1153万例文収録!

「First try」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First tryの意味・解説 > First tryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First tryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 182



例文

Thus, a user which intends to carry out virtual try-on, for example, can set and register the first user who can synchronously or non-synchronously browse the image of the virtual try-on scene wherein the user himself/herself or other users, or the user himself/herself and other users appear.例文帳に追加

これにより、例えば仮想試着を行おうとするユーザは、自己又は他のユーザ若しくは自己及び他のユーザが登場する仮想試着場面の画像を同時又は非同期に閲覧できる第1のユーザを設定登録することができる。 - 特許庁

Then, when accepting the input of a retrieval term, the computer follows the characters of the character string composing the retrieval term on the first try 900 and the second try 904, and reaches retrieval information corresponding to the character string.例文帳に追加

そして、このコンピュータは、検索タームの入力を受け付けると、この第1のトライ900および第2のトライ904上における、前記検索タームを構成する文字列の文字を辿って、当該文字列に対応する索引情報に到達する。 - 特許庁

In this manner, the motor driving hours of the first try and the second try is changed so that the brake control device can determine that the motor runs idle based on the difference between the first and second voltage drop hours MT1 and MT2 even if the viscosity of brake fluid or grease, etc. applied on a rotary shaft of the motor 60 becomes high, for example, at extremely low temperature.例文帳に追加

このように、1回目と2回目のモータ駆動時間を変えることにより、極低温時のように、ブレーキ液やモータ60の回転軸に塗布されているグリスなどの粘度が高くなったとしても、第1、第2電圧低下時間MT1、MT2の差に基づいて、モータ空回り判定が行える。 - 特許庁

First of all, a link try signal containing signal output strength information designating a signal output strength is transmitted to the modem device 3 via the telephone line 6, and a response signal is received which is transmitted from the modem device 3 in accordance with the signal output strength designated by the relevant link try signal, thereby carrying out link try processing.例文帳に追加

まず、電話線6を介してモデム装置3に対して信号出力強度を指定する信号出力強度情報を含むリンクトライ信号を送信し、モデム装置3より当該リンクトライ信号により指定された信号出力強度に応じて送信された応答信号を受信することによってリンクトライ処理を実行する。 - 特許庁

例文

Hereby, PLLs to the number of S can be inspected at the first try, and the inspection time of PLLs in LSI loaded with the plurality of PLLs can be reduced.例文帳に追加

これにより、S個のPLLを一回で検査することが可能となり、複数のPLLが搭載されたLSIにおけるPLLの検査時間を低減することができる。 - 特許庁


例文

Further, the multiple electronic devices receive a second signal and try to transmit their first respective signal to the data link as a result of reception of the second signal.例文帳に追加

複数の電子機器はさらに2番目の信号を受信し、2番目の信号を受信した結果としてそれぞれの最初の信号をデータリンクへと送信を試みる。 - 特許庁

To prevent an attacker from booting from another disk, nicely circumventing your permissions and login restrictions, try setting the hard drive as the first boot device in your BIOS, and setting a BIOS password.例文帳に追加

うまく権限とログイン制限を回避して、別ディスクからのブートができないように、BIOS上でハードディスクをファーストブートディスクにし、BIOSパスワードを設定するようにしてください。 - Gentoo Linux

I'm prepare for death in the first place, that is why I came your house away from downtown alone, turning deaf ear to my family, mentors and following who desperately try to stop me from coming.' 例文帳に追加

「兄弟分や子分の者が止めるを聞かず唯一人、向かいに応じて山の手へ流れる水も遡る水野の屋敷へでてきたは、元より命は捨てる覚悟。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you want to use METAR, you should try this class first, as it is much more comfortable (and also a bit faster) than the native METAR-class provided by this package. 例文帳に追加

METAR を使用したい場合は、まずこのクラスを使用してみましょう。 このパッケージが提供するネイティブのMETAR クラスよりもずっと快適 (かつほんのちょっと高速) です。 - PEAR

例文

If you want to make the experiment, you had better boil the egg quite hard first, and then you may very safely try to blow it from one cup to the other, with a little care. 例文帳に追加

もしこの実験をしてみたければ、まず卵をかなり固ゆでにしなきゃダメですよ。そうすれば、あまり気を遣わないでも、安全にこれをコップからコップへ吹き飛ばせます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

When a computer system receives a certification from a server and try to get a permission of accessing to a first network and if the access to the first network is not permitted, the system gets a permission of accessing to a second network for downloading a file necessary for accessing to the first network.例文帳に追加

コンピュータシステムが、サーバから認証を受けて、第1のネットワークにアクセスする許可を得ようとした際、第1のネットワークにアクセスすることが許可されていなければ、第1のネットワークにアクセスするのに必要とされるファイルをダウンロードする目的で第2のネットワークにアクセスする許可を与えられる。 - 特許庁

To complete analysis of various samples in multidimensional high performance liquid chromatography at the first try, and to shorten a time required for two-dimensional and after analysis.例文帳に追加

本発明は、多次元高速液体クロマトグラフィーにおいて多種にわたる試料の分析を一回で完了でき、しかも二次元目以降の分析時間を短縮することを目的とする。 - 特許庁

The handy terminal 3 is equipped with a PHS communication device and calls the automatic vending machine 1 in the tranceiver mode first to try to communicate when gathering the management information from the automatic vending machine 1.例文帳に追加

ハンディターミナル3は、PHS通信装置を具えており、自動販売機1から管理情報を収集する際に、最初、トランシーバモードで自動販売機1を呼び出して通信を試みる。 - 特許庁

The former tellsemerge to download the prebuilt package from the previously defined server while the latter asks emerge to try to install the prebuilt package first beforefetching the sources and compiling it.例文帳に追加

前者が前もって定義したサーバからビルドされたパッケージをダウンロードするようにemergeに伝えているのに対し、後者はソースをダウンロードしてコンパイルする前にビルドされたパッケージのインストールを試すように言っています。 - Gentoo Linux

Maybe next time you try to drown someone... you'll first make sure he's not a demigod who can swim.例文帳に追加

たぶん再度、君は誰かさんをおぼれさせようとしている (稲妻泥棒では、パーシーはルークを溺れさせて倒した) 君は、誰かさんが泳げる半神でないと思ってたかい (僕は泳げるので、死んでなかったんだ) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

--whether he would try to crawl right across the island from North Inlet to the camp among the swamps or whether he would fire Long Tom, trusting that his own comrades might come first to help him 例文帳に追加

北の入り江からキャンプをしているところまでまっすぐ島をはいつくばって行こうとしているのか、大砲でも発射して、自分の仲間たちが最初に助けに駆けつけてくれるのをあてにしているのか、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When the second tray 50 is in the first attitude, a second recording medium placed on the second tray 50 is sent out to a paper feeding carrying passage 31, and when the second try 50 is in the second attitude, the first recording medium placed on the main tray 40 is sent out to the paper feeding carrying passage 31.例文帳に追加

セカンドトレイ50が第1姿勢にあるときは、セカンドトレイ50に載置された第2被記録媒体が給紙搬送路31に送り出され、セカンドトレイ50が第2姿勢にあるときは、メイントレイ40に載置された第1被記録媒体が給紙搬送路31に送り出される。 - 特許庁

The method includes a step of beginning a first selection phase to try to acquire a processor which is the most recently released in a sharing computer environment, and a step of beginning a second selection phase if the first selection phase fails to acquire the most recently released processor.例文帳に追加

この方法は、共有コンピュータ環境の最後に解放されたプロセッサを取得しようと試みる第1の選択フェーズを開始するステップと、第1の選択フェーズが最後に解放されたプロセッサの取得に失敗した場合に第2の選択フェーズを開始するステップとを含む。 - 特許庁

To provide a disposable diaper which allows anybody who is not used to change diapers to put the diaper neatly on the first try without having the diaper move sideways and has an effect to prevent diaper rash for babies.例文帳に追加

おむつ替えに慣れていない者でも、左右のずれを起こさず、1回できれいにおむつを装着でき、併せて、赤ちゃんのおむつかぶれの防止に効果のあるような使い捨て紙おむつを提供すること。 - 特許庁

The easy way to avoid this problem (and leave yourself the flexibility to try different boot managers later) is just to always leave the first full track on your disk unallocated when you partition your disk. 例文帳に追加

このような問題を避ける簡単な方法としては(また、後で異なるブートマネージャを試す柔軟性を持たすためにも)、パーティションを切る時に、 ハードディスクの最初のトラックを割り当てないまままるまる残しておくことです。 - FreeBSD

Because of this configuration, even when a worker, etc. try to directly touch the pin contact 14 from the tip end side of the positive electrode side pin plug 1, the worker is made to touch the pin side insulating protective member 15 first, and thereby prevented from touching the pin contact 14.例文帳に追加

本構成により、作業者等が正極側ピンプラグ1の先端側からピンコンタクト14に直接触れようとしても、その前にピン側絶縁保護材15に触れることになり、ピンコンタクト14への接触が抑止される。 - 特許庁

This is a handmade game where customers try to get a ball in goals labeled first prize, second prize, third prize or a booby prize; it was the foundation of pachinko and smart ball, and nowadays often uses old pachinko machines. 例文帳に追加

-パチンコやスマートボールの原型となったもので自作のもので一等、二等、三等、スカなどのゴールを作り、玉の入った先で商品の当たり外れを楽しむといった遊戯で、現在では古くなったパチンコ台を利用していることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of May, he was concerned about what the army should do first, the abolition of Shogitai in Ueno or the fierce battle of Ou-Shirakawa Castle, and he was depended upon to secure Edo for the other domain, and try to support Shirakawa with direct soldier of Satsuma, but he took attack Ueno first because of Masujiro OMORI's opposition. 例文帳に追加

