| 意味 | 例文 |
Call To Actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
The situation seemed to call for immediate action. 例文帳に追加
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 - Tanaka Corpus
The situation seemed to call for immediate action.例文帳に追加
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 - Tatoeba例文
Apart from action, the only option attribute you must specify is callback, the function to call:例文帳に追加
action の他に指定しなければならない属性は callback、すなわちコールバックする関数自体です: - Python
She was the inciting incident, the hero's call to action.例文帳に追加
彼女は誘因になる出来事だった 主人公の行動のきっかけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A translation to call this action was added to the xedit editor, binded to ControlKeyX,KeyTab. keyboard-reset例文帳に追加
このアクションを呼び出すトランスレーションが xedit エディタに追加されている(キー割り当ては ControlX, Tab)。 - XFree86
A protection action release routine called by a protection action release routine call code 12 releases a protection action applied to the protection object code.例文帳に追加
保護作用解除ルーチン呼び出しコード12で呼び出された保護作用解除ルーチンは保護対象コードに適用された保護作用を解除する。 - 特許庁
To allow a user to surely recognize an unattended incoming call without needing a registration operation or the like of action during the unattended incoming call.例文帳に追加
不在着信時のアクションの登録操作等を必要とすることなく、ユーザーに不在着信を確実に認知させることができるようにする。 - 特許庁
To appropriately stop announcement of a call by a mat sensor during a medical staff's nursing action.例文帳に追加
医療従事者の看護行為中にマットセンサーによる呼び出しの報知を適切に停止する。 - 特許庁
Some common places to call the setter method are in the preprocess, prerender, value change, and action methods. 例文帳に追加
設定メソッドは、一般に前処理、事前描画、値変更、およびアクションの各メソッドで呼び出します。 - NetBeans
To provide an automatic incoming call distribution system which can extract only an action that changes an incoming order by an operator's unfair telephone set operation with respect to a call that is automatically and equally distributed to set the call in its proper incoming flow even though the action is performed.例文帳に追加
自動的に均等分配される呼をオペレータの不正な電話機操作によって着信の順番を変更させる行為が発生しても、その行為のみを抽出して本来あるべき着信フローにすることが可能な自動着信呼分配方式を提供する。 - 特許庁
We call on the industry to develop an action plan on standardisation by autumn 2009; and 例文帳に追加
我々は、業界に対し、2009年秋までに標準化に関する行動計画を策定するよう求める。 - 財務省
To report a call counterpart that a call is suspended by movement of a radiotelephone speaker out of the range of the call when the call is suspended by the movement of a radiotelephone out of the range of the call, and to inform the radiotelephone speaker of a desired action by the call counterpart when the radiotelephone speaker comes back to the inside of the range after the call disconnection.例文帳に追加
無線電話機が通話圏外に移動したことにより通話が中断された際、通話相手に対し、無線電話機話者が圏外に移動したことにより通話が中断している旨を通知する、及び通話切断後、無線電話機話者が圏内へ復帰した時に通話相手が無線電話機話者に望む行動を通知する。 - 特許庁
In an information providing method, when there is an incoming call to a mobile unit in the designated area, for example, if the call cannot be established due to network congestion, the call is connected to an information providing unit 24 which provides user action information, by voice, to the calling party.例文帳に追加
情報の提供方法としては、例えば、対象地域の移動機への着信があったとき、綱輻奏で通話確立ができない場合、呼を情報提供部24へ接続して音声で行動情報を提供する。 - 特許庁
When there is no name corresponding to the call originating telephone number in the one-action abbreviated telephone number table 8a, the call originating name reported from the exchange is displayed in the call originating source information display area 4a.例文帳に追加
発信電話番号に応じた名称がワンタッチ・短縮電話番号テーブル8aにない場合には、交換機から通知される発信名を発信元情報表示領域4aに表示する。 - 特許庁
To realize one-action switching to a participation destination group and one-action response to a personal call during conference communication without using a control channel or temporarily disconnecting or reconnecting a communication channel.例文帳に追加
参加先会議グループのワンタッチ切替、会議通話中における個別呼出へのワンタッチ応答等を、制御チャネルの使用や通話チャネルの一時切断・再接続なしに、実現する。 - 特許庁
To provide an advertisement for a terminal when a cellular phone user performs action for a telephone call, mail, or the like to the terminal.例文帳に追加
携帯利用ユーザが端末に対し通話やメールなどの利用アクションを行なった時点で、端末に対して広告を提供する。 - 特許庁
To propose a technology for protecting a user from a criminal action such as a swindle when dealing with a telephone call or a visit.例文帳に追加
電話や訪問に対する応対において、詐欺などの犯罪行為からユーザを防御する技術を提案する。 - 特許庁
To provide an intercom system that is properly compatible with an action of escape immediately after pushing a call button of a door intercom slave unit.例文帳に追加
ドアホン子器の呼出釦を押してすぐに逃げる行為に対して適切に対応することができるインターホンシステムを提供する。 - 特許庁
He also said he would accept the award as a call to action for all nations to confront the common challenges of the 21st century. 例文帳に追加
彼はまた,すべての国に対し21世紀の共通課題に立ち向かうことを求める呼びかけとしてこの賞を受け取るつもりだと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
To simplify the operation required to register a call data, such as a telephone number, mail address, or the like regarding a communication terminal apparatus having single-action dial buttons.例文帳に追加
ワンタッチダイヤルボタンを備える通信端末装置に関し、電話番号やメールアドレス等の呼出しデータの登録に要する操作を簡略化する。 - 特許庁
To provide an emergency call processing unit and an emergency call processing system which informs emergency and facilitates relatives taking a necessary action when a user of a cell phone falls into an emergency.例文帳に追加
携帯電話の使用者が非常事態に陥った場合、緊急通報を行い、家族が必要な処置が行える緊急通報処理ユニット及び緊急通報処理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a communication terminal device capable of easily and promptly clearing an erroneously inputted call destination address only by performing double operations when the call destination address is inputted through a single action dial.例文帳に追加
ワンタッチダイヤルで発呼先アドレスを入力した場合、ダブル操作するだけで、入力ミスした発呼先アドレスを簡単、迅速にクリアすることができる通信端末装置を提供する。 - 特許庁
To provide a communication terminal device for preventing erroneous call origination from a user or effectively utilizing memory resources by performing control, such that the user does not become aware of an incoming call from a vicious provider who performs a one-ringing call action or the like.例文帳に追加
ワン切り行為等を行う悪質な業者からの着信を利用者に意識させないように制御し、利用者の誤発信防止や記憶資源を有効活用することが可能な通信端末装置を提供する。 - 特許庁
We call on MDBs to accelerate the development of joint action plans with governments to improve investment climate and to scale up their support for small businesses with specific measurable results. 例文帳に追加
送金については、我々は、送金コストを高めている障壁の低減及び送金サービスの公式の金融セクターへの統合に向けたイニシアティブに引き続き取り組む。 - 財務省
This method takes care of all that bureaucracy for you; all you have to do is supply the function to call and an argument tuple for it (to embody the``external action'' being performed), and an optional message to print.例文帳に追加
この関数はその繁雑な処理を行います。 関数と引数のタプル、(実行する「アクション」をはっきりさせるための)表示に使われる任意のメッセージを渡してください。 - Python
Then, the ET server can transfer a telephone action request (such as making a telephone call) to the PBX providing a service for the internal phone from the registered ET client.例文帳に追加
次にETサーバは電話アクション要求(例えば、電話をかける)を登録されたETクライアントから内線電話をサービスしているPBXに転送できる。 - 特許庁
When a robot is hit, a panel 2 is stored as a call destination in an empty box of a link table No.1, and motion data corresponding to a painful action are reproduced.例文帳に追加
ロボットが叩かれた場合、リンクテーブルNo.1の空の箱にパネル2をコール先として格納し、痛いアクションに対応するモーションデータを再生する。 - 特許庁
We call on the Financial Action Task Force to deepen its engagement with the UN and theInternational Financial Institutions, to foster worldwide compliance withinternational standards against terrorist financing and delivery of relatedtechnical assistance. 例文帳に追加
FATF(金融活動作業部会)に対して、国際基準の遵守と技術支援について国連及び国際金融機関との連携の強化を要請。 - 財務省
To enable the bed-leaving and the overturn/fall from the bed of a patient to be properly grasped by a medical worker even when a period of time for stopping the notification of a call is set to be long while enabling the notification of the call to be properly stopped during a nursing action.例文帳に追加
看護行為中には呼び出しの報知を適切に停止することができるようにしつつ、呼び出しの報知を停止する時間を長く設定した場合でも、患者の離床やベッドからの転倒/転落を医療従事者が適切に把握できるようにする。 - 特許庁
We commit today to taking whatever action is necessary to secure that outcome, and we call on the IMF to assess regularly the actions taken and the global actions required. 例文帳に追加
我々は本日、その結果を確保するために必要なあらゆる行動をとることにコミットし、IMFに対し、とられた行動及び必要な世界的行動を定期的に評価するよう求める。 - 財務省
When a call arrives at the portable telephone set 1, that information is transmitted to the movable control part 11, and an electric signal corresponding to an action pattern of the movable part 12 of preset default or corresponding to an action pattern set by a user is generated and transmitted to the movable part 12.例文帳に追加
携帯電話機1へ着信があると、その情報が可動制御部11に伝えられ、予め設定されたデフォルトの可動部12の動作パターン、又はユーザが設定した動作パターンに対応する電気信号を生成して可動部12に伝達する。 - 特許庁
To provide a call center system for displaying a waiting state whereby information relative to the waiting state of an awaited time of a caller or the like is displayed so as to enable the caller to take a more proper action.例文帳に追加
待ち状況を表示するコールセンタシステムに関し、オペレータに対し、発信者の待たされた時間等の待ち状況に関する情報を表示し、発信者に対してより適切な対応を可能にする。 - 特許庁
Thus, a caller side can remotely control the stoppage of the notification operation of the receiver so as to surely allow a carrying person of the receiver to raise attention to the call from the caller side so that the caller side urges the carrying person to take a proper action.例文帳に追加
したがって、報知動作の停止を呼出者側で遠隔操作することができ、携帯者側に呼出に対する注意を確実に促して、適切な行為を促すことができる。 - 特許庁
When they are driven in receiving a call, the upper part and the lower part are made to generate vibrations in the opposite phase to each other, and a moment having to center of action C on the line of action connecting both of them is generated and this acts so as to shake the generator body, therefore, very large vibration force is generated.例文帳に追加
着信を受けた駆動時には上部と下部では逆位相で振動が発生し、両者を結ぶ作用線上に作用中心Cを有するモーメントが生じ、これは当該本体を揺り動かすように作用するので、きわめて大きな振動力を発現する。 - 特許庁
When a single action key registering is changed, the presence of changing registering is stored and when the single action key is used, the effect of the change is displayed on a display part 22 to call the attention of a user for execution.例文帳に追加
ワンタッチキー登録が変更されたとき、変更登録があったことを記憶しておき、そのワンタッチキーが使用されたとき、表示部22に変更があった旨を表示することによりユーザに注意を喚起することにより実行する。 - 特許庁
We will work with successful existing initiatives such as the UNGlobal Compact, the Investment Climate Facility for Africa, the World Bank’s Annual Doing Business Report and indicators, and the MDG Call to Action. 例文帳に追加
我々は,国連グローバルコンパクト,アフリカ投資環境ファシリティ,世界銀行ビジネス環境・指標年次報告書,MDG行動要請など,成功している既存のイニシアティブと協働する。 - 財務省
To provide a communication terminal which enhances convenience in reoperation by identifying why the information cannot be acquired and urging the user to take an appropriate action, and to provide a call control apparatus and a communication program.例文帳に追加
情報が取得できない原因を特定することでユーザに適切な対応を促し、再操作における利便性を向上させることを可能にした通信端末および呼制御装置および通信プログラムを提供する。 - 特許庁
The communication robot 10 generally performs a communication action with a person under the autonomous control to provide service such as reception and guiding, and transmits a call request to an operator terminal 204 through a network 202 when it is determined that the operator call condition is satisfied.例文帳に追加
コミュニケーションロボット10は、通常、自律制御によって、人間との間でコミュニケーション行動を行うなどして、受付や道案内などのサービスを提供し、オペレータ呼出条件を満たすと判断したときに、ネットワーク202を介して、呼出要求をオペレータ端末204に送信する。 - 特許庁
Thus, the information for identifying a hospital patient corresponding to the operated button is apprised to a nurse call master set 2, and so the nurse call master set 2 aggregates actions such as services done by medical stuffs for each patient in accordance with the content and the time of the action.例文帳に追加
すると、操作されたボタンとこれに対応する入院患者を識別する情報がナースコール親機2に通知され、これに基づいてナースコール親機2が入院患者毎に医療従事者によってなされたサービスなどの行為をその内容と時刻に対応づけて集計する。 - 特許庁
In a call connection control apparatus 20, an action selection section 25A delivers a message for allowing a caller terminal 10_1 to select whether the caller terminal 10_1 calls back after a lapse of a prescribed time, to the caller terminal 10_1 when a waiting time of a call from the caller terminal 10_1 exceeds a prescribed maximum waiting time.例文帳に追加
呼接続制御装置20においては、アクション選択部25Aは、発信者端末10_1からの呼の待機時間が所定の最大待機時間を超えた場合に、発信者端末10_1に対し、所定時間経過後に改めて電話をかけるか否かを選択させるメッセージを流す。 - 特許庁
To make a door unlocked automatically, with no action by a person being present indoors, at the time when a person permitted beforehand to enter from outdoors pushes a call button of an interphone outdoor unit and to make an indoor unit start to enable execution of communication at the time when a person not permitted beforehand to enter from outdoors pushes the call button.例文帳に追加
室外から室内に入ることを予め許容されている人がインターフォン室外器の呼出しボタンを押したときは、室内の人が何もしなくても、ドアが自動的に解錠され、かつ室外から室内に入ることを予め許容されていない人が呼出しボタンを押したときは、室内器が起動して、通話できるようにする。 - 特許庁
To propose a safety management system which makes it possible to grasp the behavior of a person under care automatically at a base station once the person takes an action to leave his or her bed without pressing a nurse call button in a sickroom, etc., of a hospital.例文帳に追加
病院の病室等にいる被介護者がナースコールを押さなくても、ベッドから離れるという行動を起こし始めた時点で自動的に被介護者の行動を基地局で把握することができる安全管理システムを提案する。 - 特許庁
Only in the case that it is judged that the time from the generation of the long operation term detection signal to the cancellation of the operating state of the specific key does not exceed the cancellation time, call origination due to a one-action dial function is carried out.例文帳に追加
そして、長動作期間検出信号の発生から特定キーの動作状態が解除されるまでの時間が解除時間を越えていないと判定した場合にのみ、ワンタッチダイヤル機能による発呼を実行する。 - 特許庁
To provide a device and a method for starting program in an electronic equipment and a medium with which a dial call originating program previously stored in a storage means provided in electronic equipment for controlling the call origination of external telephone communication equipment can be started by one-action operation of a user.例文帳に追加
電子機器が備える予め記憶手段に記憶されている外部の電話通信機器の発信を制御するダイアル発信プログラムを、利用者のワンタッチ操作により起動することができる電子機器におけるプログラム起動装置、プログラム起動方法および媒体を提供すること。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)