1153万例文収録!

「Published」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Publishedの意味・解説 > Publishedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Publishedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4996



例文

Also, in 867, while he was serving as the lord of Sanuki Province, he published "Fujiwara no Aritoshi moshibumi" (petition by FUJIWARA no Aritoshi), which is the oldest existing so-gana (cursive style writing of Manyo-gana) writing and is currently stored as a national treasure (at Tokyo National Museum). 例文帳に追加

また同じく讃岐介在任時の貞観(日本)9年(867年)に日本の書道史草仮名の最も古い例としての自筆文『藤原有年申文』が国宝として現存(東京国立博物館蔵)する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Back in Japan, based on "Kaei tsugo", which was a Cantonese-English vocabulary book he had bought in the USA, Yukichi compiled "Zotei Kaei tsugo" by adding the pronunciation to the English words in katakana and the Japanese expressions corresponding to the Cantonese words, and published it. 例文帳に追加

帰国し、アメリカで購入してきた広東語・英語対訳の単語集である『華英通語』の英語にカタカナで読みを付け、広東語の漢字の横には日本語の訳語を付記した『増訂華英通語』を出版する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1896, when 'Takekurabe' was published in its entirety in 'Bungei Kurabu,' it won great acclaim from Ogai MORI, Rohan KODA and others; Ogai MORI praised Ichiyo very highly in 'Mezamashigusa,' and many members of 'Bungakukai' began to visit her. 例文帳に追加

1896年(明治29年)には「文芸倶楽部」に「たけくらべ」が一括掲載されると鴎外や露伴らから絶賛を受け、森鴎外は「めさまし草」で一葉を高く評価し、「文学界」同人も多く訪れるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1942, it was published under the title of "Meiji no Engeki" (The Theater of the Meiji Period) together with "Kabuki Dangi" (Kabuki Lecture) for Daito Selected Classics of Literature by Daito Publishing, and it was recommended by the Ministry of Education as "a contribution to the moral education of young people during the war." 例文帳に追加

1942年に大東出版社の大東名著選に『歌舞伎談義』とともに『明治の演劇』の題で発行され、「戦時下、青少年の情操陶冶に資する」として文部省推薦本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Where is the castle site of Kazusa no suke Hirotsune," 1993, Shinpei KATO, "Archeological essays: Professor Hiroshi SHIOMI's retirement commemorative theses" published by Professor Hiroshi SHIOMI retirement commemorative organization stored in the Department of Archaeology, Graduate School of Letters, Hiroshima University. 例文帳に追加

加藤晋平1993年「上総介広常の居館址はどこか」潮見浩先生退官記念事業会編『考古論集-潮見浩先生退官記念論文集-』広島大学文学部考古学研究室に所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Later, he was in charge of editorials in the two newspapers of the Yomiuri Shimbun and the Asahi Shimbun; and together with Setsurei MIYAKE and Shigetaka SHIGA, he put effort into publishing "Nipponjin" (Japanese people, later changed its name to "Nippon oyobi Nipponjin" [Japan and Japanese]) and "Nippon" (newspaper), both had been published by Seikyo-sha. 例文帳に追加

のちに、読売新聞・朝日新聞の社説を担当となり、三宅雪嶺、志賀重昂らと政教社発行の「日本人」(のちに「日本及び日本人」)や日本(新聞)の刊行に力を尽くす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studying Japanese classical literature with historical evidence taken into account, he revised the verses of Noh songs on a large scale in collaboration with Munetake TAYASU, KAMO no Mabuchi, Enao KATO and other members, what is called the "Revision of Meiwa," and published "Meiwa kaisei utai-bon" (Utai Libretto Revised in the Meiwa Era). 例文帳に追加

国学を好んで考証を好み、田安宗武、賀茂真淵、加藤枝直等の協力のもと、「明和の改正」と言われる謡曲の詞章を大改訂を行い、『明和改正謡本』を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soseki received private tuition by William Craig, a Shakespeare scholar, whom Soseki described in "Eijitsu Shohin," and developed his theory of literature to be published as "Bungakuron"; however, he was obsessed by the odd feeling about the Japanese studying English literature again and relapsed into nervous breakdown. 例文帳に追加

『永日小品』にも出てくるシェイクスピア研究家のウィリアム・クレイグの個人教授を受けたり、『文学論』の研究にいそしんだりするが、英文学研究への違和感がぶりかえし神経衰弱に陥り始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first registered in this category are 'Hakodate park' (Hakodate City, Hokkaido), 'Futatabi koen park and the permanent nature reserve area of Mt.Futatabi' (Kobe City) and 'Sorakuen park' (Kobe City), and the registration of the three monuments were announced in the official gazette published on January 26, 2006. 例文帳に追加

最初の登録物件は「函館公園」(北海道函館市)、「再度(ふたたび)公園及び再度山永久植生保存地」(神戸市)、「相楽園」(神戸市)の3件で、2006年(平成18年)1月26日に官報告示された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshida-jinja Shrine (Toyohashi): Referred to as "Gozu Tenno no Hokora" in "Tokaido meisho zue" (Pictures of Famous Places along the Tokaido) by Shunpuku AKISATO (published in 1797), and referred to as "Susanoo-sha" in the "Mikawa no Kuni Zenzu" map (printed by Ashisuke-cho, Ina Prefecture in September 1869). 例文帳に追加

吉田神社(豊橋)-秋里舜福編(寛政9年(1797)刊)の東海道名所図会では牛頭天王祠、明治2年の三河国全図(伊那県足助庁(明治2年9月設置)印)では、須佐男社となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is mentioned along with Tokyo Senmon Gakko (Waseda University, as of now) established by Shigenobu OKUMA and Keio Gijuku (Keio University, as of now) established by Yukichi FUKUZAWA in the textbook titled "A detailed history of Japan revised edition" published by Yamakawa Publishing Company and authorized by the Ministry of Education. 例文帳に追加

文部科学省認定山川出版社詳説日本史改訂版に大隈重信の東京専門学校(現、早稲田大学)、福澤諭吉の慶應義塾(現、慶應義塾大学)と並び記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as mentioned above, the articles on the Freedom and People's Rights Movement were often published on "Meiroku Zasshi," which evoked many responses on various newspapers and enthusiastic supporters such as Emori UEKI. 例文帳に追加

しかし上で見たように『明六雑誌』には自由民権運動についての論説がしばしば掲載され、各種新聞で多くの反響を呼び、植木枝盛のような熱狂的な支持者を生み出すきっかけともなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a novel entitled 'Shiro no Shokei (literally, White Execution)' written by Ranzo OTA, (in 2004, paperback edition was published by Kodansha Ltd.), a condemned, who is falsely charged, is executed but resuscitates thanks to his hardened neck through wrestling training, then he is set free and chases the real culprit. 例文帳に追加

太田蘭三の小説「白の処刑」(2004年に講談社から文庫化)では、冤罪で処刑された死刑囚がレスリングで鍛えた首のおかげで執行後に蘇生し、放免となり真犯人を追う内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, they announced 'the Declaration of the Social Democratic Party,' which contained eight-article party ideals and a 28-article party platform; the declaration was published in such newspapers as the "Rodo Sekai," the "Yokohama Mainichi Shimbun," the "Yorozuchoho," and the "Hochi Shimbun." 例文帳に追加

同時に、8項目からなる党の理想と、28項目からなる綱領を含んだ「社会民主党宣言書」を発表し、これが『労働世界』をはじめ『横浜毎日新聞』、『万朝報』、『報知新聞』等に掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the controversies were originally among scholars, the Yamatai controversy became a 'Yamataikoku boom,' triggered by a book called "Yamatai: the Phantom Kingdom" (Kodansha), by Kohei MIYAZAKI, published in 1967: the controversies now spread to the general Japanese population. 例文帳に追加

もともとは学者間の論争であったが、1967年に発表された宮崎康平の『まぼろしの邪馬台国』(講談社)という書籍によって邪馬台国論争は「邪馬台国ブーム」となり、日本人一般にまで波及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also some doubtful Ryogoku Kahei that are thought to have been created by someone in later generations, and such currencies are also listed on "Kingin Zuroku" (A Record of Gold and Silver in Picture), which was published in 1810. 例文帳に追加

また、領国貨幣の中には後世による創作によると考えられる素性の不確かな物も存在し、そのような物も文化(元号)7年(1810年)刊行の貨幣解説史料である『金銀図録』に掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The situations of the deer in Nara are investigated every year by their conservation group, 'Foundation for the Protection of Deer in Nara Park,' and according to the investigation published in 2008, there are 1128 deer in total (33 fewer than the previous year), and 262 of them are bucks, 695 does, and 171 fawns (provisional). 例文帳に追加

奈良の鹿については保護団体である「奈良の鹿愛護会」が毎年調査しており、2008年発表の調査によれば、全1128頭(前年比33頭減)、内オス262頭、メス695頭、仔鹿171頭である(暫定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Orikuchi described himself as the follower of Kunpei GAMOH, Mitsuhira TOMOBAYASHI and Toshiakira KAWAJI in his essay, 'Shinsen Sanryoshi' (The New Edition of Sanryoshi, 11th volume, 12th edition published in "Kigen 2600" released in December, 1938) stating the village of Tsukiyama as the 'sacred place' or the 'holy ground.' 例文帳に追加

自分を蒲生君平、伴林光平、川路聖謨に続くと「新撰山陵志」(昭和13年12月『紀元二千六百年』第一巻十二号)に書き、古墳がある築山の里を「尊い地」、「聖地」とまで書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Showa period, a local history researcher and local resident, Mokusui TOKIZANE collected a large quantity of Sueki around the remains and published the research paper on them, with the result that it has gotten recognized that the remains are here. 例文帳に追加

昭和初頭、地元の郷土史研究家である時実黙水(ときざねもくすい)は遺跡周辺の須恵器を大量に採取、研究誌を発表しここに遺跡があることが認知されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, where there is a risk that the planned third-party share issuance can be classified as favorable issuance, in order to ascertain its legality, the stock exchange should require an official opinion of the statutory auditors, which should be published. 例文帳に追加

さらに、有利発行に該当する疑いがある第三者割当増資については、その適法性を担保するため、取引所において、監査役による意見表明を求め、その公表を義務付けることが適当である。 - 金融庁

*In order to ensure accurate understanding of the impact on the financial system and to dispel uncertainties, the FSA published the exposures of Japanese financial institutions to securitized products in light of leading disclosure practices (June, September and November 2008). 例文帳に追加

・ 金融システムに与える影響の正確な理解や不透明感の除去のため、先進的開示事例を踏まえて、金融機関の証券化商品等の保有額等を公表(平成 20年6月、9月、11月)。 - 金融庁

The Government of Japan shall not be held responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material posted on this Website, or for any consequences resulting from use of the information on this Website.For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette. 例文帳に追加

この翻訳の利用に伴って発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 - 金融庁

In light of this, the supervisory authorities shall supervise the compensation structures of these groups with due consideration of the following points while also taking into account, inter alia, international guidelines published by the Financial Stability Board (Note). 例文帳に追加

こうしたことから、監督当局としてもこれらグループの報酬体系について、金融安定理事会における国際的な指針(注)等も踏まえつつ、特に以下の点に留意して監督することとする。 - 金融庁

According to "Zoku Shigusho" (Historical work published in 1791), the decision to change the name of the era to 'Ryakuo' in the Imperial Court on October 19, 1338 was not conveyed to the bakufu, and it was not until October 25 that the seniors in the bakufu, including Takauji ASHIKAGA knew of the change. 例文帳に追加

『続史愚抄』によれば、建武5年8月28日(旧暦)に朝廷で行われた「暦応」改元の決定は幕府側には伝えられず、足利尊氏ら幕府首脳は9月4日(旧暦)になって初めて知ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the new government published 'Charter Oath of Five Articles,' drafted by Takachika FUKUOKA (a feudal retainer of Tosa) and Kosei YURI (a feudal retainer of Echizen), and amended by Koin KIDO of Choshu, as they needed to set the guidelines of the administration. 例文帳に追加

一方、新政府では、今後の施政の指標を定める必要から、福岡孝弟(土佐藩士)、由利公正(越前藩士)らが起草した原案を長州藩の木戸孝允が修正し、「五箇条の御誓文」として発布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the reason, Iga Ninja were dispatched to a lot of uprising in all over the country for suppression including the putting down war of Amakusa Rebellion and showed a great performance. (Reference; "The Record on Ninja Village, Research on Hometown 10" 〔written by Masatomo ISHIKAWA, published by Suiyo-sya〕) 例文帳に追加

このため、天草の乱の討伐戦をはじめ、全国の多くの一揆鎮圧に伊賀衆が派遣され、大いに活躍している(『忍の里の記録郷土の研究10』(石川正知著、翠楊社出版)参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tetsugakukan incident is an important topic in educational history in Japan, it is used as a theme of novels and editorials, for example'Novel Tokyo Imperial University' (published in 1969, by Shinchosha Publishing Co., Ltd.;) written by Seicho Matsumoto. 例文帳に追加

哲学館事件は現在でも日本の教育史では大きなトピックとなっており、松本清張の「小説東京帝国大学」(1969年、新潮社)などのように小説や論説の題材として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ok-gyun KIM and other members of the Progressive group fled their country to Japan with the help of Kakugoro INOUE (who was recommended by Yukichi FUKUZAWA to the Korean Dynasties for a newly published newspaper and was invited to the country). 例文帳に追加

そうして開化派の金玉均らは井上角五郎(福澤諭吉によって朝鮮王朝に推挙され新聞創刊のために朝鮮王朝に招聘されていた。)の助けによって日本に亡命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An infrastructure to develop, store, maintain and deliver methodology content to end users includes a database of metadata containing definitions of explicit and implicit relationships between methodology objects representative of published documents.例文帳に追加

方法論内容を開発し、格納し、維持し、そしてエンドユーザへ引渡すためのインフラストラクチャは、公表された文書を表している方法論オブジェクト間の明示及び暗示関係の定義を含むメタデータのデータベースを含む。 - 特許庁

A report published in 2005 by 'Workshop for the functions of each prefecture in the age of devolution of power' in Shiga Prefecture picked up the merger plan of Kyoto and Shiga Prefectures (Keiji Merger) as one previous step before introducing the regional system. 例文帳に追加

2005年に滋賀県の「分権時代の県のあり方研究会」の報告書において、道州制の前段階として京都府と滋賀県の合併(京滋合併)が案のひとつに取り上げられたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Taisho period, Sokichi TSUDA published "Shindaishi no atarashii kenkyu" (New Research in the History of the Divine Age) and other works, in which he criticized the Japanese mythology from scientific view point, and concluded that Shindaiki (Records of the Age of the Gods) was a creation with a political intent. 例文帳に追加

大正時代に津田左右吉が『神代史の新しい研究』ほかを発表し、日本神話に科学的な観点から批評をおこない、神代記は政治的な意図で作られた創作であると結論づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji period in which it started to attract academic society's attention, viewing of it was allowed on rare occasions and also copies were made, and these copies were published as 'Sumiyoshi taisha jindaikiji' by Ariyoshi SAEKI in 1907 ("Jingi zensho" vol. 3). 例文帳に追加

しかし学会で注目され始めた明治以降わずかながら拝観が許可され、写本も残されるようになり、明治40年には佐伯有義によって「住吉大社神代記事」として刊行された(『神祇全書』第3輯)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can see a part of these situations in the description, where distinctively, 'samurai' refers to nobility and 'bushi' a military officer, in the Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604) during the early 17th century, some centuries after the time of bushi's emergence. 例文帳に追加

こうした事情は武士の発生時期から数世紀下る17世紀初頭の日葡辞書に、「さむらい」は貴人を意味し、「ぶし」は軍人を意味すると区別して記載されていることにもその一端が現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of preparing the HP, an advertisement selected out of plural publishing candidate advertisements by a player published on the prepared HP and the service corresponding to the selected advertisement is provided to the player.例文帳に追加

また、HPを作成する際に、複数の掲載候補広告の中からプレーヤにより選択された広告を、作成するHPに掲載するとともに、選択された広告に応じたサービスを、プレーヤに提供する。 - 特許庁

A data book edited by the Tokyo Consolidated Fire Prevention Association under the supervision of the Watch Committee of the Tokyo Fire Department, this was first published by Maruzen in 1988, followed by the 2nd edition (covering 290 substances) in 1993.例文帳に追加

東京連合防火協会が編集し、東京消防庁警防研究会が監修して1988年に丸善から刊行された。1993年に290物質を含んだ改定第2版がでた。 - 経済産業省

Having studied extended producer responsibility as an environmental policy approach since 1994, the OECD developed and published a guidance manual for OECD members in 2001. 例文帳に追加

OECD では1994 年(平成6 年)から、環境対策の政策ツールの一つとして拡大生産者責任の検討を開始し、2001年(平成13 年)には、その成果としてOECD加盟国政府に対するガイダンス・マニュアルが策定され、公表されます。 - 経済産業省

According to the December 2008 "Tankan" and the March 2009 "Tankan," published by the Bank of Japan, the diffusion index for financial positions and that for lending attitudes of financial institutions, irrespective of company size, deteriorated, approaching the level of the end of the 1990s (Figure 2-1-2-1).例文帳に追加

日本銀行「短観」によれば、資金繰り判断D.I.、金融機関の貸出態度D.I.については、企業の規模を問わず2008年12月、2009年3月と悪化しており、1990年代末の景気後退期に近づきつつある(第2-1-2-1図)。 - 経済産業省

The world's leading nations, including Japan, one after another, have already published and implemented economic policy measures. (Figure 1-2-7-1 above). In the absence of such policy measures, the economy would have sank into severer conditions.例文帳に追加

既に我が国を始め、世界の主要国が相次いで経済対策を公表・実施している(前掲第1-2-7-1図)が、こうした措置が講じられなければ景気はより厳しい状態に陥っていたと思われる。 - 経済産業省

On December 16, 2004 the DOC issued a revised countervailing duty determination, and then it published the final results of the first administrative review on December 20.例文帳に追加

米国商務省は、紛争解決機関の勧告及び裁定に従う措置であるとして、12月6日に修正された相殺関税決定を発令し、また12月20日には第1回行政見直しの最終決定を発令した。 - 経済産業省

(2) Researchers, etc. must conduct human stem cell clinical research only in accordance with commonly accepted scientific principles, and based on information from published scientific articles and experimental results.例文帳に追加

(2) 研究者等は、ヒト幹細胞臨床研究を実施するに当たっては、一般的に受け入れられた科学的原則に従い、科学的文献その他の関連する情報及び十分な実験結果に基づかなければならない。 - 厚生労働省

2 In cases of collaboration with other research institutions, the principal investigator should report published information he/she has obtained to researchers, etc. at the collaborating research institution(s).例文帳に追加

2 研究責任者は、他の研究機関と共同でヒト幹細胞臨床研究を実施する場合には、当該他の研究機関の研究者等に対し、把握した発表情報を報告することが望ましい。 - 厚生労働省

However, newly published historical accounts, such as the "Keitokuden Toroku," were introduced the Northern Song period and as they were included in Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka), the importance of the Horinden declined rapidly, and finally they were dispersed and lost. 例文帳に追加

だが、北宋代になると、『景徳伝灯録』などの新出の灯史が出現し、またそれらが、大蔵経に入蔵されたことによって、急速に存在の意義を失ってしまい、やがて散佚することとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nine years later in 1898, Katsuro HARA published "The Nature of Azuma Kagami and Its Worth as a Historical Material," emphasizing the importance of 'criticism of the historical materials' and warning people not to believe them easily and blindly. 例文帳に追加

それから9年後の1898年(明治31年)に、原勝郎(歴史家)は、『吾妻鏡の性質及其史料としての價値』を表し、歴史研究における「史料批判」の重要性を強調して、安易に盲信することへの警鐘を鳴らした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The journal from the Negishi Tanka Society, "Araragi," was first published in 1908, and made famous Akahiko SHIMAGI, who established his own unique style of prose and led the Araragi school, and Mokichi SAITO, who looked within himself and composed poems reflecting the power of life. 例文帳に追加

根岸短歌会の機関紙として明治41年(1908年)に創刊された『アララギ』からは、独自の歌風を確立してアララギ派を主導した島木赤彦や、自我を見つめて生命感ほとばしる歌を詠んだ斎藤茂吉が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoun-shu had already existed during the Onin era (1467 - 1468), but it was put on the stage again in 1642, 160 years after his death, when "Gunsho ruiju" (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA) was published, then Ikkyu's preaching spread due to Ikkyu's witty stories. 例文帳に追加

応仁年間に既に狂雲集は存在していたが、没後160年の1642年(寛永19年)、『群書類従』の発行でふたたび脚光を浴び、一休頓智ばなしなどで一休説話が後世に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, he published 'Seifu Sagen' (a book on sajicha, the spoon tea ceremony) in 1794 and 'Reigotsu' (a study of the use of kana) in 1797 while moving house in locations such as the precincts of Nanzen-ji Temple (Sakyo Ward), Higashi no Toin Shijo (Shimogyo Ward) and Koromo no Tana Marutamachi (Kamigyo Ward) to Fukuro-cho. 例文帳に追加

その後、南禅寺山内(左京区)、東洞院四条(下京区)、衣棚丸太町(上京区)、袋町と転々しながら、1794年「清風瑣言」(匙茶道書)を、1797年「霊語通」(仮名遣い研究)を上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted, however, that she published the following poem dedicated to twelve people including Shusui sentenced to death in a case of high treason on March 7, 1911 on "Tokyo Nichinichi Newspaper": 'Ubuyanaru; by my pillow; standing in white; prisoners for high treason; their twelve coffins.' 例文帳に追加

ただし、大逆事件では秋水ら死刑になった十二人に「産屋なる わが枕辺に 白く立つ 大逆囚の 十二の棺」という歌を明治44年(1911年)3月7日に『東京日日新聞』に発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After writing in "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), about a literary criticism that refused to accept didacticism and advocated realism, he began to write "Ichidoku santan Tosei shosei katagi" (literally, "the character of modern students that makes you sigh three times every time you read it") in April 1885 and published the first volume in June. 例文帳に追加

勧善懲悪を否定し、写実主義を主張した文学論『小説神髄』の執筆に続いて、明治18年4月に書き始め、6月に『一読三歎 当世書生気質』第1巻を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, articles on education of women discussed from the Christian perspective by various people such as Kanzo UCHIMURA, Masahisa UEMURA and Jinzo NARUSE in addition to Iwamoto were published whereby Jogaku Zasshi became a key player in advocating the movement to abolish prostitution. 例文帳に追加

初期は巌本に加え、内村鑑三や植村正久や成瀬仁蔵などの、キリスト教の立場から論じる人々による女子教育論が発表され、廃娼運動を主張する中心的存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based upon the Law governing the Protection of Intangible Cultural Properties, it has been published in the representative list of "human's intangible cultural properties," and in fact, it has already been decided to be the first intangible world property to be registered in September, 2009. 例文帳に追加

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表的な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS