1153万例文収録!

「First Daughter」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First Daughterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First Daughterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 423



例文

In this way, a trusted electronics integrator may compare the first and second unique daughter codes to nondestructively determine whether the integrated circuit chip is a trusted device or a tampered device.例文帳に追加

このようにして、信頼のおける電子インテグレータは、第1、第2の固有ドータコードを比較し、集積回路チップが信頼のおけるデバイスか改ざんされたデバイスかを非破壊にて決定する。 - 特許庁

Fumimaro KONOE was born on October 12, 1891, the first son between Prince Atsumaro KONOE and En, the third daughter of Marquess Yoshiyasu MAEDA of the former domain of Kaga, in Kojimachi Ward, Tokyo City (present-day Chiyoda Ward). 例文帳に追加

近衛文麿は1891年(明治24年)10月12日、公爵近衛篤麿と旧加賀藩で侯爵前田慶寧の三女・衍の間の長男として、東京市麹町区(現千代田区)で生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, his daughter, FUJIWARA no Nariko (Bifukumonin) won the Retired Emperor Toba's favor and became the mother of Emperor Konoe, then he was given the rank of Shoichii (Senior First Rank) and the position of Daijo-daijin (Grand minister of state) after died. 例文帳に追加

さらにその死後において、娘の藤原得子(美福門院)が鳥羽上皇の寵愛を得て近衛天皇の母となったことから、正一位太政大臣を追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the first annual New Year's opening ceremony since Ichiyo had entered the school drew near, the topic of conversation among the well-bred young ladies turned to clothing and festive dress, well beyond the range in which the daughter of a low-class government official could compete. 例文帳に追加

入門して初めの正月、新春恒例の発会が近づくと、令嬢たちの晴れ着の話題など、着物の話はとても下級官吏の娘が競える内容ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the death of Hideyoshi, one of the Council of Five Elders, Ieyasu TOKUGAWA and Masamune broke the last will and testament of Hideyoshi, by setting up the engagement between Irohahime, the first daughter of Masamune, and Tadateru MATSUDAIRA, the 6th son of Ieyasu in 1599. 例文帳に追加

秀吉の死後、五大老・徳川家康と政宗は秀吉の遺言を破り、慶長4年(1599年)、政宗の長女・五郎八姫と家康の6男松平忠輝を婚約させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Masamune did not hand over the family headship to Hidemune, the first son of Masamune with his concubine, the lady of Izaka (a daughter of Izaka clan, commonly called as "Nekogozen," meaning "cat mistress") by determinedly placing Hidemune as an illegitimate child in consideration to the connection of Hidemune with Toyotomi clan. 例文帳に追加

側室飯坂氏(通称・猫御前)との間に生まれた長男・秀宗はあくまで庶子とみなし、また豊臣家との関係もあったため本家を継がせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ownership of the Kawagoe Clan's territory was recognized and guaranteed for Sato's mother (Hikinoama's daughter) by the Shogunate, and after her death, it took 20 years before the Azumakagami touched the movements of Sato's surviving brothers for the first time since their father, Shigeyori, was killed. 例文帳に追加

河越氏の所領は郷の母(比企尼の娘)に安堵されるが、その後生き残った郷の兄弟たちが吾妻鏡の記録に現れるのは、父重頼誅殺の20年後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Emperor Shomu and Empress Komyo finally ended up with no male children, Imperial Princess Abe, their daughter, was formally installed as the Crown Princess on February 6, 738, the first Crown Princess in Japan. 例文帳に追加

聖武天皇と光明皇后の間にはついに男子が育たず、天平10年1月13日(旧暦)(738年2月6日)に娘・阿部内親王を立太子し、史上初の女性皇太子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Imperial Princess Isoko supposedly did not get permission from her father Emperor and therefore it is said that the first case of koka with an emperor's approval is that of Imperial Princess Teishi, a daughter of Emperor Sanjo. 例文帳に追加

ただしこの時は父天皇の許可を得ていなかったと見られ、天皇により内親王の降嫁が裁可されたのは、三条天皇皇女禔子内親王の例が最初とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that this tejime was performed at the wedding ceremony of the first daughter of Masamune, Princess Iroha, and also at the departure of 'Keicho era mission to Europe,' in which people such as Tsunenaga HASEKURA joined, in 1613. 例文帳に追加

政宗の長女・五六八姫の婚礼や、慶長18年(1613年)の支倉常長をはじめとする「慶長遣欧使節」の出帆のときもこの手締めが行われたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though the first candidate for a successor in terms of SMEs is the son or daughter of the president, in many cases these children are making their own living without joining the company being managed by their parent.例文帳に追加

中小企業にとって後継者の第一候補は社長の子息、子女であるが、親の経営する会社に入社せずに自らの生活基盤を築いているケースも多い。 - 経済産業省

In this situation where there was a power vacuum, Enyu attracted attention as a candidate to establish a new Imperial lineage and was able to obtain wives with high lineage who could become empress and give birth to a crown prince, such as FUJIWARA no Kanemichi (Morosuke's second son)'s daughter, FUJIWARA no Koshi,FUJIWARA no Yoritada (Saneyori's first son)'s daughter, FUJIWARA no Junshi, FUJIWARA no Kaneie (Morosute's third son)'s daughter, Higashisanjyoin and also the support of influential maternal relatives. 例文帳に追加

円融もこのような権力の空白状況のなかで、新皇統を確立する可能性のある候補者として注目され、藤原兼通(師輔の次男)の娘藤原こう子、藤原頼忠(実頼の長男)の娘藤原遵子、藤原兼家(師輔の三男)の娘東三条院ら、皇后となり皇太子を産むにふさわしい身分の妻と有力な外戚の後ろ盾を得ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25. 例文帳に追加

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he made peace with Harumoto by making his first son Kennyo marry Nyoenni, an adopted daughter of Harumoto (the youngest daughter of Sadaijin (minister of the left) Kinyori SANJO. Her eldest sister married Harumoto and her second eldest sister married Shingen TAKEDA), and built rapport with the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to mend the relationship with the central government and promote strengthening of the system of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

その後は晴元の養女如春尼(左大臣三条公頼の末娘。長姉は晴元に、次姉は武田信玄に嫁ぐ)を長男顕如の妻に迎えて晴元と和睦し、室町幕府とも親密な関係を築いて中央との関係修復に努め、本願寺の体制強化を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aside from Kenshi/Kiyoko the Emperor had a concubine named FUJIWARA no Seishi (daughter of FUJIWARA no Narutoki) since his days as the Crown Prince, and she had given birth to the First Prince, Prince Atsuakira, and the Emperor decided to make Seishi an Empress. 例文帳に追加

天皇には妍子とは別に東宮時代からの女御に藤原せい子(藤原済時の娘)がおり第一皇子・敦明親王を生んでおり、天皇は娍子を皇后に立てることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, the daughter of Nagamasa KURODA was reported as Iemochi's marriage partner, but in August of 1623, Takako TAKATSUKASA of the Takatsukasa family (a line of regents and advisers) came down to Edo, and in December of the same year she was married into the Tokugawa family. 例文帳に追加

家光の結婚相手としては黒田長政の娘との噂もあったが、元和9年(1623年)8月には摂家鷹司家から鷹司孝子が江戸へ下り、同年12月には正式に輿入れする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ona-a was grown up in due course and married with Naotomo Maeda in the Komatsu-jo Castle (the son of Ko, the first daughter of Toshiie), a branch family of the Maeda family, and had two sons, but she was suddenly forced to divorce from the Maeda family. 例文帳に追加

やがて、成長したおなあは前田家の分家である小松城の前田直知(利家の長女・幸の息子)へ嫁ぎ2人の男児を産むが、その後、突然、前田家より離縁を申し付けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tameomi REIZEI, the first son of the twenty-second head of the family Tametsugi REIZEI, was killed in the war in 1944 before having a child, so that in 1946 Fumiko REIZEI, a daughter of Tametsugi, married him and brought him into her family from the Nishiyotsutsuji family. 例文帳に追加

第22代当主冷泉為系の長男冷泉為臣が昭和19年(1944年)に戦死し、為臣に子がなかったので、昭和21年(1946年)に為系の娘の冷泉布美子に西四辻家から婿入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoyuki's elder brother, in other words Masao's first son Takayuki ANZAI (the president of the former Showa Engineering Co., Ltd.), married Emiko, who was the second daughter of Hidezaburo SHODA, who was the president of the former Nisshin Seifun Group Inc. (the head office of which is now Nisshin Seifun Group Inc.). 例文帳に追加

直之の兄、すなわち正夫の長男・安西孝之(元昭和エンジニアリング社長)は元日清製粉(現日清製粉グループ本社)社長・正田英三郎の次女・恵美子と結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is the only daughter of Rokujo no Miyasudokoro and Zenbo (the younger brother of Emperor Kiritsubo; crown prince before the first imperial prince of Emperor Kiritsubo (later, Emperor Suzaku), was crown prince; he does not appear in the story). 例文帳に追加

六条御息所と前坊(ぜんぼう。桐壺帝の弟。桐壺帝の第一皇子(後の朱雀帝)が東宮に擁立する前の東宮。ただし作中には登場せず)との間の一人娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1943, Yasuyuki, the first son of Tokuro MIYAKE, the ninth was recommended by members of the school to succeed the family by being adopted by the daughter of Motokiyo YAMAWAKI, the tenth, becoming Motohide YAMAWAKI, the thirteenth Soke and later styling himself Motohide IZUMI. 例文帳に追加

しかし、1943年、流内の推挙によって、九世三宅藤九郎の長男保之が、十世山脇元清の娘の養子に入って十三世宗家山脇元秀、のち和泉元秀を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a press conference held in Kanagawa Prefecture on March 17, Yokota Shigeru and Sakie, the parents of Megumi, announced they had met Megumi's daughter, Kim Eun Gyong, for the first time.例文帳に追加

3月17日,神奈川県で行われた記者会見で,めぐみさんの両親である横田滋(しげる)さんと早(さ)紀(き)江(え)さんが,めぐみさんの娘キム・ウンギョンさんと初めて面会したと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Later, on December 22, 999, Teishi gave birth to Imperial Prince Atsuyasu, the first Prince, with whom Korechika, in a rapture of delight, put his hope of restoring the family; but on the same day, ironically enough, a senji to become Nyogo was issued to FUJIWARA no Akiko, the first daughter of Michinaga, which was the sixth day after Akiko entered into the Imperial Court. 例文帳に追加

その後、長保元年(999年)11月7日、定子腹の第一皇子敦康親王が誕生し、伊周は一家再興の望みをかけて狂喜したが、奇しくも同じ日、入内後6日目の道長長女藤原彰子に女御の宣旨が下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having great affection for First Imperial Prince Koretaka (whose mother was a daughter of KI no Natora), and due to his concerns that Imperial Prince Korehito was too young, Emperor Montoku thought of enthroning Imperial Prince Koretaka first and then having Korehito take over when he was older but the Emperor passed away in 858 while he was procrastinating out of consideration for Yoshifusa. 例文帳に追加

文徳天皇は第一皇子惟喬親王(母は紀名虎の娘)を愛し、惟仁親王が幼すぎることを案じて、まず惟喬親王を立て、惟仁親王の成長の後に譲らせることを考えたが、良房を憚って決しないうちに天安(日本)2年(858年)に崩御してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Masafumi IKENOBO, the husband of her eldest daughter Yuki, who formerly worked as a government official in the Finance Ministry, was defeated in an election, Yasuko IKENOBO was requested by the then New Frontier Party to run as a candidate for a proportional representation election (ranked first on the list of candidates) and she was elected as a representative for the first time in 1996 in the 41st general election of the members of the House of Representatives. 例文帳に追加

選挙には長女・由紀の夫で元大蔵省官僚の池坊雅史が出馬した(落選)ことから、当時の新進党から比例代表制(名簿1位)からの出馬要請があり、1996年の第41回衆議院議員総選挙で初当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michitaka had his first child, Gon Dainagon FUJIWARA no Michiyori, with a daughter of Yamashiro no kuni no kami (Governor of Yamashiro Province) FUJIWARA no Morihito, but he favored the children he had with TAKASHINA no Kishi (also known as Ko no naishi, Gidosanshi no haha (Mother of Gidosanshi)), a daughter of TAKASHINA no Naritada, including naidaijin FUJIWARA no Korechika, chunagon FUJIWARA no Takaie, gondaisozu (a provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Ryuen, and Empress FUJIWARA no Teishi, as a stem family. 例文帳に追加

山城国守藤原守仁女との間に第一子の権大納言藤原道頼を儲けたが、道隆は高階成忠女高階貴子(高内侍、儀同三位母)との間に生まれた、内大臣藤原伊周・中納言藤原隆家・権大僧都隆円・皇后藤原定子ら諸子女を嫡系として優遇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, in an attempt to elevate the family rank, Tokimasa used his position as a maternal grandfather of Shogun Yoriie and, through his daughter Masako, requested his appointment as a kokushi (provincial official), the title only granted to the first circle of the Minamoto family during the founding days of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

さらに、北条の家格を上げんとして将軍の外祖父である立場を利用し娘・政子を経由して、鎌倉幕府草創当時源家一門にしか許されなかった国司への叙任を願う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michiko KONOE (Motozane's daughter) had been chosen for Antoku's junbo (title usually used when giving an Imperial Princess the title of empress or in-go) with backup from Kiyomori, but, in September 1182, Goshirakawa made the first Imperial Princess, Ryoshi, the Empress by sending her as the junbo. 例文帳に追加

また、安徳の准母には清盛の後押しで近衛通子(基実の娘)が選ばれていたが、寿永元年(1182年)8月、後白河は第一皇女・亮子内親王を新たに准母として送り込み皇后とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he took the third daughter of Tadataka HOSOKAWA (after the disinheritance, he called himself NAGAOKA Kyumu), Fukuhime (Princess Fuku) (1609-1635) as his lawful wife, and as Tadataka was the first son of the lord of Higo domain, Tadaoki HOSOKAWA, even after Fukuhime's death, he continued to be granted the yield of rice from the Hosokawa clan. 例文帳に追加

通式が肥後藩主細川忠興の長男細川忠隆(廃嫡後は長岡休無)の三女福姫(1609-1635)を正室にした由縁で、福姫死後も助成米が細川氏から送られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ietada was born as the first son of Koretada MATSUDAIRA, the third head of the Fukozu Matsudaira family, and the daughter of Nagamochi UDONO at Fukozu-jo Castle, the castle of the Fukozu Matsudaira family, in Nukata district, Mikawa Province (present day Fukozu, Koda-cho, Aichi Prefecture). 例文帳に追加

深溝松平家第3代当主松平伊忠と鵜殿長持の娘の長男として、深溝松平家の居城である三河国額田郡の深溝城(現在の愛知県幸田町深溝)で生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukuri and his wife Mitsu (a daughter of 十六) had two sons and three daughters: the first son, Shukichi MITSUKURI, was a chemist with a Doctorate of Science, and also was a composer; the second son, Yosuke, was known as an industrial technician. 例文帳に追加

みつ夫人(進十六の娘)との間に2男3女をもうけ、長男・箕作秋吉は理学博士号を持つ化学者であると同時に作曲家としても活躍し、次男・洋輔は工業技術家として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Atsuakira (June 25, 994 - February 27, 1051) was the first prince of the sixty seventh Emperor Sanjo, and his mother was Empress FUJIWARA no Seishi, the daughter of FUJIWARA no Naritoki. 例文帳に追加

敦明親王(あつあきらしんのう、正暦5年5月9日(旧暦)(994年6月20日)-永承6年1月8日(旧暦)(1051年2月21日))は、第67代三条天皇の第一皇子、母は藤原済時の女・皇后藤原せい子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an example of the former, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1966, the seating order of the daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Yasuko KONOE (born 1944), came after Imperial Prince Tomohito's (born 1946). 例文帳に追加

前者の例として、昭和41年(1966年)の歌会始において三笠宮崇仁親王の子である近衛やす子(1944年生)が、彼女よりも出生順では後の寬仁親王(1946年生)の後の席次となっている例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chapter 'Ushiwaka Oshukudari no Koto' (The Ushiwaka's Downcast Trip to Oshu) of "Heiji Monogatari" (illustrated stories of the Heiji Rebellion) describes in a form of a comment made by FUJIWARA no Hidehira after meeting him for the first time as follows; 'As he is a good looking young man, anyone who has a daughter wants to pick him as son-in-law.' 例文帳に追加

『平治物語』の「牛若奥州下りの事」の段では、義経と対面した藤原秀衡の台詞として「みめよき冠者どのなれば、姫を持っている者は婿にも取りましょう」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mansai's father was Juichii (Junior First Rank) Dainagon (grand councilor) Morofuyu IMAKOJI, and Mansai's mother was Shirakawadono who was a daughter of Geni, Bokan (a priest who served for the families of Monzeki (temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family)) Hoin (the highest rank among Buddhist priests) of the Seigoin Temple, and served Nariko HINO, the legal wife of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

父は従一位大納言今小路師冬、母は聖護院房官法印源意の娘で室町幕府3代将軍足利義満の室日野業子に仕えた白川殿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1637, Ofuri-no-kata had Chiyohime, the first daughter of Iemitsu (later became the wife of Mitsutomo TOKUGAWA, the lord of the Owari domain), but her health deteriorated due to the childbirth and Ona-a nursed her (Ofuri-no-kata died in 1640 in spite of Ona-a's nursing). 例文帳に追加

お振の方は寛永14年(1637年)に家光の長女・千代姫(のちに尾張藩主徳川光友の妻)を生むが、産褥が思わしくなかったため、その看病にあたった(お振の方は、看病の甲斐なく寛永17年(1640年)に死去)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1021 FUJIWARA no Kishi, Michinaga's sixth daughter and the Emperor's aunt, had an official ceremony to enter the Imperial Palace as the Empress of the crown prince, and she gave birth to the long-awaited first prince, Chikahito (Emperor Go-Reizei) in 1025; however, Kishi was not well after the birth of the prince and died suddenly two days later. 例文帳に追加

同5年(1021年)道長の六女で叔母にあたる藤原嬉子が東宮妃として入内、万寿2年(1025年)に待望の第一王子親仁(後冷泉天皇)が生まれるが、嬉子は産後の肥立ちが悪く2日後に急逝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His relationship with the family, eligible to become regents, was good, so he first married a daughter, FUJIWARA no Kanshi (Hiroko), of the Grand Minister, FUJIWARA no Tadahira, and he later remarried to FUJIWARA no Toshi (Nariko), who was Kanshi (Hiroko)'s niece in 948 after Kanshi (Hiroko)'s death in 945. 例文帳に追加

摂関家との関係も良好で、始めに太政大臣藤原忠平の娘藤原寛子と結婚、天慶8年(945年)に寛子が死去すると、天暦2年(948年)に寛子の姪にあたる藤原登子を後妻としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an example of the latter, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1977 and 1978, another daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Masako SEN (born 1951), was seated before Takamadonomiya Imperial Prince Norihito (born 1954) in accordance to the order of their birth. 例文帳に追加

後者の例としては、昭和52、53年(1977年、1978年)の歌会始において、同じく三笠宮崇仁親王の子である千容子(1951年生)が、出生順どおり高円宮憲仁親王(1954年生)の前となっている例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Kamakura period, its name was listed among the vassals and seemed to have such a strong relationship with the shogunate that the daughter of the first-generation Shigenaga became a wife of the second shogun of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), MINAMOTO no Yoriie, who had a child called Kugyo with her. 例文帳に追加

鎌倉時代以降は御家人に列し、初代・重長の娘が鎌倉幕府2代征夷大将軍源頼家の室となり公暁を儲けるなど幕府との強固な繋がりを有したことが想定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method comprises a first step of forming solder balls on the circuit surface of a mother chip, a second step of flip-chip connecting daughter chips on the mother board circuit surface after the first step, and a third step of flip-chip connecting the mother chip on the circuit board using the solder balls.例文帳に追加

本発明の半導体装置の製造方法は、マザーチップの回路面に半田ボールを形成する第1工程と、第1工程の後に、マザーチップの回路面にドータチップをフリップチップ接続する第2工程と、半田ボールを用いて回路基板上にマザーチップをフリップチップ接続する第3工程とを有する。 - 特許庁

Note that her first name was mentioned in "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary) written by her father Michinaga or in "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) written by FUJIWARA no Sanesuke, and it is believed that she changed her name when she married since her first name was the same as the name of MINAMOTO no Takahime (Imperial Prince Tomohira's daughter) who was the older sister of her husband and also the legal wife of FUJIWARA no Yorimichi who was her older brother born to a different mother. 例文帳に追加

なお、初名については父・道長の『御堂関白記』や藤原実資の『小右記』に記されており、婚姻時に夫の姉で尊子の異母兄藤原頼通の正室でもあった源隆姫(具平親王皇女)の名前と重なるために改名したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the marriage between MINAMOTO no Kiyohime, an Imperial princess of Emperor Saga, and FUJIWARA no Yoshifusa is regarded as the first case of koka, Kiyohime had already been given the name of Minamoto clan and descended to the subject status before their marriage, so the first case of marriage between an Imperial Princess and a subject is that of Imperial Princess Isoko (Kinshi), a daughter of Emperor Godaigo, and FUJIWARA no Morosuke. 例文帳に追加

皇女の降嫁の初例としてよく挙げられるのは、嵯峨天皇皇女源潔姫と藤原良房の婚姻であるが、潔姫の場合は結婚前に既に源氏姓を賜り臣籍に下っており、内親王と臣下が結婚した初例は醍醐天皇皇女勤子内親王と藤原師輔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Rinshi was Michinaga's first wife and, at the same time, the daughter of the serving daijin at that time and helped to promote Michinaga, the father of Akirako had been sadaijin like as Masanobu, but had already died and had been exiled due to the Anna Incident. 例文帳に追加

だが、倫子は道長の最初の妻であると同時に当時の現職大臣の娘であり、道長の出世への助けになったのに対し、明子の父は同じ左大臣でも既に故人でしかも安和の変で流罪になった人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made his seven sons marry the daughters of Yasunaga ISHIKAWA and Terumasa IKEDA, and negotiated the marriage of Tadateru with the first daughter of Masamune DATE, Princess Iroha, and since Masamune became the fathe-in-law of Tadateru, Nagayasu also built a close relationship with Masamune. 例文帳に追加

また、7人の息子を石川康長や池田輝政の娘と結婚させ、忠輝と伊達政宗の長女・五郎八姫の結婚交渉を取り持ち、忠輝の岳父が政宗となったことから政宗とも親密な関係を築いていたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operations from step S14 to step S18 are repeated whereby the operator is able to set the value of the additional attribute (e.g., setting "first daughter", "second son", or "mother" to the additional attribute item "attribute 1 (family)") to the image stored in an image management database 14.例文帳に追加

上記ステップS14からS18の作業を繰り返すことにより、操作者は、画像管理データベース14に格納された画像に追加属性の値(例えば、追加属性項目「属性1(家族)」に「長女」や「次男」、「母」)を設定することができる。 - 特許庁

At first, Yasubei rejected it with the excuse that he should avoid the extinction of the Nakayama family's line, however, Yahei's wish was so strong that he reported to his lord Naganori ASANO, saying, "Even though the Horibe surname is lost, I want to adopt Yasubei NAKAYAMA as husband for my daughter." 例文帳に追加

はじめ安兵衛は、中山家を潰すわけにはいかないと断っていたが、弥兵衛の思い入れは強く、ついには主君の浅野長矩に「堀部の家名は無くなるが、それでも中山安兵衛を婿養子に迎えたい」旨を言上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunekiyo was also captured and decapitated by Yoriyoshi when the Abe clan was destroyed, but his wife (that is, a daughter of Yoritoki) remarried KIYOHARA no Takesada, the first son of KIYOHARA no Takenori who had joined the war with three times as much military power as Yoriyoshi's and so immensely contributed to Yoriyoshi's victory. 例文帳に追加

経清もまた安倍氏の滅亡の際に頼義に囚われ斬首されたが、その妻(つまり頼時の娘)は頼義の3倍の兵力を率いて参戦した戦勝の立役者である清原武則の長男・武貞に再嫁することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ion discharged from an ion source 1 is input to a collision cell 3 repeatedly switching in alternate shift between the first mode in which an ion is practically fragmented to generate daughter ion and the second mode in which an ion is not practically fragmented.例文帳に追加

イオン源1から放出されたイオンは、イオンが実質的にフラグメント化され娘イオンを生成する第1のモードとイオンが実質的にフラグメント化しない第2のモードとの間を交互に繰り返し切り換わる衝突セル3に入射する。 - 特許庁

例文

This theory is based on the following several facts; first, Munetsuna called himself Hatta; second, in the genealogies of various clans, it is described that his father Soen took the daughter of Masataka MASHIKO, a powerful family in Mashiko, for his wife; third, Munetsuna himself took the daughter of TAIRA no Mikimune, Daijo (the third rank official of Hitachi Province), for his wife; fourth, Tomoie, Munetsuna's second son, also called himself Hatta; fifth, the mother of Asatsuna, Munetsuna's eldest legitimate son, was called Hatta no Tsubone. 例文帳に追加

これは、宗綱自身が八田を称していたことはもとより、諸氏系図で父・宗円が益子の豪族である益子正隆の娘を室としていることや、宗綱自身が常陸国大掾の平棟幹(大掾棟幹)の娘を室としていること、小田氏始祖となる次男の知家も八田を号されていること、嫡男の朝綱の母が八田局と号されていることなどが背景にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS