1153万例文収録!

「Five Minutes」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Five Minutesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Five Minutesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 976



例文

The controlling CPU controls the red LED to apply light to the user's skin till a prescribed time (five minutes) elapses if the mist generation is terminated.例文帳に追加

また、制御用CPUは、ミストの発生が終了した場合でも、所定時間(5分)経過するまで、赤色LEDにより使用者の肌に光を照射させるようにしている。 - 特許庁

(2) A Member Commodity Exchange shall keep copies of the minutes of general meetings of members at its principal office for 10 years and keep their transcripts at its secondary offices for five years. 例文帳に追加

2 会員商品取引所は、会員総会の議事録を十年間主たる事務所に、その謄本を五年間従たる事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The dry heat treatment of the filament tread is executed at 225°C or more and less than 240°C for five minutes or more so as to make the wet heat shrinkage at 3% or less.例文帳に追加

乾熱処理は、湿熱収縮率が3%以下となるように、上記フィラメント糸を225℃以上かつ240℃未満にて、5分以上で乾熱処理をする。 - 特許庁

A time interval T0 between a moment of recovering the pair of substrates from the vacuum environment (P22) and a moment of completion of hardening of the panel part seal (P23) is set to be five minutes or less.例文帳に追加

一対の基板を真空環境から解放した時点(P22)からパネル部シールの硬化が完了した時点(P23)までの時間T0を5分以内に設定する。 - 特許庁

例文

Each line in a crontab needs to specify five time fields in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 and 7).例文帳に追加

crontabのそれぞれの行は以下の5つの時間フィールドを指定する必要があります。 分(0-59)、時(0-23)、日(1-31)、月(1-12)、そして曜日(0-7、月曜日は1、日曜日は0と7)です。 - Gentoo Linux


例文

(2) A Member Commodity Exchange shall keep copies of the minutes of general meetings of members at its principal office for 10 years and keep their transcripts at its secondary offices for five years. 例文帳に追加

2 会員商品取引所は、会員総会の議事録を十年間主たる事務所に、その謄本を五年間従たる事務所に備え置かなければならない。 - 経済産業省

A heating amount limiting means disposed on a controller determines whether fire power becomes level 7 or less, or not before the lapse of five minutes, when 20 minutes has passed in such a state that the fire power has level 7 or more from ignition (t=0) of a right stove burner.例文帳に追加

コントローラに備えられた加熱量制限手段は、右コンロバーナの点火(t=0)から、火力がレベル7以上である状態で20分が経過したときに、その後5分が経過するまでの間に火力がレベル7以下となるか否かを判断する。 - 特許庁

The copper circuit is made on one side of the ceramic board, and the radiation copper plate on the other side, and the volume rate of the radiation copper plate to the copper circuit is 30-90%, and moreover the planarity in compliance with JIS B0621 after conducting five times of furnace passage test in which 350°C×5 minutes and 25°C × five minutes constitutes a cycle in air.例文帳に追加

セラミックス基板の一方の面に銅回路、他方の面に放熱銅板が形成されてなり、銅回路に対する放熱銅板の体積率が30〜90%で、しかも空気中で350℃×5分、25℃×5分を1サイクルとする通炉試験を5回行った後のJIS B 0621に従う平面度が100μm以下である回路基板。 - 特許庁

In the display windows 1-12, for example, primary color LEDs (also called full color LEDs) are used and red for hour display, green for minute display and blue for second display are distributed to display the hour, the minutes in five minute units, and the seconds in five second units by lighting positions of respective colors.例文帳に追加

1から12の表示窓は、たとえば3原色LED(フルカラーLEDとも呼ぶ)を使用し、時表示に赤、分表示に緑、秒表示に青、を配色しそれぞれの色が点灯する位置で、時、と5分単位の分、5秒単位の秒、を表示する。 - 特許庁

例文

Substrate is conveyed in the state of staying for five minutes or more in one temperature region at a constant velocity of 500 mm/min or more to the continuous heating furnace by a conveying means.例文帳に追加

連続加熱炉へ搬送手段により基板を連続する区画室を通して500mm/分以上の等速で、1つの温度領域に5分以上滞在する状態に搬送させる。 - 特許庁

例文

In a case that there is a change in the determination context (S9: YES) and measurement time by a timer has not elapsed five minutes (S13: NO), it is determined whether the determination context is a meaning context.例文帳に追加

決定コンテクストに変化があり(S9:YES)、タイマによる計測時間が5分を経過していなければ(S13:NO)、決定コンテクストが意味コンテクストであるか否かが判断される。 - 特許庁

After reflow processing is carried out for five minutes at 350°C, an aluminum film is etched back to the surface of the product substrate to manufacture a polarizing optical element having a conductive element array of aluminum buried in a quartz substrate.例文帳に追加

350℃で5分間リフローした後、アルミニウム膜を製品基板表面までエッチバックして、アルミニウムの導電素子アレイが石英基板に埋め込まれた偏光光学素子を製作した。 - 特許庁

A delay time of five minutes is set by a timer circuit 2 by considering the case where the ambient temperature is extremely low and a period until reaching the rating from the lighting start of the mercury lamp.例文帳に追加

周囲温度が極端に低い場合と、水銀灯の点灯始動から定格に達するまでの時間を考慮して、タイマー回路2で5分間の遅延時間を設定している。 - 特許庁

This play list is generated by acquiring the encoded picture data which pass through a recording and reproducing part 3 are acquired for ten seconds every five minutes and then sequentially storing them in a storage part 6.例文帳に追加

この作成は、記録再生部3を通過するエンコード後の映像データを5分毎に10秒間ずつ取得し、順じ記憶部6に格納していくことにより達成できる。 - 特許庁

If the power switch SW is not turned off, the treatment device returns to the step S1, and checks whether or not power is turned off within five minutes at the next steps S3, S4 while measuring the number of the treatments and the time for the treatment.例文帳に追加

OFFされてなければステップS1に戻り、治療回数・治療時間を計測しながら次のステップS3、S4により5分以内に電源が切られていないかを調べる。 - 特許庁

The contents of parameters in a parameter protecting mode and a reference mode are compared and checked closely, and the therapy equipment determines whether or not the contents of the parameters are identical (step S2) and whether or not five minutes elapsed (step S3).例文帳に追加

パラメータ保護モード、標準モードのパラメータの内容の比較精査が行われパラメータ内容が同一であるか否か(ステップS2)、5分経過したかを判定する(ステップS3)。 - 特許庁

Many sea-bathing beaches are located along the Miyazu Line, and with Kitsu-onsen Station also located near to the Hamazume sea-bathing beach (five or six minutes by taxi from the station), the limited express trains stop here. 例文帳に追加

宮津線沿線には海水浴場が多数あるが、木津温泉駅も例外ではなく、浜詰海水浴場(当駅から、タクシー利用で、5~6分)が近くにあり、特急列車も停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chewing gum composition includes one or more of stereoisomer of monatin as a naturally occurring high intensity sweetener in which sweetness retains for at least five minutes during chewing.例文帳に追加

天然に存在する強力甘味剤であるモナチンの1つ以上の立体異性体を含むチューインガム組成物であって、甘味がチューイングの少なくとも5分間持続する組成物。 - 特許庁

At five minutes before eight, Passepartout, hatless, shoeless, and having in the squabble lost his package of shirts and shoes, rushed breathlessly into the station. 例文帳に追加

七時五十五分になって、パスパルトゥーは、帽子をかぶらず、靴もはかず、言いつけられたシャツと靴の包みも喧嘩の最中になくしてしまった状態で、息を切らして駅に駆け込んできた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Further, the capacitor element is impregnated with a monomer (S9: a monomer impregnation stage), left as it is in the whole exhaustion tank of room temperature for 30 minutes, and then heated in the whole exhaustion tank at 250°C for five minutes to chemically polymerize the monomer (S10: a chemical polymerizing stage) to form PEDOT 5.例文帳に追加

さらに、コンデンサ素子にモノマーを含浸させて(S9、モノマー含浸工程)、室温の全排気槽内に30分間放置し、その後、全排気槽内において250℃で5分間加熱してモノマーを化学重合させて(S10、化学重合工程)PEDOT5を形成する。 - 特許庁

As the first solving means, drying 3 is selected in which the maximum speed of rotation of tub rotation is reduced to a third of that in standard drying 1 and tub rotation at the reduced speed of rotation and fabric detangling by the rotation of stirring blades are alternately and repetitively performed for five minutes and two minutes respectively in a total drying time (three hours).例文帳に追加

第1の解決手段として、乾燥3により、標準の乾燥1の場合に比して最大回転数を1/3に低減した槽回転、及び攪拌翼を回転させる布ほぐしを、乾燥トータル時間(3時間)の中で夫々5分間及び2分間交互に、繰り返し行う。 - 特許庁

The station has no renowned historical sites in its immediate surroundings, but Tango-Kokubun-ji Temple and Izumo-Daijingu Shrine are about 15 minutes away by bicycle after crossing the Katsura-gawa River; also, crossing National Route 9 and walking five minutes westward takes one to Kameyama Municipal Chiyokawa Elementary School, where the gate of (Tamba-no-kuni) Kameyama-jo Castle has been relocated. 例文帳に追加

駅の周りには有名な史跡はないが、桂川を渡り自転車で東へ15分ほどいくと、丹波国分寺、出雲大神宮が、国道9号線を渡り西へ5分ほどの位置に、亀山城_(丹波国)城門が移設された亀岡市立千代川小学校がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To deal with the situation, when it is determined that there is no big shake for five minutes in S140, the slave unit 200 is switched to a normal mode in S170 due to low possibility of earthquake that will happen or happened.例文帳に追加

そのため、S140で5分間、大きな揺れがなかったと判断する場合は、地震が起こる、或いは起こった可能性は低いため、S170で子機200を通常モードへ切り替えている。 - 特許庁

Normally, when there is a request for carrying out the refrigerating chamber cooling mode, a simultaneous cooling mode and a pump down mode are carried out for the predetermined time (five minutes and sixty seconds) to shift to the refrigerating chamber cooling mode.例文帳に追加

通常時には、冷蔵室冷却モードの実行の要求があった際に、同時冷却モード及びポンプダウンモードを所定時間ずつ(5分及び60秒)実行し、冷蔵室冷却モードに移行する。 - 特許庁

Thereafter, an a-Si film 7 and an a-Si film 8 containing phosphorus are formed and are heat-treated at 450°C to 550°C for five minutes to four hours in an inactive atmosphere at a temperature increase and decrease rate of 5°/min. or higher.例文帳に追加

そして、a‐Si膜7とリンを含むa‐Si膜8とを形成し、不活性雰囲気下における450℃〜550℃の温度で5分〜4時間の加熱処理を5℃/分以上の昇温・降温速度で施す。 - 特許庁

About five minutes on foot either from the Yodo Station of the Keihan Main Line of Keihan Electric Railway (bound for the Demachiyanagi Station) or the Keihan-Yodo bus stop of Uji-yodo line of Keihan City Bus or Keihan-Uji Bus and Kumiyama Notteko Bus. 例文帳に追加

京阪電気鉄道京阪本線淀駅(出町柳駅方面行き)、および京阪シティバス・京阪宇治バス宇治淀線・久御山町のってこバス京阪淀停留所から徒歩で約5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When as the result of determination in S12 it is determined that recovery is not performed though not less than five minutes passes after the unestablishment of the monitoring RFID communication, an abnormal state is determined.例文帳に追加

S12における判断の結果、監視用RFID通信が不成立となってから5分以上経過したにもかかわらず、復帰していないと判断した場合には、異常状態であると判断する。 - 特許庁

Therefore, at the time of light load low rotation such as idling operation, the ON time of the fuel pump becomes one second, and the OFF times becomes five minutes, so that the power consumption of the fuel pump can be practically reduced.例文帳に追加

それによって、アイドル運転等の軽負荷低回転時には、フューエルポンプのON時間が1秒間、OFF時間が5分間となるので、フューエルポンプの消費電力を実質的に低減できる。 - 特許庁

The predetermined pattern is defined as the detection of vibrations equal to or larger than a predetermined value once is repeated three times in five minutes after the vibrations equal to or larger than the predetermined value are detected first.例文帳に追加

所定のパターンを、最初に所定値以上の大きさの振動が検知された後、5分以内の間に所定値以上の大きさの振動が1回検知されることが3度繰り返されたこととする。 - 特許庁

To provide an intraoral anesthetic preparation having practically sufficient developing time of anesthetic effect, within five minutes, particularly about 2-3 minutes, excellent in handleability when dentists handle the preparation with tweezers, etc., free from paralysis of a part other than a target part by anesthetic medicine and free from bitter taste derived from anesthetic medicine when applied to patients.例文帳に追加

5分以内、特に2分〜3分程度の実用上十分な麻酔効果の発現時間を有し、歯科医がピンセットなどで取り扱う際の取り扱い性に優れ、患者に適用した際、麻酔薬による目的部位以外の部位の麻痺がなく、かつ麻酔薬に由来する苦味がない口腔内麻酔製剤を提供すること。 - 特許庁

With this timetable, the operation of each type of train is increased in the morning and in the evening, and particularly in the evening (from 16:00 to 17:00), one special limited express train from Sanjo for Tenmabashi, one special express train from Yodo for Tenmabashi, and one 'Gallop' from Yodo for Yodoyabashi are added for operation every 10 minutes, and with the regular trains, in the quadruple-track section (the outbound track between Yodo and Kayashima) five trains were operated on each track (with an average interval of two minutes) in 10 minutes, which was comparable to the number used during the morning rush. 例文帳に追加

このダイヤでは、朝夕に各種列車の増発が行われ、特に夕方(16~17時台)には10分当たり三条発天満橋行臨時特急1本、淀発天満橋行臨時急行1本、淀発淀屋橋行「Gallop」1本が増発され、定期列車と合わせて複線区間(淀~萱島間の下り)で10分間に片道5本(平均2分間隔)という朝ラッシュ時間帯並みの本数となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a respirator for emergency which can be used for a prolonged time over five minutes sufficient to allow sheltering in case of fires and inexpensively be purchased and is portable with a simple structure.例文帳に追加

火災時において、避難に要する十分な時間である5分以上の長時間にわたって使用することができ、また簡易な構成で且つ安価に購入でき、しかも携帯可能な非常用呼吸装置を提供する。 - 特許庁

If the inspection switch 20 is turned on again within five minutes after the inspection 20 has been first turned on, the shipping mode is canceled and a buzzer sound and a sound alarm are issued from an alarm speaker 6, with the power supply of the fire sensor 12 turned on.例文帳に追加

点検スイッチ20の最初のオンから5秒以内に再度点検スイッチ20がオンされると、出荷モードを解除し、警報スピーカ6でブザー音と音声警報を発して、火災センサ12の電源をオンとする。 - 特許庁

As for the microwave-proofness of the film case, tested by filling the film case with water to its half capacity and then heating the case for five minutes in a microwave oven with a rated high frequency output 500 W, the rate of a size change is 20% or less.例文帳に追加

この際の電子レンジ適性としては、フィルムケース内に水を半分入れて、定格高周波出力500Wの電子レンジにて5分間加熱した際に寸法変化率が20%以下であった。 - 特許庁

When the above operations are completed, an operation wherein status data of the printing mechanism 1 just before the time that five minutes has passed is written into an EEPROM 33 is executed and the control circuit is switched to the power saving mode and then the series of the operations are completed.例文帳に追加

この処理が完了すると、5分経過する直前の印刷機構各部1のステータスデータを、EEPROM33に書込む処理を実行すると共に節電モードに移行し、一連の処理を終了する。 - 特許庁

An X-ray protection door D is opened to move the CT gantry 40 into the blood vessel imaging room Ra, and blood vessel imaging and computed tomographing for the subject Ha are done alternately for example, every five minutes in the blood vessel imaging room Ra.例文帳に追加

X線防護ドアDを開けてCTガントリ40を血管撮影室Raに移動し、血管撮影室Raで被検体Haに対する血管撮影とCT撮影とを例えば5分間毎に交互に行う。 - 特許庁

A record TS (transport stream) generating part 13 sequentially records video and sound of the currently presented program or records a transport stream including the video and sound of the currently presented program in a hard disk 17, for example, for five minutes.例文帳に追加

現在提示中の番組の映像音声を記録するか又は現在提示中の番組の映像音声が含まれるトランスポートストリームを例えば5分間分順次に記録TS生成部13にてハードディスク17に記録する。 - 特許庁

This access control device inquires the progress of the business of the visitor from a responsible person (S911) when a difference between present time and end scheduled time is within five minutes to the visitor having entered a facility (S910: YES).例文帳に追加

入退場管理装置は、施設へ入場した来訪者に対して、現在時刻と終了予定時刻との差が5分以内の場合に(S910:YES)、担当者に来訪者の用件の進行状況を問い合わせる(S911)。 - 特許庁

The microtomy for the transmission type electron microscope is characterized by that only glass fiber is eroded by dipping glass fiber mixed polymer in a hydrofluoric acid solution with a concentration of ≥0.01 vol.% and ≤1 vol.% for ≥ five minutes and ≤24 hours.例文帳に追加

ガラス繊維配合ポリマーを、0.01vol%以上1vol%以下の濃度のフッ化水素酸水溶液に5分以上24時間以下浸漬し、ガラス繊維のみを浸食させることを特徴とする透過型電子顕微鏡の検鏡試料作成法。 - 特許庁

When a predetermined time (e.g. five minutes) elapses after an access from the network or completion of data output to the network, an iris/focus pause instruction is transmitted to a camera/JPEG encoder 17 via a signal line (not shown).例文帳に追加

ネットワークからのアクセスがあってから、またはネットワークに対してデータ出力終了後から一定時間(例えば5分)経過すると、カメラ/JPEGエンコーダ17に対して、図示しない信号線によりアイリス/フォーカス休止命令を送る。 - 特許庁

The cellulose acylate film has an apparent activation energy of E_0 (5) 160-240 (kJ/mol) measured five minutes after melting at 220°C, and the longest relaxation time τ (5) of 4-50 (msec).例文帳に追加

220℃で溶融させて5分後に測定した見かけ上の活性化エネルギーE_0(5)が160〜240(kJ/mol)で、最長緩和時間τ(5)が、4〜50(msec)であるセルロースアシレートを含有することを特徴とするセルロースアシレートフィルム。 - 特許庁

A surface oxide film 3 on an Al electrode pad 2 is removed with an output of 500-100 W, five minutes of processing time and through the sputtering method, and then subjected to zincating processing to form an Zn film 5 on the Al electrode pad 2.例文帳に追加

Al電極パッド2上の表面酸化膜3を、出力500W〜1000W、処理時間5分で、スパッタリング法により除去した後、ジンケート工程により、Al電極パッド2上にZn膜5を形成する。 - 特許庁

Also in the process the counter value of the NVRAM 17 is incremented every predetermined period (five minutes) and the previous operation time Tb is calculated on the basis of the counter value during the next start; the average operation time is updated accordingly.例文帳に追加

また、当該処理では、所定時間(5分)毎に、NVRAM17におけるカウンタ値をカウントアップし、このカウンタ値に基づいて、次回の起動時に、前回稼動時間Tbを算出し、これに基づいて平均稼動時間を更新する。 - 特許庁

To provide a flexible printed board reinforced with as reinforcing plate which is not peeled off from the printed board even when a mounting component is soldered to the printed board after the printed board is left for at least five minutes at a room temperature.例文帳に追加

フレキシブルプリント基板を常温で少なくとも5分以上放置した後で実装部品をはんだ付けしたとしても、はんだ付けした部分でフレキシブルプリント基板と補強板とが剥離しない補強板で補強されたフレキシブルプリント基板を提供する。 - 特許庁

When both the first condition and the second condition are satisfied within a period of a predetermined time (five minutes in this embodiment) after the engine is stopped, the start of the engine within this period is allowed.例文帳に追加

エンジンが停止されてから所定の時間(本実施形態では5分間)が経過するまでの期間内にあって、前記第1の条件及び前記第2の条件がいずれも満足されたとき、前記期間内におけるエンジンの始動が許可される。 - 特許庁

The illumination control device acquires a default value Td as an initial value of remaining time T of continuous lighting of a light source (S1), and determines whether the number of human detection signals output from a human detection sensor in next 30 minutes is five and below or not(S2).例文帳に追加

照明制御装置は、光源の連続点灯の残り時間Tの初期値としてデフォルト値Tdを取得し(S1)、次の30分間に人感センサから出力される人検知信号の回数が5回以下か否かを判定する(S2)。 - 特許庁

When a setting of "sleep timer" is "30 seconds" or "one minute", a CPU 20 of the camera 1 automatically changes the setting of "sleep timer" to "five minutes" once a normal photography mode is changed to a smiling-face release mode.例文帳に追加

カメラ1のCPU20は、「スリープタイマー」の設定が「30秒」に設定されている場合、および「1分」に設定されている場合には、通常の撮影モードから笑顔レリーズモードに切替えられると、「スリープタイマー」の設定をそれぞれ「5分」に自動変更する。 - 特許庁

A warm water heating floor 36 is connected to a boiler 1, using permeable warm water hoses 37 and 38, and this facility is provided with a main controller 39 which drives a warm water circulation pump 7 for a certain time (for example, five minutes) only in every specified period (for example, thirty days).例文帳に追加

透気性の温水ホース37、38を用いてボイラ1に温水暖房床36を接続し、所定期間(例えば、30日)ごとに温水循環ポンプ7を一定時間(例えば、5分間)だけ駆動する主制御装置39を設ける。 - 特許庁

(a) When using an electric detonator, to remove the blasting leading wire from the igniter and make the end of the said leading wire short-circuit, and take measures to prevent re-ignition; and not to approach the place where the gunpowder is charged within five minutes after the above measures are taken. 例文帳に追加

イ 電気雷管によつたときは、発破母線を点火器から取り外し、その端を短絡させておき、かつ、再点火できないように措置を講じ、その後五分以上経過した後でなければ、火薬類の装てん箇所に接近しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A subordinate control circuit 72 of the game machine 1 starts clocking on receiving a display command, transmitted when all the reels 3L, 3C and 3R are stopped, and updates a first winning checking flag on condition that the clocked time exceeds five minutes.例文帳に追加

遊技機(1)の副制御回路(72)は、全てのリール(3L,3C,3R)が停止することにより送信される表示コマンドを受信することにより計時を開始し、計時した時間が5分経過することを条件に、初当たりチェックフラグを更新する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS