1153万例文収録!

「Language Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Language Useの意味・解説 > Language Useに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Language Useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 440



例文

To enhance the effect in learning languages by eliminating partiality with respect to vocabulary or grammatical items of a foreign language for use when generating a foreign language mail and by providing a learning curriculum suitable for the user.例文帳に追加

外国語のメールを自由に文通することよる語学学習は、コミュニケーションしたいという語学習得における本質的なモティベーションを喚起し、外国語の運用能力を高める有効なものである。 - 特許庁

To convert a ladder program into a C language program, easily generate a program operating on a CPU substrate even without the knowledge for the C language program, and make effective use of an existing program asset.例文帳に追加

ラダープログラムをC言語プログラムに変換可能で、C言語プログラムの知識が無くともCPU基板上で動作するプログラムを簡単に作製可能とし、また既存のプログラム資産の有効活用を可能とする。 - 特許庁

To use a standard API conforming to a text-based structure language even with adopting an attached file method in a message exchange protocol that is based on the text-based structure language.例文帳に追加

テキストベースの構造言語をベースとしたメッセージ交換用のプロトコルにおいて、添付ファイル方式を採用しながらも、テキストベースの構造言語に対応した標準的なAPIを利用可能にする。 - 特許庁

The respective candidates of the question items are configured so as to be expressed in various language, and the Web page for question item selection expressed in the use language of the respondent is presented to the respondent terminal 4, and the question items are selected, and the Web page for information input expressed in the user use language is transmitted to a user terminal 3.例文帳に追加

質問項目の候補各々を複数の言語各々で表現されたものにより構成し,対応者端末4には,対応者の使用言語で表現された質問項目選択用Webページを提示して質問項目を選択させ,ユーザ端末3にはユーザ使用言語で表現された情報入力用Webページを送信する。 - 特許庁

例文

A management computer 21 calculates difficulty of the changed program by use of a use function data storage part 31 on the basis of a used function and a program language of the changed program.例文帳に追加

管理コンピュータ21が、変更されたプログラムのプログラム言語と使用された関数に基づいて、使用関数データ記憶部31を用いて、変更されたプログラムの難易度を算出する。 - 特許庁


例文

Even if the digital copying machines 10a-10f store no operation section display language data in the 2nd language in their flash memory, by having them request the other digital copying machines 10a-10f storing the operation section display language data on request in their flash memories and receive the operation section display language data to use a language switching function, operability of the users is enhanced.例文帳に追加

したがって、第2言語の操作部表示言語データがフラッシュメモリに格納されていないデジタル複写装置10a〜10fであっても、要求される操作部表示言語データをフラッシュメモリに格納しているデジタル複写装置10a〜10fに言語データの転送要求を行って、操作部表示言語データを受け取ることで、言語切換機能を使用することができ、ユーザの操作性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide a language input device capable of efficiently updating a dictionary and easy to use, and an addition means of reading and notation thereof.例文帳に追加

辞書の更新を効率的に行うことができ、使い易い言語入力装置、その読み及び表記の追加方法を提供する。 - 特許庁

To provide an interactive communication method using a communication line including a language learning method for making the best use of an advantage in interactive communication.例文帳に追加

双方向通信の利点を生かした語学習得方法を含む通信回線を用いた双方向コミュニケーション方法を提供する。 - 特許庁

To provide a data processing method suitable for use for performing compression coding and decoding of program data in a machine language, in particular.例文帳に追加

特にマシン語のプログラムデータの圧縮符号化および復号処理を行うために用いて好適なデータ処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a software wireless communication apparatus in which use efficiency of the number of logical gates can be enhanced, and to provide a hardware design language program.例文帳に追加

論理ゲート数の使用効率を高めることができるソフトウェア無線通信装置及びハードウェア設計言語プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a system that generates video contents which are easy for an end user such as a hard-of-hearing person, the aged, and other language users to use.例文帳に追加

難聴者、高齢者、他言語利用者等のエンドユーザにとって、使い勝手の良いビデオコンテンツを生成するシステムを提供する。 - 特許庁

The image forming apparatus updates the operation explanation data and the result explanation data in the same way even when use language has been changed.例文帳に追加

また、画像形成装置は、使用言語が変更された場合にも、同様にして操作説明データと結果説明データとを更新する。 - 特許庁

Each user can set up their own environment to accommodate their use of the system, by using alternate shells, editors, key bindings, and language. 例文帳に追加

それぞれのユーザは快適にシステムを利用するため、シェル、エディタ、キー設定、言語など、 各自の環境をセットアップすることができます。 - FreeBSD

The purpose of this tutorial is to introduce the IDE's UML Use Case diagram, not to teach you about UML concepts or the Java programming language. 例文帳に追加

このチュートリアルの目的は、UML の概念や Java プログラミング言語について説明することではなく、IDE の UML のユースケース図を紹介することです。 - NetBeans

This security policy is expressed by use of the language to form various security components to allow further high scalability and flexibility.例文帳に追加

このセキュリティポリシーは、その言語を使用して表現し、様々なセキュリティコンポーネントを作成し、より高いスケーラビリティと柔軟性を可能にする。 - 特許庁

To provide a method, a device, and a program for generating class language models, which use an already existing language model to generate a class language model in a short period of time without learning frequencies in appearance and connection of words again.例文帳に追加

すでに存在する言語モデルを用いて、単語の出現頻度や接続頻度を再度学習することなしに、短時間でクラス言語モデルを生成することを可能にしたクラス言語モデル生成方法、クラス言語モデル生成装置及びクラス言語モデル生成プログラムを提供する。 - 特許庁

This portable terminal device includes a memory card 3 that stores the numerous translation dictionaries; a language-in-use table 11 in which various areas in various countries and languages used in the various areas are stored in association; and a UIM card 2 that stores translation designation language information indicating the language desired by the user after translation.例文帳に追加

多数の翻訳辞書が記憶されたメモリカード3と、各国の各地域とこの各地域で使用される言語とが対応付けされて記憶された使用言語テーブル11と、ユーザが希望する翻訳後の言語を示す翻訳指定言語情報が記憶されたUIMカード2を有する。 - 特許庁

To allow key tops required when inputting Japanese language to be easily found out in a short time and to enable even an aged person and a person having the extremely small number of use frequencies to efficiently create a sentence, etc., in Japanese language.例文帳に追加

日本語入力の際に必要なキートップを容易かつ短時間のうちに探し出すことができ、高齢者や使用頻度の非常に少ない人でも日本語の文章等を能率よく作成できるようにする。 - 特許庁

Subject to the consent of the parties concerned, the Registrar may in any proceedings before him, on such terms as he thinks fit, give directions relating to the use of the official language that is not the language of the proceedings. 例文帳に追加

関係当事者の同意に従うことを条件として,登録官は,自らに対する手続において,自らが適切と考える条件で,手続言語でない公用語の使用に係る指示を出すことができる。 - 特許庁

To provide a plant controller where it is not required to design a program according to a model and comprehend/learn new command language specification even when a model of the plant controller is renewed to use a different command language.例文帳に追加

プラントコントローラの機種が更新され命令語が異なった場合でも、機種に応じたプログラム設計を実施する必要が無く、かつ新規命令語仕様の理解/習得を特に必要としないプラントコントローラを得る。 - 特許庁

To properly and easily extract a character string from an HTML (Hyper Text Markup Language) document by use of a tag that rarely appears in the HTML document.例文帳に追加

HTML文書内で出現頻度の低い種類のタグを用いてHTML文書から適切かつ容易に文字列を抽出する。 - 特許庁

The printer driver displays the character string to be displayed on the GUI according to language environment of the OS of the host computer by use of the print setting file.例文帳に追加

プリンタドライバは、印刷設定ファイルを利用して、GUIに表示される文字列をホストコンピュータのOSの言語環境に応じて表示する。 - 特許庁

The use language information of a client 1 is acquired from the storage part 16 of the client 1 and a printer driver acquisition request is transmitted to a management server 2.例文帳に追加

クライアント1の記憶部16から、クライアント1の使用言語情報を取得して、管理サーバ2へプリンタドライバ取得要求を送信する。 - 特許庁

USE OF EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE IN SYSTEM AND METHOD FOR INFLUENCING POSITION ON SEARCH RESULT LIST GENERATED BY COMPUTER NETWORK SEARCH ENGINE例文帳に追加

コンピュータネットワークサーチエンジンにより発生されるサーチ結果リスト上の位置に作用するシステム及び方法における拡張可能なマークアップ言語の使用 - 特許庁

The purpose of this tutorial is to introduce the IDE's UML Modeling Use Case diagram, not to teach you about UML concepts or the Java programming language. 例文帳に追加

このチュートリアルの目的は、UML の概念や Java プログラミング言語について説明することではなく、IDE の UML モデリングのユースケース図を紹介することです。 - NetBeans

A use case is extracted from a use case diagram of a UML (unified modeling language) diagram, an activity diagram associated with the use case is extracted, a data function is measured from the activity diagram, and a transaction function point is measured from the action state of the activity diagram.例文帳に追加

UML図のユースケース図よりユースケースを抽出し、そのユースケースに関連付けられているアクティビティ図を抽出し、アクティビティ図からデータファンクションを計測し、アクティビティ図のアクション状態からトランザクションファンクションポイントとして計測する。 - 特許庁

An optimum translated expression correspondence calculator 4 detects a word in the translated sentence of a second language in the sentence of a first language through the use of a dynamic plan method, and registers a new word in a translated expression dictionary.例文帳に追加

最適対訳表現対応計算装置4は、動的計画法の手法を使用して、第1の言語の文章中に対応する第2の言語の対訳文章中の単語を検出し、新規単語を対訳表現辞書に登録する。 - 特許庁

To provide a technology which does not use wastefully the memory area of a RAM to switch language data, and which does not need an external storage means (for example, a host computer or an IC card) for switching the language data.例文帳に追加

言語データの切換のためにRAMのメモリ領域を無駄に使用することがないようにすると共に、言語データの切換用の外部記憶手段(例えば、ホストコンピュータ又はICカード)を不要とする技術の提供を目的とする。 - 特許庁

A conversion necessity decision part 52 decides whether or not the translation of language or the conversion of units are necessary by comparing the locale (area) of the image processor searched by a device locale information acquisition part 50 with the use language or units of the business form.例文帳に追加

変換要否判定部52は、装置ロケール情報取得部50が求めた画像処理装置のロケール(地域)と、帳票の使用言語や単位とを比べ、言語の翻訳や単位の変換が必要か否かを判定する。 - 特許庁

When input not by a Kana character but an English character of "PDA" in use of the electronic dictionary as own native (Japanese) language (b), the English character is converted into a Kana inscription of reading the English character as Japanese language pronunciation, to be expressed as the Kana characters corresponding to the English character (c).例文帳に追加

電子辞書を国語辞書として使用する場合、仮名ではなく英字で「PDA」と入力された場合(b)、英文字を該英文字の日本語読みの仮名表記とに変換し、仮名文字の「ぴーでぃーえー」とする(c)。 - 特許庁

To provide a printer driver method capable of printing in a printer language suitable for utilization use out of operator's awareness and also easily performing the addition or remotion of a printer language module.例文帳に追加

本発明は操作者が意識することなく利用用途に適切なプリンタ言語で印刷を行うことができると共に、プリンタ言語モジュールの追加又は削除が容易に行うことができるプリンタドライバ方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In this control language data analysis system, analysis of control language data described in binary format, which is performed in the controller part of a printer device, is converted to analysis data of text format constituted by only character codes by use of an analytic tool.例文帳に追加

制御言語データ解析システムでは、プリンタ装置のコントローラ部で行われている、バイナリ形式で記述された制御言語データの解析を、解析ツールを使用して、文字コードのみで構成されたテキスト形式の解析データへ変換する。 - 特許庁

The automatic translation device 1 recognizes that second voice data received when not receiving the identification signal are voice spoken by use of the second language, translates the second voice data into the first language and outputs them as second translation data.例文帳に追加

自動翻訳装置1は、識別信号を受信していないときに受信した第2音声データを、第2言語を用いて話した音声と認識して、第2音声データを第1言語に翻訳して第2翻訳データとして出力する。 - 特許庁

Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.例文帳に追加

外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。 - Tatoeba例文

First and second natural-language collocation information analyzing parts 40 and 50 each use received collocation words and the statistical information to calculate the characteristic amounts of the collocation words and to output them as first and second natural-language collocation information.例文帳に追加

第1、第2自然言語共起情報解析部40、50は、それぞれ受け取った共起語およびその統計情報を用いて各共起語の特徴量を計算し、第1、第2の自然言語共起情報として出力する。 - 特許庁

Any party in a hearing before the Registrar, or any witness or expert called to give evidence by such party, may use a language other than the language of the proceedings on condition that, at least 1 month before the date laid down for the hearing, the party gives to the Registrar and to the other parties notice of his intention to use, or to call a witness or expert who intends to use, a language other than the language of the proceedings. 例文帳に追加

登録官の聴聞における当事者又は当該当事者により証拠を提供するため招聘された証人若しくは専門家は,法的手続の言語以外の言語を使用することができる。ただし,聴聞のため定められた日より少なくとも1月前に,当事者が法的手続の言語以外の言語を使用する意図の通知を,又は法的手続の言語以外の言語を使用することを意図する証人若しくは専門家を招聘する意図の通知を,登録官及び相手方当事者に出すことを条件とする。 - 特許庁

A business form recognition part 40 provided in an image processor searches use language or a unit of a numeric value by performing character recognition of a business form read by an image reading part 22.例文帳に追加

画像処理装置が備える帳票認識部40は、画像読取部22が読み取った帳票を文字認識して使用言語や数値の単位を求める。 - 特許庁

To provide a natural language processing apparatus which doesn't require the high performance of a computer because of light processing and facilitates the setting of processing contents to be of high practical use.例文帳に追加

処理が軽くコンピュータに高い性能を必要とせず、処理内容の設定が容易で実用性の高い自然言語処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a transfer program generation device that eliminates the need of defining input/output of a function by use of an IDL (Interface Definition Language) in addition to a source code of a program.例文帳に追加

プログラムのソースコードとは別にIDLを用いて関数の入出力を定義することを不要にできる転送プログラム生成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a medical information display device for enabling a patient to easily understand medical information regardless of the use language or age of a patient or the like.例文帳に追加

患者の使用言語や年齢等といった属性によらず、患者が医用情報を容易に理解できる医用情報表示装置を提供する。 - 特許庁

Then when image data is transmitted to an address selected by a user, the text language processing program increases the use frequency of the address to which the image data has been transmitted.例文帳に追加

その後、ユーザにより選択された宛先に画像データが送信された場合には、テキスト言語処理プログラムが送信した宛先の使用頻度をインクリメントする。 - 特許庁

To provide a real-time control system which can use the same development environment and language in development of a real-time application as in development of a non-real-time application.例文帳に追加

リアルタイムアプリケーションを開発において、非リアルタイムアプリケーション開発と同一の開発環境および言語を使用できるリアルタイム制御システムを実現する。 - 特許庁

To provide a drag processor, language learning system, and program which can improve the operability, usability, or use value of a system.例文帳に追加

システムの操作性や使い勝手あるいは利用価値の向上を図ることができるドラッグ処理装置および語学学習システム、並びにプログラムを提供すること。 - 特許庁

"Free text" is a wording describing characteristics of the sequence under numeric identifier <223> (Other information) which does not use language-neutral vocabulary as referred to in paragraph 1(vii). 例文帳に追加

「フリーテキスト」とは,(1)(vii)にいう言語中立的語彙を使用しないで識別番号<223>(その他の情報)に基づく配列の特徴を説明する文言である。 - 特許庁

filing and processing applications and oppositions, including the right to use a language other than Norwegian in correspondence with the Norwegian Industrial Property Office例文帳に追加

出願及び異議申立の提出及び処理(ノルウェー工業所有権庁との通信においてノルウェー語以外の言語を使用する権利を含む) - 特許庁

use a computer program to translate source code written in a particular programming language into computer-readable machine code that can be executed 例文帳に追加

実行されることができるコンピュータで読取り可能な機械語に特定のプログラミング言語で書かれるソースコードを翻訳するために、コンピュータープログラムを使用する - 日本語WordNet

Later, through the influence of poets such as Utsubo KUBOTA and Akahiko SHIMAGI, he developed what became known as the 'Rigen-cho' (lit. Rigen style) - simple, graphic tanka that makes use of spoken language and colloquialisms. 例文帳に追加

その後、窪田空穂や島木赤彦らに影響を受け、口語や俗語を使用し平易で写実的なその短歌は利玄調と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iii) Programs designed for the design, manufacture or use of equipment the routing selection method of which is a dynamic routing method (excluding those expressed in machine language 例文帳に追加

三 経路選択方式がダイナミックルーティング方式の装置を設計、製造又は使用するために設計したプログラム(機械語で表したものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, since the doc and www trees do not have language-specific collections, you must use one of CVSup's many nifty features: the refuse file. 例文帳に追加

一方、doc と wwwのツリーは言語別のコレクションになっていません。 そこであなたは CVSup のたくさんある洗練された機能の一つ、 refuse ファイルを使う必要があります。 - FreeBSD

例文

When you comment something inside a pre construct, use comment and parentheses or the comment marker for the language that is being used (# for bash scripts and many other things, //for C code, etc.)例文帳に追加

pre構造のなかで何かコメントをする場合は、commentと括弧またはその言語で使われているコメントマーク(bashなら#、C言語なら//など)を使ってください。 - Gentoo Linux




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS