1016万例文収録!

「Organisms」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Organismsの意味・解説 > Organismsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Organismsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1248



例文

This garbage treating apparatus is provided with the decomposition tank 1 which stores mediums 2 in which micro-organisms are incorporated and decomposes the garbage 8 which is charged from a charging port 1a by the micro-organisms and a stirrer 10 which is freely rotatably disposed in the decomposition tank 1.例文帳に追加

生ごみ処理装置は微生物が内蔵された媒体2を収納するとともに、投入口1aから投入された生ごみ8を微生物により分解する分解槽1と、分解槽1内に回転自在に配設された撹拌機10とを備えている。 - 特許庁

When the nursery bed 1 for growing the organisms is laid on the face of the slope of a road, a river or the like, or on the bottom of the water of the river, lakes and marshes, and the like, the animals and plants are propagated in or in the vicinity of the nursery bed for growing the organisms to make the natural environment or the scene good.例文帳に追加

この生物育成床1を、道路、河川等の法面、あるいは河川、湖沼等の水底に敷設すれば、生物育成床1内ないしはその周囲で動植物が繁殖し、自然環境ないしは景観が良好となる。 - 特許庁

(2) The competent minister may, when living modified organisms have been transferred or supplied, or entrusted for Use in violation of the provisions of the preceding paragraph, and when recognizing that Adverse Effect on Biological Diversity could arise, order the person who has transferred or supplied, or entrusted for Use of said living modified organisms to recall said living modified organisms or take other necessary measures, within the limits necessary to prevent Adverse Effect on Biological Diversity. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定に違反して遺伝子組換え生物等の譲渡若しくは提供又は委託による使用等がなされた場合において、生物多様性影響が生ずるおそれがあると認めるときは、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、当該遺伝子組換え生物等を譲渡し、若しくは提供し、又は委託して使用等をさせた者に対し、遺伝子組換え生物等の回収を図ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This method for obtaining an organic or inorganic substance which is dyed or pigmented by utilizing cells of the organisms and produced by diverse organisms, is provided by mixing synthetic dyestuffs such as alkaline, chloride or hydroxy (OH)-based materials, dye stuffs, pigments or edible pigments, organic pigments, etc., in a feed or water and adjusting various colors corresponding to objective colors to obtain products having desired colors from diverse organisms.例文帳に追加

本発明は、多様性生物が生産する有機物や無機物を、体内細胞を利用し染色や色素化した物を作らせるために、アルカリ系・塩化系・水酸基(OH基)系等の合成染色剤・染料剤・色素剤等、又は食品用色素剤等や有機系等の色素剤類を、餌や水中に混入し、目的の色合いに応じてそれぞれの色合いを調整する事で、多様性生物から希望する染色した産生物を得ることが出来、問題を解決した。 - 特許庁

例文

Article 9 (1) A person who wishes to export living modified organisms to Japan and cause other persons to make Type 1 Use thereof, or other persons who wish to cause other persons to make Type 1 Use of living modified organisms may, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, determine Type 1 Use Regulations for each type of living modified organism and obtain the approval of the competent minister thereto. 例文帳に追加

第九条 遺伝子組換え生物等を本邦に輸出して他の者に第一種使用等をさせようとする者その他の遺伝子組換え生物等の第一種使用等を他の者にさせようとする者は、主務省令で定めるところにより、遺伝子組換え生物等の種類ごとに第一種使用規程を定め、これにつき主務大臣の承認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 10 (1) The competent minister may order a person who has made or is making Type 1 Use of living modified organisms in violation of the provisions of Article 4 paragraph (1) to take steps to recall living modified organisms or to take other necessary measures, within the limits necessary to prevent Adverse Effect on Biological Diversity. 例文帳に追加

第十条 主務大臣は、第四条第一項の規定に違反して遺伝子組換え生物等の第一種使用等をした者、又はしている者に対し、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、遺伝子組換え生物等の回収を図ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) A person who makes Type 2 Use of living modified organisms must, when containment measures to be taken in connection with said Type 2 Use are not stipulated in the ordinance of the competent ministries in the preceding Article (except when making Type 2 Use of Specified Living Modified Organisms or when otherwise stipulated in the ordinance of the competent ministries), take containment measures confirmed in advance by the competent minister during the period of said use. 例文帳に追加

第十三条 遺伝子組換え生物等の第二種使用等をする者は、前条の主務省令により当該第二種使用等に当たって執るべき拡散防止措置が定められていない場合(特定遺伝子組換え生物等の第二種使用等をする場合その他主務省令で定める場合を除く。)には、その使用等をする間、あらかじめ主務大臣の確認を受けた拡散防止措置を執らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The competent minister may, when recognizing that a Registered Inspection Body is in violation of the provisions of Article 19 paragraph (1) or paragraph (2), or when recognizing that the details entered in the notification in Article 17 paragraph (3) made by a Registered Inspection Body are not appropriate, order said Registered Inspection Body to implement Testing of Organisms or take necessary measures to improve the method of Testing of Organisms or other work methods. 例文帳に追加

2 主務大臣は、登録検査機関が第十九条第一項若しくは第二項の規定に違反していると認めるとき、又は登録検査機関が行う第十七条第三項の通知の記載が適当でないと認めるときは、その登録検査機関に対し、生物検査を実施すべきこと又は生物検査の方法その他の業務の方法の改善に関し必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term "and the Act on the Prevention of Damage pertaining to the Ecosystem, etc. by Specified Foreign Organisms (Act No. 78 of 2004)" in Item 3, Paragraph 2, Article 41 shall be revised to read ", the Act on the Prevention of Damage pertaining to the Ecosystem, etc. by Specified Foreign Organisms (Act No. 78 of 2004), and the Act on Asbestos Health Damage Relief (Act No.4 of 2006)." 例文帳に追加

第四十一条第二項第三号中「及び特定外来生物による生態系等に係る被害の防止に関する法律(平成十六年法律第七十八号)」を「、特定外来生物による生態系等に係る被害の防止に関する法律(平成十六年法律第七十八号)及び石綿による健康被害の救済に関する法律(平成十八年法律第四号)」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 14 (1) The government shall, for the purpose of conservation of the biodiversity of endemic organisms, conserve regions that are found to be important in terms of conservation of biodiversity, including those having natural characteristics that represent the natural environment of Japan and those that are important as habitats of diversified organisms, regenerate any ecosystem that has been damaged in the past and take other necessary measures. 例文帳に追加

第十四条 国は、地域固有の生物の多様性の保全を図るため、我が国の自然環境を代表する自然的特性を有する地域、多様な生物の生息地又は生育地として重要な地域等の生物の多様性の保全上重要と認められる地域の保全、過去に損なわれた生態系の再生その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

An activation apparatus, which is capable of effectively activating organisms and is almost permanently effective, is equipped with electrodes made of a combination of metals selected so as to achieve large potential difference due to difference in ionization tendencies of the metals and an aqueous trehalose solution or a trehalose viscous liquid that contacts both electrodes and the organisms placed in the potential region.例文帳に追加

本発明は金属のイオン化傾向による電位差が大きくになるような組み合わせを選定した金属の電極を具備し、その電位域に生物体が配置されて両電極と生物体とに接触するようにしたトレハロース水溶液あるいはトレハロース粘稠液を具備する活性化装置に関するものであって生物体を効果的に活性化することが出来る、しかもその効果はきわめて永続的である。 - 特許庁

To provide a fat-soluble vitamin-containing composition that has improved absorbability of fat-soluble vitamins in organisms and is useful for foods and/or feeds and a method that improves absorbability of fat-soluble vitamins added to a composition for foods and/or feeds from digestive tracts of administration object organisms and is a practical and efficient method.例文帳に追加

脂溶性ビタミン類の生物体内での吸収性が改善された、食品用および/または飼料用の、脂溶性ビタミン類含有組成物、食品用および/または飼料用組成物に添加した脂溶性ビタミン類の、投与対象生物の消化管からの吸収性を高める方法であって、実用的、且つ、効率的な方法を提供する。 - 特許庁

By combining metaflumizone with 1 kind or ≥2 kinds of compounds having insecticidal activity and/or acaricidal activity and using, a marked effect is exhibited even by using a dosage not obtaining a sufficient controlling effect by the use of each singly, and the marked effect is shown even to the harmful organisms not controllable by singly, the harmful organisms showing drug resistance, etc.例文帳に追加

各々単独では十分な防除効果が得られなかった薬量でも、メタフルミゾンと殺虫活性及び/又は殺ダニ活性を有する化合物から選択される1種又は2種以上の化合物とを組み合わせて使用することにより顕著な効果を発揮し、単独では防除できなかった有害生物及び薬剤抵抗性等を示す有害生物に対しても顕著な防除効果を有する。 - 特許庁

The organism inspection apparatus 50 includes an irradiation part 11 for irradiating organisms with the irradiation light, a light-receiving part 12 for receiving transmitted light, irradiation light transmitted through the organisms, and a determination part 30 for determining which of a plurality of classifications, including conforming items and nonconforming items the object to be inspected belongs, on the basis of the waveform of a spectrum Ds of the transmitted light.例文帳に追加

本生物検査装置50は、生物に照射光を照射する照射部11と、照射光が生物を透過した光である透過光を受光する受光部12と、透過光のスペクトルDsの波形に基づいて良品と不良品とを含む複数の分類のいずれであるかを判定する判定部30と、を備える。 - 特許庁

Sea water is supplied to a supply conduit 1 through an ozone contact tank 2, bromic acid ion for inactivating larvae of marine organisms in the sea is produced by pouring ozone gas into the ozone contact tank 2 through an air diffusing pipe 2D from an ozonizer 3, and the adherence of marine organisms to supply conduit or the like is prevented by making use of toxicity of bromic acid ion.例文帳に追加

オゾン接触槽2を通して導水渠1に海水を導水し、オゾン接触槽にはオゾナイザ3から散気管2Dを通してオゾンガスを注入することにより、海水中の海洋生物の幼生を不活性化する臭素酸イオンを生成し、臭素酸イオンの毒性を利用して導水渠等に海洋生物が付着するのを防止する。 - 特許庁

To provide substances produced by diverse living organisms (fishes, shellfishes and silk worms) by a method using a revolutionary or creative new technology of without dyeing in a good production efficiency and maintaining an original color of the dyestuff or pigment raw material produced by the diverse organisms (fishes, shellfishes and silk worms) as it is, forcefully or intentionally.例文帳に追加

革新的、または創造性をもって新規技術により、多様性生物類(魚貝類や蚕)等が生産する物を、強制的に、または故意的に染色しない方法で、生産効率と多様性生物類(魚貝類や蚕)が生産する本来の染色若しくは色素の素材を、そのままの色合いを提供する事。 - 特許庁

To provide a fermentation culture medium which is more easily-available, more inexpensive, higher in an implantation rate of micro-organisms and further higher in a water absorption coefficient than conventional fermentation culture media such as wood dusts, wood chips, plastic chips, and zeolites in a biotechnology toilet treating to decompose feces and urine by work of micro-organisms.例文帳に追加

微生物の働きによって糞尿を分解処理するバイオトイレにおいて、発酵培地には従来から、オガクズ、木片チップ、プラスチック製チップ、ゼオライトなどが使用されているが、これらに比べて、入手し易く、安価であり、微生物の着床率も高く、さらに水分吸収率も高い発酵培地を提供する。 - 特許庁

To attain high-sensitivity detection of infectious extraneous organisms without affection of a variety of organism-originating contaminants, even in the presence of them, by directly adding an animal body fluid to the reaction solution and amplifying the genes of extraneous organisms.例文帳に追加

本発明は、生体由来の種々夾雑物の存在下でも核酸合成が阻害されない反応液を調製することにより、動物体液試料を直接反応液に添加して試料中に微量に混在する外来生物の遺伝子を増幅する方法を確立し、宿主に感染する外来生物を簡便、迅速かつ高感度に検出することを目的とする。 - 特許庁

In the marine organism adhesion prevention system which prevents marine organisms from adhering to a part contacting with seawater in equipment 10 using seawater, a water intake pipe 20 of the equipment 10 for obtaining seawater includes a magnetic treatment means 50 for adjusting the iron ion concentration in the seawater to an effective concentration inhibiting the adhesion of marine organisms by the magnetic treatment.例文帳に追加

海水を利用する設備10において海水が接触する部分に海生物が付着することを防止する海生物付着防止システムであって、海水を採取する設備10の取水管20に、磁気処理により海水中の鉄イオン濃度を海生物の付着を抑制する濃度である有効濃度にする磁気処理手段50を設ける。 - 特許庁

They may then be added back to a main process to perform specified tasks such as converting particulate cBOD into soluble cBOD for utilization, to reduce high solids yield organisms by supplementing the population with low yield organisms, to improve nitrification/denitrification efficiency, or to disfavor filamentous organism such as genus Norcardia.例文帳に追加

これらはその後、主たる処理プロセスに戻されて、粒子状のcBODを利便性のために可溶性のcBODに変換し、固形物産生性の高い微生物の個体群を産生性の低い微生物で補って固形物産生性の高い微生物を低減させ、硝化/脱窒効率を向上させ、あるいはノカルディア属のような糸状生物を退けるといった、特定の作業を行う。 - 特許庁

To provide a gene that gives plants resistance to a variety of pathogenic organisms, an expression cassette transfected with the gene, a vector including the expression cassette, a plant cell retains the vector and the plant body obtained by regenerating the plant cells and provide a method of creating a plant that resists their pathogenic organisms.例文帳に追加

種々の病原性生物に対する抵抗性を与える遺伝子、該遺伝子を含む発現カセット、該発現カセットを含むベクター、該ベクターを保持する植物細胞、該植物細胞を再生して得られた植物体を提供し、さらに病原性生物に対して抵抗性の植物を作出する方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for sterilizing marine organisms in water for a seawater-utilizing system which can easily control the quality of seawater utilized for a seawater-utilizing system, can sterilize marine organisms in water even without adding disinfectants such as gaseous chlorine and ozone, and can at least elongate the period of a periodic overhaul, and to provide a device therefor.例文帳に追加

海水利用システムに利用する海水の水質管理が容易で、塩素ガスやオゾン等の殺菌剤を添加しなくても用水中の海洋生物を殺滅でき、少なくとも定期的オーバーホールの周期を延長し得る海水利用システム用水中の海洋生物殺滅処理方法及びその装置を得る。 - 特許庁

The vaccine composition comprises an immunologically effective amount of organisms from a first or a single strain of a Borrelia genospecies, wherein when the organisms of the first or single strain are grown under standard Borrelia genospecies growth conditions they are killed in the presence of an OspC-specific antibody elicited in an animal injected with B. burgdorferi ss50772 (ATCC-No, PTA-439).例文帳に追加

上記ワクチン組成物は、免疫学的有効量の、ボレリア遺伝種の第1又は単一の株の生物を含み、ここで、該第1又は該単一の株の生物は、標準的なボレリア遺伝種の増殖条件下で増殖させる場合、B.burgdorferi ss50772(ATCC番号PTA−439)を注射した動物において誘導されるOspC特異的抗体の存在下に死滅する。 - 特許庁

The method of forming condensed water 22 by drying and thickening the alcoholic beverage residues and decreasing or removing the nitrogen or phosphorus from waste water 21 containing the nitrogen or phosphorus of the high concentration by using the resultant condensed water and organisms, in which the organisms contain microorganisms, more preferably ≥1 of the microorganisms formed by acclimatizing activated sludge or phosphorus accumulated bacteria, nitrifying bacteria or denitrifying bacteria.例文帳に追加

酒類残さを乾燥し濃縮して凝縮水22を生成し、得られた凝縮水と生物とを用いて高濃度の窒素またはリンを含む排水21から窒素またはリンを減少・除去する方法であって、生物が微生物、好ましくは活性汚泥を馴養したものあるいはリン蓄積菌、硝化菌または脱窒菌の一つ以上を含む方法。 - 特許庁

To provide a processing method of aquatic organisms capable of efficiently preventing the generation of putrefaction odor of aquatic organisms, requiring no addition of a separate coagulant by functioning a putrefaction odor preventing chemical as a coagulant in coagulation treatment of latter stage and realizing reduction of the cost for a putrefaction odor prevention countermeasure and the processing cost and simplification of the processing, and an apparatus.例文帳に追加

効率よく水生生物の腐敗臭の発生を防止するとともに、腐敗臭防止薬剤を後段の凝集処理において凝集剤としても機能させることができるようにして別途凝集剤を添加することを不要化し、腐敗臭防止対策と処理費用の低減、処理の簡素化をともに達成可能な水生生物の処理方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a stem cell activation apparatus that is extremely less-invasive to organisms such as human, nonhuman animal, plant, etc., tissue or cell thereof extracted from the organisms or microorganisms, effectively activates, grows and differentiates stem cells thereof and promotes the activation, growth and differentiation.例文帳に追加

ヒト、非ヒト動物、植物など生物や、そこから摘出した組織若しくはその細胞、又は微生物に対して、極めて低侵襲であり、それらの幹細胞を効率よく活性化させ、増殖させることができ、さらに分化させたりそれらについて促進させたりすることができる簡易な幹細胞活性化装置を提供する。 - 特許庁

To provide a new culture technique capable of realizing a culture bank which can effectively block light and violent ocean waves and enables the inflow and outflow of ocean currents to ensure environments suitable for the inhabitation of benthic organisms, and has the functions of fry growing section, raising section and aestivation section, and from which the organisms can directly be harvested.例文帳に追加

光線や激しい波浪を効果的に遮り、海流の流入と排出とを可能として底棲生物の生息に適した環境を確保し、幼稚仔の生育区、育成区および夏眠区の機能を合わせ持つ上、礁内から直接的に収穫できる養殖礁を実現可能とする新たな養殖技術を提供する。 - 特許庁

To provide a repair method of a steel revetment structure attaining reinforcement and repair of a steel revetment structure using a steel material, suitable for growth and habitation of marine organisms with high organism affinity, settling aquatic organisms equivalently to or better than a natural coast reef part to attain recovery of an ecosystem in a declined coastal sea area.例文帳に追加

鋼材を用いた鋼製護岸構造物の補強、補修が可能であると共に、生物親和性が高く海洋生物の生育・生息に好適で、天然の沿岸岩礁部と同等又はそれ以上の水生生物を定着させることができ、衰退した沿岸海域での生態系の回復を図ることができる鋼製護岸構造物の修復方法を提供する。 - 特許庁

To provide a waterway revetment capable of aiming at harmony with nature as well as coexistence and co-prosperity with organisms by making a concrete waterway as an optimum habitat area for the organisms such as plants and water creatures, etc. while having such a characteristic of the concrete waterway as the securement of stable strength against earth pressure or the like without being made to erode the wall surface or the bottom.例文帳に追加

壁面や底面が浸蝕されることなく、土圧に対する安定した強度の確保を図るなどのコンクリート水路の特性を有しながら、植物や水棲動物など生物の最適な生息領域とすることによって、生物との共存共栄、自然との調和を図ることができる水路用護岸を提供する。 - 特許庁

of or relating to the region of the continental shelf (between the seashore and the edge of the continental shelf) or the marine organisms situated there 例文帳に追加

(海岸と大陸棚の端の間の)大陸棚の地域またはそこにいる海洋生物の、あるいは、(海岸と大陸棚の端の間の)大陸棚の地域またはそこにいる海洋生物に関する - 日本語WordNet

the chemistry of compounds containing carbon (originally defined as the chemistry of substances produced by living organisms but now extended to substances synthesized artificially) 例文帳に追加

炭素を含む化合物の化学(もともとは、有機体で生成された物質の化学と定義されていたが、現在では人工的に合成されたものまで拡大されている) - 日本語WordNet

a system of biological taxonomy based on the quantitative analysis of comparative data and used to reconstruct cladograms summarizing the (assumed) phylogenetic relations and evolutionary history of groups of organisms 例文帳に追加

比較データの量的分析に基づく生物学的分類の体系で、(推定される)系統発生と生命体のグループの進化歴との関連をまとめる樹系図の再構築に使われる - 日本語WordNet

Like Metric 8, this is a negative metric and, as such, a low number(<50 individualsor an absence of organisms in a sample defaults to a zero score for the metric regardless of the presence or absence of the specified tolerant taxa.例文帳に追加

メトリック8と同様にこれは,負のメトリックなので,特定の耐性分類群の有無にかかわらず,生物が少数(50匹未満)または皆無であればデフォルトとして0とスコアされる。 - 英語論文検索例文集

Most agree with a general definition that ecoregions comprise regions of relative homogeneity with respect to ecological systems involving interrelationship among organisms and their environment.例文帳に追加

衆目の一致した一般的定義では,生態地域とは,生物およびその環境の相互関係を伴う生態系に関して比較的同質な地域からなる。 - 英語論文検索例文集

Like Metric 8, this is a negative metric and, as such, a low number(< 50 individualsor an absence of organisms in a sample defaults to a zaro score for the metric regardless of the presence or absence of the specified tolerant taxa.例文帳に追加

メトリック8と同様にこれは,負のメトリックなので,所定の耐性分類群の有無にかかわらず,生物が少数(50匹未満)または皆無であればデフォルトとして0とスコアされる。 - 英語論文検索例文集

Most agree with a general definition that ecoregions comprise regions of relative homogeneity with respect to ecological systems involving interrelationship among organisms and their environment.例文帳に追加

衆目の一致した一般的定義では,生態地域とは,生物およびその環境の相互関係を伴う生態系に関して比較的同質な地域からなる。 - 英語論文検索例文集

Most, however, agree with a general definition that ecoregions comprise regions of relative homogeneity with respect to ecological systems involving interrelationship among organisms and their environment.例文帳に追加

しかしながら,一致した一般的定義では,生態地域とは,生物およびその環境の相互関係を伴う生態系に関して比較的同質な地域からなる。 - 英語論文検索例文集

Like Metric 8, this is a negative metric and, as such, a low number(<50 individualsor an absence of organisms in a sample defaults to a zaro score for the metric regardless of the presence or absence of the specified tolerant taxa.例文帳に追加

メトリック8と同様にこれは,負のメトリックなので,特定の耐性分類群の有無にかかわらず,生物が少数(50匹未満)または皆無であればデフォルトとして0とスコアされる。 - 英語論文検索例文集

i) Basic matters concerning the implementation of measures designed to prevent adverse effects that are caused by the use of living modified organisms and posing unacceptable risks that impair biological diversity (hereinafter referred to as "Adverse Effect on Biological Diversity" 例文帳に追加

一 遺伝子組換え生物等の使用等により生ずる影響であって、生物の多様性を損なうおそれのあるもの(以下「生物多様性影響」という。)を防止するための施策の実施に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Registered Inspection Body must, when wishing to change the address of the place of business implementing Testing of Organisms, notify the competent minister no less than 2 weeks before the scheduled date of the change. 例文帳に追加

3 登録検査機関は、生物検査を実施する事業所の所在地を変更しようとするときは、変更しようとする日の二週間前までに、主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) A Registered Inspection Body must, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, prepare books and filing matters stipulated in the ordinance of the competent ministries in connection with Testing of Organisms. 例文帳に追加

7 登録検査機関は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、生物検査に関し主務省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The officers or staff of a Registered Inspection Body engaged in Testing of Organisms shall be regarded as staff engaged in public service by act, with respect to the application of the Penal Code (Code No. 45 of 1907) or other penal provisions. 例文帳に追加

2 生物検査に従事する登録検査機関の役員又は職員は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The competent minister may, when recognizing that the regulations in Article 19 paragraph (4) are no longer appropriate in terms of the fair implementation of Testing of Organisms, order those regulations to be changed. 例文帳に追加

3 主務大臣は、第十九条第四項の規程が生物検査の公正な実施上不適当となったと認めるときは、その規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The competent minister may, when a Registered Inspection Body falls under any of the following items, cancel its Registration, or stipulate a period of time and order the work of Testing of Organisms to be suspended in part or in whole. 例文帳に追加

5 主務大臣は、登録検査機関が次の各号のいずれかに該当するときは、その登録を取り消し、又は期間を定めて生物検査の業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When it has cancelled Registration under the provisions of Article 21 paragraph (4) or paragraph (5), or ordered the work of Testing of Organisms to be suspended in part or in whole under the provisions of the said paragraph. 例文帳に追加

四 第二十一条第四項若しくは第五項の規定により登録を取り消し、又は同項の規定により生物検査の業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who fails to provide information under the provisions of Article 26 paragraph (1), or provides false information to transfer or supply or entrust the use of living modified organisms 例文帳に追加

四 第二十六条第一項の規定による情報の提供をせず、又は虚偽の情報を提供して遺伝子組換え生物等を譲渡し、若しくは提供し、又は委託して使用等をさせた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The government shall take necessary measures to conserve regions that are found to be important in terms of conservation of biodiversity in an integrated fashion, ensuring inter-regional migration of organisms and other organic connections. 例文帳に追加

3 国は、生物の多様性の保全上重要と認められる地域について、地域間の生物の移動その他の有機的なつながりを確保しつつ、それらの地域を一体的に保全するために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) With regard to alien species, living modified organisms, etc. that are likely to cause damages pertaining to the ecosystem, the government shall regulate or prevent their raising, etc. or use, etc. and take other necessary measures. 例文帳に追加

第十六条 国は、生態系に係る被害を及ぼすおそれがある外来生物、遺伝子組換え生物等について、飼養等又は使用等の規制、防除その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Organisms or toxins, or subunits or genes therefor used as raw materials for military bacterial agents and defined by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加

(一) 軍用の細菌製剤の原料として用いられる生物、毒素若しくはそのサブユニット又は遺伝子であつて、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Yoan created the coined terms such as element names; oxygen (酸素, sanso), hydrogen (水素, suiso), nitrogen (窒素, chisso), carbon (炭素, tanso), chemical terms; element (元素, genso), oxidation (酸化, sanka), reduction (還元, kangen), dissolution (溶解, yokai), analysis (分析, bunseki), and biological terms; cell (細胞, saibo), classification of organisms (生物の分類, seibutsu no bunrui). 例文帳に追加

酸素、水素、窒素、炭素といった元素名や元素、酸化、還元、溶解、分析といった化学用語、細胞、生物の分類といった生物学用語は宇田川榕菴の造語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS