1153万例文収録!

「Not exceeding」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not exceedingの意味・解説 > Not exceedingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not exceedingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1754



例文

Article 575-4 (1) The employer shall determine the maximum loading capacity of working floor corresponding to the structure and material of a working platform, and not load exceeding the maximum loading capacity. 例文帳に追加

第五百七十五条の四 事業者は、作業構台の構造及び材料に応じて、作業床の最大積載荷重を定め、かつ、これを超えて積載してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further, if the inclined time after detecting the inclination of the fuel cell system 100 exceeding the prescribed angle exceeds a first prescribed value, the fuel cell 104 is not started.例文帳に追加

なお、燃料電池システム100の所定以上の傾斜を検出してからの傾斜時間が第1所定値以上であれば燃料電池104を起動しない。 - 特許庁

When the set frequency is not changed, exceeding the predetermined period, convergence to the local solution is regarded as being established, then a process for changing the frequency location is performed (step S109).例文帳に追加

設定周波数が規定期間を越えて変化していない場合には、局所解への収束とみなし、周波数配置を変更する処理を行う(ステップS109)。 - 特許庁

To provide a game machine wherein opportunities for a player to participate in the game are increased within a range not exceeding the significance of a healthy entertaining instrument, and by which the game can be more pleasantly played.例文帳に追加

健全な娯楽機器の趣旨を逸脱しない範囲で、遊技者が遊技に関与できる機会を増やし、より楽しく遊技することのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

To actualize the function of an ideal power supply which is not actualizable by a capacitor, having a very small impedance value and a very small transmission coefficient value up to a band exceeding 1 [GHz].例文帳に追加

1[GHz]を超える帯域まで非常に低いインピーダンス値と非常に小さい透過係数値を有する、コンデンサでは実現出来ない、理想電源の機能を実現する。 - 特許庁


例文

The depth of the common base diffusion layer 16 is formed deeper than the depth of the outer base diffusion layer 6 and not exceeding the depth of the intrinsic base diffusion layer 7.例文帳に追加

この共通ベース拡散層16,17の深さは、外部ベース拡散層6の深さより深く、かつ真性ベース拡散層7の深さを超えない深さに形成する。 - 特許庁

A laser beam L is irradiated toward the design layer 4 for heating the design layer 4 until the design layer 4 becomes a prescribed temperature not exceeding a melting or a disintegrating temperature.例文帳に追加

意匠層4へ向けて、該意匠層4の溶融又は分解温度を越えない所定温度となるまで該意匠層4を加熱するためのレーザー光Lを照射する。 - 特許庁

The embossed card comprises a card base 2 on which embossed information 3 is applied, so that card information is displayed by braille information 6 of a height not exceeding the height of the protrusion of the embossed information 3.例文帳に追加

カード基材2にエンボス情報3が施されたカードであり、カード情報を、エンボス情報3の凸部の高さを越えない高さの点字情報6で表示した。 - 特許庁

To provide a radiographic equipment capable of setting satisfactory serial radiographic conditions not exceeding the maximum cooling rate of an X-ray tube device with the use of a just-turn function.例文帳に追加

ジャストターン機能を用い、X線管装置の最大冷却率を超えない十分な連続撮影条件を設定することができるX線撮影装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a highly-safe temperature control medium capable of displaying simply and irreversibly whether an article is disposed to a temperature exceeding the upper limit of a prescribed control temperature or not.例文帳に追加

物品が所定の管理温度の上限を越える温度に曝されたか否かを軽便かつ不可逆的に表示し得る安全性の高い温度管理媒体を提供する。 - 特許庁

例文

2. Electronic computers or electronic assemblies thereof designed not to malfunction from an absorbed dose of atomic radiation exceeding 5 million grays per second on a silicon conversion basis 例文帳に追加

(二) 吸収線量がシリコン換算で一秒間に五、〇〇〇、〇〇〇グレイを超える放射線照射により障害を発生しないように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Among optically non-transparent absorbers designed for the use as radio wave absorbers with the frequency exceeding 150 terahertz and less than 370 terahertz, those that do not transmit visible light 例文帳に追加

ロ 電波の吸収材として使用するように設計したものであって、周波数が一五〇テラヘルツ超三七〇テラヘルツ未満のもののうち、可視光を透過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65 The Bank of Japan's officers or employees shall be punished by a non-penal fine not exceeding five hundred thousand yen when falling under any of the following items: 例文帳に追加

第六十五条 次の各号のいずれかに該当する場合には、その違反行為をした日本銀行の役員又は職員は、五十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) The applicant shall pay an application fee in an amount specified by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries but not exceeding 47,200 yen per application. 例文帳に追加

第六条 出願者は、一件につき四万七千二百円を超えない範囲内で農林水産省令で定める額の出願料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Resultantly, the current supply by the channel formed beneath the gate electrode 162 when a voltage not exceeding the threshold voltage is impressed on the gate electrodes 162 can be avoided.例文帳に追加

その結果、ゲート電極162にしきい電圧以下の電圧が印加された時ゲート電極162下にチャンネルが形成されて電流が流れることが防止できる。 - 特許庁

The hole 12a is filled with the layer 18 with the coverage property by heating the substrate 10 at a temperature not exceeding 400°C during or after formation of the layer 18.例文帳に追加

層18の形成中又は形成後に基板10を400℃程度に加熱して層18を流動化させることにより孔12aをカバレッジ性よく層18で埋める。 - 特許庁

When a band between a customer of a company A and a WWW server 11 for the company A is not adequate, a router 3 abandons packet data exceeding a normal service band.例文帳に追加

ルータ3は、A社の顧客とA社用WWWサーバ11との間の帯域に余裕がない場合、通常サービス帯域を超えている分のパケットデータを廃棄する。 - 特許庁

Further, when the terminal on the transmission side of the data packet does not receive the reception confirmation packet, the retransmission is performed a plurality of times without exceeding a predetermined upper-limit frequency.例文帳に追加

また、データパケットの送信側の端末が受信確認パケットを受信しなければ、再送信は所定の上限回数を超えない範囲で複数回行われるようにする。 - 特許庁

Since the amount of the organic solvent contained in the wastewater 38 and 72 is not exceeding a wastewater reference value, the wastewater 38 and 72 can be discharged as treated water 84 from a film making facility 10.例文帳に追加

廃水38,72の含有有機溶媒量は、排水基準値以下のレベルとなっているため、処理済水84として製膜設備10から排出できる。 - 特許庁

To provide a gear unit using a speed reduction gear corresponding to a dimension substantially not exceeding a size of 1×1×1 cm and having the newest electric/electronic structure.例文帳に追加

最新の電気/電子構造を有し、実質的に1×1×1cmの大きさを超えない寸法に相当する減速ギヤを用いたギヤ・ユニットを提供すること。 - 特許庁

To provide a syringe pump and a transfusion method by the syringe pump not lowered in transfusion accuracy even if performing transfusion operation greatly exceeding a set flow rate immediately after starting transfusion.例文帳に追加

輸液開始の直後に設定流量を大きく超える輸液動作を行っても、輸液精度が低下することのないシリンジポンプおよびシリンジポンプによる輸液方法の提供。 - 特許庁

As described above, when the number of processed cross points is within a range not exceeding a limit, the number of mixed buses 34 and the number of matrix buses 36 are optionally set.例文帳に追加

このように、クロスポイント処理数が制限を超えない範囲であれば、混合バス34の数とマトリクスバス36の数とを任意の数に設定することができる。 - 特許庁

When the toner amount that the development unit can receive is small, it will not supply the toner exceeding the amount the development unit can receive, by changing the upper limit of the toner supply amount.例文帳に追加

現像器の受け入れ可能トナー量が低い場合には、トナー補給量の上限値を変更することで、受け入れ可能トナー量を超えるトナーの補給を行なわない。 - 特許庁

If an expectant or nursing mother requests so, an employer shall not make her work exceeding 8 hours per day or 40 hours per week, even where flexible working time applies.例文帳に追加

変形労働時間制がとられる場合でも、妊産婦が請求した場合は、1日8時間及び1週間について40時間を超えて労働させてはならない。 - 厚生労働省

Thus, the maximum value is prevented from exceeding the limit value and irregularity of the hue is eliminated not by clipping but performing gain correction when the maximum value exceeds the specified number of bits.例文帳に追加

このように、所定ビット幅を超えた場合は、クリップではなく、ゲイン補正を行うことにより、最大値が制限値を超えず、かつ色相のずれをなくすことができる。 - 特許庁

To provide an ATM cell transmission system for selecting a voice coding rule which meets to a traffic in a range not exceeding a link speed by collecting the link speed of an xDLS section.例文帳に追加

xDSL区間のリンクスピードを収集し、リンクスピードを超えない範囲で、トラヒックに見合った音声符号化則を選択するATMセル伝送システムを提供する。 - 特許庁

Moreover, since oil vibration is greatly damped by the channel in the axial direction and the orifice, the durability of the pressure switch is not reduced due to a peak value exceeding allowance pressure.例文帳に追加

また軸方向溝とオリフィスとにより大きく油振が減衰されるので、許容圧力を超えるピーク値により圧力スイッチの耐久性が低下することもない。 - 特許庁

A CPU 10 determines whether the temperature environment of a disk drive is in a high temperature state exceeding a prescribed value or not based on a temperature detected value from a temperature sensor 12.例文帳に追加

CPU10は、温度センサ12からの温度検出値に基づいて、ディスクドライブの温度環境が規定値を超える高温状態であるか否かを判定する。 - 特許庁

Based on a map (Fig. 6) defined by a relationship between an engine speed Ne and boost pressure P3, target opening of a diffuser vane is set within a range not exceeding a surge limit.例文帳に追加

エンジン回転数Neおよび過給圧P3との関係で定めたマップ(図6)に基づいて、サージ限界を超えない範囲内でディフューザベーンの目標開度を設定する。 - 特許庁

To provide a continuous casting method where abnormality in casting is not caused even if high Al steel comprising ≥0.05 mass% Al is subjected to casting at a high speed exceeding 2.0 m/min.例文帳に追加

Alを0.05mass%以上含有する高Al鋼を2.0m/minを超える高速で鋳造を行っても鋳込み異常を引き起こすことのない連続鋳造方法を提案する。 - 特許庁

To consistently obtain a slab of extremely low carbon steel which does not require slab conditioning such as scarfing and is excellent in surface quality even when high-speed casting exceeding 2.0 m/min is applied.例文帳に追加

2.0 m/min を超える高速鋳造を適用しても、溶削等のスラブ手入れを施す必要のない表面品質に優れた極低炭素鋼スラブを安定して得る。 - 特許庁

Looking at Figure 2-1-3-2, which is the skyline chart of the U.S. in 1972, we can see the “self-sufficiency raterepresented by a red line remains nearly 100%, and the height of the bars is low, not exceeding 120% at the maximum.例文帳に追加

2-1-3-2 図を見ると、赤線で示した「自給率」がほぼ100%で推移していること、棒グラフの高さが最高でも120%程度と低いことが分かる。 - 経済産業省

Any person who files or causes to be filed an application for the grant of a patent in contravention of this section shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to both.例文帳に追加

登録官は,特許に関して(1)(b)に基づく告示を公告すると同時に,当該特許明細書,所有者及び(所有者と別であれば)発明者の名称,並びに当該特許を構成するか又は当該特許に関して公告することが望ましいと登録官が考える他の事項(第29条及び第30条に基づく所定の情報を含む)を公告する。 - 特許庁

Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding two years from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of Chapter 1, Chapter 5, and Article 3 and Article 22 of the Supplementary Provisions shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して二年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第一章及び第五章並びに附則第三条及び第二十二条の規定は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The daily allowance shall be paid according to the number of days required to make an appearance or give an expert opinion or to travel for these purposes (hereinafter referred to as "making an appearance, etc."), and the amount of the daily allowance shall be the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable not exceeding 8,000 yen per day in the case of a witness and not exceeding 7,600 yen per day in the case of an expert witness. 例文帳に追加

2 日当は、出頭又は鑑定及びこれらのための旅行(以下「出頭等」という。)に必要な日数に応じて支給し、その額は、参考人については一日当たり八千円以内において、鑑定人については一日当たり七千六百円以内において、それぞれ公正取引委員会が相当と認める額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the date of promulgation; provided, however that the provisions of Article 3, Article 4, paragraph 2 and paragraph 3, Article 5, and Article 7 shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding two years and six months from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第三条、第四条第二項及び第三項、第五条並びに第七条の規定は、公布の日から起算して二年六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 78 An infringer of a trademark right or an exclusive right to use (excluding one who has committed an act that shall be deemed to constitute infringement of a trademark right or an exclusive right to use under Article 37 or Article 67) shall be punished by imprisonment with work for a term not exceeding ten years or a fine not exceeding 10,000,000 yen or combination thereof. 例文帳に追加

第七十八条 商標権又は専用使用権を侵害した者(第三十七条又は第六十七条の規定により商標権又は専用使用権を侵害する行為とみなされる行為を行つた者を除く。)は、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an outlet with a protection device capable of shutting off a current not exceeding the capacity of a breaker but exceeding the capacity of the outlet with star-connection to prevent continuous flow of the over current in the outlet.例文帳に追加

いわゆるタコ足配線が行われブレーカーの容量は超えていないもののコンセントの容量は越えてしまうような場合でも電流を遮断することができ、コンセントの容量を超えた電流が流れ続けることを防止することのできる保護装置付きコンセントを提供することにある。 - 特許庁

When the ID contains an embroidering factory and production date, it means that the factory rightly requested to produce the product has produced the products of a number exceeding a formally requested number, and that an exceeding number of the products are not delivered to the rightful distributor but sold to an irrelevant ill-disposed third party.例文帳に追加

そのIDに刺繍の製造工場と製造時期が入っていれば、それは、正規の製造を依頼された工場が、正式依頼数量よりも多く作成し、その分を、正規品販売会社に納品せずに、無関係の悪意を持った第3者に販売したものとなる。 - 特許庁

2. These types of work other than those prescribed by the preceding paragraph: trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding two hours shall be given a recess of 15 minutes every two hours and shall not engage for a continuous period exceeding two hours. 例文帳に追加

2 上欄の業務のうち、前項に該当するもの以外のものにあつては、当該業務に従事させる時間が二時間をこえる場合には、従事させる時間二時間ごとに十五分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が二時間をこえて継続しないようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. Trainees who shall engage in the jobs prescribed by paragraph 2 for a period exceeding one hour shall be given warming time of ten minutes every hour by setting up an appropriate warming facility and shall not engage for a continuous period exceeding an hour. 例文帳に追加

4 第二項に該当する業務にあつては、当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、適当な採暖設備を設け、従事させる時間一時間ごとに十分の採暖時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A sub CPU 206 defines "a prescribed number" as "0", when a value of a starting storage number counter is "1"-"4" exceeding the prescribed number, executes an identification information stop game, on the other hand, when the value of the starting storage number counter is "0" non-exceeding it, does not execute the identification information stop game.例文帳に追加

サブCPU206は、“所定数”を“0”とし、始動記憶数カウンタの値がこれを上回る“1”〜“4”の場合は、識別情報停止ゲームを実行するが、その一方、始動記憶数カウンタの値がこれを上回らない“0”の場合は、識別情報停止ゲームを実行しない。 - 特許庁

This spinning bobbin control device is provided with a first detecting means 33 for detecting the thread failure to be removed, and a second detecting means 34 for detecting the remaining thread failure not extending a first control limit but exceeding a second control limit and detecting the detected remaining thread failure exceeding a reference value.例文帳に追加

除去すべき糸欠陥を検知する第1検知手段33に加えて、第1管理限界に至らないが第2管理限界を越える残存糸欠陥を検知し、検出した残存糸欠陥が基準値を越えたことを検出する第2検知手段34を設ける。 - 特許庁

Each brewer was not supposed to use rice exceeding shuzokabu amount stated on a license tag as mentioned above, but because it was difficult to control the amount of genryo mai very strictly at the scene of sake brewing, the amount exceeding shuzokabu amount was often used in reality. 例文帳に追加

上記のように、鑑札に書かれた酒造株高を上回って米を使うことは、建前としては許されなかったが、酒造りの現場では、原料米の量はそんなに厳密に限ることができないために、実際に使う量は往々にして酒造株高を上回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, the control section 20 determines whether or not a pressure drop rate is not lower than a predetermined level in a predetermined period after pressure in the process tube 12 reaches a predetermined level within a range not exceeding the withstand pressure of a system, and notifies gas leakage without performing heat treatment if the pressure drop rate is not lower than a predetermined level.例文帳に追加

続いて、制御部20は、プロセスチューブ12内がシステムの耐圧を超えない範囲の所定圧力に達した後の所定期間における圧力降下率が所定値以上か否かを判定し、圧力降下率が所定値以上の場合には熱処理を行うことなくリーク発生を通知する。 - 特許庁

(4) Urgent aftercare of discharged offenders shall be performed within a period not exceeding six months after the subject person has been released from physical restraint administered by penal procedures or protective measures and only in cases where the provision of such services is not against the intent of such person; provided, however, that if it is considered specially necessary in protecting the improvement and rehabilitation of the subject person, such services may be further performed within a period not exceeding six months. 例文帳に追加

4 更生緊急保護は、その対象となる者が刑事上の手続又は保護処分による身体の拘束を解かれた後六月を超えない範囲内において、その意思に反しない場合に限り、行うものとする。ただし、その者の改善更生を保護するため特に必要があると認められるときは、更に六月を超えない範囲内において、これを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The mixed gas 30 is cooled down to a temperature T1 not higher than 300°C° exceeding the condensing temperature Tc by the first cooler 10 and then cooled down to a temperature T2 not higher than the condensing temperature Tc by the second cooler 20.例文帳に追加

前記混合ガス(30)を、第一冷却器(10)により凝縮温度(Tc)超300℃以下の温度(T1)まで冷却したのち、第二冷却器(20)により凝縮温度(Tc)以下の温度(T2)まで冷却する。 - 特許庁

Additionally, not only in a first specific game state but also in a second specific game state, processing for providing the instructions on the execution of the abnormality notification is not performed when the data indicating the game progress state is a numeric value equal to/exceeding the predetermined value.例文帳に追加

また、第1特定遊技状態であるときにも第2特定遊技状態であるときにも、遊技進行状態を示すデータが所定値以上の数値であるときに異常報知の実行を指示するための処理を実行しない。 - 特許庁

(4) The total amount of wages under paragraph (1) shall not include extraordinary wages, wages which are paid periodically for a period exceeding 3 months and wages which are paid in anything other than currency and which are not within a fixed scope. 例文帳に追加

4 第1項の賃金の総額には、臨時に支払われた賃金及び三箇月を超える期間ごとに支払われる賃金並びに通貨以外のもので支払われた賃金で一定の範囲に属しないものは算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Although the test is continued until the bead part fails, variations of the test results can be suppressed, while the evaluation time is shortened, since the temperature of the bead part does not become higher than required (not exceeding 80°C in the present embodiment).例文帳に追加

ビード部が故障するまで試験を続けるが、ビード部の温度が必要以上に高温(本実施形態では、80°Cを超える温度)とならないので、評価時間を短縮しつつ、試験結果のバラツキを抑えることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS