Informalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 577件
Bento' is derived from informal language '便當' in the Chinese Southern Sung dynasty which means 'convenience' or 'usefulness.' 例文帳に追加
「弁当」は、「好都合」「便利なこと」を意味する中国南宋時代の俗語「便當」が語源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the hitatare (a kind of court dress in old days), kariginu (informal clothes worn by Court nobles) and kamishimo (samurai costume, old ceremonial costume), etc., are worn for special ceremonies. 例文帳に追加
その他、特殊な儀式等では直垂、狩衣、裃等を着用することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As informal Mofuku, a combination of kimono in sedate color like grey, brown or dark blue and black Obi may be used. 例文帳に追加
略喪服と言って、鼠や茶・紺などの地味な地色に黒帯を合わせる喪服もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Male informal Wafuku include Iromuji, Yukata, Samue, Jinbei, Tanzen, and Happi. 例文帳に追加
男性用の普段着の和服には色無地・浴衣・作務衣・甚平・丹前・法被(はっぴ)などが含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a text correction program for correcting text into text suitable for text analysis without allowing text information described in a colloquial "informal expression" to be determined as unknown words even when text information is described in the "informal expression".例文帳に追加
口語的な「くだけた表現」で記述された文章情報であっても、未知語と判断されることのない、文章解析に適した文章に修正する文章修正プログラム等を提供する。 - 特許庁
To provide a text correction program for correcting text into text suitable for text analysis by preventing text information including a colloquial "informal expression" from being determined as unknown words even when text information includes the "informal expression".例文帳に追加
口語的な「くだけた表現」を含む文章情報であっても、未知語と判断されることのない、文章解析に適した文章に修正する文章修正プログラム等を提供する。 - 特許庁
To reduce a management burden on a component manufacturer by leveling informal notice information about component ordering, and to perform the ordering and informal notice of a proper component not affecting production of a product manufacturer.例文帳に追加
部品発注の内示情報の平準化を行うことで部品メーカの管理負担を軽減し、製品メーカの生産に影響を及ぼすことのない適正な部品の発注・内示を可能にする。 - 特許庁
Contact with competitors includes informal contact (informal social gatherings before or after trade association conferences or rounds of golf). One idea is to establish separate provisions in the rules for matters which require particular attention.例文帳に追加
競合他社との接触には非公式な接触(事業者団体の会合前後の懇親会やゴルフ等)を含むが、当該ルールにおいて別途の規定を設けて特に注意喚起することも一案。 - 経済産業省
Was this matter discussed at today’s cabinet meeting or informal meeting of cabinet ministers? 例文帳に追加
関連ですけれども、この話題は今朝の閣議や閣僚懇の方で何かお話はあったんでしょうか。 - 金融庁
At the informal meeting of cabinet ministers, I said almost the same thing that I told you just now. 例文帳に追加
閣僚懇の方でございまして、私から今申し上げたこととほぼ同趣旨のことを申し上げました。 - 金融庁
an informal word (abstracted from words with this ending) for some unidentified branch of knowledge 例文帳に追加
いくらかの未確認の学問の一分野に対する非公式の単語(単語の末尾から抜粋されている) - 日本語WordNet
Fans made of paper (kawahori) is derived from hiogi as informal fans for daily use. 例文帳に追加
紙製の扇子(蝙蝠/かはほり)はここから派生し、檜扇を略したものとして普段使いに使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As far as the origin is concerned, it existed longer than the naga-kamishimo, but compared to the long kamishimo, it is a semi informal dress. 例文帳に追加
起源的には長裃より古くから存在するが、長裃に対して略礼装とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Geta are basically put on when wearing traditional Japanese clothes, but, are often put on in combination with traditional Japanese clothes for informal wear, not for formal wear. 例文帳に追加
基本的に和服で履くが、正装ではなく、普段着の和服と組み合わせることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a more limited sense, it means hitoe (a single layer of kimono) in yukata style (an informal cotton kimono's style) worn by Shinto priests, miko (shrine maiden) and ascetic Buddhist monks in divine rituals. 例文帳に追加
狭義では神事で神主、巫女、修験者などが身に着ける浴衣風の単衣の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Johnny is a sales representative of a software vendor and spends more than 3,000 dollars on informal learning every year.例文帳に追加
ジョニーはソフトウェア販売会社の営業マンで、毎年3,000ドル以上をインフォーマルラーニングに使っている。 - Weblio英語基本例文集
Participation in informal gatherings before and after trade association conferences is prohibited. (Corporation C, European corporation)例文帳に追加
事業者団体の会合前後 の非公式な集まりへの参加は禁止している。[欧州企業C社] - 経済産業省
My first question is about the budget ceiling debate that presumably took place at the informal ministerial gathering - can you please talk about it to the extent that you can? 例文帳に追加
一つは、概算要求基準について閣僚懇で議論があったと思いますが、話せる範囲で。 - 金融庁
I would like to ask you about the line-up of the FSA staff for the new program year. Last week, on June 27, an informal notification was made regarding the appointment of senior FSA officials. 例文帳に追加
新事務年度の体制についてなんですけれども、先週27日に幹部人事の内示がでました。 - 金融庁
an informal social gathering at which there is Scottish or Irish folk music and singing and folk dancing and story telling 例文帳に追加
スコットランドあるいはアイルランドのフォーク・ミュージックと歌とフォークダンスと物語の語りがある非公式の社交集会 - 日本語WordNet
Inaba Jinbei Gin: board-like piece of silver hallmarked with '甚兵衛' (Jinbei [informal summer clothes for men]), and 30 to 36 percent purity. 例文帳に追加
因幡甚兵衛銀(いなばじんべえぎん):板状の銀塊に「甚兵衛」の極印が打たれたもので銀品位30~36%。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the informal sector requires the enactment of laws and the tightening of regulations as employment protection is not sufficient.例文帳に追加
他方、非公式部門の方は雇用の保護が不十分であり、法律の制定、規制の強化が必要です。 - 厚生労働省
These are the acts of purifying oneself, and at a shrine, in particular, they function as an informal purification ceremony. 例文帳に追加
神前・仏前に参る前に身を清める行為で、神社の場合は略式の禊(みそぎ)ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, silk fabrics of broad-striped pattern like Sendai-hira (a kind of silk fabrics for men's hakama skirts) are used to make hakama skirts for men, while plain hakama is regarded as informal. 例文帳に追加
通常は仙台平など荒い縞地の絹織物が用いられ、無地の袴は略式とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Reizei family's Utakai Hajime, dozens of people wear costumes of the Heian period such as kariginu (informal clothes worn by Court nobles) and uchigi (ordinary kimono). 例文帳に追加
冷泉家のそれは、狩衣や袿などの平安装束を身にまとい、数十名が集って行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Futaeorimono was used for women's karaginu (a waist length Chinese style jacket), omotegi (outer garment) and kouchigi (informal outer robe) as well as for boys' hakama (men's formal divided skirt) before genpuku (coming of age). 例文帳に追加
女性の唐衣や表着、小袿などのほか、元服前の男子の袴などに用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shaden-kagura (the sacred music and dancing which have been performed in the shrine since long time ago), Azuma-asobi (a traditional sacred performance of Japanese song and dance), Dengaku (a ritual music and dancing performed before rice planting for wishing good harvests), and Seino (a dance performed by six men, wearing a kariginu [informal clothes worn by Court nobles] and Tate-boshi hat, at the festival) are performed. 例文帳に追加
社伝神楽や東遊、田楽や細男が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The essential characteristics of the blog are its journal form, typically a new entry each day, and its informal style. 例文帳に追加
ブログの基本的な特性は、代表的には毎日新しい記入のある日記形式と、くだけたスタイルにある。 - コンピューター用語辞典
Juzu that are called 'one handed' or 'informal' are ones that are composed of a decreased number of Omodama instead of the original number of 108. 例文帳に追加
「片手」または「略式」と呼ばれる数珠は、本来は108珠である主珠の数を簡略化した数珠の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Nichiren Sect, even lay believers must use formal nenju (informal nenju is not be used). 例文帳に追加
日蓮宗の場合、在家信者も必ず本式念珠を用いる事になっている(略式念珠を用いない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Character information such as a name and a section to be displayed in an information seal and the frame information (the diameter of a circle of an outer frame, a style, etc.), of an outer frame and a partition line are prepared by a text as informal seal information and stored in an informal seal data base 105.例文帳に追加
検認印に表示する氏名・所属等は文字情報と、外枠や仕切線の枠情報(外枠の円の大きさ、スタイル等)とを検認印情報としてテキストで作成し、検認印データベース105に保存しておく。 - 特許庁
A series of government policies has been implemented to stabilize employment and provide social security to workers in the informal sector, enabling young people, even in the informal sector, to get jobs that are better in quality than previously.例文帳に追加
雇用の安定と社会保障を非公式部門の労働者に提供するための政府による一連の政策が実施されております。その結果、若い人たちが非公式部門でも前よりもよい質の仕事が得られるようになりました。 - 厚生労働省
Traditional Japanese clothes, kimono (Japanese traditional clothing), Sebiro (business suit), yukata (Japanese summer kimono), Tsutsusode (kimono with tubular style of sleeve), Tomesode (formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions), Iro-Tomesode (colored, not black, Tomesode), Kariginu (informal clothes worn by Court nobles), Homongi (semi-formal kimono for women), Tsukesage, Komon (kimono with fine pattern), Iromuji (colored kimono without designs), Tsumugi (pongee), Uru kimono (woolen kimono), Haori (Japanese half-coat), Sokutai (traditional ceremonial court dress), Juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono), Jinbei (informal summer clothes for men (short jacket and trousers)), and Hoi (clerical garment) 例文帳に追加
和服、着物、背広、浴衣、筒袖、留袖、色留袖、狩衣(かりぎぬ)、訪問着、付け下げ、小紋、色無地、紬、ウール着物、羽織、束帯、十二単(じゅうにひとえ)、甚平、法衣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the cabinet meeting or the informal meeting of cabinet ministers, did you explain any specific measures that you are planning? 例文帳に追加
茂木大臣の方から閣議後の閣僚懇において、具体的にこういうことをやっていくと、ご説明されたのですか。 - 金融庁
Today, we discussed little more than (the suspension of) the implementation of the supplementary budget, including at an informal meeting of cabinet members. 例文帳に追加
今日は補正(予算)の執行の例の問題についての話があった程度の話。内閣府の懇談会を含めて。 - 金融庁
Accordingly, informal communications that would occur unconsciously when handing over the circular of paper medium are induced.例文帳に追加
これにより、紙媒体の回覧板を手渡す際に無意識のうちに生じるようなインフォーマルコミュニケーションが誘発される。 - 特許庁
The parties re-confirmed their commitment to the informal dialogue between regulators in the financial services sector within the existing framework. 例文帳に追加
両者は、既存の枠組みにおける金融サービス分野の当局間のインフォーマルな対話に取り組むことを再確認した。 - 財務省
He is seldom referred to in books or other documents and his name is even omitted from an informal family tree. 例文帳に追加
書籍などでは記載がないことが多い人物で、棟梁でありながら略系譜などでは割愛されることすらある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, suikan in the old code is still used and it is worn with its hem hanging out like male's kariginu (an informal garment worn by court nobles). 例文帳に追加
ただし、旧規定の水干は現在でも使われており、男性の狩衣のように裾を外に出して着付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it seems at least around the time of the Onin War, it was a semi informal dress on the battlefield. 例文帳に追加
しかしながら、遅くとも応仁の乱前後から一般化した戦陣の略礼服であったのではないかと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In and after around 1995, the number of young ladies who put on Geta as informal footwear increased because they felt that 'Geta are cute, and make a good sound.' 例文帳に追加
1995年頃以降、若い女性が「かわいいし、音がいい」と下駄を普段履きとして履く若年女性が増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Atojite (Shite of the latter half of the play), wearing the rememberances of Yukihira - an eboshi (formal headwear for court nobles) and kariginu (informal clothes for court nobles) – dances with the Tsure, remembering Yukihira and their impossible love. 例文帳に追加
後ジテは行平形見の烏帽子と狩衣をまとい、ツレと共に叶わなかった恋と行平を偲び舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A facility name which is, for example, a formal name "ABC Hotel" is possibly called an informal name "Hotel ABC", so an ID "21a" is allocated to the formal name "ABC Hotel" and an ID "21b" is allocated to the informal name "Hotel ABC".例文帳に追加
例えば正式名称「○○ホテル」という施設名に対して、それが「ホテル○○」という非正式名称でも称呼される可能性があるため、正式名称「○○ホテル」に対してはID「21a」を割り当て、非正式名称「ホテル○○」に対してはID「21b」を割り当てた。 - 特許庁
I have another matter to report to you. At an informal meeting of cabinet ministers, the Prime Minister called for efforts to thoroughly eliminate administrative waste. 例文帳に追加
もう一つ、閣僚懇談会において、総理から政府における無駄の徹底的な排除に向けてのご発言がありました。 - 金融庁
As today is the last day of the current session of the Diet, I made a statement about the postal reform bills at an informal meeting of cabinet ministers. 例文帳に追加
今日、会期末ということもございまして、郵政改革法案について閣僚懇で発言させていただきました。 - 金融庁
To induce informal communications that would occur unconsciously when handing over a circular of paper medium.例文帳に追加
紙媒体の回覧板を手渡す際に無意識のうちに生じるようなインフォーマルコミュニケーションを誘発させることができるようにする。 - 特許庁
In some of our countries, the rate of unemployment and the number of people in informal and precarious jobs continues to require ongoing attention. 例文帳に追加
いくつかの国では,失業率とインフォーマルで不安定な仕事に就く人の数は,引き続き注意すべき状態が続いている。 - 財務省
He thought that Haikai (seventeen-syllable verse) was the introduction to renga and waka and insisted to use haigon such as informal language and kango (words of Chinese origin). 例文帳に追加
俳諧は連歌・和歌への入門段階にあると考え、俗語・漢語などの俳言(はいごん)を用いるべきと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, 'Yano,' the name that the family commonly used, was an informal family name just like ordinary people's ones, and it was never used in the official documents. 例文帳に追加
また一般の庶民と同様、矢野という名はあくまで私称であり、公文書に使用されることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

