| 意味 | 例文 |
Not Overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4915件
To ensure that, even when the amount of power generated by a fuel cell stack changes jumping over a power generation inhibited region, the user may not feel a sense of discomfort.例文帳に追加
燃料電池スタックの発電量を発電禁止領域を飛び越えて変化させたときにも、ユーザーに違和感を感じさせないようにする。 - 特許庁
To provide a non-volatile semiconductor memory in which over-erasure is not caused even if a memory cell is replaced in the direction of word line and relieving efficiency is good.例文帳に追加
ワード線方向にメモリセルを置換しても過消去が生じず且つ救済効率の良い不揮発性半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁
If upper sheet 16 and lower sheet 14 are unified, and when the user repeats the roll-over, the upper sheet 16 and the lower sheet 14 do not separate.例文帳に追加
上シート16と下シート14とが一体化されていれば、寝返りを繰り返したときに、上シート16と下シート14とが分離しない。 - 特許庁
Application of the liquid material is such that it is inside of the sealing part S over an area not less than 1.3 times the area of the film forming region A.例文帳に追加
膜形成領域Aの面積に対して1.3倍以上の面積で、且つシール部Sよりも内側に前記液状体を塗布する。 - 特許庁
A point which does not increase the turbidity if the heavy metal treating agent is loaded over the amount is determined as the required amount of the heavy metal treating agent.例文帳に追加
それ以上重金属処理剤を添加しても濁度が増加しない点を重金属処理剤添加量の必要量として決定する。 - 特許庁
3 Some companies may be able to demonstrate that they do not have operational control over a leased asset held under an operating lease. 例文帳に追加
一部の事業者は、オペレーティングリースに基づいて保有するリース資産に経営支配力を有していないことを示すことができる場合がある。 - 経済産業省
Note: Setting a reduction target and tracking inventory changes over time is not required to claim conformance with the Product Standard. 例文帳に追加
注記: 削減目標の定義、及びインベントリの経時的変化のトラッキングでは、Product基準との適合性を主張することは要求されていない。 - 経済産業省
For purposes of accounting for scope 3 emissions companies should not depreciate, discount, or amortize the emissions from the production of capital goods over time. 例文帳に追加
スコープ3 排出量算定においては、事業者は、資本財からの排出を経年的に減価償却、割引または償却してはならない。 - 経済産業省
To provide a switching device of a pressing operation type which can always be operated smoothly and of which waterproofing will not be damaged for over a long term.例文帳に追加
常に円滑に動作させることができると共に長期に亘って防水性が損なわれない押圧操作型スイッチ装置を提供すること。 - 特許庁
But he could not bear to see the long, military body lying broken over the tree-base, the fine fingers crisped. 例文帳に追加
だが、軍服につつまれた身体が、細い指をよじらせ、打ち砕かれて切り株の上に横たわっているのを、彼は永く眺めてはいられなかった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
for if the Carnatic had not been forced to lie over for repairing her boiler, she would have left on the 6th of November, 例文帳に追加
なぜなら、もしカルナティック号がボイラー修理のために停泊を余儀なくされていなかったならば、船は十一月六日に出発していただろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Provided with more sails than a cutter, and with the wind behind them, they slip over the surface of the prairies with a speed equal if not superior to that of the express trains. 例文帳に追加
このそりはふんだんに帆を張って追い風を集め、急行列車に勝るとも劣らぬ速度で、プレーリーをすべっていくのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
She decided to buy some plumcake but Downes's plumcake had not enough almond icing on top of it so she went over to a shop in Henry Street. 例文帳に追加
彼女はプラムケーキを買うことに決めたがダウンズのプラムケーキはてっぺんのアーモンドのアイシングが十分ではないのでヘンリー・ストリートの店まで行った。 - James Joyce『土くれ』
During processing according to the application software, a decision is made whether a control processing using that control data is executed or not and if it is not executed, the control processing is not executed even if the control data has been handed over already.例文帳に追加
そして、アプリケーションソフトに従う処理の中で、当該制御データを用いた制御処理を実行するか否かが判断され、実行しないと判断した場合には、制御データが既に渡されているにもかかわらず、当該制御処理を実行しない。 - 特許庁
To provide a hermetically sealed reciprocating compressor for not rubbing and abrading a piston, not generating sludge, not degrading refrigerating machine oil and stably operable over a long period even when using an HFC refrigerant and a refrigerator using it.例文帳に追加
HFC系冷媒を使用した場合でも、ピストンが摩擦・摩耗することがなく、スラッジが発生せず、冷凍機油が劣化せず、長期に亘り安定して運転できる密閉型往復圧縮機およびそれを用いた冷凍装置を提供すること。 - 特許庁
Because a signal is not outputted from the tuner 1 in the same manner as the conventional manner when the program is over, the VTR 11 detects that the video signal does not exist any more according to synchronous discrimination to be in a power off state.例文帳に追加
番組が終了すれば、従来技術と同じく、チューナからの信号が出力されないので、VTRは映像信号が無いことを同期判別により検知し、電源オフ状態になる。 - 特許庁
To provide the eraser for a board, the cleaning power of which does not lower even after its repeated use over a long period of time, which surely catches the fine particles of a marker pen without scattering, the maintenance of which is easy and also which does not stain hands.例文帳に追加
何度使用しても長期間にわたり清掃能力が低下せず、マーカーペンの微粒子を飛散させずに確実に捕捉し、メンテナンスも容易で、手も汚れないボード用イレイザーを提供する。 - 特許庁
To provide a light guide that does not lower brightness and does not impair even brightness over the entire surface and can obtain uniformity in brightness in a light outgoing surface near a light incident surface and a surface light source device using the same.例文帳に追加
輝度の低下や、全体の輝度の均斉度を損なうことなく、光出射面における入光面面近傍の輝度の均一性が得られる導光体およびその面光源装置を提供する。 - 特許庁
To determine whether or not execution of predetermined post-processing is instructed to be executable rightly or not after forming a predetermined image over a paper sheet whereon an image is formed beforehand.例文帳に追加
予め画像が形成された用紙に重ねて予め定められた画像を形成した後に、予め定められた後処理を行う指示が正しく実行可能に指示されているか否かを判定可能にする。 - 特許庁
By structuring a MOSFET Q6 constituting a preheating control circuit 3 not to ground its source, a over-voltage will not be impressed on a Vboot terminal, which can therefore be protected.例文帳に追加
予熱制御回路3を構成するMOSFETQ6のソースを接地しないように構成することで、Vboot端子に過電圧が印加されることがなくなり、Vboot端子を保護することができる。 - 特許庁
To provide a waterproof microphone whose tympanum does not contact an electrode or whose space between the tympanum and the electrode does not spread excessively when external pressure fluctuates, and with which a good sound collection over a large frequency band can be performed.例文帳に追加
外部の圧力が変動しても振動板が電極に接したり、両者の隙間が過度に広がらず、広い周波数帯に亘って良好な集音を行なえる防水マイクを提供する。 - 特許庁
Shichinohe Ryu won the men's over-100-kilogram final at the championships, but he was not among the world's top 22 judoka in his weight class and so did not automatically qualify for the Olympics. 例文帳に追加
七(しちの)戸(へ)龍(りゅう)選手はこの大会の男子100キロ超級で優勝したが,彼はその階級の世界上位22人に入っておらず,そのため自動的な五輪の出場資格を得ていなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In regenerating the cartridge, the information is read from the memory (S41), and whether expiration date is completed or not (S42), whether the hysteresis is over the limit or not (S44), etc. are judged based on the read information.例文帳に追加
カートリッジ再生時は、メモリから情報を読み取り(S41)、読み取った情報に基づいて、使用期限に達しているか否か(S42)、履歴が限度を超えているか否か(S44)等を判断する。 - 特許庁
Since the satisfactory insertion loss characteristic can be secured over the wide frequency band, without using any specially wound common mode choke coil, the productivity of the invention 3 will not be lowered and the cost of the invention 3 will not increase.例文帳に追加
前記広い周波帯域にわたる良好な挿入損失特性の確保を、特殊な巻き方をしたコモンモードチョークを用いずに果たすので、生産性の低下及びコスト高を招くことがない。 - 特許庁
Additionally, the magnetic body 19 is separated away from the fixed iron core 4 in the axis direction, and arranged so as not to lap over with the outer periphery of the movable iron core 2 in the radial direction when an exciting coil 3 is not energized.例文帳に追加
さらに、磁性体19を、固定鉄心4に対して軸方向に離間し、且つ励磁コイル3の非通電時、可動鉄心2の外周面と半径方向に重ならないように配置した。 - 特許庁
The keyboard mount 3 can be installed at an arbitrary angle to either the right or the left of the device body 1 and stored at a position where the keyboard mount is not an obstacle by entirely being turned over when not necessary.例文帳に追加
キーボード置き台3は、装置本体1の左右どちらにでも任意の角度で設置でき、また不要の際には全体を裏側に回すことにより、邪魔にならない位置に収納できる。 - 特許庁
A positioning guide 13 is not continuously formed over the whole periphery of the case 5, and the atmospheric layer 12 formed between the case 5 and the upper bracket 3 is not sealed and is communicated with the outside.例文帳に追加
位置決めガイド13は、ケース5の全周に亘って連続的に形成されておらず、ケース5とアッパーブラケット3との間に形成された大気層12は、密閉されることなく外部と連通している。 - 特許庁
However, over time this rule came to be broken and for financial or other reasons, it was not rare for an illegitimate child of a lord not adopted by a family to be appointed as a Karo or forced to leave the master's family, generating a branch family with territory. 例文帳に追加
しかし次第にこの原則は崩れ、財政難などから、藩主の庶子は、養子縁組先がないと、家老はおろか給人級の家臣として分家させられることも珍しくなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a polyethylene terephthalate film which is used for agriculture, whose substrate film and coating film are not deteriorated with UV light over a long period and whose mechanical strengths and transparency are not lowered.例文帳に追加
基材フイルム及び被膜が長期間にわたって紫外線による劣化が生じることなく、その機械的強度及び透明性が低下しない農業用ポリエチレンテレフタレートフイルムを提供する。 - 特許庁
When a range change-over operation does not finish within a specified time limit (S5) in the state in which hardware is not in trouble (S1, S2), a driver operates an emergency switch after switching once to a fail safe state (S6, S7).例文帳に追加
ハードウェアに故障がない状態で(S1,S2)、制限時間内でレンジ切り換えが完了しないときには(S5)、一旦フェールセーフ状態にして運転者に非常スイッチを操作させる(S6,S7)。 - 特許庁
In the case where the number of wafers does not fill the processing number in one batch of wafers, the wafers 18 are installed on the each disk pad 32, and further, the disk pads 32 on which the wafers 18 are not installed are turned over and fixed.例文帳に追加
1バッチの処理枚数にウエハ枚数が満たない場合、ウエハ18を各ディスクパッド32に装着させ、さらに、ウエハ18が装着されないディスクパッド32を反転させて固定する。 - 特許庁
Depending on a rotor position, a phase change-over is made one by one for a transistor which makes a PWM(pulse width modulation) drive and the transistor which does not make not PMW drive, and current to each phase winding 7, 8, 9 is PWM-controlled.例文帳に追加
ローター位置に従ってPWM駆動を行なうトランジスタと行わないトランジスタを順次スイッチングして相切り替えを行い、各相巻線7、8、9への通電量がPWM制御される。 - 特許庁
The characteristic recovery section includes an annealing constant current source 31B, and a change-over switch 32 changing over a current flow passage from the unit pixel 20 to the annealing constant current source 31B side when the radial ray is not measured.例文帳に追加
特性回復部には、アニール用定電流源31Bと、放射線の非測定時において単位画素20からの電流流路をアニール用定電流源31B側に切り換えるための切換えスイッチ32とが含まれる。 - 特許庁
A CMOS structure and methods for fabricating the CMOS structure are provided, wherein a first stressed layer located over a first transistor and a second stressed layer located over a second transistor abut but do not overlap.例文帳に追加
第1のトランジスタの上に配置された第1の応力層及び第2のトランジスタの上に配置された第2の応力層が、当接するが、重ならない、CMOS構造体及びCMOS構造体を製造する方法が提供される。 - 特許庁
Also, as the anode 109 is moved over the wafer 101, the first and second electrodes 107A, 107B are controlled to connect with the wafer 101 while ensuring that the anode 109 does not pass over an electrode that is connected.例文帳に追加
また、陽極109をウェーハ101上で移動させる際に、第一及び第二の電極107A,107Bは、ウェーハ101と接続され、同時に、陽極109は接続された電極上を通過しないように制御される。 - 特許庁
To provide a blank for a paper container having a printed layer or an over-print varnish layer of excellent friction resistance in which the printed layer or the over-print varnish layer is not ground off is, and a paper container manufactured by using the blank.例文帳に追加
印刷層又はオーバープリントニス層が削り取られてしまうことのない体摩擦性に優れた印刷層又はオーバープリントニス層を有する紙容器用ブランクと該ブランクを用いて作製した紙容器を提供すること。 - 特許庁
To provide a hand-over control method not causing quality deterioration or the like in hand-over in a mobile communication system that uses a first channel shared by a plurality of mobile stations and second channels possessed by the respective mobile stations.例文帳に追加
複数の移動局が共有する第1のチャネルと、それぞれの移動局が専有する第2のチャネルを併用する移動通信システムにおけるハンドオーバーにおいて、品質劣化等を引き起こさないハンドオーバー制御方法を提供する。 - 特許庁
When its own decision/change-over part 30A, 30B is not selected by the selective signal c1, c2, the decision/change-over part 30A, 30B maintains the state of input signal before the non-selection, and outputs the maintained state to the corresponding device 22A or 22B.例文帳に追加
選択信号c1、c2が自己の判定・切替部30A、 30Bを非選択としたときは、自己の判定・切替部30A、 30Bの非選択前の入力信号の状態を保持し、この保持された状態を対応する被接続装置22A または22B へ出力する。 - 特許庁
This has nothing to do with falling prey to the media. As a minister, you have said over and over again that banks have not sufficiently repented, so I am asking whether you saw signs of repentance today… 例文帳に追加
大臣、餌食とかというのではく、公の大臣として、再三再四「銀行側は反省が足りない」と、特定の業界のところに反省を促すような発言をしていて、では、今日会われるとその反省があったのかどうか…。 - 金融庁
To provide a control device of an inverted-pendulum control type mobile body capable of riding over any obstacle and advancing even when the obstacle having the size which cannot be ridden over by travel but need not be avoided is present.例文帳に追加
走行では越えられないまでも回避するほどでもない程度の大きさの障害物が存在する場合であっても乗り越えて進行することができる倒立振子制御型の移動体の制御装置を提供する。 - 特許庁
When control data is handed over from processing at a data management section to processing by application software, attribute data for deciding whether a control processing using that control data is executed or not is also handed over in correspondence with the control data.例文帳に追加
制御データがデータ管理部による処理からアプリケーションソフトによる処理に渡される際、その制御データを用いた制御処理を実行するかどうかを判断するための属性データも、当該制御データと対応づけて渡される。 - 特許庁
To provide a silver based alloy which does not discolor even after contacting with perspiration, sulfide, and the like, over a long time, can maintain original hue and luster of silver over a long term, and has superior workability and casting properties.例文帳に追加
汗や硫化物等と長期に接触してもその色調を変色させることなく、長期間に渡り銀が有する本来の色調と光沢を維持することができ、しかも加工性、鋳造性に優れる銀系合金を提供する。 - 特許庁
Subsequently, it is determined whether or not the game time t is over three hours (S14), and when the game time is determined to exceed three hours (S14: Yes), a specific time flag indicating that the game time t is over three hours is turned on (S15).例文帳に追加
続いて、遊技時間tが3時間を超えたか否かを判定し(S14)、3時間を超えたと判定した場合は(S14:Yes)、遊技時間tが3時間を超えたことを示す特定時間フラグをオンする(S15)。 - 特許庁
The strokes of a side over cutter and a copy cutter can be ensured in extremely long sizes by making the axes of the side over cutter and the copy cutter eccentric so as not to be passed through the center of a rocking or center of rotation of the cutter head for the shield machine.例文帳に追加
オーバカッタ、コピーカッタの軸線をシールド掘削機シールドのカッタヘッドの揺動中心、または回転中心を通らないよう偏心させることにより、オーバカッタ、コピーカッタのストロークを非常に長いものに確保することができる。 - 特許庁
A VoIP device switched to the in-operation system, on the other hand, takes over only information other than information regarding a time stamp and a sequence number in the transferred session information and does not take over the information regarding the time stamp and sequence number.例文帳に追加
一方、運用系に切り替わったVoIP装置は、転送されたセッション情報のうちタイムスタンプ及びシーケンスナンバに関する情報以外の情報だけを引き継ぎ、タイムスタンプ及びシーケンスナンバに関する情報は引き継がないものとする。 - 特許庁
The color correction section 16 discriminates whether or not the saturation of each pixel is the predetermined threshold value or over, when the saturation of the pixel is the threshold value or over, the color correction section 16 outputs a pixel saturation discrimination signal Sc to an output conversion section 21.例文帳に追加
色補正部16では、画素毎に画素の彩度が予め設定された閾値以上であるか否かを判定し、画素の彩度が閾値以上である場合、出力変換部21へ画素彩度判定信号Scを出力する。 - 特許庁
In case the temperature of the transmission oil is over the second specified value, the warm cooling water is not supplied to the transmission even if the cooling water temperature is over the mentioned specified value, and the supply of the warm cooling water to the engine is continued.例文帳に追加
変速機油温が第2の所定値以上である場合には、冷却水温度が上記所定値以上であっても変速機には温冷却水を供給せず、機関への温冷却水供給を継続する。 - 特許庁
Even in cases where (3) and (4) above do not apply, whether the over-the-counter derivatives business operator pays attention to the following points when conducting over-the-counter derivative transactions of currency options or interest rate swaps, for example. 例文帳に追加
任に係る留意事項 上記(3)・(4)に該当しない場合でも、店頭デリバティブ取引業者が、例えば通貨オプション取引・金利スワップ取引等の店頭デリバティブ取引を行うときには、以下のような点に留意しているか。 - 金融庁
To prevent a consecutive warning object state over a warning time from being discriminated in mistake in a state monitor method that monitors whether or not a monitor object device is in a warning object state continuously over the warning time.例文帳に追加
監視対象装置が警告時間以上連続して警告対象状態であるか否かを監視する状態監視方法に於いて、誤って警告時間以上警告対象状態が連続していると判断しないようにする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
