Full-backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 155件
The recessed section 1a is vertically extended over the full width of the body 1 in the intermediate section of the back in the horizontal direction.例文帳に追加
凹所1aは、カメラボディ1背面の横方向の中間部に縦方向にカメラボディ1aの全幅にわたって延在する。 - 特許庁
An opening-closing adjusting part 120 for pulling back the door to a full closure position, is connected to the door 11 of the heating chamber 20 of a heating cooker 1.例文帳に追加
加熱調理器1の加熱室20の扉11には、それを全閉位置に引き戻す開閉調節部120が連結する。 - 特許庁
To achieve smooth acceleration property by improving the drop of vehicle front-to-back acceleration during clutch full connection by an auto-clutch mechanism.例文帳に追加
オートクラッチ機構によるクラッチ完接時の車両前後加速度の落ち込みを改善して滑らかな加速性を実現する。 - 特許庁
A blow-off port is disposed between the bypass tube 74 and the throat of the venturi tube 84 to jump the cleaning flow to a hollow region of the full flow filter element 30, thereby splashing and back flushing the full flow filter element 30.例文帳に追加
バイパスチューブ74とベンチュリ管84スロートの間に吹出口を備え、浄化流を全流フィルタエレメント30の中空室領域まで飛越させ、全流フィルタエレメント30を飛散しかつバックフラッシュする。 - 特許庁
To enable both a walk-in operation for locking a forward falling operation for a seat-back and a tilt-down operation allowing the sea-back to be carried out to its full-falling operation to be performed in a stable manner.例文帳に追加
シートバックの前倒し操作を前傾位置に留められるようにするウォークイン操作と大倒し位置まで許容できるようにするチルトダウン操作とを安定して行えるようにする。 - 特許庁
When all five picture pattern stop lines L1-L5 are validated, the emission of the full color LED 142 and 144 on the upper and lower sides of the back light illuminators 14A and 14C and the full color LED 143 in the center of the back light illuminator 14B is controlled to blue.例文帳に追加
5本の図柄停止ラインL1〜L5のすべてが有効化された場合には、バックライト照明装置14A,14Cの上下のフルカラーLED142,144およびバックライト照明装置14Bの中央のフルカラーLED143が青色に発光制御される。 - 特許庁
I feared you had perished in the quake... denying me the opportunity to pay you back in full... for your past interference in my business.例文帳に追加
地震で死んだかと心配したわ 完全にあなたに 仕返しする機会を与えない 私の仕事に対する 過去の妨害のために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some of the towers were constructed with production date and the full name of the manufacturer written in Indian ink on the back side of the foundation base, the upper part of the roof part, and the foundation base of Sorin. 例文帳に追加
基底部の裏面、屋蓋の上部、相輪の基底部に製造年月日や製造者の氏名が墨書されたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pin shaft 15 moves back and forth in the axial direction by moving a half-open/full-open switch-over knob 19a provided in a manner of being integrated with a shifter 19.例文帳に追加
ピン軸15はシフタ19と一体的な半開全開切替用つまみ19aを移動することで軸方向に進退する。 - 特許庁
just as Tom came back, preceding four gin rickeys that clicked full of ice. 例文帳に追加
と、トムが、目一杯入れられた氷がからからと音を立てている4杯のジン・リッキー(ジンのソーダ割りにライムを沈めたカクテル)を背後に従え、入ってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The inverter device has a full bridge inverter part 2 which generates AC voltage from a DC power source 1, a filter circuit 3 which removes the harmonic components of the output of the full bridge inverter part 2, and a control circuit 12 which feeds back a filter circuit 3 to the switching element of the full bridge inverter part 2.例文帳に追加
インバータ電源装置は、直流電源1から交流電圧を発生するフルブリッジインバータ部2と、フルブリッジインバータ部2の出力の高周波成分を除去するフィルタ回路3と、フルブリッジインバータ部2のスイッチング素子にフィルタ回路3をフィードバックする制御回路12とを具備する。 - 特許庁
An introduction end 15a, i.e., one end of the bead 15 is positioned near an outdoor side end 14a of the side surface part 14 and is positioned at a slightly back side in a vehicle longitudinal direction than an upper edge 6 of a back door glass 5 in the full-opening of the back door 2.例文帳に追加
バックドア2が全開の状態で、ビード15の一端である導入端部15aは、側面部14の車外側端部14a付近に位置すると共に、バックドアガラス5の上縁6よりもわずかに車両前後方向の後側に位置している。 - 特許庁
To obtain full color toner by which a difference between the glossiness of a secondary color part and that of a black part is within a suitable category on both of a front surface and a back surface even in the case of the double- sided printing of a full color image by using fixing film.例文帳に追加
定着フィルムを用いてフルカラー画像を両面印刷した場合においても、2次色部の光沢度とブラック部の光沢度の差分が、表面、裏面双方共に好適な範疇であるフルカラートナーを得る。 - 特許庁
By having the output current from the piezoelectric transformer 6 detected at a current detection unit 8, and the results of detection are fed back to the full-bridge circuit 2 via a frequency control unit 9, the operating frequency of the full-bridge circuit 2 is thereby controlled.例文帳に追加
圧電トランス6からの出力電流を電流検出部8で検出し、これを周波数制御部9を介してフルブリッジ回路2にフィードバックすることで、フルブリッジ回路2の動作周波数を制御する。 - 特許庁
By turning off the back light 121A at the time when the battery 200 comes close to full charge, power inputted from an AC power source is concentrated on the battery to reliably acquire a state of full charge.例文帳に追加
そして、バッテリ200が満充電に近づいた時点でバックライト121Aを消灯することにより、AC電源から入力した電力をバッテリへ集中させ、確実に満充電状態を得るようにする。 - 特許庁
A call back information DB 16 records call back information including the name of a record file, the customer telephone number and the extension numberfor message information consisting of the post name, the full name and the business contents of the person in charge.例文帳に追加
呼び返し情報DB16は担当者の部署名・氏名と用件から成る伝言情報に対する録音ファイルの名称,顧客電話番号および内線番号を含む呼び返し情報を記録する。 - 特許庁
Further, each key of A, S, D, K, and L located in home positions, each key of Esc, Delete, Back Space, and half-size/full-size, and each key of Ctrl, Alt and Delete also have projections, respectively.例文帳に追加
また、ホームポジションにあるA,S,D,K,L,;各キー、ホームポジションの各キーから離れたEsc,Delete,BackSpace,半角全角、それぞれのキー、さらにCtrl,Alt,Delete,キーに突起をつける。 - 特許庁
Consequently, not the full-time operator but an owner himself/herself of the external storage device can perform back-up operation and restore operation correctly and easily.例文帳に追加
これにより、専任オペレータではなく、外部記憶装置の所有者本人が容易にバックアップやリストア操作を正しく実行することができる。 - 特許庁
The display 21 is constituted to have a full-color LED dot matrix 21b in the back of a liquid crystal display 21a capable of displaying color images.例文帳に追加
そして表示器21は、カラー表示可能な液晶ディスプレイ21aの背部にフルカラーLEDドットマトリクス21bを具備して構成されている。 - 特許庁
I've deliberately come back to this one day to enjoy it as if it was the full final day of my extraordinary, ordinary life.例文帳に追加
この日にわざわざ 戻って来たかのように 最後の完全な日であったかのように 楽しむ為に 私の特別だが 普通の人生の日々を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They go to the Pure Land and lotus flowers are in full bloom and listen to sutra with joy and gain yoru (the rank you get when you can reach enlightenment by going to the Pure Land and coming back to this world seven times) and then, after a long time, they become an arhat. 例文帳に追加
往生して蓮華が開敷し、法を聞いて歓喜して預流を得て、半劫を経て阿羅漢となるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With their fur coats tinged full of glistening silver and their shadows imbued with cobalt, the two foxes returned back to the forest under the moonlit night.例文帳に追加
二匹の狐は森の方へ帰って行きました。月が出たので、狐の毛なみが銀色に光り、その足あとには、コバルトの影がたまりました。 - Tatoeba例文
- laughed the proprietor, motioning me to a seat as I entered the room, and throwing himself back at full-length upon an ottoman. 例文帳に追加
この館の主は笑いながら、部屋の中に入った私に座るように手招いて自分は背もたれのない長いすに長々と寝そべりました。 - Edgar Allan Poe『約束』
In case a front seat back 16 is taken down and the front seat 12 is put in the full-flat condition, the front seat back 16 and a rear seat cushion 32 approach, and the front 32A of the rear seat cushion 32 is located higher than the front seat back 16, which forms a step in the area to the front seat back 16.例文帳に追加
フロントシートバック16が倒されてフロントシート12がフルフラットな状態となった場合、フロントシートバック16とリヤシートクッション32とが近接すると共に、リヤシートクッション32の前部32Aがフロントシートバック16に比べて高い位置に配置されることによってフロントシートバック16との間に段差を形成する。 - 特許庁
At that time, black is entirely written between fields, and each field is completed within a time of 16.6/6=2.8 msec or below from the writing, backlight emission and full back writing.例文帳に追加
この時、各フィールド間に黒を一括全面書き込みし、各フィールドは書き込みからバックライト発光、全面黒書き込みも含めて16.6/6=2.8msec以下で完了させる。 - 特許庁
The toner band 31 is formed using colorless transparent toner is formed to the full width in a length of 5 mm in the feed direction in back of the end blank part of the sheet P.例文帳に追加
シートPの端部余白部の領域で後ろに送り方向の長さ5mm、全幅に無色の透明トナーを用いてトナー帯31を形成する。 - 特許庁
Sitting with the back perfectly upright, breathing in a natural rhythmical way, practitioners meditate while watching the Bonji (Sanskrit characters) which is a manifestation of Dainichi Nyorai (Mahavairocana) in the Gachirin (a perfect round circle meant to represent the full moon, and the Buddha's knowledge and virtue which are considered perfect and all-encompassing) on a lotus flower painted on a hanging scroll. 例文帳に追加
大日如来を表す梵字が月輪の中、蓮華の上に描かれた軸を見つめ、姿勢と呼吸を整え瞑想する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he did so, Achilles was still seated on the back of the much-enduring Tortoise, and was writing in his note-book, which appeared to be nearly full. 例文帳に追加
戻ってみると、アキレスはまだ我慢強い亀の背中に座り込んでいて、ノートに書き込んでいましたが、ノートはもうすぐいっぱいになりそうでした。 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
To raise a head rest and to automatically lock its standing position even when a back rest is raised from any angle of an inclined position, in a chair in which a completely resting position can be taken by full-inclining the back rest and the head rest.例文帳に追加
背もたれとヘッドレストを倒伏して完全休息姿勢にする椅子において、背もたれのどの角度の傾倒姿勢から起立させてもヘッドレストを起立させてその起立状態を自動的にロックできるようにする。 - 特許庁
An SiN film 8 is formed on the resultant entire substrate and then subjected to a full etch back processing, leaving the SiN film 8 on tops of the parts 7a of the SiO2 film within the grooves 6.例文帳に追加
全面にSiN膜8を形成した後、全面エッチバックを行うことにより、溝6の内部のSiO_2 膜の部分7aの上部にSiN膜8を残す。 - 特許庁
To make a folding seat a full-flat state by inclining a sufficiently tall seat back forward to store it into a limited space generated by reversely turning a seat cushion to a forward side.例文帳に追加
シートクッションを前方へ反転回動させて生じた限られた空間内へ、十分に背の高いシートバックを前倒し収納してフルフラット状態とできる。 - 特許庁
The full close position detected by the throttle sensor is reflected to a learning value stored in back up memory with a predetermined normalizing rate at a time of learning (step 206).例文帳に追加
このとき、学習に際して、バックアップメモリに記憶された学習値に対して、スロットルセンサにより検出される全閉位置を所定のなまし割合で反映させる(ステップ206)。 - 特許庁
The photocatalyst film 50 is formed at the portions other than the portion where illumination intensity of the back face of the shade 40 is 2,500 Lx or less at the full lighting of the fluorescent lamp 30.例文帳に追加
光触媒膜50は、蛍光ランプ30の全光点灯時おけるセード40の裏面の照度が2500Lx以下となる部分を除いて形成されている。 - 特許庁
the World Bank, with full participation from the IMF, to report back to the 1999 Annual Meetings on identifying policies and best practice to support the process of economic development. 例文帳に追加
世銀が、IMFからの参加も十分に得て、経済発展のプロセスを支援するための政策及び最良の慣行の認定について、1999年の年次総会において報告すること。 - 財務省
When only a picture pattern stop line L1 is validated, the emission of a full color LED 143 in the center of respective back light illuminators 14A-14C is controlled to red.例文帳に追加
図柄停止ラインL1のみが有効化された場合には、各バックライト照明装置14A〜14Cの中央のフルカラーLED143が赤色に発光制御される。 - 特許庁
When the military influence came back in full force in 1936, Gunbu Daijin Geneki Bukan sei was revived and continued until the Military Minister's role became extinct after the end of the World War II in 1945. 例文帳に追加
再び軍部の影響力が強まった1936年(昭和11年)に軍部大臣現役武官制は復活し、1945年(昭和20年)の終戦後、軍部大臣が消滅するまで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hook and loop fastener made from fibers full of functions and durability as the hook and loop fastener, which is provided with a coating surface by soft fiber yarn with excellent softness on a back surface.例文帳に追加
裏面がソフト感に優れたソフト繊維糸による被覆面を有し、しかも面ファスナーとしての機能と耐久性に富む繊維製の面ファスナーを提供する。 - 特許庁
Looking back on the labour market of 2002, despite some signs of improvement, the situation remained severe, as exemplified by the continuing high rate of full unemployment.例文帳に追加
2002年の労働市場を総括すると、一部に改善への動きがみられるものの、完全失業率が引き続き高水準となるなど依然として厳しい状況となった。 - 厚生労働省
That is, the moon starts to wane after it passes through the peak called the full moon, then waning moon and finally disappears as a new moon, but it comes back in the night sky as a crescent moon. 例文帳に追加
すなわち、月が満月という盛りを過ぎて衰え、下弦の月となってしまいには新月として消えてしまうが、また三日月として夜空に復活する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
on the next day, leading "Shitenno" (four guardians), Yorimitsu traced the bloodstains left on the ground and arrived at the mound at the back of Kitano Tenman-gu Shrine, where they found a monster spider of about 1.2 meter in full length; 例文帳に追加
翌日、頼光が四天王を率いて僧の血痕を追うと、北野天満宮裏手の塚に辿り着き、そこには全長4尺(約1.2メートル)の巨大グモがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The state of charge of the battery 200 is monitored during charge and displayed on a compact liquid crystal display 121 with a back light to report the time required to full charge.例文帳に追加
バッテリ200の充電中に充電状態を監視し、その状態をバックライト付き小液晶表示器121に表示していき、満充電までの所要時間を通知する。 - 特許庁
One white light emitting panel 1001 can perform two ways of display, for example, allowing front and back surfaces to produce different types of display(full-color display, monochrome display, or area color display).例文帳に追加
本発明は、1枚の白色発光パネル1001で2通りの表示、例えば表側と裏側とで異なる表示(フルカラー表示、モノクロ表示、或いはエリアカラー表示)を行う。 - 特許庁
The ratio is obtained, according to the types of the light source of the face and that of the background, the difference between the luminance of the face and that of the back ground, a ratio of the face in the image, and the time from half-depression of a release switch to full-depression thereof.例文帳に追加
比率は、顔の光源と背景の光源の種類、顔と背景との輝度差、画像に占める顔の割合、レリーズスイッチの半押しから全押しまでの時間に応じて求める。 - 特許庁
As the minister in charge, how do you feel as you look back at the long-running debate, which concerns various issues such as unauthorized engagement in full-time labor union posts and job reduction? 例文帳に追加
担当大臣としては、ヤミ専従の問題、人員削減の問題などいろいろ論点がある中で、現段階としては長い会議をどのように振り返られるかについてお願いします。 - 金融庁
After removal of the silicon nitride film 113, a thermal oxidation film 117 and a photo resist 119 are deposited and subjected to a full-surface etch-back process to expose the thermal oxidation film 117 on the element region.例文帳に追加
シリコン窒化膜113を除去後、熱酸化膜117及びフォトレジスト119を堆積し、全面エッチバックを行って、素子領域上の熱酸化膜117を露出する。 - 特許庁
A triangular form and a support plate body are made on the leading top part by broad sense spring back, and when shock absorbing and breakaway method is taken by a locking latch or sensor motor-drive, a soft film is utilized to the full.例文帳に追加
広義スプリングバックにより先導上部に三角形態や支持板体を造り、係止ラッチやセンサー電動によって、緩衝〜脱却法も計りつつ、軟性膜をフル活用する。 - 特許庁
Moreover, since the back door 16 can be in a fully opened state at the approximately horizontal position on the upper side of the roof part 24, the projection amount to the vehicle upper side in the door full opening can be suppressed.例文帳に追加
また、バックドア16をルーフ部24の上側にて略水平となる位置で全開状態にできるので、ドア全開時における車両上方への突出量も抑制できる。 - 特許庁
The collection of military service fees and payment of yakukin allowances was to be done quarterly (in March, June, September and December), but this system ended without functioning in full due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) implemented in the following month. 例文帳に追加
軍役金徴収と役金支給は年4回(3・6・9・12月)に行われることになっていたが、翌月に大政奉還が行われたため、ほとんど機能することなく終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Montsuki kosode has the same shape as that of the common kosode (called "nagagi" [full-length garments]), and the characteristic of montsuki kosode is the use of family crests: - one at the center of the back, two situated symmetrically on the backs of the sleeves, and two symmetrically on the chest. 例文帳に追加
その形状は通常の小袖(長着)と特に異なるところはなく、背中の中央部、両袖の後側、両胸の部分に紋が入っているところが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France