| 意味 | 例文 |
Put forthの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 120件
It will surely by useful for your future to put forth this much effort. 例文帳に追加
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 - Tanaka Corpus
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.例文帳に追加
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 - Tatoeba例文
to be able to put forth extra effort during the last phases of a job 例文帳に追加
(急ぎの仕事などで)最後の追い込みをかけることができる - EDR日英対訳辞書
With respect to her year of birth, various views have been put forth based on certain presumptions. 例文帳に追加
従来から推測に基づく様々な見解が提出されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We would appreciate your cooperation toward success in the Annual Meetings in Tokyo, and we will put forth our best efforts. 例文帳に追加
総会の成功に向け、皆様の協力を仰ぎながら、全力を尽くします。 - 財務省
The previous section introduced efforts put forth by certain regions in analyzing their own regional economies.例文帳に追加
前項では、一部の地域における独自の地域経済分析への取り組みを紹介した。 - 経済産業省
Additionally, Ba Yu (Ma Rong) put forth the idea of arranging a compromise between Kinbun and Kobun through integration of the learning of Keisho. 例文帳に追加
また馬融は経学を総合して今古文を折衷する方向性を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various innovative ideas were put forth at the meeting, but in the end, the most innocuous proposal was adopted. 例文帳に追加
ミーティングで斬新なアイデアが色々と出たものの、結局は一番無難な案が採用された。 - Weblioビジネス英語例文
desert shrub of southwestern United States and Mexico having slender naked spiny branches that after the rainy season put forth foliage and clusters of red flowers 例文帳に追加
雨期の後に葉と赤い花の房を出す細い裸のとげのある枝を持つ、米国南西部とメキシコの砂漠の低木 - 日本語WordNet
(4) A stock company for which Entity Conversion has been put into effect by obtaining the approval set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall be deemed to have received the license set forth in Article 78 at the time of said Entity Conversion. 例文帳に追加
4 前条第一項の認可を受けて組織変更が行われた株式会社は、当該組織変更の時に、第七十八条の許可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A business corporation for which Entity conversion has been put into effect by obtaining the approval set forth in paragraph 1 of the preceding Article shall be deemed to have received the license set forth in Article 78 at the time of said Entity conversion. 例文帳に追加
4 前条第一項の認可を受けて組織変更が行われた株式会社は、当該組織変更の時に、第七十八条の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
In the state, the feet are put on the massage body, the feet are moved back and forth, and the massage body is rolled on the floor surface 12.例文帳に追加
その状態で、マッサージ体の上に足を載せ、その足を前後に動かしてマッサージ体を床面12上で転動させる。 - 特許庁
She put forth an effort to educate young Terumoto even after the Ouchi clan fell to ruins in 1557 and Takamoto died suddenly in 1563. 例文帳に追加
1557年(弘治3)に大内氏が滅亡し、1563年(永禄6)に隆元が急死した後も、幼少の輝元の教育に力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the modern era, scholars specializing in Chinese history have been trying to clear the label, 'Asian stagnation' put forth by Karl Marx. 例文帳に追加
近代以降、中国史を専攻する学者たちは、カール・マルクスにより押された、「アジア的停滞」の烙印を何とかして剥がそうと試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Milverton had an accomplice someone who would put forth his materials in the event of his untimely death or incarceration.例文帳に追加
ミルヴァートンには 共犯者がいて そいつは 万一彼が死んだり逮捕された場合 彼の脅迫材料を公開することになってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Adopting propositions put forth by Saiko, Morotaka's father, Goshirakawa took stern measures against Enryaku-ji Temple, dismissing Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), and banishing him to Izu no kuni (Izu Province). 例文帳に追加
後白河は延暦寺に対して強硬策をとり、師高の父・西光の進言で天台座主・明雲を解任、伊豆国に配流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the existence of many patterns for which fingers and a thumb are put together, in what direction a palm is oriented (outward, inward, upward or otherwise), and so forth, there are many variations of this inso. 例文帳に追加
親指とどの指を合わせるか、手のひらを前に向けるか自分に向けるか上に向けるかなどによって様々なバリエーションがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except where the certification has been duly obtained, no one shall display such certification or put forth any misleading similar display (Paragraphs 1-3 of Article 21-5). 例文帳に追加
この場合を除くほか、何人も、当該表示又はこれと紛らわしい表示をしてはならない(第21条の5第1項ないし第3項)。 - 経済産業省
And I denounce and reprobate this pretension not the less, if put forth on the side of my most solemn convictions. 例文帳に追加
そしてこの自惚れた主張が、もし私のもっとも真剣な信念に味方して出されたとしても、それでも私はその主張を責め非難します。 - John Stuart Mill『自由について』
I had learned, too, the very remarkable fact, that the stem of the Usher race, all time-honored as it was, had put forth, at no period, any enduring branch ; 例文帳に追加
また、アッシャー一族の血統は非常に由緒(ゆいしょ)あるものではあるが、いつの時代にも決して永続する分家を出したことがない、 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
(4) Where the value of any property is likely to decline due to damage or any other reason, the liquidation trustee may put such property up for auction without making the demand set forth in paragraph (2), item (i). 例文帳に追加
4 損傷その他の事由による価格の低落のおそれがある物は、第二項第一号の催告をしないで競売に付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable a patient to put article into and out without difficulties even when a position of the patient or the like greatly differs in the back and forth direction on the bed.例文帳に追加
ベッド上において、患者などの位置が、前後方向に大きく異なっても、物品等の出し入れを何ら支障なく行いうるようにする。 - 特許庁
It is said that he was taciturn, possessed an air of dignity, and was a calm theorist, therefore few people could put forth their own opinions to his face. 例文帳に追加
寡黙であり、他を圧倒する威厳を持ち、かつ冷静な理論家でもあったため、面と向かって大久保に意見できる人間は少なかったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fermented bean container by which soy sauce and mustard and so forth can be put on fermented bean without fouling the finger tips when a person eats the fermented bean.例文帳に追加
納豆を食べるとき、指先が汚れることなく醤油や辛子等を納豆にかけることが出来る納豆容器を提供するものである。 - 特許庁
Additionally, they criticized the interpretation learning of old words of Han and Tang, which was an interpretation learning focusing solely on meaning of words, and a learning focusing on the moral spirit implied was put forth. 例文帳に追加
また漢唐訓詁学の語義のみを重視する解釈学を批判し、その中身である道徳精神を重視する学問が打ち出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All obvious manifestations of force are apprehended as expressions of conation - effort put forth for a purpose by some agency similar to the human will. 例文帳に追加
あからさまな力の発現はすべて、意欲−人間の意志に似た何らかの能動主体が目的に向かって発揮する努力−の表現であると理解される。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
This clip-type egg-breaking unit is opened and closed back and forth and from side to side so as to put out the content of the egg with the single hand without the egg liquid stuck to fingers by opening back and forth an eggshell inserted and held from side to side.例文帳に追加
左右に挟んだ卵の殻を前後に開く事によって、片手で簡単にそして卵液が指に付着する事なく中身を出す事が出来る様な前後左右に開閉出来るクリップ形態の卵割り器を提供する。 - 特許庁
Mototsune initially put forth a polite expression of his desire to decline the appointment and resign; however, the emperor again asked Hiromi again to draft an Imperial Rescript declaring, "Mototsune should be appointed as Ako, and assume the post of a state minister." 例文帳に追加
基経は儀礼的にいったん辞意を乞うが、天皇は重ねて広相に起草させ「宜しく阿衡の任を以て、卿の任となすべし」との詔をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, gaps found in the discussions of 'hare,' 'ke,' and 'kegare' (or 'hare' and 'ke') among the scholars are still unresolved, and to this day, no unified definition has been put forth. 例文帳に追加
しかしながら、研究者間の「ハレ」と「ケ」と「ケガレ」(「ハレとケ」)の議論の隔たりは現在も解消されておらず、統一的な定義を打ち出せずに今日にいたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the establishment of its predecessor, the EEC, the EU has recognized the reduction of regional disparities as an important policy issue, and has put forth various types of efforts toward this goal.例文帳に追加
EUはその前身であるEECの発足当初から、地域間格差の是正を重要な政策課題として認識し、是正に向けて様々な取り組みを行ってきた。 - 経済産業省
This concept focuses on substantiating quality of life, while aiming to improve the environment and competitiveness of the city through efforts put forth jointly by the public and private sectors.例文帳に追加
その特徴は、生活の質の向上を構想の中心に据え、官民共同での取り組みを通じて都市の環境、競争力の向上を図ろうとしている点である。 - 経済産業省
It becomes the proximate end of effort to put forth evidence of power, rather than to achieve an impersonal end for its own sake, simply as an item of human use. 例文帳に追加
単純に人間の用途の一つとしてのそれ自身のための非個人的目的を達成することよりも、力の証拠を発揮することが、努力の直接の目的となる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
(viii) With regard to the verification set forth in item (v), a person has been put in place who personally carries out the following duties or has another person previously appointed in accordance with the contents of the duties carry out such duties: 例文帳に追加
八 第五号の検証につき、次に掲げる業務を自ら行い、又は業務の内容に応じてあらかじめ指定した者に行わせる者が置かれていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The surface material 14 is united with the inner material 13 by a material which is harder than the inner material 13, to put it concretely, a fiber reinforced plastic(FRP) and so forth is used.例文帳に追加
表層材14は、内装材13よりも硬質の材料によって、当該内装材13と一体成形されており、具体的には、繊維強化プラスチック(FRP)等が用いられる。 - 特許庁
For example, say you keep all Python source under lib, so that modules in the ``root package'' (i.e., not in any package at all) are in lib, modules in the foo package are in lib/foo,and so forth. Then you would put例文帳に追加
例えば、全ての Python ソースコードを lib 下に置いて、``ルートパッケージ'' 内のモジュール (つまり、どのパッケージにも入っていないモジュール) を lib 内に入れ、foo パッケージを lib/foo に入れる、といった具合にしたいのなら、 - Python
In order to solve such problems and facilitate technology import, it is necessary to put forth efforts for improving the recognition and appreciation of the licensee country for technologies and know-how.例文帳に追加
このようなトラブルを解消し、円滑な技術導入を図るためには、技術受入国側において、技術・ノウハウに対する認識・評価を高める努力が必要であると考えられる。 - 経済産業省
Good examples of this are found in Europe, where urban revitalization efforts were put forth in Bilbao by focusing on “the improvement of quality of life” and in Freiburg by focusing on “environment,” while the Third Italy used its strength of having solid human resources in its local regions.例文帳に追加
ビルバオが「生活の質の向上」、フライブルグが「環境」を軸に都市再生を行い、第三のイタリアの強みが地域における人材の厚みであることはその例である。 - 経済産業省
And what comes to be compared in an invidious comparison of this kind between agents is the force which the agent is able to put forth,.rather than the serviceability of the agent's conduct. 例文帳に追加
そして能動主体間のこうした種類の不公平な比較において、比較されるようになるものは、主体の行為の有用性ではなくて、主体が発揮する力なのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
In this pair of long underpants for a cold period so designed that an adjustment tool (1) is set on the top of a trunk part, a crotch opening part (2) is largely put in the back and forth from the center of a crotch to keep the part of a girth (3) long.例文帳に追加
胴部分の最上部に調節具(1)を設け、股の真中より前後に大きく股開口部(2)を入れ、胴回り(3)の部分を長くしたことが特徴の寒い期間用のモモヒキ。 - 特許庁
The length of the endless film 1 is set to be the integer multiples of the carrying pitch of the printing papers carried each other back and forth and a mark 18 is put at a plate thereon.例文帳に追加
エンドレスフィルム1の長さを、相前後して搬送される印刷紙の搬送ピッチの整数倍にするとともに1箇所にマーク18を付し、かつ、サーボモータを動力源とする駆動ローラ17で駆動する。 - 特許庁
To provide a kitchen which can store the objects regardless of size of a hollow area and the stored objects can easily be taken/put taking advantage of the cabinet size from back to forth.例文帳に追加
凹み領域内のサイズに関係なく収納対象物を収納可能にするとともに、キャビネットの前後サイズを有効に利用して収納対象物の出し入れを簡単に行えるようにすること。 - 特許庁
To provide a multiple-lead writing instrument which has a compact body and is easy to put in a pocket, a pen case, and so forth, can avoid an unintended pressing of an operating section, and has an excellent appearance design.例文帳に追加
全体をコンパクトにしポケットやペンケース等への収納が容易となり、また、不用意な操作部の押圧を回避でき、しかも、優れた外観デザインを得ることができる多芯筆記具を提供する。 - 特許庁
Since the situation in the international financial markets has an enormous influence on the Japanese economy, we will very attentively watch global financial developments and put forth our utmost efforts to maintain the stability of the international financial system. 例文帳に追加
国際金融市場の情勢は日本経済に極めて大きな影響があるため、我々は国際金融動向を注視し、国際金融システムの安定を維持すべく最大限の努力を払っていきます。 - 財務省
Japan has been actively promoting monetary and financial cooperation among the East Asian countries, and has put forth the Asian Bond Market Initiative (ABMI) to utilize domestic savings in Asian countries in regional investments. 例文帳に追加
我が国は、東アジア域内における通貨・金融協力を積極的に推進しており、「アジア債券市場育成イニシアティブ」を通じて、アジアにおいて貯蓄が投資により良く活用されるよう支援しています。 - 財務省
Under these circumstances, with the recognition that SMEs have a central role in promoting the revitalization of regions and that SMEs support the international competitiveness of Japan's economy, all energy will be put forth into revitalizing SMEs.例文帳に追加
このような状況の中、中小企業は地域活性化の中心的役割を担い、我が国経済の国際競争力を支える存在であるとの認識の下、中小企業の活性化に全力で取り組んでいく。 - 経済産業省
At the meeting of the Genji clan on December 12, an idea was put forth that they should depart to the front in the Kanto region, setting Goshirakawa up as the lord ("Gyokuyo," entry of December 13), and on December 19, an order to hunt down and kill MINAMOTO no Yoritomo was given to monk-soldiers of Kofuku-ji Temple ("Gyokuyo," entry of December 19). 例文帳に追加
19日の源氏一族の会合では後白河を奉じて関東に出陣するという案が飛び出し(『玉葉』閏10月20日条)、26日には興福寺の衆徒に頼朝討伐の命が下された(『玉葉』閏10月26日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As another example, the manufacturing definition put forth by one commentator appears to include “importing, exporting, or sale of conflict minerals,”155 which would expand the definition to include issuers that clearly do not manufacture products.例文帳に追加
別の例として、ある意見提出者が示した製造の定義は、「紛争鉱物の輸入、輸出、または販売」を含めるように思われるが、155これは明らかに製品を製造しない発行人を含めるように定義を拡大することになろう。 - 経済産業省
To develop a rain apparel holding instrument for a bicycle, which prevents the whipping of a rain apparel in wind when used in riding a bicycle, so that space is created between the rain apparel and the rider, thereby enabling a rain apparel and so forth of utility design comfortable to use can be put to effective use.例文帳に追加
自転車用の雨具使用時に風の煽りを防止する自転車用の雨具止め器具を開発し、雨具と運転者との間に空間を作り、使い心地のよい実用新案の雨具などが有効に使用できるようにする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
