Septemberを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4869件
In this year, Nobunaga's achievements against the Ikko Ikki included only two surrenders of Shimura-jo Castle and Kanagamori-jo Castle in which Ikko ikki forces barricaded, in September. 例文帳に追加
この年の一向一揆に対する戦果は、9月に一向一揆の篭る志村城・金ヶ森城を降伏させたに留まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, each camp received the news that the Tokugawa (Eastern army) won the Battle of Sekigahara on September 15. 例文帳に追加
このような状況の中、9月15日の関ヶ原の戦いにおいて徳川方(東軍)が勝利した旨の報告が各陣営に届く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September (表記の変更), another uprising occurred in Muramatsu Domain, demanding the expulsion of village officers, and it was also suppressed by the joint operation of the domain and the new government army. 例文帳に追加
また、8月には村松藩でも村役人の追放を訴える一揆が起きて藩と新政府軍に鎮圧されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 1, 1988: All seven stations on the underground-line section (Sanjo, Shijo, Gojo, Shichijo, Tenmabashi, Kitahama and Yodoyabashi) adopted the 'all-day ban on smoking.' 例文帳に追加
1988年(昭和63年)9月1日地下線の7駅(三条・四条・五条・七条・天満橋・北浜・淀屋橋)で「終日禁煙」を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 3, 1950: Station buildings and power plants of the line were damaged by typhoon "Jane," and the total amounted about 30 million yen. 例文帳に追加
1950年(昭和25年)9月3日-ジェーン台風によって駅や変電所などに被害が発生し、その被害額は約3,000万円に及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 16, 1958: With the expansion of Imadegawa-dori Street, the route between Kitano and Kitano Hakubaicho was transferred to the Kyoto Municipal Transportation Bureau. 例文帳に追加
1958年(昭和33年)9月16日-今出川通の拡幅工事に伴い、北野~北野白梅町間を京都市交通局に譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 27, 1989: The station became a station at which express trains would stop again after an interval of 45 years, pursuant to a revised timetable prepared for operation of the Keihan Oto Line. 例文帳に追加
1989年(平成元年)9月27日京阪鴨東線運行準備のダイヤ改正で45年ぶりに急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Norman, Oklahoma, the United States of America (the Declaration of Friendship was signed in October 2000, and the sister city agreement was signed in September 2005.) 例文帳に追加
アメリカ合衆国オクラホマ州ノーマン市(友好都市宣言が2000年10月に調印され、2005年9月に姉妹都市提携が結ばれた) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September of the same year, the Naval Engineering College responsible for bringing up Navy Engineering Officers in Yokosuka City, was hit by The Great Kanto Earthquake. 例文帳に追加
同年9月には横須賀市にあった海軍機関科士官を養成する海軍機関学校が関東大震災で被災した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered to be one of the largest roosting sites of swallows in Japan where several tens of thousands of swallows can be seen during the peak period in August through September. 例文帳に追加
ここは日本有数のツバメのねぐらといわれ、8~9月に掛けての最盛期には数万羽のツバメをみることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The content covers a span of 30 years from September 858 to August 887 in which the three emperors Emperor Seiwa, Emperor Yozei and Emperor Koko reigned. 例文帳に追加
清和天皇、陽成天皇、光孝天皇の三代、天安(日本)2年(858年)8月から仁和3年(887年)8月までの30年間を扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August and September in particular, housing starts almost halved to an annualized pace of 700,000 houses from the recent average of 1.3 million houses, roughly.例文帳に追加
特に8月、9月は年換算70万戸程度となり、最近の平均着工件数(年間130万戸程度)からほぼ半減した。 - 経済産業省
The United States ended their measure to support automotive purchases in August 2009 and Germany in September 2009 because they had reached their expected limits.例文帳に追加
米国では2009年8月に、ドイツでは、2009年9月に、それぞれ予定額に達したため、自動車購入支援策を終了した。 - 経済産業省
Japan and Singapore agreed to start negotiations on the revision of the Japan-Singapore EPA in April 2006 and the revised protocol took effect in September 2007.例文帳に追加
なお、日シンガポールEPAについては、2006年4月に改正交渉の開始が合意された後、2007年9月に改正議定書が発効した。 - 経済産業省
The two countries came to a political agreement on September 21, 2006 to comprehensively resolve this dispute; it became effective on October 12, 2006.例文帳に追加
2006年9月12日、両国間で、本件紛争を包括的に解決する政治的合意が締結され、同年10月12日に発効した。 - 経済産業省
Job seekers visiting Hello Work (the public employment security office), mainly middle-aged or older jobless workers who had to leave their job due to reasons attributable to their employers, have increased considerably since September 2008.例文帳に追加
ハローワークの求職者は中高年層の事業主都合離職者を中心に08年9月以降大きく増加。 - 厚生労働省
And then, on september 23rd, you received a nonpunitive letter of caution for disorderly behavior at the china fleet club in hong kong.例文帳に追加
これは9月23日だったかな 君は香港の中国フリートクラブでの 乱暴騒ぎの件での 懲罰ではない手紙を受け取ってるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After the middle of September, together with many others, he was engaged in making mandalas and mikkyo hogu (Buddhist instruments of esoteric Buddhism), and in copying Buddhist scriptures. 例文帳に追加
8月中旬以降になると、大勢の人たちが関わって曼荼羅や密教法具の製作、経典の書写が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September, Takaosan-ji Temple became a Jogaku-ji temple (one of the temples next to national temples in rank), where 14 Shingon priests resided, and became entitled to accept a nenbundo-sha (approved people who enter the Buddhist priesthood) every year. 例文帳に追加
9月には高雄山寺が定額寺となり、真言僧14名を置き、毎年年分度者一名が許可となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From September 1872 to July the following year, he visited European countries to inspect the religious background there to modernize the sect. 例文帳に追加
明治5年(1872年)9月から翌年7月にかけて、ヨーロッパ各国を歴訪し宗教事情を視察、教団の近代化に寄与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nisshu (January 8, 1556 to September 16, 1617) was the 14th head priest of Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加
日主(にっしゅ、弘治(日本)元年11月17日(旧暦)(1555年12月29日)-元和(日本)3年8月17日(旧暦)(1617年10月5日))は、大石寺第14世法主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 9, 1689, commemorated the Battle of Shinohara and Sanemori SAITO mentioned in Heike Monogatari (The tale of the Heike) (Volume 7) and Genpei Seisuiki (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira clans). 例文帳に追加
7月26日 平家物語(巻第七)や源平盛衰記も伝える篠原の戦い(篠原合戦)、斎藤実盛を偲ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Giretsu Kaiten Hyakushu is a collection of waka (Japanese poems) of patriot samurai in the end of Edo period, published in September 1874. 例文帳に追加
義烈回天百首(ぎれつかいてんひゃくしゅ)とは、1874年(明治7年)9月に発行された幕末志士の歌を集めた和歌集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
McDonald's has, since 1991, sold a 'Tsukimi burger' with an egg sunny-side up from September to October as a special fall menu item. 例文帳に追加
マクドナルドでは1991年以来、秋限定メニューとして、9月から10月にかけて目玉焼きの入った「月見バーガー」を発売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 2008, the number of outlets of Sukiya exceeded that of Yoshinoya which had long occupied first place in the industry in terms of the number of outlets. 例文帳に追加
すき家が2008年9月に、それまで店舗数業界最大手の座に君臨し続けた吉野家を店舗数で上回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said traditionally that 'a person who eats hijiki lives longer,' and in connection with Respect-for-Senior-Citizens Day, September 15 is designated as Hijiki no Hi (Hijiki Day). 例文帳に追加
「ひじきを食べると長生きする」と古くから言われており敬老の日に因んで9月15日は「ひじきの日」となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nochi no Hina refers to Hina dolls displayed on August 1st (old calendar) or September 9th (old calendar) in the Edo Period, or to displaying them. 例文帳に追加
後の雛(のちのひな)は、江戸時代、8月1日(旧暦)、また9月9日(旧暦)に飾られる雛人形、またそれを飾ることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cup Noodle' is the first product put on the market by NISSIN FOOD PRODUCTS on September 18, 1971 (except the test marketing done immediately before). 例文帳に追加
日清食品が1971年9月18日に発売(事前に行われた試験販売を除く)した「カップヌードル」が最初の製品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This arrowhead was kept as a treasure of the shrine, and its photograph is always exhibited, with the real one exhibited to the public at the annual feast of the shrine in September. 例文帳に追加
この矢尻は社宝とされ、普段は写真のみ展示されており、毎年9月の祭礼で実物が公開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the custom, it is to be worn only during the months from June to September, however, hitoe made of wool, cotton, or plainly-woven tsumugi-silk are allowed to be worn at other seasons. 例文帳に追加
6月から9月までの間にしか着られないという慣例だが、ウールや綿、紬の着物はこの限りではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omuro Studio' was put back into operation in September by Etona Eiga-sha, established by Isuke TANAKA, and the studio was renamed 'Etona Eiga Kyoto Studio.' 例文帳に追加
「御室撮影所」は同年9月から、田中伊助が設立したエトナ映画社が稼動、「エトナ映画京都撮影所」と改称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During September of the same year, the partnership company placed a contract with the U.S. company, Universal Pictures, Inc., to produce films for them. 例文帳に追加
また同年(昭和元年)9月、同社は、米国ユニバーサル映画社のため映画製作を行なう旨の契約を同社と交わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1949, capital was increased to fifty million yen, and in September of that year Ryotoku HIGA was appointed president, taking over the post formerly held by Kurokawa. 例文帳に追加
1949年(昭和44年)5月、資本金を5,000万円に増資、同年9月、黒川に代り比嘉良篤が社長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 2001, at Kabuki-za Theater, September Grand Kabuki "Komehyappyo" (a hundred straw rice bags) played by main actor, Kichiemon NAKAMURA (the second generation); the former prime minister Junichiro KOIZUMI viewed the play and was impressed. 例文帳に追加
2001年歌舞伎座 九月大歌舞伎『米百俵』 中村吉右衛門(2代目)主演 小泉首相も観劇し、感動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shunjo (September 6, 1166 - April 25, 1227) was a priest in the former Kamakura period. 例文帳に追加
俊芿(しゅんじょう、仁安(日本)元年8月10日(旧暦)(1166年9月6日)-嘉禄3年3月8日(旧暦)(1227年4月25日))は、鎌倉時代前期の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ennyo (1489 - September 30, 1521) was a monk of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) during the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). 例文帳に追加
円如(えんにょ、延徳元年(1489年)-永正18年8月20日_(旧暦)(1521年9月20日))は、戦国時代_(日本)の浄土真宗の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyokaku (also pronounced Gyokaku) (1395 - September 19, 1473) was a monk of the Hosso sect during the Muromachi period. 例文帳に追加
経覚(きょうかく/ぎょうかく、応永2年(1395年)-文明(日本)5年8月27日(旧暦)(1473年9月19日))は、室町時代の法相宗の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, the Sennyu-ji school became independent from the Daishingon sect, and on September 30, 1952, it became certified as an ecclesiastical corporation Shingon sect Sennyu-ji school. 例文帳に追加
戦後、大真言宗から独立し、1952年(昭和27年)9月30日に真言宗泉涌寺派として宗教法人認証。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Negotiation was initiated with GCC countries in September 2006, and two official meetings and four interim meetings were held until March 2009.例文帳に追加
GCC 諸国については、2006 年 9 月に交渉が開始され、2009 年 3 月までに 2 回の正式会合と 4 回の中間会合が実施された。 - 経済産業省
From the viewpoint that women’s economic participation will promote economic growth, APEC held in September 2011 the Women and the Economy Summit.例文帳に追加
女性の経済面での参画が経済成長を促すという観点から、APEC では、2011 年 9 月、「女性と経済サミット」を開催した。 - 経済産業省
As of September, 2006 a total of 45 regional integrations (customs unions as well as FTAs/EPAs) in respect of such notifications were made.例文帳に追加
現在までに同通報がなされた地域統合(FTA/EPA に加え、関税同盟も通商対象)は45件に上る(2006年9月現在)。 - 経済産業省
・Promoting the publication of score results of TOEFL/TOEIC by universities, introduction of characteristic curriculum and teaching methods, start of the university year in September, adoption of a semester system, and others例文帳に追加
・大学のTOEFL・TOEIC の成績等公表、特色あるカリキュラムや授業方法、9 月入学やセメスター制等を促進すること、 - 経済産業省
And also, on May 25, 2011, they added Kanagawa to the import limitation area, and extended the implementation period to the end of September from the end of June.例文帳に追加
また、同年5 月25 日には、制限地域に神奈川県を追加するとともに、実施期間を6 月末から9 月末に延長した。 - 経済産業省
It is published in the first ten days of June, September, December, and March. In the March issue, and a “Review of the year,” which summarizes the trends in the previous year, is published.例文帳に追加
公表は6、9、12、3月の上旬で、3月には前年1年間の動向をまとめた「年間回顧」を公表しています。 - 経済産業省
On August 27 (表記の変更), the army of Choshu Domain captured Hamada-jo Castle, which caused the flight of the regional governor of Omori Ginzan (silver mine) dispatched from Edo bakufu on August 30 (表記の変更), and after Kokura-jo Castle was abandoned by Kokura Domain on September 1(表記の変更) (occupied by the army of Choshu on September 19 [表記の変更]), various uprisings broke out simultaneously within Kokura Domain. 例文帳に追加
ところが7月18日に浜田城が長州藩軍に落とされ、21日には大森の幕府代官が逃走、8月1日には小倉藩が小倉城を放棄(11日に長州藩軍に占領)すると、その領内で一斉に一揆が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the transition on a quarterlybasis, the extra working hours temporarily decreased in the period from April to June 2011, by 1 .1% on theyear-to-year basis, partly due to the impact of the Great East Japan Earthquake, then gradually increased from theperiod from July to September, and again turned into decrease in the period from July to September 2012 .例文帳に追加
四半期ごとの動きをみると、2011 年4 ~ 6 月期には東日本大震災の影響もあり、前年同期比1.1%減と一時的に減少し、その後、7 ~ 9 月期からは弱い動きで増加が続いていたが、2012年7 ~ 9 月期は再び減少に転じた。 - 厚生労働省
(4) Subject to Subsections (5) and (6), all trade marks registered in accordance with this section shall be deemed to have been registered from 16 September 1975.例文帳に追加
(4) 本条(5)及び(6)に従って,本条に従い登録された全ての商標は1975年9月16日から登録されているものとみなす。 - 特許庁
Seven of the 20 birds have joined with two males which were released in September of last year and are now living as a group on Sado Island. 例文帳に追加
20羽のうち7羽は昨年9月に放鳥された2羽のオスと合流し,現在は佐(さ)渡(ど)島(がしま)で群れとして暮らしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)