RECOMMENDATIONを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2315件
However, Sadaijin (Minister of the Left) FUJIWARA no Michinaga strongly opposed the recommendation because Korehira fought against Muneyori, who belonged to the same family as Korehira, over the hegemony in Ise Province several times over the years. 例文帳に追加
しかし、「同族である致頼と伊勢国における覇権を巡り、数度に渡って抗争を展開していた」ことを理由に左大臣藤原道長が強硬に反対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he entered the Buddhist priesthood and entered Gankuzan Itoku-ji Temple, Soto sect located in Hatakura Village (present Otsuki City), Tsuru County, Yamanashi Prefecture on the recommendation of Ichidakusai SAITO, a former member of the Shinsengumi. 例文帳に追加
その後仏門に入り、元新選組隊士斎藤一諾斎の勧めで山梨県都留郡畑倉村(現大月市)の曹洞宗岩空山威徳寺に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he served his hometown Aomori Precture, but by recommendation from Tateki TANI who had been watching his performance in Boshin War, he began to serve the army in 1871. 例文帳に追加
廃藩置県後は地元の青森県に出仕していたが、戊辰戦争での活躍を見ていた谷干城の推薦により明治4年(1871年)には陸軍に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government asked Kiyotaka KURODA, Hokkaido Development Commissioner, for recommendation of the candidate site where prisons would be constructed, and for the land survey, seven people including Kiyoshi, who were already evaluated highly, were chozen as government officials. 例文帳に追加
政府は開拓使黒田清隆に監獄候補地の推挙を求め、この現地調査にかねてから官吏として評価の高かった潔ら7人が抜擢される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he went to Tokyo with Takayoshi, KUKI on June 28, 1869, he visited Yukichi FUKUZAWA again with the recommendation of the domain and got permission to enter the Gakko Hojin (incorporated educational institution) Keio Gijuku. 例文帳に追加
明治2年(1869年)5月19日に九鬼隆義と共に上京した際に福澤を再訪し、藩の推薦もあって学校法人慶應義塾への入塾を許可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) In the case where a Fisheries Cooperative Association advised pursuant to the preceding paragraph has not followed the recommendation, the Governor concerned may publish an official announcement to that effect. 例文帳に追加
2 都道府県知事は、前項に規定する勧告を受けた漁業協同組合等がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Notification made under the provision of Article 22(1)(iv) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (limited to the case where the period during which the acquisition of the Shares, etc. pertaining to the notification is prohibited under the provision of Article 23(1) of that Act has already expired without receiving a recommendation with regard to the notification from the Minister of Finance provided in Article 23(2) of that Act or the case where said recommendation has been given with regard to the notification and the Bank, etc. has notified its acceptance of the recommendation under the provision of Article 23(4) of that Act). 例文帳に追加
二 外国為替及び外国貿易管理法第二十二条第一項第四号の規定による届出(当該届出につき、同法第二十三条第二項の規定による大蔵大臣の勧告を受けることなく同条第一項の規定により当該届出に係る当該株式等の取得を行ってはならない期間を経過している場合又は当該勧告を受け同条第四項の規定により当該勧告を応諾する旨の通知がされている場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kanezane was critical of the Taira clan administration and Pope Goshirakawa; he became regent by recommendation of MINAMOTO no Yoritomo and then chief advisor to the Emperor, whereupon the Konoe and Kujo families took positions as regents to the emperor. 例文帳に追加
平氏政権、後白河法皇には批判的で、源頼朝の推挙で摂政、ついで関白となり、以後摂関職は近衛家と九条家から出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established, it enacted the Kinchu Narabini Kuge Shohatto (Court Noble's Act), whereby the structure in which the appointment of a regent or chief advisor to the Emperor could not be made without a recommendation by the bakufu. 例文帳に追加
江戸幕府が成立すると、幕府は禁中並公家諸法度を制定して、摂政・関白は幕府の推薦なくして任命できない仕組みとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, as mentioned before, monjosho and monjo tokugosho preferred getting government posts with their teacher's recommendation to taking the difficult official appointment examination for the "shusai" rank. 例文帳に追加
また、文章生や文章得業生も難関である秀才試を受験するよりも、前述のように教官の推挙を受けて官職を得る選択をするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another theory that it was issued for the prayer of longevity, but this theory also states the law was issued on Ryuko's recommendation therefore is hard to believe. 例文帳に追加
生類憐みの令が出された理由については、他に長寿祈祷のためという説もあるが、これも隆光僧正の勧めとされているため、事実とは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Meakashi (a.k.a. Michiannai) who worked under the Kanto Torishimari Shutsuyaku (the police network set up by the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] in 1805 to keep order in eight Kanto provinces except Mito) were appointed by the recommendation of local towns and villages, so they also had a public character. 例文帳に追加
また、関東取締出役配下の目明し(道案内)は地元町村からの推薦により任命されたため、公的な性格も有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the event that the Guji, who had previously served for extended period and showed an outstanding achievement in Shinto, retires, he will be given a title as an honorary chief priest based on the recommendation of the next Guji. 例文帳に追加
長年神職を務め、神道への功績の顕著な者が神職を引退した場合、後任宮司からの推薦に基づいて名誉宮司の称号が与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July 1466, at the recommendation of his aides including Sadachika ISE and Shinzui KIKEI, Yoshimasa suddenly deprived Yoshikado SHIBA of the Shiba Buei family headship and bestowed it on Yoshitoshi SHIBA. 例文帳に追加
1466年(文正元年)7月、突然、義政は側近の伊勢貞親・季瓊真蘂らの進言で斯波武衛家の家督を斯波義廉から取り上げ斯波義敏に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A dominant noble, shrine or temple that acquired chigyo-ken was called chigyo-kokushu (provincial proprietor), and chigyo-kokushu had the right to make a recommendation of kokushi (provincial governors) of the province and the right to get kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes). 例文帳に追加
知行権を獲得した有力貴族・有力寺社らを知行国主といい、知行国主は、知行国の国司推薦権や官物収得権を保有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user refers to the recommendation data based on the movement purpose and the movement state in the process of route guidance to determine the evaluation value in each category.例文帳に追加
ユーザが経路案内の過程において、移動目的および移動状況に基づいて推奨データを参照することで、各ジャンルの評価値を求めることができる。 - 特許庁
Information recommendation is based on the use history of all the information sources, and also adjusted according to differences between the user's trends of using the information sources.例文帳に追加
情報源全体での利用履歴に基づいた情報推薦で且つ、ユーザの各情報源の利用傾向の違いにも対応できる情報推薦が可能である。 - 特許庁
In this case, an recommendation program determination 13 determines a program to be recommended to the user who uses the input device 2, based on the history information related to the identifier.例文帳に追加
このとき推薦番組決定部13は、この識別子に関連付けられている履歴情報に基づいて、入力装置2を用いるユーザに推薦する番組を決定する。 - 特許庁
A sale server 1 transmit a recommendation notification of cancel waiting for urging registration of cancel waiting to an application client 2b when current time T becomes T1 (#3).例文帳に追加
販売サーバ1は、現在の時刻TがT1となった場合、キャンセル待ちの登録を促すためのキャンセル待ち推薦通知を申込クライアント2bに送信する(#3)。 - 特許庁
An area correspondence map specifying means 109 specifies a map which corresponds to the specified map acquisition recommendation area and requests a map server device 200 that it provide map information.例文帳に追加
エリア対応地図特定手段109がその特定した地図取得推奨エリアに対応する地図を特定し、地図サーバ装置200へ地図情報の提供を要求する。 - 特許庁
To designate another reliable user as a recommender and to provide recommendation information to a request user while controlling the disclosure of personal information on the side of the designated user.例文帳に追加
自分の信頼する他のユーザを推薦者として指名でき、指名されたユーザ側では個人情報の公開を制御しながら、要求ユーザに推薦情報を提供する。 - 特許庁
To provide an information processor which controls for presenting recommendation information related to contents (broadcasting program or the like) recommended to view to a user in suitable timing.例文帳に追加
視聴を推薦するコンテンツ(放送番組など)に関する推薦情報を、ユーザに対して適切なタイミングで提示するための制御を行う情報処理装置を提供する。 - 特許庁
The print recommendation image 122 selected from the selected folder automatically is selected from images that are not selected automatically and manually in the images in the selected folder.例文帳に追加
なお、選択フォルダから自動選択されるプリントおすすめ画像122は、選択フォルダ内の画像のうち自動選択及び手動選択されていない画像の中から選択される。 - 特許庁
A content recommendation part 23 uses component values corresponding to user's evaluation of old contents in the approximate matrix to decide whether the old contents can be recommended again.例文帳に追加
コンテンツ推薦部23は、近似行列のうちの旧コンテンツに対するユーザの評価に対応する成分値を利用することで、旧コンテンツの推薦可否を再度行う。 - 特許庁
An article proposed to be purchased is selected for the user based on points insufficient to gain a prize high by one rank, and an article recommendation part 36 proposes it to the user.例文帳に追加
ユーザがワンランク上の賞品を得るために不足しているポイントから逆に、購入すべき商品の候補が選定され、商品推奨部36がユーザに提案する。 - 特許庁
The printer 100 selects and prints image data with the top five relative evaluation values R from all of the image data as the printing recommendation image data to be recommended for printing.例文帳に追加
プリンタ100は、全画像データから、相対評価値Rの上位5位までの画像データを、印刷を推奨する印刷推奨画像データとして選択し印刷する。 - 特許庁
Based on the recommendation report, the Cabinet Office, Government of Japan will revise the "Program for Acceleration of the Foreign Direct Investment in Japan" by the end of 2008 and will review its progress on a regular basis.例文帳に追加
本提言を踏まえ、内閣府を中心に、「対日直接投資プログラム」を年内に改訂し、今後、その実施状況について定期的に点検していくこととなった。 - 経済産業省
Furthermore, based on the recommendations agreed upon during this meeting, we would also like to seek the possibility to collaborate with employment policies in addition to strengthening ties between social welfare and health services.例文帳に追加
更に、本会合で合意されました勧告(Recommendation)を踏まえ、保健と福祉の連携強化に加え、雇用政策との連携についても検討していきたいと思います。 - 厚生労働省
Furthermore, there was an incident that Rinpu SASAGAWA, the authority on the study of Japanese art history, was detained by the police as the accomplice of the fraud because he had written the recommendation notes for those art pieces. 例文帳に追加
また、美術史研究の権威だった笹川臨風が、作品の推薦文を書いたことで詐欺の共犯容疑として警察に勾留される騒ぎもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the strong recommendation of a conductor, Takashi ASAHINA, the music was later revised to be for soprano and orchestral music, and it was played at "Fall in Osaka" International Contemporary Music Festival in 1969. 例文帳に追加
後に指揮者朝比奈隆の強い勧めによってソプラノと管弦楽のための作品へと改訂され、1969年の「大阪の秋」国際現代音楽祭で演奏されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current XML-RPC spec recommends only encoding and but this implementation goes further, for reasons explained by the XML 1.0 recommendation. 例文帳に追加
現在の XML-RPC の仕様ではエンコードするよう推奨されているのは および だけですが、この実装ではさらに一歩先を行っています。 その理由は XML 1.0勧告 で説明されています。 - PEAR
When Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko invited a Zen sect priest from Tang China by sending Egaku as the messenger in 835, Giku came to Japan due to 斉安's recommendation. 例文帳に追加
835年(承和2年)皇太后橘嘉智子が恵萼(えがく)を使者として唐に送って唐の禅僧を招聘した際、斉安の推挙により来日した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CHARACTER STRING RECEIVING DEVICE, CHARACTER STRING TRANSFER DEVICE, CHARACTER STRING TRANSMITTING AND RECEIVING SYSTEM, SYSTEM LSI FOR CONTENT RECEIVING TERMINAL, NAME LIST SHARING SYSTEM, NAME LIST SHARING METHOD, AND CONTENT RECOMMENDATION METHOD例文帳に追加
文字列受信装置、文字列転送装置、文字列送受信システム、コンテンツ受信端末向けシステムLSI、名簿共有システム、名簿共有方法およびコンテンツ推薦方法 - 特許庁
To provide a facsimile gateway system, with which facsimile communication using a nonstandard signal is enabled, for the facsimile geteway system specified by ITU-T recommendation T.38.例文帳に追加
ITU−T勧告T.38に規定されるようなファクシミリゲートウェイ装置において、非標準信号を用いたファクシミリ通信が可能なファクシミリゲートウェイ装置を実現すること。 - 特許庁
To provide a recommendation information provision system or the like allowing provision of commodity information suitable for a user even if the user does not previously recognize whereabouts or the like of a commodity.例文帳に追加
ユーザが商品の所在等を予め認識せずとも、当該ユーザに適した商品情報の提供を可能とする推薦情報提供システム等を提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus and a method for generating recommendation information that matches a situation of a user.例文帳に追加
本発明は、ユーザの置かれている状況に応じたレコメンド情報を生成するレコメンド情報生成装置およびレコメンド情報生成方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
Nevertheless, theenforcement of the recommendation, order, disclosure, penalty, and some other articles have three years of forbearance, or, these articles will be applied to containers and packaging manufactured or imported on and after April 1, 2003. l The penalty is, however, not applied to small business entities that satisfy the requirements of both the sales amount and the number of employees given below.例文帳に追加
"ただし、売上高と従業員の両方につき以下の要件を満たす小規模事業者には罰則等は適用されません。" - 経済産業省
A behavior history relating to information on the first site information presentation space of a specific viewer in the second site is acquired, a recommendation rule particular to the specific viewer is created by the behavior history, and the first site information to be presented to the first site information presentation space is updated based on the recommendation rule particular to the specific reader.例文帳に追加
第2サイトの特定の閲覧者の第1サイト情報提示スペース上の情報に関する行動履歴を取得し、この行動履歴を用いて特定の閲覧者固有のレコメンドルールを作成し、特定の閲覧者固有のレコメンドルールに基づいて第1サイト情報提示スペースに提示される第1サイト情報を更新する。 - 特許庁
The information communication terminal includes: a storage unit which stores an operation history each time the terminal is operated; generation units (S105 to S109) for acquiring operation history information and generating recommendation information from the operation history information when displaying the home screen as an operation origin; and a display unit (S111) for displaying the home screen including the generated recommendation information.例文帳に追加
操作される毎に操作履歴を記憶する記憶手段と、操作起点となるホーム画面を表示する際、操作履歴情報を取得してこの操作履歴情報から推奨情報を生成する生成手段(S105乃至S109)と、生成された推奨情報を含んだホーム画面を表示する表示手段(S111)と、を備えた。 - 特許庁
When a user terminal 2 registers a read document to which the evaluation of the degree of comprehension and the degree of profitability has been attached in a document recommendation server 5, the document recommendation server 5 extracts a document whose degree of profitability is relatively high from a document list 53a registered by all users, and extracts a plain beneficial document 55 and a difficult beneficial document 57 for each level of the degree of comprehension.例文帳に追加
ユーザ端末2が、既読文書に対して理解度及び有益度の評価を付与して文書推薦サーバ5に登録すると、文書推薦サーバ5は、全ユーザから登録された文書リスト53aから有益度が比較的高い文書を抽出するとともに、理解度レベル別に平易有益文書55と難解有益文書57を抽出する。 - 特許庁
When a CPU 50 confirms that the printing cost per recording paper exceeds the upper limit of the printing cost per recording paper set by a user and stored in a storage part 23, it designates a recommendation setting calculation part 31 to perform calculation for recommendation setting (that is, setting not to exceed the upper limit).例文帳に追加
CPU50が、記録紙1枚あたりの印刷コストが記憶部23に記憶されるユーザが設定した記録紙1枚あたりの印刷コストの上限金額を超えていることを確認すると、CPU50の指示により、推奨設定計算部31において推奨設定(即ち、上限金額を超えない設定)を行うための計算がなされる。 - 特許庁
In this case, when a passing spot 351 is set between the position and a highway inlet A, acquisition of the new traffic information from the traffic information server or updation of the recommendation route is not performed (c), but thereafter, when passing the passing spot 351, acquisition of the new traffic information from the traffic information server and updation of the recommendation route are performed (d).例文帳に追加
ただし、その位置と高速道路入口Aとの間に経由地351が設定されている場合には、交通情報サーバからの新たな交通情報の取得や推奨ルートの更新は行わずに(c)、その後、経由地351を通過した時点で、交通情報サーバからの新たな交通情報の取得と推奨ルートの更新を行う(d)。 - 特許庁
Ukraine should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) addressing a few remaining issues regarding criminalisation of money laundering (Recommendation 1); and (2) improving and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III). 例文帳に追加
同国は、①資金洗浄の適切な犯罪化に関する残存する数点の課題への対応(勧告1)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの改善及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
The FATF encourages Pakistan to address the remaining deficiencies and continue to implement its action plan, including by demonstrating effective regulation of money service providers and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation VI and Special Recommendation IX). 例文帳に追加
FATFは、同国が、金融サービス業者への効果的な規制が行われていることを実証することや、クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の実施(特別勧告Ⅵ及び特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の残存する欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続することを慫慂する。 - 財務省
The information-processing system is provided with first to Nth information-display parts (N≥2) which display different kinds of information, generate recommendation information for recommending display of at least a part of the information displayed on the N information display parts, on the basis of predetermined conditions, and outputs the generated recommendation information.例文帳に追加
互いに異なる情報を表示可能な第1から第N(N≧2)までのN個の情報表示部を備えており、予め定められた条件に基づいて、上記N個の情報表示部に表示されている情報の少なくとも一部について、その表示を推奨する推奨情報を生成して、当該生成した推奨情報を出力する。 - 特許庁
The receiving apparatus includes: an EPG acquisition section for acquiring EPG information from broadcasting waves; a receiver for receiving recommendation program information; a comparator for comparing the received recommendation program information with the acquired EPG information; and a display section for displaying the EPG based on a result of the comparison in the comparator and the acquired EPG information.例文帳に追加
受信装置が、放送波からEPG情報を取得するEPG取得部と、推奨番組情報を受信する受信部と、前記受信した推奨番組情報と前記取得したEPG情報とを比較する比較部と、前記比較部での比較結果および前記取得されたEPG情報に基づいて、EPGを表示する表示部と、を具備する。 - 特許庁
Article 257 (1) The Prime Minister may, when no agreement is reached in the case set forth in paragraph (1) of the preceding Article, hear in advance the opinions of the Bankrupt Insurance Company pertaining to the recommendation set forth in that paragraph and the opinions of the other Insurance Company or Insurance Holding Company, etc., that received the recommendation set forth in that paragraph, indicate the conditions and conduct necessary mediation. 例文帳に追加
第二百五十七条 内閣総理大臣は、前条第一項の場合において、その協議が調わないときは、あらかじめ同項の勧告に係る破綻保険会社及び同項の勧告を受けた他の保険会社又は保険持株会社等の意見を聴取し、条件を示して、必要なあっせんをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Prime Minister may, only when he/she finds that the extension of Financial Assistance by the Incorporating Corporation is indispensable for the Re-succession of Insurance Contracts pertaining to the recommendation of paragraph (1), make a supplementary note in said recommendation, notwithstanding the provision of paragraph (1) of the preceding Article, that the offer of Article 270-3-11, paragraph (1) may be made. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、設立機構による資金援助が行われることが第一項の勧告に係る保険契約の再承継を行うために不可欠であると認めるときに限り、当該勧告に、前条第一項の規定にかかわらず、第二百七十条の三の十一第一項の申込みを行うことができる旨を付記することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Prime Minister may, only when he/she finds that the extension of Financial Assistance by the Underwriting Corporation is indispensable for the Re-Transfer of Insurance Contracts pertaining to the recommendation of paragraph (1), make a supplementary note in said recommendation, notwithstanding the provision of paragraph (1) of the preceding Article, that the offer of Article 270-6-2, paragraph (1) may be made. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、引受機構による資金援助が行われることが第一項の勧告に係る保険契約の再移転を行うために不可欠であると認めるときに限り、当該勧告に、前条第一項の規定にかかわらず、第二百七十条の六の二第一項の申込みを行うことができる旨を付記することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 The provision of Article 257 of the Current Insurance Business Act shall apply to any mediation conducted on or subsequent to the Effective Date pertaining to the recommendation set forth in Article 256, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act; with regard to any mediation conducted prior to the Effective Date pertaining to the recommendation set forth in Article 256, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第十一条 新保険業法第二百五十七条の規定は、施行日以後にされる新保険業法第二百五十六条第一項の勧告に係るあっせんについて適用し、施行日前にされた旧保険業法第二百五十六条第一項の勧告に係るあっせんについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