5月上旬、上野の彰義隊の打破と東山軍の奥羽白河城攻防戦の救援のどちらを優先するかに悩み、江戸守備を他藩にまかせて、配下の薩摩兵を率いて白河応援に赴こうとしたが、大村益次郎の反対にあい、上野攻撃を優先することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of a petition requesting simultaneous cancellation of an ordinary patent and of another granted to improvements related to the first, both patents belonging to different owners, the Head of the Department shall try those proceedings jointly but will resolve first on the cancellation of the principal patent. 例文帳に追加

通常の特許とその対象の改善に対して与えられた別の特許でその特許の所有者が異なるものについて同時に無効確認を求める申立がなされた場合は,産業財産局長官はそれら両申立を同時に審理するが,原特許の無効申立についての決定を最初に行うものとする。 - 特許庁

Then, after rotation of the rotary body is started, if the number of game balls detected by the first detector does not reach a prescribed number (a step S24: No), the rotary body is returned to the storage position, and is made to re-try to store game balls (steps S26 and S28).例文帳に追加

そして回転体を回転させ始めた後に第1検出器で検出した遊技球の数が所定数に達しないときは(ステップS24のNO)、回転体を収容位置まで戻して再度収容を試みた(ステップS26,S28)。 - 特許庁

Some Japanese ventures, taking advantage of markets overseas, which are more willing to accept good products and services whether or not they have proven record, put their goods and services in a foreign market first to demonstrate their performance there, before they try to spread them in the Japanese market. 例文帳に追加

さらに、海外市場での方が、実績と関係なく良い製品・サービスを積極的に購入してもらえるという利点を生かして、むしろ、先に海外での実績を作った上で、日本市場での販売拡大を図るケースもある。 - 経済産業省

To provide an application creation support device for enabling a beginner to be released from a feeling of anxiety that the original state can not be restored, and to easily use trial and error, and to try to depress even a button which the user sees for the first time.例文帳に追加

初心者が、元の状態に復帰できないという不安感から解放され、しかも、容易に試行錯誤することができ、つまり、初めて見るボタンであっても、試しに押下してみることができるアプリケーション作成支援装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the load is heavier than the prescribed criterion, the authentication apparatus 1 instructs the terminal 4a to switch a connection destination to a second access point 3b connectable from the terminal 4a and to try the connection again in order to relieve the load of the first access point 3a.例文帳に追加

この負荷が所定の基準より重い場合には、第1のアクセスポイント3aの負荷を軽減させるべく、端末装置4aから接続可能な第2のアクセスポイント3bへと接続先を切り替えて、再度接続を試行するよう当該端末装置4aに指示する。 - 特許庁

With this structure, a game with the other special symbol is executed while one jackpot with one special symbol is secured, and the period in which the first special symbol is preferentially consumed is the period for the player to try to make at least two consecutive jackpots, and consequently, the player has the sense of expectancy corresponding to the number of special symbols.例文帳に追加

この構成により、一方の特別図柄の1回分の大当りを確保した上で、他方の特別図柄の遊技を実施することになり、優先的に第1特別図柄を消化する期間は、遊技者にとって所謂2連荘以上を目指す遊技期間となり、特別図柄の数に見合った期待感を持つこととなる。 - 特許庁

An edge determination part 12 selects, based on an edge determination result of a past target pixel located around a current target pixel, an edge determination algorithm inferred to be appropriate from a plurality of edge determination algorithms stored in a storage part 12, and applies it to the current target pixel first to try edge determination.例文帳に追加

エッジ判定部12は、現在の注目画素の周辺に位置する過去の注目画素のエッジ判定結果に基づいて、記憶部13に記憶されている複数のエッジ判定アルゴリズムから適切と推測されるものを選択して、これを現在の注目画素に最初に適用してエッジの判定を試みる。 - 特許庁

It is difficult to foresee everything in the first place, and market movements, particularly global market movements, depend on moves made by various classes of investors, so I suppose all we can do is to try to collect as much information as possible regarding such moves. 例文帳に追加

全てを事前に見通すということは、そもそも難しいわけでありますけれども、こういうマーケットの動きというのは、特にグローバルなマーケットの動きというのは世界中に広がるさまざまな投資主体等々の動きの結果として決まってくるものでございますので、可能な範囲でそういった情報収集に努めていくということにつきるのかなと思っております。 - 金融庁

例文

To provide a communication terminal device capable of eliminating the necessity of re-inputting all destinations by automatically searching and determining an erroneously input transmission destination from a plurality of input transmission destinations when a transmission destination is re-input, and by processing broadcast transmission of the transmission destination which is erroneously input in a first try so that it is invalidated.例文帳に追加

送信宛先の再入力があると、既に入力された複数の送信宛先の中から入力間違いがあった送信宛先を自動的に探索判定して、1回目の入力に入力間違いがあった送信宛先への同報送信を不能に処理して、全ての宛先の入力のやり直しを行う必要がない通信端末装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS