In questionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2991件
(1) The registration of the appellation of origin shall cease to produce its effect: - where the factors characteristic of the geographical area in question are no longer present, making it impossible to manufacture a product with the properties specified in the State Register of Appellations of Origin for the appellation of origin in question; - in the event of the end of the legal protection for the appellation of origin in the country of origin.例文帳に追加
(1) 原産地名称登録は次に掲げる場合に消滅するものとする。 - 本件の原産地名称が載る国家原産地名称登録簿に指定される特徴を持つ製品の製造を可能とする本件の地理的特徴要因がもはや存在しない場合 -原産国において原産地名称の法的保護が終了した場合 - 特許庁
The information of an on-vehicle IC tag 2 previously storing identification(ID) information inherent in a vehicle is read out by a question means 11.例文帳に追加
車両固有の識別情報を予め記憶させるようにした車載ICタグ2の情報を質問手段11で読み出す。 - 特許庁
The calculating means calculate an image density for an image of a color in question based on a histogram changed by the changing means.例文帳に追加
算出手段は、変更手段によって変更されたヒストグラムを基に該当する色の画像に関する画像密度を算出する。 - 特許庁
The exchanged question and answer are basically stored in a knowledge DB 105, and a questioner can retrieve the DB 105.例文帳に追加
取り交わされた質問及び回答は基本的に知識DB105に蓄積され、質問者がこのDB105を検索できるようにする。 - 特許庁
The information terminals 1b-1x set digital image reception modes, and also send back Ack to the information terminals 1a in question.例文帳に追加
情報端末1b〜1xは、デジタル画像受信モードを設定するとともに、当該情報端末1aに対し、Ackを送信する。 - 特許庁
Subject to sub-rule (5), a request for extension under sub-rule (1) shall be made before the time or period in question has expired. 例文帳に追加
前(5)に従うことを条件として,前(1)に基づく延長請求は,問題となる期限又は期間が満了する前に行う。 - 特許庁
(2) Any question arising as to the class of any goods or services shall be disposed of by the Registrar whose decision in the matter shall be final. 例文帳に追加
(2)商品又は役務の区分に関して生じる問題は、登録官によって処理されるものとし、その処分は終局的とする。 - 特許庁
To provide an examination conducting system, an examination admission card, an examination conducting server, an examination question answering terminal, and an examination conducting method for enhancing efficiency in various examinations such as a certification examination without using an OMR.例文帳に追加
各種資格試験などには、採点の効率化のために、OMR(オプティカルマークリーダ)を用いて試験を行うことが多い。 - 特許庁
A learning system 150 presents a question to a netizen 110, which is participating in a training process and receives an answer via a network 20.例文帳に追加
学習システム150は、ネットワーク120を介して、トレーニング・プロセスに参加するネチズン110に質問を呈示し、回答を受信する。 - 特許庁
Thus, the teaching material name, chapter, clause, and item are set beforehand in the data (for example, a question entry form) requested by the user.例文帳に追加
これにより、ユーザー端末1が要求したデータ(例えば、質問入力フォーム)には、予め教材名、章、節、項が設定される。 - 特許庁
(6) If on any question to be determined there is an equality of votes, the Chairman shall have the casting vote in addition to his deliberative vote.例文帳に追加
(6) 議案の賛否が同数となった場合は,議長がその本来の議決権に加えて,決定投票権を行使するものとする。 - 特許庁
If a sample may only be issued to a special expert, the request for the issue of the sample shall designate the expert in question.例文帳に追加
試料が特別の専門家に限り分譲される場合は,試料分譲請求は問題の専門家を指定しなければならない。 - 特許庁
As to the issue of publication of staff papers, a pilot project for the voluntary release of surveillance papers by the country in question has started.例文帳に追加
既にIMF事務局ペーパーの公表問題については、サーベイランスに関するペーパーを当該国がvoluntaryに公表するパイロット・プロジェクトに着手。 - 財務省
A representation of the registered mark in question shall accompany any application made under this regulation and regulation 34 shall apply to it.例文帳に追加
本条規則に規定する請求には当該登録商標の表示を伴うものとし,これについては,規則34の規定が適用される。 - 特許庁
(2) A beneficiaries meeting shall be convened by a trustee (if there is a trust supervisor at the time in question, a trustee or trust supervisor). 例文帳に追加
2 受益者集会は、受託者(信託監督人が現に存する場合にあっては、受託者又は信託監督人)が招集する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the job offering/job seeking matching system, a job offerer terminal a transmits a question for determining the problem solving ability and a problem category to a job offering/job seeking matching server c.例文帳に追加
求人者端末aは課題解決能力判定用問題と課題カテゴリーを求人求職マッチングサーバcに送信する。 - 特許庁
To allow a user to properly grasp an updating state by visualizing the updating state of using knowledge in a question answering system.例文帳に追加
質問応答システムにおいて、利用されている知識の更新状況を可視化でき、ユーザがこれを適切に把握できるようにする - 特許庁
It is desired that this method and device is accompanied with the use of a signal flow graph to be completed by using information in the question data structure.例文帳に追加
好ましくは、本方法及び装置は、疑問データ構造における情報を用いて完成される信号フローグラフの使用を伴う。 - 特許庁
When answer data based on an open-ended question method is inputted, a control section of a computer records the answer data in an answer data database 17.例文帳に追加
コンピュータの制御部は、自由回答方式による回答データが入力されると、回答データを回答データデータベース17に記録する。 - 特許庁
According to the opinion, although the Imperial Court had ordered the provincial governor (Sahichi) to arrange the force to defeat Prince Oama, the governor in question decided to support the Prince Oama's rebellion. 例文帳に追加
大海人皇子を討つために国司に用意させた兵力が、国司の判断で当の反乱に参加したとするのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigenobu's wife in question was a daughter of Yasumichi ISHIKAWA but married to the clan as an adopted daughter of Tadachika, and incurred the wrath of Ieyasu. 例文帳に追加
重信の正室は石川康通の娘で、忠隣の養女として嫁いだのだが、これが家康の怒りに触れてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My first question relates to the prospect that at the G20 Summit, which is currently in progress, the implementation of the Basel III framework is likely to be endorsed today. 例文帳に追加
まず1点目ですが、今まさに開催しているG20首脳会議で、本日、バーゼル III の枠組み導入が了承される見通しです。 - 金融庁
In response to this question, there have been debates over whether the two swords, the 'Ama no Murakumo no Tsurugi' and the 'Kusanagi no Tsurugi,' might have historically been two different swords. 例文帳に追加
そのため、「天叢雲剣」「草薙剣」の二剣が歴史的には別の剣ではないかという議論が起こった元にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Monchu" means to question both parties in connection to a case, to have them confront each other, and to record the details of the case. 例文帳に追加
「問注」とは、訴訟等の当事者双方から審問・対決させること、あるいはその内容を文書記録することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a disaster-prevention receiver having simulation function, a simulation is performed on the basis of a question and answer choices.例文帳に追加
また、シミュレーション機能を有する防災受信機において、設問と回答肢からなるストーリーに基づいてシミュレーションを行うようにした。 - 特許庁
In the video game device of the answerer, the desired answer is selected from the choices of the answers to the displayed question and is inputted (c).例文帳に追加
回答者のビデオゲーム装置では、表示された質問に対して回答の選択肢から所望の回答を選択入力する(c)。 - 特許庁
When a personality/nature rendering character form is selected, data on date, divination requirements, and quizzes are inputted in a question type.例文帳に追加
性格・性質を付与するキャラクタフォルムを選択すると、つぎに日付の入力,占い要件やクイズ,質問形式でデータを入力する。 - 特許庁
The computer 2 receives data of answerers from the computer 1 and outputs information of answerers logging in the question-and-answer system.例文帳に追加
更にコンピュータ2は、コンピュータ1から回答者のデータを受信し、質疑応答システムにログイン中の回答者の情報を出力する。 - 特許庁
Flower kanzashi worn by maiko are designated for each month and it represents the changing seasons and reflects the entertainment career and the taste of maiko in question. 例文帳に追加
舞妓が付ける花簪は月ごとに決まっており、四季の移り変わりを表現し、その舞妓の芸歴・趣味を反映させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stories in which a question about C, which is neither A nor B, is made; for example, 'This seems like such and such but is not such and such, and it seems like such and such but is not such and such; now I will ask what it is, and the answer is thus and thus.' 例文帳に追加
「○○のようで○○でない、△△のようで△△でない、それは何かと尋ねれば、□□、□□」のように、AでもなくBでもないCを問うもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide reliable answers produced in community-based question answer service to users of general network information retrieval.例文帳に追加
一般的なネットワーク情報検索のユーザにコミュニティ密着型質問回答サービス内で生み出される信頼できる回答を提供する。 - 特許庁
First, to the question enquiring about their stance toward authority delegation, 54.4% of the responding Japanese companies stated that they aimed to further promote authority delegation in the future.例文帳に追加
まず、権限委譲の意向について確認すると、我が国企業の54.4%が今後更に権限委譲を進めようとしている。 - 経済産業省
he would fly up in a passion of anger at a question, or sometimes because none was put, and so he judged the company was not following his story. 例文帳に追加
ある質問に怒りのあまりとびあがったり、また質問がないから誰もわしの話がわかってないと怒ったりしたものだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
In the case of a real questionnaire, a questionnaire preparing means 103 selects only a question item in which the rate of respondents surpasses a prescribed threshold (e.g. 50%) in the preliminary questionnaire and prepares questionnaire.例文帳に追加
そして、本番のアンケートでは、予備アンケートで回答率が所定の閾値(例えば50%)を超えた質問項目のみをアンケート作成手段103で選んで質問票を作成する。 - 特許庁
the patent may be granted to both inventors jointly or to only one of them, in which case this fact shall be recorded in writing and attached to the application in question; 例文帳に追加
当該特許は両発明者に共同で付与することもできるし,その1人に付与することもできるが,その場合は,この事実を書面に記録して当該出願に添付するものとする。 - 特許庁
in any legal proceedings before the Appellate Board in which the relief sought includes alteration or rectification of the register or in which any question relating to the practice of the Trade Marks Registry is raised; 例文帳に追加
登録簿の変更若しくは更正を含む救済が請求され,又は商標登録局の執行に関する問題が提起されている審判部における法律手続 - 特許庁
(4) In connection with the application of the provisions of paragraph (2) or paragraph (3), the Japan Federation of Bar Associations shall be deemed to be the bar association in whose district the Legal Professional Corporation in question has its principal law office. 例文帳に追加
4 第二項又は前項の規定の適用に当たつては、日本弁護士連合会は、その地域内に当該弁護士法人の主たる法律事務所がある弁護士会とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a manager system 1, the company to perform diagnosis creates/sets the questions and answers in three options by using screens 13 to 15 presented on the Web and stores them in a question information file 32.例文帳に追加
管理者システム1では、診断を行う企業がWeb上で提示された画面13〜15を利用して設問と3択の回答を作成・設定し、設問情報ファイル32に格納する。 - 特許庁
To provide a control system of a monitoring question signal in distance measuring equipment or tactical air navigation apparatus in which operation of the apparatus can be continued even in cases of receiving jamming.例文帳に追加
妨害電波を受信した場合においても装置の運用を継続することができる距離測定装置又はタカン装置におけるモニタ質問信号の制御システムを提供する。 - 特許庁
Extrapolation is used to impose on a subcarrier information depending on one or more other subcarriers in the case that the subcarrier in question is not in use other than use by the filter.例文帳に追加
外挿は、サブキャリアに、当該サブキャリアが前記フィルタにより使用される以外は使用されていない場合に、1またはそれ以上の他のサブキャリアに依存する情報をのせるために用いられる。 - 特許庁
Description: For example, on Mac OS X 10.4. when using System. out.println in the Java code,the strings containing Japanese characters display correctly in the source code, but are displayed as question marks in the output window. 例文帳に追加
説明: たとえば Mac OS X 10.4 で、Java コードに System.out.println を使用している場合、日本語の文字を含む文字列は、ソースコードでは正しく表示されますが、「出力」ウィンドウではクエスチョンマーク (?) で表示されます。 - NetBeans
On the other hand, in 'monarch sovereignty,' the answer to a question like 'who has sovereign power as the highest right to decide in the state?' is 'monarch,' and in 'popular sovereignty,' the answer is 'nation's people.' 例文帳に追加
一方で、「国家の最高決定権としての主権を有するのは何か」という問いに対して、「君主である」と答えるのが「君主主権」、「国民である」と答えるのが「国民主権」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
29. In relation to confirmation procedures, although the audit team received certain responses with no specific amounts filled in the form, they did not recirculate the confirmations in question or perform any alternative procedures, either. 例文帳に追加
・ 債権債務の残高確認において、回答未記入の確認状を受領しているにもかかわらず、再発送等の手続を行っていないほか、代替手続も実施していない。 - 金融庁
If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in ten." 例文帳に追加
もしもあなたがジョンジーに、冬にはどんな外套の袖が流行るのか、 なんて質問をさせることができるなら、 望みは十に一つから五に一つになるって請け合うんだがね」 - O Henry『最後の一枚の葉』
When the CW interference waves arrive at the receiver 15, the signal level of the diagnostic question signal generated by the question signal generating unit 18 in a monitoring control device 17a is amplified by a variable amplifier 19, so that the signal level of the amplified diagnostic question signal is controlled to be higher than the signal level of the CW interfering wave.例文帳に追加
受信機15にCW妨害波が到来すると、監視制御装置17aの質問信号発生部18で発生させた診断用質問信号の信号レベルを可変増幅器19で増幅し、増幅された診断用質問信号の信号レベルがCW妨害波の信号レベルより高くなるように制御を行う。 - 特許庁
This device 10 has a question analysis part 101 generating a retrieval key word set from the question sentence, a document retrieval part 102 extracting the retrieved document and KWIC in the document, and a document re-ranking part 103 ranking the document with the expected value included the document as the reply to the question as a scale of the conformity of the document.例文帳に追加
本装置10は、質問文から検索キーワード集合を作成する質問解析部101と、検索された文書及びその文書におけるKWICを抽出する文書検索部102と、質問への回答を文書が含む期待値を文書の適合度の尺度として文書を順位付けする文書再ランキング部103とを有する。 - 特許庁
To provide a questionnaire preparing method for preparing question sentences for making questionnaires to respondents for automatically preparing questionnaires constituted of question groups matched with the attribute information of the respondents, and for preparing questionnaires for collecting detail responses by executing the transition of questions to lower detail questions according to responses in each question group.例文帳に追加
本発明は、回答者にアンケートする質問文を作成するアンケート作成方法に関し、回答者の属性情報に合致した質問群からなるアンケートを自動作成し、しかも、各質問群で回答に応じて更に下位の詳細質問に遷移して詳細な回答を収集できるアンケートを作成することを目的とする。 - 特許庁
A Q&A registration means 19 receives from the professional, information on the question asked by the user and a reply from the professional to the question in answer to a display displayed on the user's personal computer 5 based on the transmitted information, and registered it in the Q&A database 15.例文帳に追加
Q&A登録手段19は、送信された当該情報に基づきユーザー用パソコン5に表示された表示に応答してユーザーが行った質問および当該質問に対する専門家の回答に関する情報を、専門家から受信しQ&Aデータベース15に登録する。 - 特許庁
The question generation section generates and outputs to transmission means a roll call question or a request signal to an aircraft included in the aircraft data requesting the transmission of a response containing a parameter of a GICB register of a transponder mounted in the aircraft during a roll call period.例文帳に追加
質問生成部は、ロールコール期間において、航空機データに含まれる航空機に対し、ロールコール質問又は航空機に搭載されるトランスポンダのGICBレジスタのパラメータを含む応答の送信を要求する要求信号を生成し送信手段に出力する。 - 特許庁
If an on-site person in charge, when proceeding his work while referring to the model case with a terminal 30 of the on-site department, has a question or an opinion, the person specifies the part which is the object of the inquiry or the opinion in the indicated information of the model case as a difference point, and inputs the contents of the question or the opinion.例文帳に追加
現場担当者は、現場部門端末30でモデルケースを参照して自分の作業を進める際に、質問や意見等があれば、モデルケースの表示情報の中でその対象となる部位を差異点として指定し、その質問等の内容を入力する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
