1153万例文収録!

「LESSONS」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

LESSONSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1042



例文

Before WWII, except for a handful of cases such as Choki MOTOBU (see above) and Kentsu YABU, the main menu of karate lessons was the practice of kata, and kumite was used only to analyze kata for quick review. 例文帳に追加

上述の本部朝基や屋部憲通などを例外とすれば、戦前は型が稽古の中心で、組手は型の簡単な分解を行うくらいであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one in order to cope with the coming unprecedented ageing society towards the next century. 例文帳に追加

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 - Tanaka Corpus

Compulsory education in Japan defined by the Education Ministry guidelines is to instruct Shodo by brush in lessons for the third grade or more of elementary school as Shosha (copy of calligraphy) of the Japanese language subject. 例文帳に追加

日本の義務教育では、国語科の書写として小学3年生以上の授業では毛筆により指導されることが学習指導要領で定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sushi chefs tend to be relatively easily trained and, for example, The New York Times (July 29, 2007) introduced 'Sushi Lessons' managed by Koreans. 例文帳に追加

寿司職人も比較的安易に養成されている傾向があり、一例としてニューヨーク・タイムズ紙(2007年7月29日)は韓国人が主催する「寿司教室」を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.例文帳に追加

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 - Tatoeba例文


例文

When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.例文帳に追加

小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。 - Tatoeba例文

Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.例文帳に追加

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 - Tatoeba例文

On the basis of lessons learned from the Great East Japan Earthquake, Japan needs to establish robust supply chains capable of reducing costs and maintaining competitiveness if the nation intends further growth 例文帳に追加

震災の教訓を踏まえ、我が国がさらなる発展を遂げるためには、リスク低減とコスト競争力の維持を両立する、強靭なサプライチェーンの構築が求められている。 - 経済産業省

We welcome the ongoing OECD analysis and advice on the links between structural reforms and growth drawing lessons from the current and past crises. 例文帳に追加

我々は、OECDが、過去と現在の経済危機から教訓を導き出し、構造改革と成長との関係について、OECDの分析や提言を続けることを歓迎する。 - 経済産業省

例文

and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons, and began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did not come the same as they used to do:-- 例文帳に追加

そしてアリスは、授業でするみたいにひざの上で手を組んで、暗唱をはじめましたが、声がしゃがれて変てこで、ことばもなんだか前とはちがっていました:—— - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

Furthermore, the FSA has amended the Guidelines for Supervision effective August 6, 2008 to incorporate the lessons on risk management learnt from domestic and foreign financial institutionsexperience of the subprime mortgage problem, including risk management related to securitized products, etc.As necessary, the agency will verify whether such lessons are reflected in risk management at the practical level and the disclosure of risk-related information. 例文帳に追加

また、証券化商品等に係るリスク管理を含め、内外の金融機関のサブプライムローン問題に関する経験から抽出されたリスク管理上の教訓については、本年8月6日付けの改正で監督指針に盛り込んだところであり、必要に応じ、こうした教訓がリスク管理実務やリスク情報の開示に反映されているか検証する。 - 金融庁

This enables confirmation of, and control on whether or not the accommodated objects 12 are stored in the satchel 11 in accordance with the timetable of lessons predetermined in advance, with respect to the terms constituting one cycle.例文帳に追加

これにより、1サイクルを構成する各期間にあって、予め設定された時間割通りに収納物12がランドセル11に収納されているかを確認して管理することができる。 - 特許庁

Another important task is to promote international cooperation to prevent future financial crisis and to establish a robust financial system, based on lessons learned from the crisis erupted in the US and Europe in 2008. 例文帳に追加

次に、一昨年来の欧米発の金融危機に関し、危機の再発防止と強固な金融システムの構築に向けて、国際的に連携していくことも重要な課題となっています。 - 金融庁

I have devoted much effort to English language speeches, and in my speeches, I mentioned matters like Japan’s lessons that I talked about earlier. 例文帳に追加

英語でのスピーチにも相当力を入れてきているつもりですし、その英語のスピーチの中に先ほど申し上げました日本としての教訓というようなものも織り込んでいるところでございます。 - 金融庁

To supply a high-quality high-rise building capable of serving as social assets, by shortening a construction period of a reinforced concrete building and providing a base-isolated structure, while learning the lessons of the Great Hanshin-Awaji Earthquake.例文帳に追加

阪神淡路大震災の教訓を生かし、鉄筋コンクリート建物の工期短縮と免震構造を提供し、社会資産になり得る高品質の高層建築物を供給する。 - 特許庁

According to that, Ganryu Kojiro was a vassal of Seigen TODA; he always acted as the opponent for Seigen at lessons of the sword, and became to use a thick and long sword of san-shaku (ninety centimeters length); at the age of eighteen, he developed his own style and called himself Ganryu. 例文帳に追加

これによると巌流小次郎は富田勢源の家人で、常に勢源の打太刀を勤め三尺の太刀を扱えるようになり、18歳で自流を立て巌流と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tokushi Yoron (Lessons from History), Hakuseki ARAI appraised Yoritomo's political side, and negatively evaluated Yoritomo's actions that benefited him personally while paying little respect to the Imperial Court. 例文帳に追加

読史余論の中で、政治面での功績には一定の評価を与えつつも、頼朝の行動は朝廷を軽んじ己を利するものであるとし、総じて否定的な評価をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While EBRD reported a net loss in 2008 reflecting severe global economic conditions, it should constructively criticise its own operation to learn lessons for a more improved and appropriate risk management in the future. 例文帳に追加

EBRDは、厳しい世界経済情勢を反映し、2008年に純損を計上しましたが、この経験を建設的に自己批判し、今後のより適切なリスク管理につなげていくことを期待します。 - 財務省

One of the lessons of the Asian currency crisis was that depending on short-term loans for long term investment creates a "maturity mismatch" and using foreign currency for domestic investment creates a "currency mismatch." This "double mismatch" worsened the crisis. Underlying this was the fact that Asian savings were not intermediated within the region, but instead flowed into places like London and New York, then back-flowed into the Asian region. 例文帳に追加

アジア通貨危機の教訓を踏まえて進められている、アジア域内の金融協力の取組みの 1つが「アジア債券市場イニシアティブ(ABMI:Asian Bond Markets Initiative)」である。 - 財務省

One of the initiatives on financial cooperation in Asia, based on the aforementioned lessons is the "Asian Bond Markets Initiative." The purpose of this initiative is to directly link regional savings with regional investments by promoting bond issuances denominated in local currency in capital markets in Asia. 例文帳に追加

これは、アジア域内の資本市場での域内通貨建の債券発行を促すことにより、域内の貯蓄がそのまま域内の投資につながることを目指すものである。 - 財務省

Against such a background, I strongly hope that the IMF will adopt a new way of thinking, in order to further solidify the foundation of the world economy, building upon lessons learned from the recent turmoil. 例文帳に追加

こうした中、今回の経験を踏まえて、世界経済の基盤をより強固なものとしていくために、IMFが大胆に発想の転換を行っていくことを強く期待します。 - 財務省

Furthermore, it is also essential for the World Bank to analyze the reasons why public and private sector partnerships in infrastructure projects have not produced expected results, and to design a new strategy that fully incorporates the lessons. 例文帳に追加

またインフラ・プロジェクトにおける官民協力が必ずしも期待された効果を挙げてこなかった事実を分析し、その教訓を活かした新戦略を構築することが重要です。 - 財務省

One of the lessons Japan has learnt is that damages of disasters can be reduced by human efforts such as establishing disaster prevention facilities and raising people’s awareness of disaster prevention. 例文帳に追加

我が国が学んだ教訓のひとつは、災害による被害は、防災設備の整備や住民の防災意識の向上等、人の力によって減らすことができるということです。 - 財務省

Against this background, lessons from the Asian experience cannot be directly applied to eastern European countries, and therefore different crisis responses would need to be taken. 例文帳に追加

こうしたことを踏まえれば、アジアでの経験を単純に東欧に当てはめることはできず、今後東欧諸国がとるべき対応は、アジア諸国が得た教訓とは異なるものになるでしょう。 - 財務省

We agree that the WDR has important lessons globally and that gender equality requires specific action from governments, the private sector and development partners. 例文帳に追加

「世界開発報告」が世界的に重要な教訓を示していること、また、ジェンダーの平等の達成には、政府、民間セクター及び開発パートナーの具体的な行動が必要であるという点で合意。 - 財務省

To obtain a language learning method by a native speaker using a cellular phone capable of receiving direct lessons any number of times from the native speaker who speaks a language, desired to be learned, as a mother language.例文帳に追加

学習したい言語を母国語とするネイティブスピーカーと何度でも直接レッスンを行うことができる、携帯電話を利用したネイティブスピーカーによる語学学習法を得る。 - 特許庁

Although Shoseki gave him lessons in the letters, he developed even stronger desire to go to Qing, and therefore he went to Gifu Prefecture to sell his engravings to dilettantes in order to raise enough money to go to Qing. 例文帳に追加

以降手紙による添削指導を受けるが、ますます清国への思いが募り、渡航費用を捻出する為に岐阜県に赴き、好事家の求めに応じて印を売っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the lessons from the financial crisis, it is appropriate to regard the securities settlement and clearing systems as systemically important infrastructures that play the role of halting the spread of a crisis 例文帳に追加

今次の金融危機を踏まえれば、証券決済・清算制度を、危機の伝播を遮断する役割を担っているいわゆるシステム上重要なインフラと位置付けることが適当であり - 金融庁

Confucianism is originally provided with rational thinking, and the state of Confucian thought being widely accepted produced descriptions of history based on something like rationalism: Tokushi Yoron (lessons from History) and Koshitsu (study book about ancient history), both of which were written by Hakuseki ARAI, are such examples. 例文帳に追加

儒教は本来合理的な思考を有しており、儒教思想の興隆は合理主義的な歴史叙述、例えば新井白石の『読史余論』『古史通』などとして結実した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Guidance reports including contents of guidance and information on the number of students in lessons of the subject courses in each class are collected into the database DB of the agent server 1.例文帳に追加

各教室での科コースのレッスンにおける指導内容や生徒数情報を含む指導レポートは、講師端末から教室端末を経て、事業者サーバ1のデータベースDBに集積される。 - 特許庁

As keynote presentations by Japanese experts, Prof. Otomo presented the disaster medical system in Japan enhanced by the lessons learned from past disasters.例文帳に追加

日本の有識者の講演として、大友康裕教授(東京医科歯科大学大学院)から、日本の災害医療体制について過去の震災教訓に基づいた取組を紹介しました。 - 厚生労働省

There were stories, collections of anecdotes, and comical stories, including Confucian lessons and works used as practical guidebooks such as Meisho annai-ki (guidebook of famous sites), Yaro hyoban-ki (reviews of the actors) and Yujo hyoban-ki (reviews of the courtesans). 例文帳に追加

儒教的な教訓を含んだ物語や説話集、笑話のほか、名所案内記、また野郎評判記、遊女評判記のように実用的なガイドブックとして読まれたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The role of this company, however, is to supervise and manage geigi with virtually no ability to develop or train them and the actual lessons and training are provided by ma'ams and iemoto of the local school. 例文帳に追加

がしかし、この会社自体に芸妓の育成や養成能力はほとんどなく運営や管理であり、実際の稽古や育成は姐さん方や地元流派の家元が行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukusa basami, also referred to as Kaishi ire (literally, Japanese pocket tissue pouch), is a generic name given to pouches used to put together and carry small items necessary for tea ceremony lessons or tea ceremony parties. 例文帳に追加

袱紗挟み(ふくさばさみ)または懐紙入れ(かいしいれ)とは、茶道の稽古や茶席において必要となる小物を一まとめに入れて携帯する袋の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the lessons learned from the Great East Japan Earthquake, it is necessary to establish robust and highly efficient supply chains capable of addressing possible risks if Japan wants to keep its competitive edge in the global market. 例文帳に追加

また、震災の教訓を踏まえ、グローバル市場における競争力を担保するために、効率性とリスク対応力を兼ね備えた強靱なサプライチェーンの構築が必要。 - 経済産業省

Based on the lessons we have learned from the accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi NPS, we will create a new safety culture to enhance safety without making compromises under the initiative of the Nuclear Regulation Authority.例文帳に追加

東京電力福島第一 原発事故の反省に立ち、原子力規制委員会の下で、妥協することなく安全性を高め る新たな安全文化を創り上げます。 - 経済産業省

In the system of giving musical lessons via a network system 1, a server 4 stores the communication address of an instructor terminal 3 and the communication address of a student terminal receiving musical lessons, transmits and receives, between the terminal devices corresponding to the stored communication addresses, exercise piece data and data relating to the playing of the exercise piece exchanged between an instructor and a student who have concluded a lesson contract.例文帳に追加

ネットワークシステム1を介して音楽レッスンを行なうシステムにおいて、サーバー4は、先生端末3の通信アドレス及び音楽レッスンを受ける生徒端末2の通信アドレスを保存し、レッスン契約が成立した先生と生徒との間において授受される課題曲データ及びその演奏に関する関連データを保存した通信アドレスに対応する端末装置との間で送受信する。 - 特許庁

NISA assesses each incident or failure in detail to extract the lessons learned with respect to the safety, being advised by subcommittee members of the Advisory Committee on Nuclear and Industrial Safety, who are experts on operation management, inspection and radiation control.When necessary, NISA requests the licensees of reactor operation to reflect the lessons in their operation and maintenance, or reflects them in the regulatory activities.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、運転管理、検査及び放射線管理の専門家からなる原子力安全・保安部会の委員の助言を得て、これら事故、故障に関する情報を逐一吟味し、安全上の教訓事項の抽出に努め、必要に応じ、原子炉設置者に対して運転保守への反映を求めたり、規制活動への反映を行っている。 - 経済産業省

To provide a remote teaching system which easily gives supplementary lessons to a student who doesn't reach a certain level by normal teaching, in response to his or her wishes and charges for them.例文帳に追加

通常の教習で一定のレベルに達しない場合に生徒の希望により補習を容易に行うことができるとともに、課金も合わせて行うことができる遠隔教習システムを提供すること。 - 特許庁

For over 10 years, we have engaged in in-depth debate about bankruptcy and pre-bankruptcy procedures for financial institutions. The lessons Japan has learned will be very useful in this regard, too. 例文帳に追加

日本の金融機関の破綻処理、あるいは破綻前処理については、10年以上前から突っ込んだ議論をやってまいりまして、この辺でも日本の教訓は大いに役に立つものだと思います。 - 金融庁

The actual performance condition is determined based on the stored difference information when the music ends, and the tempo of the model performance in repetitive lessons is changed according to the determination result (S25).例文帳に追加

曲終了の場合には蓄積された差異情報を元に実演奏状況の判定を行うとともに、この判定結果に応じて繰り返しのレッスンでの見本演奏のテンポを変更する(S25)。 - 特許庁

To provide a system which enables users to take lessons of musical instrument playing and singing while staying at home from anywhere throughout the country by utilizing Internet telephones (televisions) and by attaching plug adapters for musical instruments to personal computers.例文帳に追加

インターネット電話(テレビ)を利用し、パソコンに楽器のためのプラグアダプターを取付けることにより、全国どこからでも自宅に居ながらにして楽器・歌唱指導が受けられるシステムを提供する。 - 特許庁

Needless to say, the IMF was established based on the lessons we learned from the retaliatory duties and competitive devaluation of exchange rates, which had induced the emergence of economic blocs and protectionism and eventually led to World War II. 例文帳に追加

IMFは、第二次世界大戦前の報復的関税引下げや平価切下げ競争が保護主義・経済ブロック化を助長し、戦争の一因となったという反省の上に設立された機関です。 - 財務省

Comprehensive Development Framework: Ministers expressed support for the comprehensive approach to development reflected in the framework and welcomed the progress being made, and the lessons learned, in implementing it in pilot countries. 例文帳に追加

包括的開発フレームワーク:大臣達は、フレームワークに示された開発への包括的なアプローチへの支持を表明し、パイロット国においてそれを実践する中での進展と得られた教訓を歓迎した。 - 財務省

The PRSP process is to be improved by sharing experiences. The secretariat at both the Bank and Fund are thus required to provide feedback of the lessons they learn from their PRSP support, so that the international community will benefit from it. 例文帳に追加

PRSPプロセスは経験・学習を経て改善されていくことが期待されており、世銀・IMF事務局がPRSP策定支援の中で得た教訓を国際社会にフィードバックしていくことを要請する。 - 財務省

Although there is no single prescription for sequencing appropriate for all, countries wishing to undertake capital account liberalization can draw useful lessons from the experiences of countries that have already liberalized their capital account. 例文帳に追加

各国に共通する資本自由化の画一的な順序は存在しませんが、将来、資本自由化を目指す国がこれまでに自由化を行った国の経験から有益な教訓を得ることは可能です。 - 財務省

His father, Motochika, had studied under Kijin KITAMURA, and Nankaku grew up in a family rich in education of refined poetry such as waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), renga (linked verse), and other than lessons on poetry and paintings, he was educated with 'shisho' (The Four Books of Confucianism), 'kanshi' (Chinese poetry) and so on. 例文帳に追加

父元矩は北村季吟に師事したこともあり、南郭は和歌や連歌など文雅の教養豊かな家庭で育ち、歌や絵の手ほどき以外にも「四書」や「漢詩」などを教えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it is important to review the effectiveness of these measures in light of the lessons of the global financial crisis, in an attempt to make Japan's financial system more resilient and stable 例文帳に追加

今次の金融危機の経験を踏まえ、その有効性等につき改めて点検した上で、我が国金融システムが更に強靭で安定的なものとなるよう取組みを進めていくことが重要である - 金融庁

The issue also resulted in a number of lessons to be learned from the perspective of the stability of financial systems, as the large losses incurred by some U.S. and European financial institutions were brought to light, and a few financial institutions fell into financial difficulties. 例文帳に追加

さらには、欧米の一部金融機関において多額の損失が明らかとなり、経営難に陥る金融機関が現れるなど、金融システムの安定の観点からもいくつかの教訓を残した。 - 金融庁

例文

After gekiken (renamed kendo after kenjutsu) and jujutsu (later changed to judo) were introduced to extracurricular lessons in junior high school under the old education system in 1911, what was installed in martial arts dojos became a kamidana. 例文帳に追加

明治44年に旧制中学校の課外授業に撃剣(剣術後に剣道と改称)、柔術(後に柔道にかわる)が採用になって以降、武道の道場に設けられるのは神棚となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS