1153万例文収録!

「AMEND」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

AMENDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 705



例文

In § 1, item 8 of the complementary provisions of the Law on the Corporate Income Taxation (publ. in State Gazette No. 115/1997; rev. in No. 19/1998; amend. in Nos. 21 and 153/1998, 12, 50 and 51/1999), “industrial designshall be replaced byindustrial design.” 例文帳に追加

法人所得税法(公告-官報1997年第115号;修正-1998年第19号;改正-1998年第21号及び第153号,1999年第12号,第50号及び第51号)の補足規定§1第8号において,「工業意匠」を「工業意匠」に取り替える。 - 特許庁

The applicant may amend the claims within the time limit referred to in paragraph (4) by filing a new set of claims. In such cases, OSIM shall not conduct an additional search and shall not modify the searchreport.例文帳に追加

出願人は,(4)にいう期限内に新たなクレームの一式を提出することにより,そのクレームを補正することができる。そのような場合は,OSIM は追加の調査は行わないものとし,また,調査報告書の変更をしないものとする。 - 特許庁

(8) Where leave to amend a specification is given, the applicant shall, if the Registrar so requires, and within a time to be fixed by him, file a new specification as amended, which shall be prepared in accordance with rules 19, 21 and 23.例文帳に追加

(8) 明細書の補正許可が与えられた場合は,申請人は,登録官の要求に応じ,その指定する期間内に,規則19,規則21及び規則23に従って作成した補正済み明細書を新たに提出しなければならない。 - 特許庁

(m) the period taken by the applicant to amend the specification of his application under section 31(2)(b), calculated from the date of the written opinion given under section 31(1) to the date on which the applicant amends the specification of his application;例文帳に追加

(m) 出願人が第31条(2)(b)に基づいて出願の明細書を補正するのに要した期間。第31条(1)に基づいて与えられた意見書の日から出願人が出願の明細書を補正した日までが計算される。 - 特許庁

例文

In the event the Commercial Court has issued a provisional decision, it shall decide whether to amend, cancel or reaffirm the decision as referred to in Article 125 within the period of 30 (thirty) days at the latest as of the date of issuance of the relevant provisional decision. 例文帳に追加

商務裁判所が仮決定を発した場合,商務裁判所は第125条にいう仮決定を変更するか,取り消すか,再認するかの決定を,当該仮決定発出の日から遅くとも30日以内にしなければならない。 - 特許庁


例文

The regulation in section 50 third paragraph apply correspondingly for cases under this section, nevertheless the Norwegian Competition Authority or the Board of Appeals do not have the authority to cancel or amend a licence which has been granted or tried by a court of law.例文帳に追加

第50条第3段落の規定は,本条に基づく事件に対して準用される。ただし,ノルウェー競争庁又は審判部は,裁判所によって付与又は審理されたライセンスを取り消し又は修正する権限は有していない。 - 特許庁

If proceedings before the Norwegian Industrial Property Office concerning transfer of an application are in progress, the Patent Office may not amend, abandon, refuse or grant the application before the case concerning transfer is finally decided.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁での出願の移転に関する手続が進行している場合は,ノルウェー工業所有権庁は,移転に関する件が最終的に決定されるまでは出願を修正,放棄,拒絶又は認容してはならない。 - 特許庁

Provided that the conditions for processing the appeal are met, the Norwegian Industrial Property Office’s first department may revoke or amend the decision if it considers it obvious that the appeal will succeed.例文帳に追加

審判請求を処理するための条件が満たされることを条件として,ノルウェー工業所有権庁第1審部門は,審判請求が認められることが明白と認める場合は,決定を撤回又は修正することができる。 - 特許庁

(2) In cases where the Total Number of Authorized Shares is provided for in the articles of incorporation, the incorporators may, with the consent of all incorporators, amend the articles of incorporation with respect to the Total Number of Authorized Shares at any time prior to the formation of the Stock Company. 例文帳に追加

2 発起人は、発行可能株式総数を定款で定めている場合には、株式会社の成立の時までに、その全員の同意によって、発行可能株式総数についての定款の変更をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Directors who prescribed the matters listed in item (ii) or item (iii) of the preceding paragraph, or who submitted a proposal to amend these matters to a shareholders meeting shall explain the reasons why such matters are reasonable at such shareholders meeting. 例文帳に追加

2 前項第二号又は第三号に掲げる事項を定め、又はこれを改定する議案を株主総会に提出した取締役は、当該株主総会において、当該事項を相当とする理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The competent minister shall investigate facts made clear at such public hearings and if he/she deems it necessary to amend the relevant Industrial Standard, he/she shall submit the matter to the Committee to have the amendment appropriately deliberated thereof. 例文帳に追加

4 主務大臣は、公聴会において明らかにされた事実を検討し、工業標準の改正を必要と認めるときは、工業標準を調査会に附議し、その改正について適切な審議を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the competent minister finds that the operational safety programs need to be amended for preventing disasters resulting from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material, he/she may order the reactor establisher to amend the operational safety programs. 例文帳に追加

3 主務大臣は、核燃料物質、核燃料物質によつて汚染された物又は原子炉による災害の防止のため必要があると認めるときは、原子炉設置者に対し、保安規定の変更を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of METI finds that the operational safety programs need to be amended for prevention of disaster resulting from nuclear fuel material or material contaminated with nuclear fuel material, he/she may order the licensee of radioactive waste disposal or storage to amend the operational safety programs. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物による災害の防止のため必要があると認めるときは、廃棄事業者に対し、保安規定の変更を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 (1) A designated periodic inspection body shall establish rules concerning inspection services (hereinafter referred to as "service rules") and obtain approval thereof from the prefectural governor or the head of the specified municipality. The same shall apply when it intends to amend the service rules. 例文帳に追加

第三十条 指定定期検査機関は、検査業務に関する規程(以下「業務規程」という。)を定め、都道府県知事又は特定市町村の長の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 63 When the approved services operator which is an incorporated association has obtained the approval under Article 47, paragraph 1 to amend the articles of incorporation, the approval under Article 38, paragraph 2 of the Civil Code shall not be necessary. 例文帳に追加

第六十三条 社団法人である認可事業者が定款を変更する場合において、第四十七条第一項の規定によりその認可を受けたときは、民法第三十八条第二項の規定による認可を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where the Organizational Meeting has adopted a resolution to amend the articles of incorporation in a manner that modifies any of the matters listed in the items of Article 24, paragraph (1), the incorporators may resign from their offices, provided that they do so within two weeks of the adoption of the resolution. 例文帳に追加

3 創立総会において、第二十四条第一項各号に掲げる事項を変更する定款の変更の決議をした場合には、発起人は、当該決議後二週間以内に限り、その職を辞することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the head of an Administrative Organ finds that there is a deficiency in the form of the Written Correction Request, he or she may, by setting a reasonable period of time, ask the person having made the Correction Request (hereinafter referred to as the "Correction Requester") to amend the request. 例文帳に追加

3 行政機関の長は、訂正請求書に形式上の不備があると認めるときは、訂正請求をした者(以下「訂正請求者」という。)に対し、相当の期間を定めて、その補正を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the fifth lord of the domain Masamine KOBORI's seven-and-a-half-year service as a position of Wakadoshiyori (junior councilor), the Kobori clan, which was supposed to be a nonhereditary feudal lord, was admitted to amend the status into Fudai Daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa family) and was able to wait on a higher-ranked sheat to meet the Shogun. 例文帳に追加

第5代藩主・小堀政峯は7年半にわたって若年寄を努めたことから、本来なら小堀氏は外様大名であったが、この功績により譜代大名の格式を許され、伺候席となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Japanese government has been taking action to formulate guidelines on measures to safeguard acquisitions (May 2005, Ministry of Justice and Ministry of Economy, Trade and Industry) and submitted the bill to amend the Securities Exchange Law in order to improve the legal infrastructure for TOB (March 2006).例文帳に追加

このため、我が国政府は、買収防衛策に関する指針(2005年5月法務省・経済産業省)の策定や、TOBルール改善のための証券取引法改正案の国会提出(2006年3月)等の取組を進めてきている。 - 経済産業省

(7) Where notice of opposition has been filed, the Registrar, in determining whether leave to amend should be granted, may cause the patent as proposed to be amended to be examined by an examiner to determine whether the amendment is allowable under section 84(3), in which case the application for leave to amend together with the notice of opposition, the accompanying statement and any counter-statement, shall be taken into consideration by the examiner during his examination.例文帳に追加

(7) 異議申立の通知が提出された場合は,登録官は,補正許可を与えるべきか否かを決定するにあたって,補正の提案されている特許を審査官に審査させた上で当該補正が第84条(3)に基づいて許可することができるものであるか否かを判断することができる。この場合は,審査官は,当該補正許可申請及び異議申立の通知,添付された陳述書並びに反対陳述書を審査において考慮に入れる。 - 特許庁

To provide a software generation supporting device which uses block diagrams in combination with a program described in a computer language, when it automatically generates the program from the block diagrams, and can easily retrieve and amend overlapped definition parts of the program generated from the block diagrams.例文帳に追加

ブロック図からプログラムを自動生成する際、計算機言語で記述したプログラムと組み合わせて使用し、かつ、ブロック図で作成したプログラムの重複する定義部分の検索・修正を容易に行えるソフトウェア作成支援装置を提供する。 - 特許庁

To meet this requirement, the three Offices amend the claims or specifications by adding, deleting or modifying one or more technical features based on real cases to "create" difficult novelty examination issues. 例文帳に追加

この要件を満たすために、日中韓特許庁は、実例に基づいて1つまたは複数の技術的特徴を追加、削除または修正することにより請求の範囲または明細書を変更し、新規性の審査が難しい事項を「作り出した」。 - 特許庁

(1) Subject to subregulation (2), the Registrar must, at the request of the person who has filed a notice of opposition to the registration of a trade mark, amend the notice of opposition to add as grounds for opposition the grounds for rejection mentioned in regulation 4.15A.例文帳に追加

(1) (2)に従うことを条件として、登録官は、商標登録に対する異議申立書を提出した者の請求により、異議申立理由として規則 4.15Aに定める拒絶理由を加えるように、異議申立書を補正しなければならない。 - 特許庁

(4) An application to amend a design application or a design registration in terms of section 27 of the Act shall be made on Form D12 and shall be accompanied by a copy/copies of the relevant document(s) showing the desired amendment, and a clean copy/copies of the document(s) in amended form.例文帳に追加

(4) 法第27条に基づいて意匠出願又は意匠登録を補正する申請は,様式D12により行い,かつ,求める補正を示す関係書類の写し及び補正された形での当該書類の鮮明な写しを添付する。 - 特許庁

The first of those bills is the bill to partially amend the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, which extends the period of this Act for one year again, as I explained earlier. 例文帳に追加

第一に、先ほど御説明いたしました「中小企業金融円滑化法」の期限を一年間再延長する、「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます - 金融庁

The first of those bills is the bill to partially amend the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, which extends the period of this Act for one year again, as I explained earlier. 例文帳に追加

第一に、先ほど御説明いたしました「中小企業金融円滑化法」の期限を一年間再延長する、「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます。 - 金融庁

Regarding the act to amend the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions in order to deal with the impact of the Great East Japan Earthquake, the cabinet orders and Cabinet Office ordinances that prescribe specifics were subjected to the public comment procedure from July 11 to July 15. 例文帳に追加

東日本大震災に対処するための金融機能強化法の改正法でございますが、細目を定める政令・内閣府令等については、7月11日から7月15日までパブリックコメント等の手続を実施させて頂いたところでございます。 - 金融庁

The applicant may, at any time, before the publication of application acceptance, present a request to amend the description or the drawing of the invention, with an indication as to the nature of and reasons for such an amendment, provided that such amendment shall not affect the substance of the invention. 例文帳に追加

出願人は、出願受諾の公告前であればいつでも、発明の明細書又は図の補正を、その補正の理由と性質を示して要求することができる。ただし、当該補正が発明の本質に影響してはならない。 - 特許庁

When Commissioner or Court may amend application The Commissioner or the Court, as the case may be, may at any time (whether before or after acceptance) correct any error in connection with the application.例文帳に追加

如何なる場合に局長又は裁判所は出願を補正することができるか局長又は裁判所の内の何れか該当する方は,如何なる時にも(受理の前であるか後であるかを問わない)出願に関連する瑕疵を訂正することができる。 - 特許庁

The Appeal Division may substitute its opinion for that of the Technical Division or Legal Division both as to the decision and to the reasons given. It may accordingly amend the decision appealed against in any way. 例文帳に追加

審判部は,既に下されている決定及びその理由に関し,審判部の意見をもって技術部又は法律部の意見に代えることができ,従って審判部は審判請求の対象とされた決定を如何なる方向にも変更することができる。 - 特許庁

Where leave to amend a specification is given, the applicant shall, if the Controller so requires and within a time to be fixed by him, file a new specification as amended, which shall be prepared in accordance with Rules 10, 11, 12 and 15.例文帳に追加

出願人は,明細書を補正する許可が与えられた場合において,長官が要求するときは,長官が定める期間内に,規則10,規則11,規則12及び規則15に基づき作成される補正された新規の明細書を提出する。 - 特許庁

Since October 2011, Bangladesh has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by issuing the Money Laundering Prevention Ordinance, 2012; an Ordinance to amend the Anti Terrorism Act (ATA), 2009; and the Mutual Legal Assistance Ordinance Criminal Matters, 2012. 例文帳に追加

2011年10月以降、資金洗浄防止に関する規則2012、テロ対策法改正規則2009、刑事的事案における法律上の相互援助に関する規則2012の発令を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省

we will amend our regulatory systems to ensure authorities are able to identify and take account of macro-prudential risks across the financial system including in the case of regulated banks, shadow banks, and private pools of capital to limit the build up of systemic risk. 例文帳に追加

我々は、システミック・リスクの高まりを制限するため、規制当局が、規制対象の銀行、シャドーバンク、私募ファンドの場合を含め、金融システム全体にわたるマクロ健全性上のリスクを特定し、考慮することができるよう、規制システムを改編する。 - 財務省

The Governor in Council may, by order, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Cooperation, amend any of Schedules 2 to 4 to remove the name of any country or WTO Member. 例文帳に追加

総督は,外務大臣,国際通商大臣及び国際協力大臣の勧告により,次に該当する国又は世界貿易機関加盟国の名称を削除するために,附則2から附則4までを命令により修正することができる。 - 特許庁

In order to amend the applicant’s data in the entry of registration data, the applicant or the person to whom the registration application is transferred shall file a corresponding application and a document certifying payment of the state fee with the Patent Office. 例文帳に追加

登録事項の記入における出願人の事項を補正するためには,出願人又は登録出願の移転を受けた者は,その旨の申請書及び国の手数料の納付を証明する書類を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

Subject to this section and sections 36 and 103, an applicant for a standard patent may at any time before a standard patent is granted pursuant to the application, in accordance with the prescribed conditions, amend the application of his own volition. 例文帳に追加

本条,第36条及び第103条に従うことを条件として,標準特許出願人は,出願に従って標準特許が付与される前はいつでも,所定の条件に従って,自らの自由意志で出願を補正することができる。 - 特許庁

Where the Registrar determines that the application does not satisfy any of the formal requirements, the Registrar shall notify the applicant in writing and give him an opportunity to make observations on such finding and amend the application within three months from the date of the notification.例文帳に追加

登録官が,出願が方式要件の何れかを満たさないと決定する場合は,登録官は,出願人に書面で通知し,当該判定に関して出願人に当該通知日後3月以内に意見書を提出する機会を与えるものとする。 - 特許庁

If the requirements for consideration of the appeal are fulfilled, the Norwegian Industrial Property Office may set aside or amend the decision if it finds the appeal to be clearly justified.例文帳に追加

審判請求の審理要件が遵守されている場合において,ノルウェー工業所有権庁が審判請求には明らかに正当な理由があると判断するときは,ノルウェー工業所有権庁は決定を破棄するか又は修正することができる。 - 特許庁

(9) In the cases prescribed in the preceding paragraph, the incorporator(s) may, with the consent of all incorporators, amend articles of incorporation repealing the provisions which have been amended by such ruling, within one week from the finalization of the ruling set forth in paragraph (7). 例文帳に追加

9 前項に規定する場合には、発起人は、その全員の同意によって、第七項の決定の確定後一週間以内に限り、当該決定により変更された事項についての定めを廃止する定款の変更をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of METI finds that the operational safety programs need to be changed for preventing disasters resulting from spent fuel or material contaminated by spent fuel, he/she may order the licensee of spent fuel interim storage activity to amend the operational safety programs. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、使用済燃料又は使用済燃料によつて汚染された物による災害の防止のため必要があると認めるときは、使用済燃料貯蔵事業者に対し、保安規定の変更を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) When intending to enact, amend, or abolish the Ministry of Health, Labour and Welfare Ordinance provided in Article 4, paragraph (2) (limited to the part pertaining to the provisions of paragraph (1), items (i) to (iii) of the said article) of the Waterworks Act (Act No. 177 of 1957). 例文帳に追加

七 水道法(昭和三十二年法律第百七十七号)第四条第二項(同条第一項第一号から第三号までの規定に係る部分に限る。)の厚生労働省令を制定し、又は改廃しようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the head of an Administrative Organ finds that there is a deficiency in the form of the Written Suspension of Use Request, he or she may, by setting a reasonable period of time, ask the person having made the Suspension of Use Request (hereinafter referred to as the "Suspension of Use Requester") to amend the request. 例文帳に追加

3 行政機関の長は、利用停止請求書に形式上の不備があると認めるときは、利用停止請求をした者(以下「利用停止請求者」という。)に対し、相当の期間を定めて、その補正を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Generally, it is better not to clutter every page with a list of (over time potentially numerous) authors; if you write or significantly amend a page, add a copyright notice as a comment in the source file. 例文帳に追加

一般的には、著者のリストを各ページに撒き散らさない方がよい(時間がたつと、作者のリストは膨大になる可能性がある)。 マニュアルページを新規に書いたり、大幅に修正を行った場合には、ソースファイルにコメントとして著作権表示を追加すること。 - JM

Rules and regulations contained in the "Ruijusandaikyaku"were supposedly based on "Kyaku" (the Wu reading) compiled in the year of 820 under the reign of Emperor Konin, which were a collection or compilation of imperial orders and decrees of Daijokan (Grand Council of State) proclaimed provisionally from time to time in order to partially amend Ritsuryo Codes of ancient times. 例文帳に追加

『類聚三代格』の規定は、弘仁11年(820年)に編纂された『きゃく【格】(呉音)古代、律令を部分的に改めるために臨時に発せられた詔勅・官符の類。また、それらを編纂した書。』に依拠しているとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this, the establishment of an institutional framework that ensures appropriate protection of trade secrets is vital. In order to better protect trade secrets held by companies, METI submitted a bill to partially amend the Unfair Competition Prevention Act to the 171st session of the Diet, revising the requirements of the offense of the infringement of trade secrets.例文帳に追加

経済産業省は、事業者が保有する営業秘密の一層の保護を図るため、営業秘密侵害罪の要件を見直す「不正競争防止法の一部を改正する法律案」を、第171回通常国会に提出した。 - 経済産業省

1. As regards Australia, this Agreement shall apply to the following Acts and law effective at the date of entry into force of this Agreement, and to any Acts and law that subsequently amend, consolidate, supplement or replace them:例文帳に追加

1 この協定は、オーストラリアについては、この協定の効力発生の日において有効な次の法律及び法制並 びにその後にこれらの法律及び法制を改正し、統合し、補足し、又は代替する法律及び法制について適用する。 - 厚生労働省

We will ensure the government share of contributions to the basic pension (1/2) which have been perpetuated under the "Act to Partially Amend Public Pension Act, etc. for Strengthening, etc. of Financial Base and Minimum Guarantee Function of Public Pension System" enacted in August 2012.例文帳に追加

平成24年8月に成立した「公的年金制度の財政基盤及び最低保障機能の強化等のための国民年金法等の一部を改正する法律」により恒久化された基礎年金国庫負担割合2分の1を確保する。 - 厚生労働省

2. Cabinet approval of the Bill to Partially Amend the “Act on Promoting SMEsNew Business Activities for Encouraging Cultivation of Overseas Demand for SME Products” (referred to below as the SME Business Capabilities Enhancement Support Bill) 例文帳に追加

2 . 中小企業の海外における商品の需要の開拓の促進等のための中小企業の新たな事業活動の促進に関する法律等の一部を改正する法律案(中小企業経営力強化支援法案)の閣議決定 - 経済産業省

(3) A proposal so to amend the Register shall be notified to the registered proprietor of the trademark affected and advertised in the prescribed manner, and may be opposed before the Registrar by any person aggrieved on the ground that the proposed amendment contravenes the provisions of sub-section (1). 例文帳に追加

(3)登録官がそのように改正を行うとする提案は、影響を受ける商標登録の所有者に通知され、所定の方式で公告され、不服人は、提案の修正が本条第(1)項の規定に違反することを理由に登録官に異義申立てができる。 - 特許庁

例文

The second is the bill to partially amend the Act on Limitation on Shareholding by Banks and Other Financial Institutions. It extends for five years the period of purchase of shares from banks by Banks' Shareholding Purchase Corporation, which is scheduled to expire at the end of March 2012. 例文帳に追加

第二に、本年三月末までとされている「銀行等保有株式取得機構」による銀行等からの株式等の買取期限を五年間延長する、「銀行等の株式等の保有の制限等に関する法律の一部を改正する法律案」でございます - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS