1153万例文収録!

「Not Over」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not Overの意味・解説 > Not Overに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not Overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4915



例文

Further, since the emulsion used here is excellent in use stability, the amount of functional group does not change over time, and it is possible to secure stable characteristics.例文帳に追加

更に、本発明で使用するエマルジョンは、保存安定性に優れるため、官能基量が経時で変化しないので安定した特性を確保することができる。 - 特許庁

As a result, a power supply change-over means 23 does not supply the power supply voltage to a controller of each inverter, thereby stopping all the outputs of a multiple-output power supply.例文帳に追加

その結果、電源切換部23は、各インバータのコントローラに電源電圧を供給しなくなり、多出力電源装置の全出力が停止する。 - 特許庁

Since the Pd thin film heaters do not cause disconnection or deterioration due to torsional oscillation, the resonance frequency is stably controlled over a long term.例文帳に追加

Pd薄膜ヒータは、ねじり振動による断線や劣化を生じないため、長期にわたって安定した共振周波数制御が可能である。 - 特許庁

Though the deflection force is loaded on the seat back board 20, the fixing means (15, 21) are not loaded by excessively large force over the elastic restoration performance of the seat back board 20.例文帳に追加

シートバックボード20には撓み力が加わるが、固定手段(15,21)にはシートバックボード20の弾性復元力以上の過大な力が加わることがない。 - 特許庁

例文

To provide an enclosed battery having an outer casing material free from pin holes and having a deep (over 3 mm and not more than 10 mm) rectangular draw forming part.例文帳に追加

ピンホールがなく、深い(3mmを超え、10mm以下の)矩形状の絞り成形部を有する外装材を備えた密閉型電池を提供する。 - 特許庁


例文

Therefore, the recovery opening 34 does not slide over an elastic member 64 (horizontal movement) greatly, but connects to it while compressing the elastic member 64 (vertical movement).例文帳に追加

このため、弾性部材64に対して摺動(水平方向への移動)はあまりせずに、弾性部材64をつぶしながら(垂直方向に移動し)接続する。 - 特許庁

There is a region that the conductive layer is not provided over an entire periphery of the conductive layer 4 between the conductive layer 4 and an edge 2b of the connection surface 2a.例文帳に追加

導電層4と接続面2aのエッジ2bとの間に導電層4の全周にわたって、導電層が設けられていない領域がある。 - 特許庁

A bow tie antenna element is notched to obtain a smooth frequency characteristic over a broadband by not employing the radio wave absorbing body and the resistive element.例文帳に追加

電波吸収体および抵抗素子を設けずに広帯域に亙り平滑な周波数特性を得るため、ボウタイアンテナ素子に切り込みを入れた。 - 特許庁

By the configuration, since the stress of the electrode does not affect the diaphragm, the high frequency stability is obtained over a long period of time and work is facilitated.例文帳に追加

この構成によれば、電極の応力が振動板に影響しないため、長期間に亘って高い周波数安定度が得られ、また加工が容易である。 - 特許庁

例文

Since the dark signal changes slowly with the lapse of time, problems such as the signal becoming sluggish does not occur, even if integration is implemented over the plurality of cycles.例文帳に追加

暗信号は時間経過に伴う変化が緩慢であるため、複数サイクルに亘る積算を実行しても信号の鈍り等の問題が生じない。 - 特許庁

例文

To provide a desired transmission quality over a PUSCH (Physical Uplink Shared Channel) even when the number of resource elements, that resource blocks can use, is not constant.例文帳に追加

リソースブロックによって使用可能なリソース要素数が一定でない場合であっても、PDSCHにおいて所望の伝送品質を実現する。 - 特許庁

On the other hand, when the first place of second part of internal time is "0 to 4", the digit is not carried over to the next after 1 second from the detection of the P signal and the first place is set to "0".例文帳に追加

一方、内部時刻の秒部分の1の位が「0〜4」のときは、P信号の検出から1秒後に桁上げせずに1の位を「0」にする。 - 特許庁

Even when the object to be measured does not enter the prescribed neighborhood region, the distance measuring apparatus is changed over to the neighborhood monitoring mode at a prescribed timing.例文帳に追加

また、測定対象物が所定の近傍領域に入っていない場合でも、所定のタイミングで近傍監視モードに切替える距離測定装置である。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display in which display failure is prevented over the whole region where a segment electrode and a common electrode are not superimposed on each other.例文帳に追加

セグメント電極とコモン電極とが重なっていない領域全体で表示不良を防止することができる液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

The nozzle plate 21 is extended over not only the upper face of the piezoelectric substrate 1 but also the upper face of the manifold 11 and has a plurality of nozzle holes 20.例文帳に追加

ノズル板21は、圧電基板1の上面だけでなくマニホールド11の上面にまでまたがるように延在しており、複数のノズル孔20を有する。 - 特許庁

To provide a surface protective film that not only maintains its adhesion for an adherend but also shows a small change over time in rewinding force even when stored in a roll shape.例文帳に追加

被着体への粘着力は維持されるとともに、ロール状で保存しても巻戻しの経時変化が少ない、表面保護フィルムを提供する。 - 特許庁

To provide a log collection device which collects logs immediately when the charging time of a battery is not over a predetermined charging time.例文帳に追加

バッテリの充電時間が予め設定された充電時間を越えていない場合には、直ちにログを収集するログ収集装置を提供する。 - 特許庁

To provide an LED lighting lamp which does not cause deflection over time to an illumination cover, reduces lighting unevenness, and can be mounted on an existing fluorescent lamp luminaire.例文帳に追加

照明カバーの経時的な撓みがなく、照明ムラの低減した既存の蛍光灯照明器具に装着可能なのLED照明灯を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic circuit system which can operate a signal output circuit not to be affected by noise propagating over a supply route of power supply.例文帳に追加

電源の供給経路を伝搬するノイズの影響を受けないように信号出力回路を動作させることができる電子回路システムを提供する。 - 特許庁

The master device and the slave device of this invention use only frequencies excellent over the Bluetooth transmission bandwidth (frequencies where channels are not faded out by Rayleigh fading).例文帳に追加

マスターおよびスレーブはブルートゥース送信バンド幅にわたって良好な周波数(レイリーフェージングによりチャンネルがフェードしない周波数)しか使用しない。 - 特許庁

Further, a CPU utilizing rate discrimination section 204 discriminates whether or not a communication amount of the communication from the mobile unit 100 reaches a predetermined reference value or over.例文帳に追加

そして、CPU使用率判断部204は、移動機100からの通信の通信量が予め定めた基準値以上となったことを判断する。 - 特許庁

In this distributing method, a data bank site is built by collecting 'personal character data' of business managers, the data of which have not been made open to now, so as to go on public over the Internet.例文帳に追加

経営者の「人柄データ」というこれまで公にされていなかったデータを集積してデータ・バンクのサイトを構築し、インターネット上に公開する。 - 特許庁

Even if the spout 20 is turned over thereafter, the blades 13 come into contact with a circumferential protrusion 22, so that the ring 12 does not drop from the spout 20.例文帳に追加

その後注出口20を引繰り返しても、羽根13が円周突起22に当接するため、円筒リング12が注出口20から脱落することはない。 - 特許庁

Furthermore, time limit operating means 9, 10 provided in the other controller discriminate the quality data to be in error, when the quality data are not replaced cyclicly over a prescribed time.例文帳に追加

また、他方の制御装置に時限動作手段9,10を設け、品質データが一定時間以上サイクリックに入れ替わらないとき、異常であると判定する。 - 特許庁

A memory cell used for a memory cell array 27 is not made to be in an over erasure state even if applying an erasing pulse to a first cell for 300 ms is performed four times.例文帳に追加

メモリセルアレイ27に用いられるメモリセルは、ファーストセルに300ms間の消去パルス印加を4回行ってもオーバーイレース状態にはならない。 - 特許庁

To move a gondola device not only crosswise along the exterior wall surface of a structure but also covering an operating range extending over a wide range in the lateral direction under a stopped state.例文帳に追加

構築物の外壁面に副って縦横に移動し得るのはもちろんのこと、停止状態で横方向に広範囲にわたる作業範囲をカバーし得る。 - 特許庁

To provide seasoned starch noodles that will not discolor, even after being preserved over a long period of time, and that is inhibited of elongation with hot water after swelling with the hot water, and to provide a method for producing the noodles.例文帳に追加

長期保存しても退色せず、湯戻し後の湯伸びが抑制された風味付け春雨及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

Myoseki nomenclature is not a mere name, but a name or title that signifies inheritance of traditions of a certain accomplished art, which has been traditionally built up by hereditary successors to that Myoseki name/title over the generations. 例文帳に追加

名跡は単なる名前ではなく、代々の襲名者によって伝統的に築き上られてきた芸を継承するという意味もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oe clan, as a result, deprived the Sugawara clan of half the latter's control over Monjoin through a monopoly on the monjo hakase posts, which even the Sugawara clan could not achieve. 例文帳に追加

このことで、菅原氏ですら行わなかった文章博士の一族独占を行って文章院の管轄権の半分を菅原氏から奪った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dazaifu-tenmangu Shrine receives not only many visitors from all over the country during the New Year and the examination season but also numerous requests to pray by post and fax. 例文帳に追加

太宰府は正月や受験シーズンなどには、全国から多くの参拝客を集めるほか、郵便やファクシミリにより多くの祈願依頼が寄せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The change over circuit 80 establishes continuity of the electromagnetic solenoid 70 to one of the capacitors 40, 42 not used for drive of the electromagnetic solenoids 4a-4d.例文帳に追加

そして、切替回路80は、コンデンサ40,42のうち、電磁ソレノイド4a〜4dの駆動に用いられていない方を電磁ソレノイド70と導通させる。 - 特許庁

However, Takamasa was defeated in the subsequent Battle of Kyoko-ji Temple by the Miyoshi's army that restored the state of the war, and could not take over the hegemony by Nagayoshi MIYOSHI. 例文帳に追加

しかし、続く教興寺の戦いにおいて戦局を立て直した三好軍の前に敗北を喫し、三好長慶の覇権を覆すことはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, a war may have broken out over the control of the iron acquisition route, but it is not archaeologically proved yet. 例文帳に追加

それゆえに、鉄資源の入手ルートの支配権を巡って戦争が起こったのではないかと考えられているが、今はまだ考古学的に立証することができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding over-the-counter derivatives, such as CDS (credit default swaps), a number of credit events occurred while the risk assessment was not necessarily adequate 例文帳に追加

CDS(クレジット・デフォルト・スワップ)等の店頭デリバティブ取引についても、リスク評価が必ずしも適正に行われていない中で、権利行使事由が多発したが、 - 金融庁

On the other hand, since the government army was unaware of the main force of the Satsuma army heading north, it judged that the Satsuma army in front of them was not dominating over them and took the formation as below. 例文帳に追加

これに対し官軍は、薩軍主力の北進を知らず、前面の薩軍が未だ優勢でないとの判断にもとづき、次のように部署を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, Sadamori returned to Togoku and handed over the summons to FUJIWARA no Korechika, Assistant Governor of Hitachi Provence, who then sent the summons to Masakado; but Masakado did not answer the call. 例文帳に追加

6月、貞盛は東国へ帰国すると常陸介藤原維幾に召喚状を渡し、維幾は召喚状を将門に送るが、将門はこれに応じなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 81st National Bank -> did not transfer to the stock corporation and dissolved at the expiration, then the Ryou Bank took over the business -> renamed the Yamagata Bank in 1965. 例文帳に追加

第八十一国立銀行→株式会社に転換せず、満期解散し、両羽銀行が事業譲受→1965年に名称変更し山形銀行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoen refers to the privately owned or managed land which was over a certain scale and not under public governance (or limiting the public governance as much as possible). 例文帳に追加

荘園(しょうえん)とは、公的支配を受けない(あるいは公的支配を極力制限した)一定規模以上の私的所有・経営の土地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if the disputes over the ownership of shoens happened, there did not exist the authority which could settle them, and thus those who had the power came to govern the shoens. 例文帳に追加

荘園の所有を巡る紛争が発生しても、それを裁定しうる機関が存在しないため、実力を有する者が支配するようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An increase in agricultural production brought about not only dramatic progress in manual industry and commerce over a wide area but also the development of a monetary economy. 例文帳に追加

また、農業生産の向上は、手工業や広い範囲での流通を劇的に進展させ、さらに貨幣経済の普及をもたらすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable even playback equipment that does not correspond to continuous playback to playback data recorded over a plurality of recording layers without sense of incongruity.例文帳に追加

複数の記録層にまたがって記録されたデータを、連続再生に対応していない再生装置においても違和感なく再生できるようにする。 - 特許庁

To provide a wavelength detecting device and a wavelength detecting method, in which the size of device will not be enlarged even when a minute wavelength over wide range is to be detected.例文帳に追加

広範かつ微小な波長の検出であっても装置が大型化しない波長検出装置および波長検出方法を提供する。 - 特許庁

An ink melting unit (not shown) heats exceedingly solid inks over their melting point to manufacture liquefied inks supplied to reservoirs 31A, 31B, 31C, and 31D.例文帳に追加

インク溶融ユニット(図示せず)は、リザーバ31A、31B、31C、31Dに供給される液化インクを製造するように固体インクをその融点を越えて加熱する。 - 特許庁

Constituttion buses (330, 332, 336, and 337) are a parallel set of communication protocols, but they are not for data transfer but for control over a peripheral device.例文帳に追加

構成バス(330,332,336,337)は通信プロトコルの並列セットであるが、データ転送ではなく周辺装置を制御するためのものである。 - 特許庁

Even if the film type electrode 2 for the moving element is moved relatively to the film type electrode 1 for the stator, the glass bead 11 does not move over the partition wall.例文帳に追加

移動子用フィルム型電極2が固定子用フィルム型電極1に対して相対移動しても、ガラスビーズ11は、隔壁を越えて移動することはない。 - 特許庁

To make sure that a process for hand wheel position tracking is very robust against a hand wheel position sensor trouble and not further complicated from a point of a software over head.例文帳に追加

ハンドホイール位置トラッキングのプロセスを、ハンドホイール位置センサ故障に対して非常にロバストであり、かつソフトウェアオーバヘッドの点からより複雑でないものとする。 - 特許庁

To provide urethane resin compositions which do not bleed from an incorporated base resin over a long period of time and can reduce the deterioration of the surface of a coated film.例文帳に追加

配合されたベース樹脂から長期にわたりブリードせず、塗膜表面の劣化などを少なくすることができるウレタン樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

Since slurry is hardly supplied to the region B not formed with the grooves 2a, the polishing rate becomes low, and the polishing rate is uniformized over the whole wafer 3.例文帳に追加

溝2aが形成されていない領域Bには、スラリーが殆ど供給されないので研磨レートが低くなり、ウエハ3全体で研磨レートが均一化される。 - 特許庁

When the data are stored over the specified period, the data are erased by overwriting a prescribed value on the data so as not to recover the data.例文帳に追加

指定された期間にわたって保存されている場合、所定の値を上書きすることにそのデータを消去し、そのデータを回復できないようにする。 - 特許庁

例文

To accomplish a production plan as scheduled by distributing loads over other factories when a situation that the production plan may not be accomplished as scheduled arises.例文帳に追加

生産計画が予定通り達成できない状況が発生した場合に、他の工場へ負荷の分散を行うことにより、予定通りの計画を達成する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS