1153万例文収録!

「Back When」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Back Whenの意味・解説 > Back Whenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Back Whenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9585



例文

No, the worst part... was when I came back upstairs and I found him lying facedown in the tub.例文帳に追加

いいえ 最悪だったのは... 2階に戻って来た時で 彼が浴槽にうつ伏せに 横たわるのを見つけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then I remembered you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer.例文帳に追加

その後、数ヶ月前にフロントフェンダーを 交換してたのを思い出しました。 鹿を轢いたんでしたっけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He pulled me off a division desk to help him run the drone program back when we only had eight predators over baghdad.例文帳に追加

私を担当部門から引き抜いて 無人偵察機のプロジェクトへ バグダッドに8機しか無かった頃だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am confident humankind will look back at this period and be proud, that when we saw, we acted.例文帳に追加

人類はこの時代を振り返れば 状況に気付いて行動を起こしたことを誇りに思うでしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I guess you want me to get that rifle over there too so you can shoot that cop when he comes back up, huh?例文帳に追加

あんたはライフルも取って欲しいんだろ それで戻ってきたら あの警官も撃つんじゃねえのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It was dark but I felt vulnerable, so I hightailed it back into the club, and that's when I felt my heel break.例文帳に追加

暗かったから でもなんだか怖かった だから 急いで中に戻ったわ ヒールが折れたのは その時ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who was the guy with the gun, and who are you, because your back seemed just fine when you went ninja on that guy.例文帳に追加

銃を持ってたのは誰 あなたは誰 さっきは 忍者のように 後ろ姿が 落ち着いて見えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joanie's husband is still over there, and she only gets to talk to him... once a month on the sat phone when he's back at battalion.例文帳に追加

ジョアニーのダンナは未だあっち 月に一度しか話せないと 大隊に戻った時に衛星電話で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hes waiting down at charlies right now, so if you go down there and just talk to him ill be gone when you get back例文帳に追加

彼は今 チャーリーの店にいる 君が行って 話してくれたら 君が戻る時には 俺は消えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Back when you had two legs and we didn't have a baby crying for walkers every four hours.例文帳に追加

それはあなたに2本の足があって 赤ちゃんも居なかったらの 4時間おきに泣く子を ウォーカーの中には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Listen you gotta let me help you make things right with you and lori theres no putting things right, she fucking hates me look , john, we can get her back you remember when you were 10?例文帳に追加

聞けよ 君とローリの仲直りを 手伝わせてくれ 彼女は僕を憎んでる ムリだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When your child wants to be a professional gamer you don't have any history to look back on like other sports.例文帳に追加

子どもがプロゲーマーに なりたいと言っても 他のスポーツとは違って 参考になる歴史がありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When Mr. Ichikawa returns, please tell him that I'll call (him) back around 6 o'clock. 例文帳に追加

市川さんがお戻りになりましたら, 私の方からもう一度 6 時頃に電話をお入れするとお伝え下さい. - 研究社 新和英中辞典

When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. 例文帳に追加

彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 - Tanaka Corpus

When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 例文帳に追加

撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 - Tanaka Corpus

We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. 例文帳に追加

我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 - Tanaka Corpus

The ushiro-migoro (back main panel) of shitagasane (long inner robe) was made long and was trailed like a long tail when it was put on. 例文帳に追加

下襲の後ろ身頃(背部)は長くできており、着用時は長く尾を引くように引き擦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kainokuchi knot is useful when travelling for long time since it hardly loses shape even leaning on the back of seat. 例文帳に追加

背もたれに寄りかかっても型崩れをしないため、長時間乗り物に乗る場合などに重宝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unless the kurikoshi (the length from the top of the shoulder to the bottom of the collar at the back) is adjusted when a kimono is sewn, the collar cannot be fully pulled. 例文帳に追加

仕立てのときに繰り越しを加減しないと十分に衣紋を抜くことができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government of Republic of China also stored sekko in Gu-gong palace, however, brought back it to Shang-hai when the Manchurian incident broke out. 例文帳に追加

中華民国でも故宮に保管したが、満州事変勃発に合わせて上海に退避させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.例文帳に追加

自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 - Tatoeba例文

When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.例文帳に追加

彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 - Tatoeba例文

When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.例文帳に追加

撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 - Tatoeba例文

We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.例文帳に追加

我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 - Tatoeba例文

When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.例文帳に追加

ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。 - Tatoeba例文

When the high-back is moved to the erect position, the straps 108, 110 are moved and engaged with the boots 90.例文帳に追加

ハイバックが直立位置に移動したときに、ストラップ(108,110)が移動してブーツ(90)と係合する。 - 特許庁

Thus, no special driver has to be prepared by a user when the battery for back up is to be replaced.例文帳に追加

このことにより、バックアップの電池を交換する際に、ユーザーが特別にドライバーを準備する必要はない。 - 特許庁

To provide an edible oil-and-fat which rarely produces "back odor" and "burnt odor" when exposed to light.例文帳に追加

爆光による「戻り臭」及び「加熱臭」の発生を抑制した食用油脂を提供するものである。 - 特許庁

When the slide base 12 is slid to a back position, the hook member 106 locks the striker 102.例文帳に追加

スライドベース12が後退位置にスライドしたときにはフック部材106がストライカ102を施錠する。 - 特許庁

When a voltage is applied to the electrode layer formed in the embossed recess, charges are induced on the back surface of the substrate.例文帳に追加

エンボス凹部に形成された電極層に電圧が印加されると、基板裏面に電荷が誘起される。 - 特許庁

Can you imagine what fitz would do if the nightnight gun was broken when he came back?例文帳に追加

あなたは、フィッツが何を言うか想像できますか? 彼が戻ってきた時、 ナイト・ナイト・ガンが壊されていたならね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"It is very careless of mother," said that young scoundrel John, "not to be here when we come back." 例文帳に追加

「お母さんはうかつだな、ぼくらが帰ってきたのにいないなんて」この小悪党のジョンは言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

And so when Mrs. Darling went back to the night-nursery to see if her husband was asleep, all the beds were occupied. 例文帳に追加

そしてパパがねているか確かめにママがコドモの寝室に戻ってきた時も、ベッドは全て一杯でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When he returned to Earth on Dec. 11, Yui felt the force of gravity again and was relieved to be back.例文帳に追加

12月11日に地球に帰還したとき,油井さんは重力を再び感じ,帰ってきたことにほっとした。 - 浜島書店 Catch a Wave

When Naito and his men finally get back to Yunagaya, their castle has already been taken over.例文帳に追加

内藤と藩士たちがやっとのことで湯長谷に戻ったとき,彼らの城はすでに乗っ取られていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Passepartout, when he saw his master arrested, would have fallen upon Fix had he not been held back by some policemen. 例文帳に追加

パスパルトゥーは、主人が逮捕されたのを見て、フィックスに飛びかかったが、警官たちに取り押さえられた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice. 例文帳に追加

彼らのうちの一人は,自分がいやされたのを見て,大声で神に栄光をささげながら戻って来た。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:15』

When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea. 例文帳に追加

イエスが舟でまた向こう岸に渡ると,大群衆がそのもとに集まった。彼は海辺にいた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:21』

But when the balls already flung at me began to come back for a second whack, I realized the situation. 例文帳に追加

でも、ぼくに向かってきたボールをすばやく打ち返せるようになったとき、状況がわかってきた。 - JACK LONDON『影と光』

"that when Mr. Windibank came back from France he was very annoyed at your having gone to the ball." 例文帳に追加

「フランスから戻ったウィンディバンクさんはあなた方が舞踏会へ行ったことでずいぶん怒ったでしょうね。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The communication system makes communication with a check back retransmission system, when the length of transmission data exceeds the threshold or with a data duplicate retransmission system, when the length of transmission data does not exceed the threshold.例文帳に追加

送信データ長がしきい値を超える場合はチェックバック再送方式、超えない場合はデータ二重化再送方式で通信する。 - 特許庁

It is said that he slashed back violently when being attacked from the left, (the side with his impaired eye), and was rather off guard when being attacked from the right (the side that should have functioned normally). 例文帳に追加

目が潰れた左側から打ち込むと猛烈に切り返し、逆に見えるはずの右側からだとわりあいに隙があったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Tenguto no Soran (Rebellion of Tenguto) occurred, he went back to Shizuku for investigation upon the request by Ito, and when it ended, he did not remain there but returned to Edo. 例文帳に追加

天狗党の争乱の際は、伊東の探索依頼を受けて志筑へ戻ったが、争乱終結後は帰順することなく江戸へ戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The back seat is connected to the bearing via pins, so that, when the pin is moved in a long hole simultaneously with the slide movement of the screw nut, the tilt angle of the back seat is changed.例文帳に追加

バックシートはピンを介して軸受と連結している事から、ねじナットのスライド移動と同時にピンが長穴を移動すると、バックシートの傾斜角度が変更される。 - 特許庁

When fixing the vehicle, bolts 35 are unscrewed, arms 32 are moved to back-and-forth and right-and left direction of the vehicle, and two stoppers 33 are abutted on a non-drive wheel 37 from back and forth.例文帳に追加

車両固定時には、ボルト35を緩めて、アーム32を車両の前後左右に移動して二つストッパ33を前後から非駆動輪37に当接させる。 - 特許庁

When a connector 3 is connected to a connector of a back board 4 not shown, a guide rail 5 is engaged with the upper and lower side edges of a printed wiring board 1 supported with the back board 4.例文帳に追加

コネクタ3をバックボード4の図示しないコネクタと結合させると、該バックボード4に支持されるプリント配線基板1の上下の側端部に、ガイドレール5が係合する。 - 特許庁

To prevent degradation of the contrast of an image when an external light is incident on an exposed part of a glass substrate on the back side of a PDP from a vent hole, etc., from the back part of a box.例文帳に追加

PDPの背面側ガラス基板の露出部分に筐体背部の通風孔等から外光が入射した場合に画像のコントラストが低下するのを防止する。 - 特許庁

To provide a seat back supporting device which secures comfortable sitting feeling by firmly supporting the pelvic bone part and the lower back of a seated person when a seat is used.例文帳に追加

シートの使用時において、着座者の骨盤部や腰部をしっかりと支持して快適な座り心地を確保することができるシートバック支持装置を提供すること。 - 特許庁

Accordingly, when the vehicle seat 16 is displaced to the storage form, the pillow 28 can be made to appear on the back surface 24 of the seat back 14 by the simple structure.例文帳に追加

従って、簡単な構造で車両用シート16が格納形態へ変位されたときにシートバック14の背面部24に枕部28を出現させることが可能である。 - 特許庁

例文

When the back-sided sheet of paper and the unused sheet of paper exist as the printing sheet having the size determined by the automatic sheet selection mode, the use of the preset back-sided sheet of paper is prioritized.例文帳に追加

自動用紙選択モードにおいて決定されたサイズの印刷用紙として裏紙及び更紙が存在するときは、予め設定されている裏紙が優先使用される。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS