1016万例文収録!

「Asian currency crisis」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Asian currency crisisの意味・解説 > Asian currency crisisに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Asian currency crisisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 127



例文

On direct financing, stock markets have generally recovered among the four countries but their bond market growth has been sluggish. (Indirect financing is on way to recovery after Asian currency and economic crisis) Indirect financing had played a major role in financing operations in ASEAN4 countries. The outbreak of the Asian currency and economic crisis in 1997 dealt a heavy blow to indirect financing in Thailand, Indonesia and Malaysia.例文帳に追加

また、直接金融については、総じて株式市場は回復しつつあるが、債券市場は伸び悩んでいるアジア通貨・経済危機後、回復途上にある間接金融)ASEAN4の金融の中心は間接金融であったが、1997年に発生したアジア通貨・経済危機は、タイ、インドネシア、マレーシアの間接金融に対して大きな打撃を与えることとなった。 - 経済産業省

The economic turmoil triggered by the Asian currency crisis last year has made it all the more difficult for us to help developing countries achieve economic growth and to reduce poverty. 例文帳に追加

昨年来のアジア危機による経済不安は、開発途上国の経済成長と貧困削減を目指す我々の努力を巡る環境を一層厳しいものとしました。 - 財務省

For the Asian countries affected by the currency crisis, capital needs are enormous. They need capital for corporate debt restructuring in the private sector. They need capital to make their financial systems stable. They need capital for the socially vulnerable. They need capital for a stimulus package. They need capital to address accredit crunch. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国では、民間企業債務等のリストラ及び金融システムの安定化対策、社会的弱者対策、景気対策、貸し渋り対策等のため、膨大な資金ニーズがあります。 - 財務省

Japan will also establish an Asian currency crisis support facility. By providing an interest subsidy, for example, the facility will allow borrowers to raise funds at a smaller cost. 例文帳に追加

また、利子補給等により調達コストを軽減するためのファンドとして、我が国の拠出により「アジア通貨危機支援資金(仮称)」を設立したいと思います。 - 財務省

例文

Ten years after the Asian currency crisis, the world economy has become increasingly volatile with the rapid expansion and globalization of financial markets, requiring countries to exercise greater vigilance. 例文帳に追加

最初の危機、すなわちアジア通貨危機から10年という歳月を経た今、金融市場の飛躍的な拡大及びそのグローバル化に伴い、世界経済は不安定の度合いを高めており、各国には一層警戒感を高めることが要求されております。 - 財務省


例文

The delegation followed up on discussions held earlier in Tokyo between October 19-20 between Mr. Kiichi Miyazawa, Finance Minister of Japan, and Minister Tarrin regarding the New Miyazawa Initiative to overcome the Asian currency crisis. 例文帳に追加

代表団は、アジア通貨危機を克服するための新宮澤構想に関し、10月19-20日に行われた宮澤喜一大蔵大臣とタリン大蔵大臣の会談のフォローアップを行った。 - 財務省

We indicated to the government of Malaysia that we were positively considering to extend our financial support under the principle of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis - New Miyazawa Initiative -" to assist her efforts in restructuring the economy. 例文帳に追加

大蔵省は、マレーシア政府の経済改革努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想-新宮澤構想-」の考え方に基づいて資金支援を前向きに検討している旨マレーシア政府宛て表明した。 - 財務省

We indicated to the government of Thailand that we were positively considering to extend our financial support under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis -New Miyazawa Initiative-" to assist her efforts in restructuring the economies. 例文帳に追加

大蔵省は、タイ政府の経済改革努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想-新宮澤構想-」に基づく資金支援を前向きに検討している旨タイ政府宛て表明した。 - 財務省

The lesson that we learned from the Asian Currency Crisis is that in order to establish a virtuous circle of savings in the region flowing into intra-region investment, it is essential to develop regional bond markets. 例文帳に追加

地域の貯蓄が、域内の投資に向かい、好循環のシステムを確立するため、域内の債券市場の育成が必要であるというのが、アジア通貨危機から我々が得た教訓です。 - 財務省

例文

One of the lessons we learned from the Asian currency crisis is the need to develop a regional bond market with the aim of realizing a virtuous circle of financing investment in Asia by abundant savings within the region. 例文帳に追加

アジア域内の豊富な貯蓄を域内の投資に活用する好循環のシステムを確立するため、域内の債券市場の育成が必要であるというのが、アジア通貨危機から我々が得た教訓です。 - 財務省

例文

We indicated to the government of Indonesia that we were positively considering to extend our financial support under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis--New Miyazawa Initiative" to assist its efforts in overcoming the current economic difficulties. 例文帳に追加

大蔵省は、インドネシア政府の経済改革努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」に基づく資金支援を前向きに検討している旨インドネシア政府宛て表明した。 - 財務省

We indicated to the Government of the Philippines that the Government of Japan would extend our financial support to the Philippines under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis - New Miyazawa Initiative-" to assist its efforts in overcoming its current economic difficulties. 例文帳に追加

大蔵省は、フィリピン政府の経済困難克服の努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」に基づく資金支援を行う旨フィリピン政府宛て表明した。 - 財務省

The Ministry of Finance has informed the Government of Malaysia that Japan will extend its financial support to Malaysia under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis - New Miyazawa Initiative -" to assist Malaysia's efforts to overcome Its current economic difficulties. 例文帳に追加

大蔵省は、マレーシア政府の経済困難克服の努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」に基づく資金支援を行う旨マレーシア政府宛て表明した。 - 財務省

Under these circumstances, to assist Asian countries affected by the currency crisis in overcoming their economic difficulties and to contribute to the stability of international financial markets, Japan must immediately provide a support package. 例文帳に追加

このような状況の中で、通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がありました。 - 財務省

Please refer to the file "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis (New Miyazawa Initiative)" to learn about the New Miyazawa Initiative in more detail. 例文帳に追加

新宮澤構想の詳細については本ホームページに掲載されています。「アジア通貨危機支援に関する新構想(新宮沢構想)(1998年10月3日)」ファイルをご参照下さい。 - 財務省

Asian countries affected by the currency crisis need medium- to long-term capital to implement the various policy measures described below for economic recovery. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国では、実体経済回復のため、それぞれの国で次のような施策を講ずるために必要な中長期の資金需要がある。 - 財務省

In particular, many developing countries in Asia, from their experience in the Asian currency crisis in the late 1990s, display extreme wariness about speculative investments involving the purchase of a significant amount of shares from the securities markets and short-term resale of such shares.例文帳に追加

特にアジア途上国は90年代後半のアジア通貨危機の経験から、証券市場から大量に株式を買い付け、短期間で売り抜く投機的投資に強い警戒感を持つ国も多い。 - 経済産業省

Throughout the 1990s, the unemployment rate continued on a downward trend. In 1998, it rose dramatically in the ROK, Singapore and Hong Kong during the Asian currency crisis, but has since leveled off.例文帳に追加

失業率は1990年代を通じて低下してきており、アジア通貨危機の1998年に韓国、シンガポール、香港で大幅に上昇したが、その後は沈静化してきている。 - 経済産業省

What accelerated the integration of emerging countries into world trade was the direct investment inflow into emerging countries increasing immediately after the Asian currency crisis in1997, which has expanded the production capacity of emerging countries significantly10.例文帳に追加

こうした新興国の世界貿易への統合を加速したのは、97年のアジア通貨危機直後から拡大した新興国への直接投資の流れであり、結果として、新興国の生産能力は大きく拡大した10。 - 経済産業省

Causes of the Asian currency and economic crisis include: (1) overdependence on indirect finance; and (2) double mismatches, i.e. mismatch of currencies under the dollar peg system (borrowing of foreign currencies, lending of domestic currencies) and mismatch of terms (short-term procurement, long-term operation).例文帳に追加

アジア通貨・経済危機の原因は、①過度な間接金融への依存、②ドルペッグの下での通貨のミスマッチ(外国通貨借入れ、自国通貨貸出し)及び期間のミスマッチ(短期調達、長期運用)のダブルミスマッチ、等に求められる。 - 経済産業省

He notes that in terms of the inversion of the economy, this exposed the double mismatches; namely the currency mismatch and the maturity mismatch, which caused the Asian crisis to worsen.例文帳に追加

これらが景気の反転局面では、カレンシー・ミスマッチとマチュリティ・ミスマッチのダブル・ミスマッチとして顕在化し、アジア危機の深刻化に一層の拍車をかけたと指摘している。 - 経済産業省

The national finance of China remains in a chronic state of deficit, and the scale of deficit continues to expand, given the large-scale issuance of long-term construction bonds that have been issued as a measure to inflate domestic demand in the wake of the Asian currency crisis since 1998.例文帳に追加

中国の国家財政は慢性的に赤字状態にあり、特に、1998年以降はアジア通貨危機を受けた内需拡大策の実行による長期建設国債の大量発行に伴って、赤字幅が拡大傾向を強めている。 - 経済産業省

In China there is a marked surplus production capacity in the manufacturing and other industries, and as a result of this being coupled with the economic slowdown that accompanied the Asian currency crisis in 1997, commodity prices experienced a period of deflation in 1998.例文帳に追加

中国では、製造業等の過剰生産力が顕在化し、更に1997年のアジア通貨危機による景気減速が重なった結果、1998年に物価はデフレ状態に陥った。 - 経済産業省

The national finance of China remains in a chronic state of deficit, and the scale of deficit continues to expand, given the large-scale issuance of long-term construction bonds that have been issued as a measure to inflate domestic demand in the wake of the Asian currency crisis since 1998.例文帳に追加

中国の国家財政は慢性的に赤字状態にあり、特に、1998年以降は、アジア通貨危機を受けた内需拡大策の実行による長期建設国債の大量発行に伴って、赤字幅が拡大傾向を強めている。 - 経済産業省

China continues to register growth of nearly 10%, ASEAN countries are recovering from the Asian currency and financial crisis, and India is achieving sustainable IT-driven growth.Asia is drawing world attention as a center for growth.例文帳に追加

10%近い成長を続ける中国、アジア通貨・金融危機から回復してきたASEAN諸国、IT産業等にけん引されて持続的な成長を遂げているインドなど、アジアは成長センターとして世界からの注目を集めている。 - 経済産業省

Despite the major short-term impact of the Asian currency crisis, East Asia bounced back relatively quickly, and has achieved continued high growth for the past decade or so (Fig. 2-1-2). 例文帳に追加

東アジア経済は、この10年余、アジア通貨危機により短期的に大きな影響を受けることはあったものの、比較的迅速な立ち直りを見せ、高い成長を持続してきた(第2-1-2図)。 - 経済産業省

In the 1990s, Japanese manufacturers stepped up their investment in East Asia in response to their declining price competitiveness due to the yen’s appreciation, and the prolonged domestic slump. Although the impact of the Asian currency crisis in 1997 briefly cast a pall on investment, the economies of Asia steadily recovered and investment by Japanese enterprises is also returning. 例文帳に追加

1990年代は円高による価格競争力の低下や、長引く国内の景気低迷を受けて、我が国製造業の東アジア諸国への海外展開が加速した。 - 経済産業省

Although the impact of the Asian currency crisis in 1997 briefly cast a pall on investment, the economies of Asia steadily recovered and investment by Japanese enterprises is also returning. 例文帳に追加

1997年に発生したアジア通貨危機の影響を受け、一時は投資に陰りが見えたが、その後は順調にアジア経済も復興を遂げ、日本企業による投資活動も戻りつつある。 - 経済産業省

Owing to the revaluation of the yuan in July 2005, speculation about further revaluations in the future, and bitter memories of the Asian currency crisis in the past, the proportion of enterprises citingexchange risk” was also relatively high in all regions. 例文帳に追加

2005年7月に実施された人民元の切り上げ、また今後のさらなる切り上げへの憶測、さらに過去のアジア通貨危機への苦い思い出の影響で、「為替リスク」を指摘した割合も地域を問わずやや高かった。 - 経済産業省

First, before the failure of Lehman Brothers, exports of consumption goods to Europe and the U.S. increased, while those to East Asia temporarily decreased after the Asian currency crisis in 1997 (Figure 2-2-1-5 (a)).例文帳に追加

まず、リーマンショック前の状況を見ると、消費財輸出額は、1997 年のアジア通貨危機後、欧米向けが増加する一方で、東アジア向けは一旦減少している(第2-2-1-5(a)図)。 - 経済産業省

Among ASEAN countries, the government of Singapore is now in the process of implementing economic policy measures worth 20.5 billion SGD (approximately ¥1.2 trillion), which exceeds the scale of economic policy measures taken at the time of the 1998 Asian currency crisis (12.5 SGD in total).例文帳に追加

さらに、同年4月には、雇用維持・創出及び民生安定に重点をおいた17.2兆ウォン(約1.4兆円)の歳出増額を伴う2009年度追加補正予算(総額28.4兆ウォン)が成立した。 - 経済産業省

On the other hand, the Philippinesindirect financing was not affected by the Asian currency and economic crisis but the country came to lag behind other countries in drastic reform of its banking system.例文帳に追加

他方、フィリピンでは、アジア通貨・経済危機による間接金融への打撃こそ免れたが、抜本的な銀行改革では、他国に遅れをとることとなった。 - 経済産業省

South Korea experienced a period of a sharp decline in domestic investments when the Asian currency crisis occurred in 1998 but after that both domestic investments and external investments are growing. Among others, outward foreign direct investments are soaring in recent years例文帳に追加

また、韓国では、1998年のアジア通貨危機時に国内投資が急減した時期もあったが、それ以降は国内投資も対外投資も拡大する傾向にあり、とりわけ近年対外直接投資が急速に拡大していることが特徴である。 - 経済産業省

ASEAN4: In Indonesia, where the recovery of investment has been slow after the Asian currency and financial crisis in the end of 1997, as a result of the progressive decline in savings from 2001 onward, the current account was more or less zero in 2005.例文帳に追加

ASEAN4:1997 年末のアジア通貨・金融危機以降の投資の回復が遅れるインドネシアでは、2001 年以降貯蓄の低下が進んだ結果 2005 年には経常収支はほぼゼロとなっている。 - 経済産業省

Thailand, where investment showed a notable recovery subsequent to rapidly falling immediately after the Asian currency and financial crisis, saw investment excess in 2005, and its current account shifted to a deficit (Figure 1-2-26).例文帳に追加

アジア通貨・金融危機の直後に急落した投資が著しい回復を見せるタイでは、2005 年には投資超過となり経常収支は赤字に転じている(第1-2-26図)。 - 経済産業省

Moreover, in South Korea, investment, which showed signs of a temporary recovery after the Asian currency and financial crisis, subsequently continued to be flat, and a situation of excess savings and a current account surplus has been continuing.例文帳に追加

一方、韓国ではアジア通貨・金融危機以降一時回復の兆しを見せた投資もその後横ばいが続いており、貯蓄超過、経常収支黒字の状態が続いている。 - 経済産業省

Before the Asian currency crisis, each country's currency had been practically pegged to the dollar. This was linked to attracting speculative capital inflow, inducing bubbles, and eventually causing rapid reverse of the capital flow once anxiety over the sustainability of the peg reached a critical point. 例文帳に追加

アジア通貨危機の1つの教訓として、長期的に必要となる資金の多くを短期的な海外からの借入で賄うという「期間のミスマッチ」と、国内投資のための資金を外貨借入で賄うという「通貨のミスマッチ」の「ダブル・ミスマッチ」が危機を深刻化させたという点があった。 - 財務省

Recovery of Asian economies from the painful aftermath of the currency crisis has been truly dramatic. In 1999, even in the most affected countries, growth and production started to turn positive, and the Asian economies overall registered a 6% growth. 例文帳に追加

アジア経済は、アジア通貨危機後の深刻な状況からV字型の急回復を遂げつつあり、99年に入って、危機の影響を最も受けた国々においても、成長・生産がプラスに転じ、アジア全体では6%の成長を記録しました。 - 財務省

One underlying factor of recent good performances of the Asian region is the pursuant of sound macroeconomic and financial sector policies based on the lessons learned from the Asian currency crisis of the late 1990s. 例文帳に追加

このようなアジア諸国の良好なパフォーマンスの背景には、90年代後半のアジア通貨危機の教訓から、各国が健全なマクロ経済政策、金融セクター政策に努めてきたことに加え、アジアにおける金融・通貨協力がコンフィデンスの維持や資金の円滑な流れに貢献した面もあると考える。 - 財務省

May I draw your attention to our response to the Asian currency crisis that started to unfold in Thailand in July of last year. To address the problem under the international framework of the IMF, the World Bank, the Asian Development Bank, and the countries concerned, Japan has committed to the largest bilateral support, and has steadily implemented it. 例文帳に追加

昨年7月にタイに端を発したアジア通貨危機に対し、我が国はIMF、世銀、アジア開発銀行及び関係各国からなる国際的な枠組みの下で、二国間支援としては関係国中最大の支援を表明し着実に実施してまいりました。 - 財務省

Asian countries have learnt their lessons well from the previous Asian currency crisis, and have taken several measures to help protect themselves against rapid outflows of private capital. They have altered their economic structures to record current account surplus, accumulated abundant foreign reserves, and strengthened regional financial cooperation frameworks, such as the Chiang Mai Initiative (CMI). 例文帳に追加

こうした中、域内各国は、前回のアジア通貨危機の教訓を活かし、経常収支黒字の経済構造の構築、潤沢な外貨準備の蓄積、CMI(チェンマイ・イニシアティブ)等地域レベルの協力枠組みの強化など、民間資本の急激な流出に備えた様々な自衛策を講じてきました。 - 財務省

Bankruptcy legislations in Asian countries and regions have also reached a certain level as a system infrastructure through the establishment of regulations regarding bankruptcy, composition, corporate reorganization, etc., as a result of economic structural reform conducted after the Asian currency and economic crisis (Table 3-1-8).例文帳に追加

また、倒産法制度の整備状況についても、アジア通貨・経済危機後の経済構造改革を通じて、破産、和議、会社更生等に係る規定を整備したことで、制度インフラとしては相応の水準に達していると言える(第3-1-8表)。 - 経済産業省

In addition to ODA, the contribution of Japanese private companies is also pointed out; unlike European and the US companies that withdrew from Asia after the Asian currency and economic crisis, Japanese companies continued operation and maintained employment in the region, and their active support for local companies greatly contributed to the revitalization of Asian economy.例文帳に追加

また、ODA供与とあわせ、アジア通貨・経済危機の際に、欧米企業が撤退する中、我が国企業は踏みとどまって粘り強く雇用を維持し、地場企業を積極的に支援したことが、同地域経済の回復に大きく貢献することにつながったとの指摘もある。 - 経済産業省

In the late 1990s, in the wake of the Asian currency crisis, it had temporarily withdrawn from South Korea, Thailand, and Indonesia, but from the early 2000s, it expanded into China, then to Indonesia from 2010, from where it had once withdrawn, and began to advance again to Thailand from 2011, and also opened stores in Southeast Asian countries.例文帳に追加

1990 年代後半にアジア通貨危機を受け、一時韓国、タイ、インドネシアから撤退したが、2000 年代に入ると中国へ進出を拡大し2010 年からは以前に撤退したインドネシア、2011 年にはタイへの再度進出も開始し、東南アジア各国にも店舗を構えている。 - 経済産業省

EAS originated from a summit of ASEAN, Japan, China and South Korea, or ASEAN + 3, held under a strong recognition for the need of regional cooperation among East Asian countries as a lesson from the Asian currency and financial crisis in 1997.例文帳に追加

東アジアサミットの開催は、1997 年のアジア通貨・金融危機を契機として我が国を含む東アジア諸国が地域協力の必要性を強く認識し、ASEAN首脳会合に日中韓が加わったASEAN+3首脳会議が開催されたことに端を発する。 - 経済産業省

In Asia, based on the lessons of the Asian currency crisis that hit the region in 1997 and 1998, the Chiang Mai Initiative was promoted in order to deal with short term liquidity problems in the region and supplement the existing international framework.However, this initiative has not necessarily adapted well to the changed situation that followed the crisis of 2008. 例文帳に追加

アジア地域では、1997・98年のアジア通貨危機の教訓を踏まえ、域内の短期流動性問題への対応及び既存の国際的枠組みの補完を目的としてチェンマイ・イニシアティブが進められてきましたが、必ずしも2008年の危機後の環境変化に対応したものとはなっていません。 - 財務省

The Facility was established by the contributions of the Government of Japan in order to support crisis-affected countries in raising funds from international financial markets, as part of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis -New Miyazawa Initiative" which was launched by the Government of Japan in last fall. 例文帳に追加

本資金は、昨年秋、我が国が表明した「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」の一環として、通貨危機に見舞われたアジア諸国が国際金融市場で資金調達を行うことを支援するため、我が国の資金拠出により創設されます。 - 財務省

Major reasons that the inflow of funds into the United States has continued and expanded ever include: (a) the position of the US dollar as a key currency and its high marketability, (b) the maintenance of the financial market in the United States, (c) the control of the increase of the net debt to foreign countries of the United States as a result of the rate return of external assets topping the rate of return of external debts and the continued surplus of the return on investment balance, and (d) investors developing a fondness for the United States as a safe destination for investment followingthe Asian currency and financial crisis in 1997, the Russian currency and financial crisis in 1998, and the Brazilian currency and financial crisis in 1999.例文帳に追加

米国への資金流入がこれまで持続・拡大してきた主な理由としては、①基軸通貨としてのドルの地位とその高い市場性、②米国では金融市場が整備されていること、③対外資産の収益率が対外債務の収益率を上回り、投資収益収支の黒字が続いてきたため、米国の対外純債務残高の増加が抑制されていること、④アジア通貨・金融危機(1997年)や、ロシア通貨・金融危機(1998年)及びブラジル通貨・金融危機(1999年)以降、投資家が安全な投資先として米国を好むようになったこと等が挙げられる。 - 経済産業省

Recovery of Asian economies from the painful aftermath of the currency and financial crisis has been dramatic. In 2000, as a result, the developing economies in Asia as a whole posted a 7.1% growth. The pace of growth, however, is expected to slow down this year to a level of 5%, reflecting the uncertain prospects of the world economy. 例文帳に追加

議アジア経済は、通貨・金融危機からの深刻な状況から急回復を遂げ、2000年にはアジア途上国全体では7.1%の成長を記録しましたが、2001年には世界経済の不透明感等により、5%程度の成長に減速する見通しとなっております。 - 財務省

例文

Since 1991, the world economy has increased its interdependence along with long and sustainable growth that has benefited from innovations in information technology. In Asia, more recently, the regional economy has recovered from the currency crisis of 1997. Dramatic growth in China and other East Asian economies has also generated growth momentum in South Asia. 例文帳に追加

1991年以降、IT等の技術革新に支えられた長期経済成長の下、各国経済が相互依存性を強め、アジア諸国では、近年、97年の通貨危機の影響から立ち直り、中国を中心とした東アジアの急成長に加え、南アジアにもその波が広がっています。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS