1016万例文収録!

「NOW Account」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > NOW Accountの意味・解説 > NOW Accountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NOW Accountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

Fuel costs now account for 30 to 40 percent of production costs. 例文帳に追加

現在,燃料費は生産コストの3~4割を占めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

and now here on my own account, in a manner of speaking. 例文帳に追加

それで今じゃあ、いわば一人立ちといったところだな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

For then shall the righteous man stand in great boldness before the face of such as have afflicted him and made no account of his labours.(1)Then shall he stand up to judge, he who now submitteth himself in humility to the judgments of men. 例文帳に追加

というのは裁きの日には、the just will stand firm against those who tortured and oppressed them, and he who now submits humbly to the judgment of men will arise to pass judgment upon them. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

my account with you is now all square 例文帳に追加

あなたと取引のある私の口座は、現在すべて清算されている - 日本語WordNet

例文

A savings account now returns less than 1% interest per annum.例文帳に追加

預金口座の利息は今や年1パーセントを割ってしまった - Eゲイト英和辞典


例文

There's something over three hundred thousand yen in the account right now.例文帳に追加

口座には今30万円をいくらか越える額のお金が入っている - Eゲイト英和辞典

Now I spend $4 a week and put the rest in a savings account.例文帳に追加

今、私は週に4ドル遣い、残りを普通預金口座に入れる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"Konjaku Monogatarishu" (Tales of Times Now Past) has a story related the account of Takaakira's demotion. 例文帳に追加

『今昔物語』には高明の左遷にまつわる説話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And now let us hear a true account of the next act. 例文帳に追加

とりあえず、そこからの行動について本当のことを聞かせてもらおうか。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.例文帳に追加

このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 - Tatoeba例文

例文

he predicted that although it is of small account now it will rapidly increase in importance 例文帳に追加

それは今はあまり重要ではないが、すぐに重要性が増すだろうと彼は予言した - 日本語WordNet

You can now use a wireless browser phone to access your trading account and stock information. 例文帳に追加

無線のブラウザフォンを使って取引口座や株式情報にアクセスできます。 - コンピューター用語辞典

With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. 例文帳に追加

このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 - Tanaka Corpus

Right now in the gentoo database, the MySQL root account is the onlyaccount that can access it, given its permissions. 例文帳に追加

データベースgentooでは今のところ、MySQLのrootユーザだけが、許可を与えられアクセス可能なアカウントです。 - Gentoo Linux

It is better for thee now to provide in time, and to send some good before thee, than to trust to the help of others. 例文帳に追加

いますぐに、時を移さず備え、他の人の助けを当てにせず、 send some good account ahead of youするほうがいいのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A., there is now another vacancy open 例文帳に追加

米国ペンシルバニア州レバノン、故エゼキヤ・ホプキンズの遺贈による連盟に現在欠員あり。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

When you use Portage now, it will take those ebuilds into account as well without removing/overwriting those ebuilds the next time you run emerge --sync.例文帳に追加

これでPortageを使うときには、これらのebuildが次回emerge --syncを実行したときに削除/上書きされることなく利用できるようになります。 - Gentoo Linux

As an oral literature it has a long history, and it appeared in "Dainihonkoku hokekyo genki" ("Hokekyo genki") (an account of the wonders worked by the Lotus Sutra in Japan) and "Konjaku monogatarishu" (Tales of Times Now Past) in the Heian period. 例文帳に追加

説話としても古く平安時代の『大日本国法華験記』(『法華験記』)、『今昔物語集』に現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We will now examine the frequency of visits and degree of satisfaction with financial institutions other than main banks, taking into account the size of their workforces.例文帳に追加

従業員規模に着目しながら、メインバンク以外の金融機関との接触頻度、取引満足度を確認する。 - 経済産業省

Users of the new standard can now account for emissions from 15 categories of scope 3 activities, both upstream and downstream of their operations. 例文帳に追加

この新基準を利用することで、自社活動の上流・下流を含むスコープ3 活動の15 カテゴリからの排出量が算定可能だ。 - 経済産業省

Most of the largest companies in the world now account and report on the emissions from their direct operations (scopes 1 and 2). 例文帳に追加

世界の主要企業の大半は、直接の事業活動から生じる排出量(スコープ1、スコープ2)を算定・報告しています。 - 経済産業省

Furthermore, taking into account Venezuela's entry into MERCOSUR/MERCOSUL, which appears primarily politically motivated, MERCOSUR/MERCOSUL is now facing questions of how it should maintain, expand, and cultivate integration.例文帳に追加

また、政治的思惑が先行された形で、ベネズエラのメルコスール加盟もあり、メルコスールはその維持・拡大・深化の在り方が問われている。 - 経済産業省

We will now examine the trends in the budget deficit and current account deficit in light of economic trends.例文帳に追加

このような経済動向と照らし合わせて、財政赤字と経常収支赤字の動向を見ていくこととする。 - 経済産業省

We are now in a position to pull together the previous analyses into a coherent account of hacker ownership customs. 例文帳に追加

さてここまできたら、これまでの分析をひとまとめにして、ハッカーの所有権慣習をもっと統一的にとらえてみよう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Now that you have a hosting account, you need an FTP account where you will transfer your PHP source and other related files for executing them on the server. 例文帳に追加

ホスティングアカウントができたので、PHP ソースとその他の関連ファイルをサーバー上で実行するために、それらを転送する FTP アカウントが必要です。 - NetBeans

Looking to other countries, the Netherlands and Switzerland have also sustained large current account and trade surpluses, while the United States, formerly the world’s largest creditor nation, began to experience a current account deficit as of the 1980s and is now the world’s largest debtor nation.例文帳に追加

他国に目を移すと、日本と同様にオランダやスイス等も大きな経常収支黒字及び貿易収支黒字を保っている一方、かつて世界最大の債権国であった米国は1980年代以降経常収支が赤字化し、今や世界最大の債務国となっている。 - 経済産業省

Welsh chronicler who wrote an account of the kings of Britain which is now believed to contain little historical fact but it is a source of the Arthurian legend (circa 1100-1154) 例文帳に追加

ウェールズ人の年代記編者で、英国の王の記事を書き、ほとんど史実を含まないと現在は考えられているが、アーサー王伝説のもとになった(1100年−1154年頃) - 日本語WordNet

The project team is now considering whether there are any matters that should be taken into account with regard to the enforcement of this law, but I have not yet received a (detailed) progress report. 例文帳に追加

今、これについて、プロジェクトチームが運用面について配慮すべきところがあるかないかどうか等について、今、検討を進めている最中ですが、まだ、私は、中間報告を受けている状況ではありません。 - 金融庁

We will not immediately set forth concrete measures regarding those matters. Rather, as we will need to hold discussion and cooperate with relevant parties from now on and to take account of the progress in the examination of this case, I would like you to understand that it is difficult for me to say anything definite at this time. 例文帳に追加

それぞれの事項については、直ちに具体策を提示するということではなく、今後、各関係者と協議・連携していく必要があり、また、今後の事案の解明の進展も踏まえていく必要もあると思っております。 - 金融庁

From now on, we need to once again work on promoting the use of our own currencies in the region, whether this is the Japanese yen, the Chinese renminbi, the use of which is being gradually expanded in the current account items, or the Korean won. 例文帳に追加

今後は、日本円であれ、経常取引から徐々に国際的な使用を拡大している人民元であれ、あるいは韓国ウォンであれ、アジア域内の通貨の活用を改めて図っていく必要がある。 - 財務省

Taking into account the following exceptions, this law also applies to patents which is made available to the public or are made available to the public according to the legislation in force up to now.例文帳に追加

次の例外を考慮しつつ,本法は,公衆に利用可能とされているか又は現在まで有効である法律に従って公衆に利用可能とされている特許にも適用される。 - 特許庁

To provide a loan repayment method and a loan repayment system capable of repaying immediately or at the latest on the same day of the fixed transfer date from the account of another financial institution with which a customer transact business up to now.例文帳に追加

顧客が従来より取引している他の金融機関の口座から、指定された引落日に即時から遅くとも即日中に返済することができるローン返済方法及びローン返済システムを提供する。 - 特許庁

Trade in services has steadily increased. According to WTO statistics, services now account for 19.2 percent of world trade (by shipping value), or about $2,415 trillion in 2005.例文帳に追加

しかしながら、サービス貿易額は着実に増大しており、WTOの統計によれば、現在では世界貿易(全世界輸出額ベース)の19.2%、24,150億ドル(2005年)に達している。 - 経済産業省

As we have witnessed up to now, East Asian countries and regions have turned their current account balances into surpluses in recent years following the Asian crisis, and from a macro balance perspective, a shift to excessive savings as a result of a drop in investment rates was observed.例文帳に追加

これまで見てきたように、東アジア諸国・地域は、アジア危機を契機に近年経常収支黒字となっており、マクロバランスから見ると投資率の落ち込みによる貯蓄超過への変化が観察された。 - 経済産業省

One is that sluggish sales as a cause of bankruptcy now account for a record 65.8% of the total, highlighting the significance to an enterprise's survival of growth in sales and developing new outlets (Fig. 1-1-28).例文帳に追加

まず、倒産原因として販売不振の構成比が過去最高の65.8%を占めるに至っており、売上数量の伸長や販路開拓が、企業の存廃に持つ意味合いの重要性が浮き彫りとなっている(第1-1-28図)。 - 経済産業省

As a result of the expansion of the "overseas-overseas transaction" business model, wealth obtained by companies is now recorded in the income balance account as direct investment income, instead of in the GDP as export income.例文帳に追加

こうした「外・外取引」の拡大の結果、企業が獲得する富がGDPに計上される輸出から所得収支に計上される直接投資収益へとシフトした。 - 経済産業省

The Asian crisis triggered the current account surpluses in East Asia, and they are on a further expansionary trend even now when seven to eight years have passed since the crisis.例文帳に追加

東アジアにおける経常収支黒字は、アジア危機を契機に発生し、危機後既に7~8年を経過しようとする現在もその水準は更に拡大傾向にある。 - 経済産業省

Now, examining movements of the international trade balances in the emerging economies, the current balance and balance of capital account are in the black, and the foreign currency reserves are piled up greatly.例文帳に追加

ここで、新興国の国際収支の動向をみると、経常収支と資本収支が黒字となる一方で、外貨準備高が大きく積み上がっている。 - 経済産業省

It is now one month later and, from what I heard, there has not been any particular confusion after the Incubator Bank of Japan resumed its business and it has been handling account termination and other procedures without a hitch, for which I extend my gratitude to the depositors, who have responded calmly. 例文帳に追加

ちょうど1カ月たったわけでございますけれども、日本振興銀行においては営業再開後、特段の混乱は生じておらず、解約手続き等の業務は順調に進んでおると聞いておりまして、預金者の皆様方には冷静な対応をしていただいて、感謝を申し上げる次第でございます。 - 金融庁

To achieve group management taking an influence of current assignment on a future call and an influence of a future call occurrence upon all of no-response calls assigned up to now into account, and to improve the transport efficiency by optimizing the passing time interval of the respective number machines.例文帳に追加

現在の割当が将来の呼びに与える影響、将来の呼び発生が今までに割当した全ての未応答呼びに与える影響を考慮した群管理を実現し、各号機の通過時間間隔を最適化して輸送効率を向上させる。 - 特許庁

Taking into account the recommendations and the suggestions of the IRRS, the Basic Safety Policy Subcommittee of the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee of Advisory Committee for Natural Resources and Energy (hereafter referred to as “ACNRE”) proposed the issues to be addressed on the part of the regulatory body for the future.NISA has now been actively engaged in the realization of the proposal.例文帳に追加

IRRSによる提言も踏まえながら、規制当局として将来に向けて取り組むべき課題が、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会基本政策小委員会から提言され、原子力安全・保安院はそれらの提言の実現に向けて活動している。 - 経済産業省

In particular, it focused its sales efforts on Taiwan, Korea, Hong Kong, China, and other East Asian countries, where recognition of Aso as a travel destination has gradually increased. Now, the hotel's foreign guests account for a full 30% of its annual number of guests.例文帳に追加

特に重点的に営業攻勢をかけた台湾や韓国、香港や中国などの東アジア諸国において、次第に旅行先としての認知度が高まり、現在では海外からの宿泊客が年間宿泊客数の3割にまで達している。 - 経済産業省

That is to say, the factors behind this currency crisis are that the securities markets in Asian countries were immature in those days (financing having been inclined to indirect financing and short term capital) and different from what they are now. Many countries were then facing current account deficits and depended on foreign countries for the supply of short-term capital.例文帳に追加

すなわち、この通貨危機は、当時アジア各国で証券市場が未成熟であり、資金調達が間接金融と短期資金に偏向していたこと、また、現在とは異なり経常収支が赤字の国が多く、短期資金の調達を海外に依存していたことが背景にある。 - 経済産業省

If there is a large number of addresses to add, you can simply open this file in your favorite text editor and then add the domains, one per line:Now any mail sent through your system, by any host in this list (provided the user has an account on your system), will succeed. 例文帳に追加

追加すべきアドレスがたくさんある場合には、単にこのファイルをあなたの好きなテキストエディタで開いて、そして一行に一つずつドメインを追加してください。 これで、リストに掲載されているすべてのホスト(ユーザがあなたのシステムにアカウントを持っていると規定する)からあなたのシステムを通るすべてのメールは送信に成功するでしょう。 - FreeBSD

The U.S. current account deficit, together with other factors, is now contributing to protectionist pressures which, if not resisted, could lead to mutually destructive retaliation with serious damage to the world economy: world trade would shrink, real growth rates could even turn negative, unemployment would rise still higher, and debt-burdened developing countries would be unable to secure the export earnings they vitally need. 例文帳に追加

米国の経常収支赤字は、現在、他の要因とともに保護主義圧力に寄与しており、これに抵抗しない場合、世界経済に重大な損害を及ぼす相互破壊的報復へとつながりうる。すなわち、世界貿易は縮小し、実質成長率はマイナスにすらなり、失業が更に増加し、債務負担を抱える開発途上国は、必要不可欠な輸出収入を確保できなくなろう。 - 財務省

"And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, and who was now mighty withal, on account of the powerfulness of the wine which he had drunken, waited no longer to hold parley with the hermit, who, in sooth, was of an obstinate and maliceful turn, but, feeling the rain upon his shoulders, and fearing the rising of the tempest, uplifted his mace outright, and, with blows, made quickly room in the plankings of the door for his gauntleted hand ; 例文帳に追加

「かくて生れつき心猛(たけ)くそのうえに飲みたる酒の効き目にていっそう力も強きエセルレッドは、まこと頑(かたく)なにして邪(よこしま)なる隠者との談判を待ちかね、おりから肩に雨の降りかかるを覚えて、嵐の来らんことを恐れ、たちまちその鎚矛(つちぼこ)を振り上げていくたびか打ち叩き、間もなく扉の板張りに、籠手(こて)はめたる手の入るほどの穴をぞ穿(うが)ちける。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

My impression is that investment banking does not account for a large portion of the financial businesses in Japan. Nomura is virtually the only Japanese company that is engaging in investment banking as a securities company. Other banking affiliates can be easily subjected to banking regulation, namely Basel II regulations. Could you tell me how the FSA is dealing with Nomura now, how it intends to deal with it in the future, and how you view investment banking businesses in general? 例文帳に追加

日本において、いわゆる投資銀行業務というのは大きなウエイトを占めてはいないという印象を受けていますが、単独で証券会社傘下でやっているのは実質的には野村(ホールディングス)だけで、ほかの銀行関連会社は、銀行規制というかバーゼル II の規制を受けやすくなっているのですが、野村に対してはどのように現状取り組んでいて、今後どのように対応していくのか、野村に限らず、投資銀行業務というものに対しての考え方を伺えますか。 - 金融庁

First, the Japanese government hopes that GM, more than 70% of whose shares are now owned by the government, will recover as a major U.S. company as soon as possible. The government has probably already guaranteed account receivables for subcontracting manufacturers in the United States, and I expect that the United States will probably take appropriate measures with regard to parts suppliers and other subcontractors of GM. 例文帳に追加

まず日本政府としては、GMが、いわば7割以上の株を国が持つという状況になりましたけれども、アメリカの代表的な企業として一日も早い立ち直りを期待しております。アメリカ国内の2次メーカー、3次メーカーの売掛金債権は多分既に政府が保証していると思いますけれども、多分アメリカもGM関連の米国内の部品供給メーカー等下請に対する政策はきちんとやられるものと思っております。 - 金融庁

From now on, we will waste no time in considering measures to deal with those problems while taking account of the results of the SESC's ongoing investigation and the survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and we will implement adopted measures. As you know, the House of Representatives' Committee on Financial Affairs will conduct intensive deliberation on the AIJ case starting at 9 a.m. today. In addition, various people will be summoned tomorrow to testify, so we will deal with this case appropriately while listing to various opinions. 例文帳に追加

また、今後、証券取引等監視委員会によるさらなる調査や投資一任業務に対する一斉調査の結果も踏まえつつ、これらの課題について、関係者の意見を踏まえながら、早急に検討を進め、成案が得られたものから実施してまいりたいと思いますが、ご存じのように、今日、9時から衆議院の財務金融委員会で、このAIJの問題が集中討議されますし、それから今日は参考人として色々な方が来られるということでございますから、そういったことを色々聞きながら、きちんとやっていきたいと思っております。 - 金融庁

例文

The bank was subjected to a partial business suspension order in May and it is now September when we see this series of actions being taken, which means that there were several months in between. Can I take it that it is the FSA which is to check any changes in the deposit status to ensure trust in the payoff program, including whether or not there have been any account closures, for example, closures of any large accounts? Or is that going to be the job of the Deposit Insurance Corporation? 例文帳に追加

当該銀行に対して、一部業務停止命令を出したのは5月で、今回こういう措置になったのが9月ということなのですが、その間、数カ月あいているわけです。ペイオフ制度の信頼性を確保するために、その間の預金動向、その間に預金が解約されている、例えば大口が解約されているとか、そういうことのチェックというのは、これから金融庁が行うことになるのでしょうか。あるいは、預保が行うことになるのでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS