Dec. 5, 8 of the nearly 2,000 released tuna were caught in the waters between Wakayama and Shizuoka Prefectures.  - 浜島書店 Catch a Wave

サービスは,1939年1227の勅令第20号第9条において言及される商品のクラスにしたがって,次の8つのクラスに分類されるものとする。例文帳に追加

Services shall be classified in eight Classes in accordance with the Classes of goods referred to in Article 9 of the Royal Decree of 20/27.12.1939, as follows:  - 特許庁

(1) 1967年78法に従って秘密保持とされた特許出願に関して,秘密保持の解禁が出願後6年を超えて行われた場合は,第35条に掲げた義務については,秘密保持解禁から12以内に履行しなければならない。例文帳に追加

1. If the lifting of secrecy, with respect to a patent application placed under secrecy in accordance with the Law of July 8, 1967, occurs more than six years after the filing date, the obligations referred to in Article 35 shall be satisfied within a period of 12 months as from the date of the lifting of secrecy. - 特許庁

12に将門が「新皇」を自称し叛乱をおこすと、翌天慶3年(940年)114、将門の牽制の為に任命された8人(坂東8ヶ国)の東国国司の一人となり、将門の乱の鎮圧後に安房国国司となった。例文帳に追加

When Masakado called himself the 'new emperor' and caused a insurrection in January, on February 29, 940 Kinmasa became one of the eight Kokushi (provincial governor) of Togoku (the eastern part of Japan) who were assigned to divert Masakado, and after the Taira no Masakado Rebellion was suppressed, he became the Kokushi of Awa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また留守官は明治3年5に京都府から宮中に移され、同年12に京都の宮内省に合併、明治4年(1871年)823には廃され、東京への首都機能の移転が行われた。例文帳に追加

The Rusukan was moved from Kyoto Prefecture to the imperial court by May of 1870, where it was combined with the Imperial Household Ministry in December, then removed in August 23, 1871, and then all of the capital organizations were moved to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS