1153万例文収録!

「Set Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set Outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7166



例文

At the time of reoperating the apparatus, a condition that a product contained in a product container is taken out is set (steps S8, S9, S11).例文帳に追加

設備を再稼働させるときには、製品収納部に収納された製品を外部へ取り出すことを条件とする(ステップS_8 、S_9 、S_11)。 - 特許庁

In a portable terminal set, the antenna 31 to carry out wireless communication via the magnetic field is arranged at the surrounding of the secondary battery 24 of a power supply.例文帳に追加

携帯端末機は、磁界を介して無線通信を行うためのアンテナ31を、電源の二次電池24の周囲に配置する。 - 特許庁

Then, a value set in each dot is inverted, and reduced to one dot by carrying out processing to average the information of adjacent dots.例文帳に追加

続いて、各ドットに設定されている値を反転し、隣り合うドットの情報を平均化する処理を行って1ドットに縮小する。 - 特許庁

The press-in force of the pile of the drill head and the reaction of the auger resisting to the pull-out force of the auger caused by the press-in force are set coaxially.例文帳に追加

ドリルヘッドの杭の圧入力と該圧入力に伴うオーガ引き抜き力に対抗するオーガの反力とが同軸上にある。 - 特許庁

例文

To automatically set the sampling points, which are taken when a video signal is converted from analog to digital, to optimum ones, even if the video signal is special one which is out of specifications.例文帳に追加

規格外の特殊な映像信号であってもA/D変換する際のサンプリングポイントを最適なポイントに自動設定する。 - 特許庁


例文

Furthermore, the control unit 21 carries out adjustment processing of the video recording direction and focusing based on the position of the imaging device and the set position of the golf tee.例文帳に追加

更に、制御部21は、撮影装置の位置とゴルフティーの設置位置とに基づいて撮影方向、フォーカスの調整処理を行なう。 - 特許庁

A wall line w1 constituting a south face is set to be perpendicular to a south-north azimuth line, independently of the run-out angle of the site 1.例文帳に追加

敷地1の振れ角度にかかわらず、南面を構成する壁面線w1を南北の方位線に直交する向きに設定する。 - 特許庁

Accordingly, when the ball dispensing part is removed from the mechanism set board C, completely no prize ball flows out from the ball delivery passage 4c.例文帳に追加

従って、前記球払出し部を機構セット盤Cから取外した際には、球送出路4cから賞球が全く流出しない。 - 特許庁

A printing means 23 of the printer 2 carries out printing on the disk type recording medium 4 set in the printer 2.例文帳に追加

印刷装置2の印刷手段23は、当該印刷装置2に装着されたディスク型記録媒体4に対して印刷を実行する。 - 特許庁

例文

To prevent carrying out of combustion of a cooking stove burner when a burner head of the cooking stove burner is in an erroneously set state.例文帳に追加

コンロバーナのバーナヘッドが誤セット状態であることに気付かないままコンロバーナの燃焼を行うことを防止できるようにする。 - 特許庁

例文

He set up the Yorioya-Yoriko system (a system of military units sustained by a pseudo-parental relationship between feudal retainers in which a powerful retainer assumed the role of Yorioya [dependable person, or literally dependable father] and lead an army group formed by small and middle retainers called Yoriko [depending fellows, or literally depending children]), and carried out a revolutionary reform in strengthening military organizational power. 例文帳に追加

寄親・寄子制度を設け、軍事組織力の革命的な改革を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born the son of Naozaemonhidetaka GODAI who was one of the authors of "Sangoku Meishozue" (Geography of Southern Kyushu, compiled during the late-Edo period) and Bugyo (magistrate) in charge of recording, and later he moved out and set up a new branch family. 例文帳に追加

『三国名勝図会』の執筆者で記録奉行の五代直左衛門秀尭の子として生まれ、後に分家する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Mikka Heishi no ran (the three-day rebellion of the Taira clan) in July 1184 (Heian period), he set out to subdue the rebellion with his youngest son Yoshikiyo. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)7月の三日平氏の乱(平安時代)において、末子の佐々木義清と共に反乱鎮圧に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This page does not set out to document all design decisions but restricts itself to issues relevant for application and library development. 例文帳に追加

このページはすべての設計決定を記述するようにはなっておらず、アプリケーションやライブラリの開発に関係することがらに限っている。 - JM

To save Hoshikawa no miko, the Kibi no Kamitsumichi no omi clan set out toward Yamato Province, leading the troops, however, being informed that Hoshikawa no miko was killed, they drew back. 例文帳に追加

吉備上道臣氏は星川皇子を助けようと軍を率いて大和に向かったが、殺されたことを聞いて途中で引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, standard train cars in each form of car were set up, and assorted small number of train cars began to be culled out. 例文帳に追加

その後は、各車種にわたって標準型車両が制定され、雑多な少数形式の淘汰が推進されていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The major army set out on August 6th, but the practical supreme commander, Samurai-dokoro tonin, Mochitoyo YAMANA, was long start off Kyoto. 例文帳に追加

大手軍は7月11日に発向したが、事実上の総大将であった侍所頭人・山名持豊はなかなか京を動かなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takauji set out to suppress the Hojo army despite not having obtained an Imperial decree, Emperor Godaigo belatedly appointed him seito shogun (literally, "general who subdues the eastern barbarians"). 例文帳に追加

尊氏が勅状を得ないまま北条軍の討伐に向かうと、後醍醐天皇は追って尊氏を征東将軍に任じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A comparison vocabulary selection part 102 selects a plurality of comparison vocabularies out of a plurality of vocabularies included in the inputted vocabulary set.例文帳に追加

入力された語彙集合に含まれる複数の語彙の中から、比較語彙選択部102によって複数の比較語彙が選択される。 - 特許庁

In case the heat source such as gas turbine is shut out, a set value of a stream drum level is switched over to a value lower than the actual drum level.例文帳に追加

ガスタービン等の熱源が遮断された場合、蒸気ドラムレベル設定値を実際のドラムレベルよりも低めの設定に切替える。 - 特許庁

To provide a system which can set out en bloc the questionnaires in an optional method such as telephones, electronic mail and homepages.例文帳に追加

本発明の主な目的は、電話、電子メール、ホームページの任意の方法でアンケートを一括に実施できるシステムを提供することにある。 - 特許庁

A control section 204 receives the notice of the selection from the key entry reception section 208 to set the use mode or the out of use mode.例文帳に追加

制御部204は、キー入力受付部208からその選択の通知を受け、使用モード又は使用不能モードを設定する。 - 特許庁

The maximum outer diameter (ridge diameter) B of the thread ridge 521 after the rolling is set larger than the inner diameter A of the gasket 5 to prevent the gasket 5 from falling out.例文帳に追加

転造後のねじ山521の最大外径(山径)Bはガスケット5の内径Aより大きくなりガスケット5の脱落が防止される。 - 特許庁

A player selects an accompaniment pattern out of the accompaniment patterns displayed on the display screen and starts an automatic accompaniment at the set tempo.例文帳に追加

演奏者はその表示画面に表示された伴奏パターンの中から選択して自動伴奏をその設定されたテンポで行う。 - 特許庁

When carrying-out of fuel cut is inhibited during deceleration, a ratio of addition of gas fuel is reduced or is set to zero.例文帳に追加

減速時、燃料カットの実行が禁止されたときには、気体燃料の添加割合を減少させるか、若しくはゼロに設定する。 - 特許庁

The writing of the image data based on coordinates information is carried out only in the image storing area V set in a permission mode.例文帳に追加

座標情報に基づく画像データの書き込みは、許可モードに設定されている画像記憶領域Vに対してのみ行われる。 - 特許庁

The main CPU selects one internal lottery table out of the internal lottery tables for RT operation, based on the set start lever pressing flag.例文帳に追加

セットされたスタートレバー押圧フラグに基づき、これらRT作動中用内部抽籤テーブルのうち、一の内部抽籤テーブルを選択する。 - 特許庁

To provide a workflow system for taking out necessary document data only from an input document set and processing them.例文帳に追加

入力される文書セットの中から必要な文書データのみを取り出して処理することができるようなワークフローシステムを提供する。 - 特許庁

The member can combine optional menus out of a plurality of menus within the range of reservation points to set and make reservation for a course.例文帳に追加

会員は予約ポイントの範囲内で複数のメニューから任意のメニューを組み合わせてコースを設定して予約することができる。 - 特許庁

To set the number of times of retry of each hard disk device constituting a disk array so that time-out can be prevented as a whole system.例文帳に追加

ディスクアレイを構成する各ハードディスク装置のリトライ回数を、システム全体としてタイムアウトにならないように設定できるようにする。 - 特許庁

In the case of the retrieval, a flag denoting the pixels that have already been transmitted is set to the pixels and they are out of the retrieval object.例文帳に追加

検索する際、既に伝送されている画素に対しては、そのことを示すフラグが立てられており、検索の対象外とされる。 - 特許庁

Also, when the other group winning combination "Replay 1+Replay 2" is set out and when this is decided, Replay 2 is preferentially displayed as in the case.例文帳に追加

また、他のグループ役「リプレイ1+リプレイ2」が設けられ、これが決定された場合、上記と同様、リプレイ2が優先的に表示される。 - 特許庁

Mixed gases are classified according to ISO 10156:1996 set out in GHS 2.2.5, although Tci values are needed for the components of each combustible/flammable gas.例文帳に追加

混合ガスについては、GHS2.2.5に示されたISO10156:1996の方法で分類できる。Tciの値が各可燃性/引火性ガス成分について必要である。 - 経済産業省

When export certifications services are performed at non-official establishments, the services are reimbursable and charged as set out in FSIS Directive 5110.1.例文帳に追加

輸出証明業務が非公認施設で実施される場合、その業務は、弁済的であり、FSIS指令5110.1で規定されたように課される。 - 厚生労働省

However, it was impossible to keep out the wind and rain with only akari shoji; therefore, it was used in combination with mairado (a wooden sliding door constructed of a single wooden panel called 'wata-ita' and set into a timber frame called 'kamachi'), shitomi (latticed shutters), a lattice, etc. 例文帳に追加

しかし、明かり障子のみでは風雨には耐えられないため、舞良戸、蔀、格子などと併せて用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He calls himself Sanjuro KUWABATAKE (Toshiro MIFUNE) and hires himself out as a bodyguard to both groups, but actually he is carefully plotting to set them against each other 例文帳に追加

桑畑三十郎(三船敏郎)と名乗る彼は、両方の勢力に用心棒として売り込みつつ、巧みに同士討ちを仕組んでいく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Properties that include the word Text set the text that users see when they hover the mouse over and out of the controls in the component. 例文帳に追加

Text という語を含むプロパティーは、コンポーネントのコントロールにマウスを置いたり、離したりするときに表示されるテキストを設定します。 - NetBeans

To provide an ID readout system which directly reads out ID information of a die as is set in the machine without using human visual sense.例文帳に追加

機械にセットした金型のID情報をそのセットされた状態のままで、人間の視覚を借りずにシステムが直接読み取る。 - 特許庁

To provide a game machine which permits a ball putting-out rate to be easily adjusted in accordance with an exchange rate set by a game parlor.例文帳に追加

遊技場で定められている交換率に応じて各遊技機における出玉率を容易に調整できる遊技機を提供すること。 - 特許庁

The present invention provides the improved IC tester capable of carrying out measurement by subtracting the off-set voltage from an output of a tested object.例文帳に追加

本発明は、被試験対象の出力をオフセット電圧で減算して測定を行うICテスタに改良を加えたものである。 - 特許庁

The pen point 3 is completely way out and set in a usable state by further pulling the cap 4 backward.例文帳に追加

摺動キャップを後に引けばペン先3は蓋板5を押し開き、摺動キャップを更に引くとペン先は完全に出て使用状態となる。 - 特許庁

2. The proposal, as set out below, consists of two parts:"II. Importance of Energy Services and Issues to be Considered" and "III. Expectations from the Negotiations". 例文帳に追加

2.この追加提案は、以下の「Ⅱ.エネルギー・サービスの重要性と考慮すべき事項」及び「Ⅲ.交渉における検討項目」からなっている。 - 経済産業省

However, from the viewpoint of swiftly responding to the procurement demands of its clientsEuropean and US set makers—the final process of packaging iscarried out locally.例文帳に追加

顧客である欧米セットメーカーの調達要求に迅速に応える観点から、実装工程という最終工程のみ現地進出。 - 経済産業省

The doctor, with the pick-axe, demolished one of them, and then we all got aboard the other and set out to go round by sea for North Inlet. 例文帳に追加

先生はつるはしでその一艘をばらばらに壊し、それから全員もう一艘にのりこんで、北の浦をめざして出発した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and Phileas Fogg, for the first time since he had lived in that house, did not set out for his club when Westminster clock struck half-past eleven. 例文帳に追加

そしてフィリアス・フォッグは、この家に住んでから初めて、ウエストミンスター寺院の時計が十一時半を打っても、リフォーム・クラブに行かなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Slenderly, languidly, their hands set lightly on their hips, the two young women preceded us out onto a rosy-colored porch, open toward the sunset, 例文帳に追加

面倒くさそうに両手をそっと腰に当てると、2人の若い女たちはぼくらに先だって夕焼けを望む薔薇色のポーチに出た。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

So, resolutely turning her back upon the house, she set out once more down the path, determined to keep straight on till she got to the hill. 例文帳に追加

というわけで、アリスは決然と家に背を向けて、またもや道を進みはじめ、とにかく丘につくまでまっすぐ進もうと決めました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Article 42 (1) In the examination record set forth in Article 38, the record set forth in Article 39, and the inspection or seizure record set forth in the preceding Article, the court clerk shall enter the date on which and the place where the examination was conducted or the inspection or seizure was carried out, and shall affix his/her signature and seal thereto, and the person who conducted the examination or carried out the inspection or seizure shall affix his/her seal of approval thereto; provided, however, that when the court has conducted the examination or carried out the inspection or seizure, the presiding judge shall affix his/her seal of approval. 例文帳に追加

第四十二条 第三十八条、第三十九条及び前条の調書には、裁判所書記官が取調又は処分をした年月日及び場所を記載して署名押印し、その取調又は処分をした者が認印しなければならない。但し、裁判所が取調又は処分をしたときは、認印は裁判長がしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The invention concerns also an enclosure comprising analogous geometrically criticality-preventing means (bottom-catcher), a fuel production plant comprising a set of such vessels, preferably installed in a set of the enclosures, as well as a nuclear fuel production process carried out in a set of such vessels, preferably installed in a set of the enclosures.例文帳に追加

本発明はまた、類似の形状的に臨界を防止する手段(底部受け部)を有する囲い、好ましくは一組の前記囲いを搭載されたそのような一組の容器を有する燃料製造プラント、好ましくは一組の前記囲いを搭載されたそのような一組の容器で実施される核燃料製造方法に関する。 - 特許庁

例文

Version information on the font set is entered into a specified font in the font set stored in the storage means, and the display character string generating means reads the version information out of the storage means and generates the display character string by using only the font included in the font set stored in the storage means based upon the read-out version information.例文帳に追加

そして、記憶手段に記憶されたフォントセット内の特定のフォントに当該フォントセットのバージョン情報を記入し、表示文字列生成手段は、記憶手段からバージョン情報を読み出し、当該読み出したバージョン情報に基づいて、記憶手段に記憶されたフォントセットに含まれるフォントのみを用いて表示文字列を生成するようにした。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS